bannerbanner
Моя кровь
Моя кровь

Полная версия

Моя кровь

Текст
Aудио

0

0
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
4 из 4

– В наше время кому-то обычно что-то нужно за подобные подарки. – Прищурилась я, смотря на него.

– Мне – нет. – Произнес мистер Баррингтон. – Ешьте ваш эклер, а то, и мне, в конце концов, захочется кусочек от него.

Я усмехнулась и поняла, что это способ сменить тему. Открыв коробку, я осторожно взяла эклер и откусила непередаваемо вкусное пирожное. Вкусный сливочный крем и заварное тесто до такой степени подходили друг другу, что я почти промычала от вкусового удовольствия.

– Позвольте, – сказала мистер Баррингтон и, приблизившись ко мне ближе, чем когда-либо, аккуратно вытер уголок моего рта своим белым носовым платком.

– Спасибо… – Промямлила я, смотря, как очарованная, в черные глаза. – Не знала, что кто-то еще носит подобное с собой.

– Я – человек старой школы.

– Я почему-то так и подумала. И…, и мне нравится это.

– Ада… – Вздохнул он, облизав губы. – Ты же совсем не знаешь меня.

– Что?! О чем вы?!

Нахмурив лоб, мистер Баррингтон отвел взгляд в сторону, а затем встал с места.

– Давайте, я провожу вас.

– Но…

– Вы же этого хотите, да? – Взглянув на меня через плечо, спросил он.

– Вообще, я была бы не против доесть эклер здесь.

– А потом? – Допытывался мистер Баррингтон.

– Я…, я не знаю.

– Ну, конечно. – Изменившимся голосом ответил он и дождался, пока я не доем свое пирожное, которое уже не было настолько вкусным, как вначале.


***

Когда мы подходили к моему дому, я почувствовала, что между нами возникла некая недосказанность, которая была, хоть и невидимой, но давила на грудь. К тому же, из-за нее я не могла соображать должным образом и меня это крайне раздражало.

– Надеюсь, вам понравился вечер. – Произнес мистер Баррингтон, когда мы подошли к крыльцу.

– Очень. А…, а вам?

– Наверное, это один из тех вечеров, которые мне хочется запомнить на всю жизнь.

– Интересно видеть такого человека, как вы.

Он непонимающе, взглянул на меня.

– Я о песочной анимации. – Напомнила я. – Сейчас мало, кто…

– Думаете, что вечер был для меня приятным из-за этого? – Перебил он меня.

– Разве – нет?

– Ада…, – начал он, но осекся. – Доброй ночи.

– Доброй, мистер Баррингтон! – Сказала я с каким-то неприятным чувством в области груди, а потом, когда он уже повернулся ко мне спиной, чтобы уйти, хотела окликнуть его. Однако звонок моего телефона помешал мне это сделать. Пока я пыталась узнать, кто звонит, мистер Баррингтон, кажется, поспешил уйти, потому как, его не было нигде видно.

Глава 12

– Так, значит, у тебя появился парень. – Сказала Елена, ставя чайник на газовую плиту.

– С чего ты это взяла?! – Изумилась я, убирая с кухонного стола остатки еды.

– Когда я тебе вчера позвонила, ты сказала, что только пришла домой со встречи. Вот, я и подумала…

– У меня никого нет. – Покачала я отрицательно головой.

– Точно? – Улыбнулась тетя.

– Ты бы узнала об этом первой.

– Это приятно слышать.

Когда чай был готов, я открыла коробку с конфетами и поставила ее в центр стола. Елена взяла сначала одну, потом другую, а затем предложила мне попробовать ту, что с миндалем.

– Нет, спасибо.

– Но тут же орех.

– Я, правда, не хочу.

– Тогда, мне придется съесть ее самой. – После этого она положила конфету себе в рот и быстро зажевала.

– Знаешь, мне недавно снился один сон…, – начала я, сделав глоток ромашкового чая.

– Снова что-то плохое? Ты ходишь к психотерапевту? Пьешь лекарства?

– В моем сне была ты. – Проигнорировав остальные вопросы, ответила я.

– Я? – Удивилась Елена. – И, что я делала? Надеюсь, выглядела сносно.

– Ты…, ты убила женщину. – Сказав это, я опустила глаза. – Я знаю, это всего лишь сон, но он был очень реалистичным.

– И как выглядела эта женщина? – Тихим голосом спросила тетя, не изменившись в лице. – Ты видела ее раньше?

– Раньше я никогда ее не видела. Но, знаешь, она чем-то была похожа на меня.

– Хм, – произнесла Елена, отложив чайную ложку в сторону. – Мне стоит волноваться за тебя?

– Конечно – нет! – Усмехнулась я. – Мне просто нужно было рассказать тебе о своем сне и всего лишь.

– Хорошо.

– Кстати, во сне я видела еще одного человека. – Вспомнила я. – Это был мужчина и звали его, кажется, Мартин.

– Никогда не знала никого с именем Мартин. – Пожала плечами Елена и встала из-за стола. Она подошла к холодильнику, открыла дверцу, но не найдя чего-то нужного, закрыла ее.

– Ладно. – Ответила я и почувствовала, что от разговора с тетей мне стало легче. В прочем, как и всегда, когда я делилась с кем-то своими снами.

Перейдя в гостиную, в которой было много книг, а так же большое количество картин и старых фотографий, я вспомнила, что так и не рассказала Елене, как съездила в Данворит.

– Вообще, нам понравился город. – Заключила я, вкратце описав все, что мы делали.

– Музей вы так и не посетили?

– Нет, но мы побывали в доме, где временно хранились экспонаты оттуда.

– И как вам эти штуки? Наверное, все лучше, чем в кино?

– Честно, я просмотрела все мельком. – Призналась я. – Хозяин оказался дома и…, ну, и мы не смогли там пробыть долго.

– Понятно.

– Кстати, у мистера Баррингтона огромная галерея, и картины там все оригинальные.

– Богатым людям красиво жить не запретишь. – Улыбнулась тетя и пригладив свои темно-рыжие волосы. – Совсем забыла спросить, как называется город?

– Данворит.

– Хм, никогда о таком не слышала.


***

В понедельник я проснулась от неприятного шума за окном и, выглянув на улицу, увидела, что хозяин непримечательного кафе в доме напротив решили заменить их, выцветшую старую вывеску, на новую. Поняв, что я больше не засну, мне пришло в голову немного растянуться перед работой. Я переоделась в лосины и майку, постелила коврик на полу и, включив музыку, начала медленно потягиваться из стороны в сторону. Тренировка, которая продлилась около часа, так вымотала меня, что зайдя в душ, я почти поскользнулась. Рассмеявшись и немного испугавшись, я включила теплую воду и встала под струю. Когда я вернулась в комнату, мне показалось, что, пока я отсутствовала, кто-то трогал мои вещи, включая телефон, экран которого горел, хотя и должен был погаснуть уже к этому времени. Понимая всю абсурдность ситуации, я подошла к шкафу, взяла оттуда коричневую короткую юбку с белой водолазкой и, одев все на себя, причесалась и накрасилась. Покрутившись возле зеркала, я заметила, что выгляжу сегодня очень хорошо. Темные длинные волосы лежали волнами на груди, карие глаза были аккуратно подведены черным карандашом, а приятный темноватый цвет губной помады на губах придавал им припухлость.

– Выглядите сегодня отпадно! – Сказала Саманта, как только я вошла в свой кабинет.

– Спасибо!

– У вас сегодня свидание?

– Нет. Я просто решила, что хочу сегодня быть немного другой. – Призналась я. – Да, и к тому же, сегодня я встала так рано, что выглядеть, как обычно, просто было бы глупо.

– Обычно, когда я просыпаюсь рано, я выгляжу, как сгнивший помидор. – Наморщила нос она. – Кстати, сегодня мне нужно уйти пораньше.

– Причина? – Со всей серьезностью в голосе спросила я.

– Мне нужно к стоматологу.

– Хорошо.

– Вы – лучшая.

– Не преувеличивай. – Улыбнулась я.

– Вы, как моя старшая сестра.

– У тебя же, вроде, нет старшей сестры.

– Ну, вот, поэтому я и говорю “как”.

Я покачала головой и принялась за работу. Во время обеда мне позвонила Лили и пригласила на ужин, на котором должен быть Роберт. Согласившись, я спросила, нужно ли что-то купить, на что подруга ответила, что мне помешало бы взять шампанское или белое вино, потому что на ужин будет рыба. Записав это, на всякий случай, чтобы не забыть, в ежедневник на телефоне, я доела лапшу и направилась обратно в галерею.

Глава 13

Наконец, закончив со всей своей работой, я выключила компьютер, надела пальто и вышла из своего кабинета. Идя по коридору, я вспомнила, что обещала Саманте посмотреть на картины Мии. Хоть, мне и не хотелось этого делать, я переборола себя и направилась на поиски нужных картин, которые нельзя было не заметить. Яркие, кривые и необычайно-вызывающие полотна висели на стене, где должны были находиться фотографии Шрёдера. Рассмотрев каждую картину, сколько того позволяло мне время, я вздохнула и покачала головой.

– Может, я совсем не понимаю современное искусство? – Произнесла я слух.

– Или же, у вас есть редкий истинный вкус к прекрасному. – Услышала я позади себя и резко развернулась.

– Мистер Баррингтон?! – Мое лицо, как и голос, выражали только удивление от его присутствия в галерее в такое позднее для посетителей время.

– Добрый вечер, мисс Вуд. – Сказал он и вышел из тени в свет. – Меня пустил охранник.

– Да?! Но…, но обычно в такое время галерея уже закрыта.

– Кажется, он решил сделать исключение. – Сказал он, а потом, обведя меня своим пристальным взглядом произнес. – Вы выглядите сегодня крайне прекрасно, мисс Вуд.

От такого комплимента я потеряла дар речи. Мало, кто в наше время делает подобные комплименты, в особенности, мужчины.

– Спасибо, мистер Баррингтон. – Наконец, поняв, что нужно что-то ответить, произнесла я. – Мне тоже нравится ваш…, эм, шарф.

– Правда?! Хотите, дам его поносить? – Спросил он, и я замерло от неловкости, но потом, когда он широко улыбнулся, я поняла, что это была шутка, и рассмеялась.

– Извините. Моя голова после работы совсем не воспринимает никакой вид юмора.

– Может, после недолгой прогулки вам станет лучше?

– Я бы с радостью, но сегодня мой вечер уже занят. – От моего ответа он изменился в лице, но, когда я поспешила объяснить, что приглашена на обед к подруге, вернул свою легкость и даже игривость. – Хотите, со мной? – Вдруг спросила я, даже не подумав.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Примечания

1

Мессенджер, признанный в РФ экстремисткой платформой

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
4 из 4