Полная версия
Слишком поздно
– Иди наверх! – велит Джону Картер. – Глянь, как там Джесс, успокой ее, на хер.
Джон кивает и уходит. Все это время Далтон меня держит.
Потом я щелкаю шеей, надавив себе сбоку на челюсть.
– Выйду на задний двор. Скажете, когда Слоун вернется.
Глава двенадцатая
Картер
Эйса выходит через заднюю дверь, и я крепко хватаюсь за шею.
– Бля!
– Знаю, – говорит Далтон, хотя он и понятия не имеет, о чем я.
– Надо позвонить, – говорю ему. – Побудь пока тут, смотри, чтобы эта херня не повторилась.
Выхожу на передний двор и направляюсь к машине. Достаю из кармана мобилу, пролистываю список контактов. Когда я приступил к заданию, Далтон сказал, что вбил в память номера всех, кто живет в доме. Дохожу до имен на букву «С», но Слоун среди них нет. В расстройстве чуть не швыряю телефон в сторону, когда мое внимание привлекает контакт «Девушка Эйсы». Жму на него. Жму еще раз, будто так дозвон пойдет быстрее.
Подношу телефон к уху, вслушиваюсь в гудки. Слоун отвечает после четвертого.
– Алло?
– Слоун! – в отчаянии обращаюсь я к ней.
– Кто это?
– Лю… Картер. Это Картер.
Она тяжело вздыхает.
– Нет, не бросай трубку! – прошу я в надежде, что она выслушает. – Он знает. Он знает, что ты сегодня ездила обедать на Рикер-роуд.
Несколько секунд Слоун молчит.
– Ты ему сказал? – полным боли голосом спрашивает она.
– С какой стати! Просто слышал, как Джон напоминал ему об этом. С кем ты ездила, они еще не в курсе.
Я оглядываюсь, желая убедиться, что меня никто не слышит. В окно за мной следит Далтон.
– Но… как он тогда узнал? – испуганно спрашивает Слоун.
– Наверное, по телефону отследил. Где ты сейчас?
– Только из зала вышла. Мне еще пять минут ехать. Картер, что делать? Он меня прибьет!
Слыша страх в ее голосе, я жалею обо всем, что натворил сегодня. Так подставить Слоун…
– Послушай. Коробка пиццы все еще у меня в машине. Я пока отвлеку Эйсу, задержу на заднем дворе. Как вернешься, забери пиццу и выходи к нам. Веди себя так, будто тебе скрывать нечего. Скажешь, что слишком сильно захотела есть, поехала в рестик и взяла пиццы. Угостишь нас. Если сама все расскажешь, не дожидаясь расспросов, должно прокатить.
– Ладно, – говорит она. – Ладно.
– Ладно, – повторяю за ней.
За несколько секунд в тишине мое сердце начинает успокаиваться.
– Слоун?
– Да? – шепотом спрашивает она.
– Я не дам тебя в обиду.
Некоторое время она молчит, потом, тяжело вздохнув, отключается. Я смотрю на экран телефона и, сам сделав глубокий вдох, иду в дом.
– Кто это был? – с любопытством спрашивает Далтон. – Попка с испанского?
Киваю.
– Ага. Я на задний двор. Поможешь мне успокоить Эйсу?
Далтон идет за мной следом.
– Тебя самого надо бы успокоить, – замечает он.
Открываю дверь на задний двор. Там Эйса сидит в шезлонге у бассейна и барабанит пальцами по колену. Я сажусь рядом, делаю вид, будто расслаблен, – насколько позволяют нервы. Мне по фигу, даже если он узнает, что это я возил Слоун обедать. По фигу, если он исполнит угрозу. Лишь бы только Слоун не тронул.
Мы с Далтоном отвлекаем его, заведя разговор о предстоящей сделке. Через некоторое время слышим, как к дому подъезжает Слоун. Эйса моментально напрягается, замолчав на полуслове. Уже встает – наверное, чтобы перехватить Слоун во дворе.
– Что там с этой чиксой, Джесс? – спрашиваю.
Эйса оборачивается.
– А что?
– Так, любопытно. Она реально умеет горловой минет? – Даже просто изображая интерес, я чувствую себя козлом.
Эйса уже хочет ответить, но тут открывается задняя дверь, и к нам, с коробкой пиццы в руках, выходит Слоун.
Эйса гневно сжимает кулаки.
– Привет, парни, – говорит Слоун, приближаясь к нам беззаботной походкой. – Есть хотите? У меня тут осталось еще…
Продолжая улыбаться, она протягивает нам коробку.
Далтон вскакивает и выхватывает у нее из рук пиццу.
– Да, черт возьми, – говорит он и достает кусочек, потом передает коробку мне. Я тоже угощаюсь. Отдаю коробку Эйсе, а Слоун в это время присаживается на садовый стул рядом с ним. Хочет поцеловать, но Эйса отстраняется.
– Ты где это взяла? – спрашивает, опуская крышку коробки и читая название.
Слоун пожимает плечами, стараясь не смотреть в мою сторону.
– Заскочила в одно итальянское заведение. Последнюю пару отменили, а я была такая голодная, вот и поехала обедать.
– Сама поехала? – спрашивает Эйса, опуская гостинец на бетонный бортик бассейна.
Слоун улыбается.
– Ну да. Достала баланда в кампусе. – Она наклоняется и берет из коробки кусочек пиццы. – Попробуй, – говорит, предлагая угощение Эйсе. – Реально вкусная. Я специально для тебя оставила.
Эйса берет у нее кусочек и бросает его назад в коробку. Потом за руку притягивает Слоун к себе.
– Иди-ка сюда, – сажает он ее себе на колени и, прихватив за затылок, целует.
Я отворачиваюсь. Так надо.
Эйса тем временем, не отпуская Слоун, встает. Краем глаза я вижу, как он подсаживает ее, ухватив за зад, и целует в шею. Потом идет к дому. Слоун оглядывается, а я смотрю на нее. Слоун не сводит с меня широко раскрытых глаз, пока Эйса не скрывается с ней в доме. Сто пудов, понес ее наверх, к себе в спальню.
Я откидываюсь на спинку шезлонга и вздыхаю, проводя пальцами по волосам. Как можно сидеть тут, зная, что творится в этом доме?
– Жаль, нельзя его прямо сегодня взять, – говорю Далтону.
– Не нравится мне, как она на тебя поглядывает, – признается, жуя пиццу, Далтон. Он все еще смотрит на заднюю дверь. – Девка-беда.
Я подбираю с пола коробку и достаю еще кусочек.
– Ревнуешь? – Как можно непринужденней смеюсь в ответ. – Ты пялишь Джесс, когда хочешь. Говорят, Джон не такой жмот, как Эйса.
Далтон смеется и качает головой.
– Они тут все конченые.
Нет, не все.
– Думаю, ее можно использовать, – говорит потом Далтон. Я прямо вижу, как в голове у него вращаются шестеренки.
– Использовать?
– Слоун запала на тебя, – объясняет Далтон, садясь прямо. – Не упускай эту возможность. Подберись к ней поближе. Нам никогда не выяснить про подельников Эйсы столько, сколько, наверное, знает она.
Твою мать. Втягивать ее совсем не хочется.
– Плохая мысль.
Далтон встает со словами:
– Не гони. Мысль супер. Эта девка поможет наконец продвинуться в деле. – Направляясь к задней двери, он достает телефон и набирает чей-то номер.
Для него использовать женщин в расследовании – раз плюнуть. Он поступает так почти на каждом задании.
А мне не хочется следовать его примеру.
Но разве меня кто-то спрашивал?..
Глава тринадцатая
Слоун
– У тебя так быстро стучит сердце, – говорит Эйса и бросает меня на матрас.
Еще бы. Это были самые жуткие пять минут в моей жизни. Я не знала, удастся ли обмануть его, но благодаря Картеру, прокатило.
– Ты целовал меня все время, что нес через дом, – говорю. – Как ему не ускориться?
Эйса ложится на меня сверху, нежно целует, проводит рукой по волосам. Скользит губами по щеке, потом по шее, останавливается у груди и поднимает взгляд.
– Ты меня любишь, Слоун? – ни с того ни с сего спрашивает он.
Я сглатываю и киваю.
Он приподнимается на вытянутых руках.
– Ну так скажи это вслух.
Изображаю улыбку и говорю:
– Я люблю тебя, Эйса.
Некоторое время он смотрит на меня, словно у него есть некий встроенный детектор лжи, который сейчас проверяет мои слова на правдивость. Потом медленно опускается и, уткнувшись носом мне в шею, говорит:
– Я тоже тебя люблю.
Перекатывается на бок и обнимает, нежно гладит по спине. Я уже не припомню, когда Эйса, лежа на этой самой кровати, меня просто ласкал, не трахал.
– Только не уходи, Слоун. Не вздумай, сука, меня бросать.
Под его свирепым и в то же время полным отчаяния взглядом я цепенею.
– Ни за что, Эйса.
Он пристально всматривается мне в лицо, а я, лежа в его объятиях, чувствую, как во мне борются любовь и ужас.
Он порывисто целует меня, глубоко пропихивает язык, будто говорит этим, что я принадлежу ему целиком. В этом уже нет ни капли нежности. Отстранившись, Эйса дышит тяжело, потом встает на колени, стягивает с себя футболку.
– Скажи еще раз, – велит он, снимая футболку уже с меня, а за ней и лифчик. – Скажи, что любишь меня, Слоун, что никогда меня не оставишь.
– Я люблю тебя и никогда не оставлю, – отвечаю в надежде, что последнее скоро станет неправдой.
Эйса снова впивается губами в мои губы, ведет руками по животу, пока не находит пояс штанов. Его поцелуи такие яростные, что я с трудом успеваю перевести дух, а он не может оторваться от меня, и потому не получается снять штаны. Тогда я приподнимаюсь и раздеваюсь сама, как шлюха, которой для него стала.
Ведь кто есть шлюха? Человек, забывший о чувстве собственного достоинства ради выгоды. И пусть моя цель не эгоистична и стараюсь я не ради себя, сексом все равно занимаюсь не просто так. А значит, я по определению шлюха.
Его шлюха.
И судя по взгляду Эйсы, никем больше он мне стать не позволит.
Глава четырнадцатая
Картер
Мало что дается мне так же плохо, как выбор момента. Вернувшись в дом через заднюю дверь, я слышу, как наверху пыхтит, кончая, Эйса. Задерживаюсь в кухне и, сам не зная зачем, слушаю. Стоит только представить, что он там вытворяет со Слоун, и становится дурно. Особенно если вспомнить, чем он занимался всего пару часов назад с Джесс.
Когда сверху доносятся шаги и хлопает дверь ванной, я сбрасываю оцепенение и подхожу к холодильнику. На дверце висит магнитная маркерная доска с номерами телефонов. Я беру маркер и пишу, но стоит услышать, как кто-то спускается по лестнице, быстро возвращаю фломик на место. Из-за угла выходит Эйса.
– Привет, – говорит он. Из одежды на нем расстегнутые синие джинсы. На голове беспорядок, на губах – самодовольная ухмылка.
– Че, как? – Облокотившись о стойку, я провожаю его взглядом до шкафа, из которого он достает пакетик картофельных чипсов. Открыв его, Эйса облокачивается о стойку по другую от меня сторону.
– Как вчера ночью прошло? – интересуется. – Я так и не спросил.
– Нормалек, – говорю. – Я вот тут подумал: а если выйти на поставщика сразу?
Эйса сует в рот чипсину и облизывает пальцы.
– А на фига, по-твоему, я тебя взял? – Отложив пакетик, он моет руки под краном. Мылит их и жалуется: – На пальцах вкус пизды…
Это один из немногих моментов в моей службе, когда я жалею, что не выбрал чего попроще. Чего-то, что не так бьет по чувствам. Зря не пошел в учителя литературы.
– И давно ты с этой девкой встречаешься? – спрашиваю. Вынюхивать разные подробности – часть задания, но знать хочется только о Слоун.
Эйса тем временем вытирает руки о полотенце и, прихватив чипсы, садится на табурет у бара. Я остаюсь на месте.
– Давненько… пару лет, может. – Сунув в рот пригоршню чипсов, он вытирает ладонь о штанину.
– Ей, походу, не нравится то, чем ты занимаешься, – захожу я издалека. – Не боишься, что уйдет?
– Да не, ты че, – быстро отвечает Эйса. – Куда она денется? Ей пойти некуда.
Я киваю, незаметно впившись пальцами в край стойки. Ни единому слову Эйсы не верю и очень надеюсь на то, что он врет.
– Я на всякий случай спросил, – говорю. – Людям не больно-то доверяю, если сечешь, о чем я.
Эйса щурится и подается вперед.
– Никому никогда не верь, Картер. Особенно шлюхам.
– Так ведь Слоун – другое дело, ты сам говорил.
Эйса, застыв, смотрит на меня злобным взглядом. Кажется, еще миг – и он ответит так же, как недавно ответил Джону. Но вместо этого он щелкает шейными позвонками, уперев ладонь в челюсть, а потом откидывается на спинку стула. Весь его гнев улетучивается, ст́оит на лестнице показаться Слоун. Она спускается и при виде нас замирает.
Эйса встает, со смехом тянет ее к себе.
– Надо постараться, чтобы заслужить мое доверие, Картер, – говорит он, обернувшись. – Вот Слоун его заслужила.
Слоун толкает Эйсу в грудь, но он держит крепко. Падает на стул и прижимает ее спиной к себе, перехватывает поперек талии.
– Ты мне нравишься, Картер. Деловой.
Я изображаю улыбку уголком рта, изо всех сил впиваясь пальцами в край столешницы и стараясь не смотреть в глаза Слоун. Видеть в них страх невыносимо.
– Кстати, о делах. Через пару часиков вернусь. Надо кое-что уладить.
Когда я прохожу мимо Эйсы и Слоун, она смотрит на меня с благодарностью.
Эйса тем временем целует ее в шею и лапает за грудь, а она кривится и, зажмурившись, отворачивается.
Чувствуя себя совершенно беспомощным, выхожу во двор. Приходится напоминать себе, что я тут не просто так и отнюдь не ради Слоун.
* * *Перед тем как уехать, пишу Далтону: мол, так и так, надо заскочить в участок, заполнить бумажки. А сам еду куда глаза глядят. Включаю радио в надежде прогнать мысли о том, как мне хочется грохнуть Эйсу, но вместо них приходят грезы о Слоун, и тогда я снова думаю, как бы замочить Эйсу.
Эйса рушит бесчисленные жизни, Слоун – лишь одна из таких. Мне остается либо сосредоточиться на работе, загрести всех, кто участвует в обороте, и тем сберечь множество людей… либо же спасти одну-единственную девушку от парня-абьюзера.
Разрываясь между долгом и личным желанием, я вспоминаю теорию генерала Паттона[12] о том, что порой малые жертвы необходимы для общего блага.
Чувство, будто я жертвую жизнью Слоун во имя спасения всех тех, кого губит Эйса. Оно просто невыносимо.
Раз третий, наверное, за неделю я начинаю сомневаться, что правильно выбрал профессию.
Проездив по городу с час, возвращаюсь в дом Эйсы. Далтон почти все время торчит у него, однако в одном разговоре пару месяцев назад «сболтнул», будто я живу в кампусе. На случай если Эйса решит навести справки, пришлось в самом деле заселиться в общагу. Другое дело, что я сам почти все время у Эйсы, ведь именно от него получаю основную инфу… Ну, то есть от него и его «бригады», а заодно… и от Слоун, наверное.
Далтон прав, не отрицаю: для успеха операции надо использовать Слоун, но тогда ей придется дальше терпеть издевательства. Лично я подкинул бы ей украдкой деньжат, пусть бежит без оглядки.
Оказавшись на улице, которая ведет к дому Эйсы, я замечаю Слоун. Она сидит на скамейке в парке, в двух кварталах от притона. Останавливаюсь у обочины, осматриваюсь, нет ли еще кого поблизости.
Оставаясь в машине, какое-то время просто наблюдаю за Слоун, думаю, как поступить. Будь я умнее, сосредоточился бы на деле. Будь я умнее, не вышел бы из машины и не перешел бы улицу.
Будь я умнее…
Глава пятнадцатая
Слоун
Эйса при мне почти не учился. Я же занимаюсь каждый день, и неважно, какая фигня творится вокруг. Как сейчас, например: в поисках тишины мне даже пришлось уйти в парк.
Откуда у него, черт возьми, средний балл – 3,5? Не удивлюсь, если преподам приплачивает.
– Привет.
Хватаюсь за связку ключей на одном кольце с баллончиком перцовки и медленно оборачиваюсь. Сзади ко мне идет Картер: руки в брюки, растрепанные темные волосы падают на глаза.
Он останавливается неподалеку и ждет разрешения подойти. На этот раз не улыбается. Надо же, учел мою просьбу.
– Привет, – глухо отвечаю я, отложив ключи на столик. – Тебя Эйса за мной прислал?
Он подходит и, не вынимая рук из карманов, садится верхом на скамейку, лицом ко мне. Я не оборачиваюсь, читаю дальше. Из-за легкой увлеченности я согласилась пообедать с ним, и это чуть не обернулось катастрофой. Надо держаться подальше от Картера, но, когда я смотрю на него, хочется быть как можно ближе.
– Да я так, мимо проезжал, увидел тебя… Решил проведать.
– Все нормально, – говорю, снова принимаясь за домашку. Стоит, наверное, поблагодарить его за то, что предупредил. Если бы не звонок Картера, еще неизвестно, чем бы все закончилось. С другой стороны, думаю, он и свою шкуру спасал.
Нет, не свою. Я слышала тревогу в его голосе, когда он звонил. Он боялся за меня. Он боялся за меня так же, как я испугалась за него.
– Точно? Реально все в порядке?
Я поднимаю на него взгляд. Вот пристал.
Отложив карандаш, оборачиваюсь. Картеру прямо позарез нужно знать правду, знать, какого хрена творится у меня в голове. Ладно, будет ему правда. Делаю глубокий вдох, готовясь ответить на все вопросы, даже на те, которые пока еще не пришли ему на ум.
– Да, все в порядке. Не зашибись, но и не капец. Есть крыша над головой и парень, который меня любит, хоть и идет по скользкой дорожке. Хочу я, чтобы он исправился? Да. Сбежала бы я от него, будь у меня средства? Определенно. Хотелось бы мне, чтобы в доме не было притона, чтобы я могла наконец спокойно делать домашку или, не дай боже, высыпаться? Да, черт побери. Хочу ли я поскорее отучиться и свалить из этой помойки? Да. Стремно ли мне от того, как Эйса со мной обращается? Да. Жалею ли, что и ты замешан в его делах? Да. Хочу ли я, чтобы ты оказался именно тем, за кого я приняла тебя при первой встрече? Да. Хочу ли я, чтобы ты меня спасал?
Я тяжело, сокрушенно вздыхаю и, опустив взгляд себе на руки, шепчу:
– Очень, Картер. Я очень хочу, чтобы ты вытащил меня из этого дерьма. Только куда тебе. Я тут не от хорошей жизни. Давным-давно свалила бы… Но дело не во мне одной.
Да и как он спасет меня? Убеги я от Эйсы в объятия Картера, вернулась бы в ту же яму… И Картер понятия не имеет, что бежать мне мешает не страх за себя и не чувства к Эйсе.
Я качаю головой, сожалея о том, в каком положении мы с ним оказались, и смаргиваю слезу.
– Я уже бросала Эйсу, – говорю. – Еще в самом начале, узнав, на чем он делает деньги. Сбежала в никуда, думала, что заслуживаю лучшего…
Я пытаюсь подобрать верные слова, а подняв взгляд, вижу в глазах Картера искреннее сопереживание. Странное это чувство – когда больше доверяешь едва знакомому человеку, а не тому, с кем делишь постель.
– У меня было два брата. Двойняшки, младше меня на два года. Мать принимала наркоту, и оба родились с осложнениями. Дрю умер в десять лет. Другой, Стивен, нуждается в постоянном уходе. Когда ему исполнилось шестнадцать, его наконец определили в одно заведение: там он получил и кров, и уход. А я поступила в универ, чтобы обеспечить нам будущее. Все шло отлично, однако спустя несколько недель после того, как я ушла от Эйсы, пособие Стивену отменили. Нам с ним было некуда пойти… негде было о нем позаботиться. Оставалось самой платить по счетам, тысячи долларов в месяц. Я себе этого позволить не могла, но и вернуть брата матери тоже. Для него там небезопасно. Мать – наркоманка, о себе позаботиться не в состоянии, не говоря уж о Стивене. Я поняла, в какое положение поставила нас обоих. К кому обратиться? А тут появился Эйса, умолял дать второй шанс и взамен предложил платить за Стивена. Отказать я не могла. Вернулась и теперь вынуждена делать вид, будто, кроме Эйсы, мне больше никто не нужен. Закрываю глаза на его делишки, а он в обмен ежемесячно выписывает чек на содержание Стивена. Вот почему я с ним, Картер. У меня просто нет выбора.
Картер молча смотрит на меня, и я жалею, что открылась. Я ведь такого о себе еще никому не рассказывала. Пусть даже Эйса меня недостоин, стыдно, что я с ним только ради помощи. Стремно признавать эту правду вслух.
Пиццерия будто осталась в другой жизни, так много успело случиться с утра. Да и Картер вдруг изменился. Это уже не тот Картер, что заигрывал со мной на паре, и не тот, что извинялся после обеда.
Сейчас он какой-то… не знаю… совершенно другой. Он словно все это время притворялся, а сейчас показал свое истинное лицо.
Он отворачивается и тяжело сглатывает.
– Я уважаю твою заботу о брате, Слоун, но какая ему будет польза, если тебя убьют? В доме оставаться опасно. С Эйсой оставаться опасно.
Я вздыхаю, смахивая единственную слезинку, что сумела пробиться.
– Я делаю что в моих силах, Картер. Про всякие «если» думать некогда.
Он утирает катящуюся у меня по щеке слезу.
Эйса вот, сколько я ни плакала при нем, ни единой не смахивал.
– Иди сюда. – Картер берет меня за руку, притягивает к себе и сам подвигается ближе. – Иди сюда, – ласково шепчет он и гладит меня по голове. Прижимается к макушке теплой щекой.
И все, он больше ничего не делает.
Не просит прощения. Не врет, заверяя, что все будет хорошо, ведь оба мы знаем, что хорошего лучше не ждать. Он не дает обещаний, как Эйса, которых не сдержит. Он просто хочет меня утешить. И ему это удается.
Я придвигаюсь ближе и слушаю, как часто бьется его сердце. Закрываю глаза и пытаюсь припомнить, когда и кто в моей безумной и просранной жизни обо мне заботился. Картер первый. Двадцать лет на этой планете живу, и наконец появился человек, которому на меня не плевать.
Я впиваюсь пальцами в его футболку, прижимаюсь плотнее. Хочется свернуться калачиком и чтобы это ощущение никогда не кончалось. А он слегка целует меня в макушку.
Мы сидим, держась друг за друга так крепко, будто от этого зависит судьба всего мира.
По тонкой ткани его футболки расползается влажное пятно от моих слез. Я и сама не знаю, почему плачу. Может, потому, что до этого момента даже не представляла, каково это, когда тобой дорожат. Когда тебя уважают. Когда о тебе заботятся.
Никто не заслуживает жизни, в которой до тебя никому нет дела, даже родителям. А другой я не знала.
До этого момента.
Глава шестнадцатая
Картер
Я закрываю глаза, пока Слоун тихо плачет в моих объятиях. Держу ее до тех пор, пока сумерки не сменяются ночью, а на бледном небе не раскидывается звездный покров.
В нашу сторону едет какая-то машина… и скрывается в темноте. Как бы нас не увидели Эйса или Далтон.
Не стоит тут засиживаться.
Слоун права, мне ее не спасти. Я бы и рад, но мы оба связаны по рукам: я не смею провалить дело, которое важнее наших с ней жизней, и ради помощи ей одной не вправе пожертвовать тем, для чего проник в дом Эйсы. Уйти Слоун должна сама, едва у нее появятся деньги.
Каждым своим невинным жестом – взяв ее за руку, прижав к себе или сев с ней на паре – я подталкиваю ее ближе к краю пропасти. И если не придумаю, как удалиться, то сам спихну ее в бездну.
Я отстраняюсь, но Слоун цепляется за меня, не желая пускать, смотрит красными, опухшими глазами. Ее полные губы так и манят.
«Забудь об этом, Люк», – мысленно приказываю себе.
– Пусти, – шепотом говорю я.
Она отводит взгляд, прижимает колени к груди и плачет, спрятав лицо в сгибах локтей. Мне стоит огромных усилий оставить ее тут одну.
– Ты права, Слоун, – говорю, уходя. – Мне тебя не спасти.
Возвращаюсь к машине. Каждый шаг дается тяжелей предыдущего, и все же, открывая дверцу, я не оборачиваюсь. И к ней домой еду, ни разу не глянув назад.
* * *В гостиной жуткий бардак, на заднем дворе – гомон. Ясно, ночка впереди долгая.
У бассейна несколько человек. На меня даже не смотрят. В воде четыре девчонки устроили представление: они разбились на пары и две борются, усевшись на плечи товаркам. Джон и Далтон стоят у бортика и, попивая пиво, болеют, а кто за кого – непонятно.
Эйса сидит на краю бассейна, опустив ноги в воду. На девчонок не смотрит, глядит на меня – сурово и с подозрением. Делая вид, будто не заметил этого, киваю.
Далтон зовет: «Картер!» – и на ватных ногах спешит ко мне вкруг бассейна. На бегу он хохочет и обливается пивом. Потом виснет у меня на плече.
– Не ссы, на самом деле я не ужрался, – говорит он. – Вытянул что-нибудь из Слоун?
Я отстраняюсь и смотрю на него.
– Откуда ты знаешь, что я был с ней?
Напарник хихикает:
– Я и не знал, но ты молодец, – говорит, стиснув мне плечо. – Ловко работаешь. Наверняка ей многое известно.
Я качаю головой.
– Да ни хрена она не знает. Только время на нее тратить.
Из-за плеча Далтона я вижу, как пялится на нас Эйса. Наконец он встает и направляется в нашу сторону.
– Сюда двигает, – говорю Далтону.
Далтон выгибает бровь и пятится, вскинув бутылку. Широко улыбается и кружится на месте.
– Ставлю сотку, что продержусь под водой дольше любого из вас, обмудки!
Джон моментально принимает пари. Оба отбрасывают бутылки и сигают в бассейн.
Эйса приближается и… проходит мимо, сразу в дом. На меня он даже не взглянул.
Глава семнадцатая
Слоун
После ухода Картера я еще полчаса приходила в себя, потом собрала вещи и пошла домой. У подъездной дорожки встала и минут десять тупо смотрела на извилистый тротуар. Казалось, так просто взять и двинуться по нему дальше, ведь в доме меня ничего не держит, иди и иди, пока не станет слишком поздно для возвращения.