bannerbanner
Возвращение драконов
Возвращение драконов

Полная версия

Возвращение драконов

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
2 из 5

Когда Фло вошёл, Геррик поднял на него взгляд.

– Ну что, выспался? – дружелюбно спросил он.

Фло удивлённо всмотрелся в его лицо, но не различил ни следа насмешки или упрёка.

– Более-менее, – буркнул он и сел. Он не мог отвести взгляд от пустого места Кейлы, которое походило за зияющую чёрную дыру. Её не было здесь, и виноват в этом был исключительно её жених. Дружелюбного утреннего приветствия было совершенно недостаточно, чтобы это искупить.

– Ты снова отправил её одну, – сказал Фло Геррику будто мимоходом, беря себе хлеба.

Глаза у Геррика сузились от гнева, но затем он глубоко вздохнул, и его лицо снова расслабилось. Он решительно отложил газету в сторону.

– Отправил, – это неправильное слово, – отчётливо заявил он. Затем пристально посмотрел на мальчика. – Давай всё проясним раз и навсегда, Флориан. Мне её план нравится ещё меньше, чем тебе, потому что я точно знаю, что может пойти не так. Но мне пришлось бы связать и запереть её, чтобы удержать. – Парень слабо улыбнулся. – А может быть, её не удержало бы даже это, – буркнул он себе под нос. – Она просто вбила себе в голову, что нам нужна эта проклятая книга, и ни тебе, ни мне её не переубедить. – Фло смотрел на него с открытым ртом. Но Геррик ещё не закончил. – В какой-то момент и ты поймёшь, Флориан, – есть такие женщины, как Кейла, у них своя голова на плечах, и они не позволяют мужчинам вмешиваться в их дела.

Фло лишь кивнул, потому что и сам уже это заметил.

– Из-за этого с ней так непросто, но бога ради, она того стоит, – тихо добавил Геррик.

Не зная, что на это ответить, Фло с недовольным видом откусил булочку. Ему не хотелось это признавать, но Геррик, видимо, всё-таки любил Кейлу не меньше, чем он сам, судя по тому, как он о ней говорил.

В этот момент дверь отворилась снова, и вошёл Фэнвульф.

– Геррик, Фло, – кивнул он обоим, – я кое-что принёс. – Он показал на сумку, которая висела у него на плече. Из неё торчало множество рулонов бумаги.

– Ты достал карты? – обрадованно спросил Геррик.

– Да, но это было непросто. И чем дальше на север, тем они ненадёжнее.

– Всё равно спасибо. Для начала их хватит. А дальше ты нам поможешь.

– Так и планирую. – Фэнвульф улыбнулся и плюхнулся на свободный стул. – А где Кейла? – вдруг спросил он. – Я думал, она пойдёт с нами.

– Так и будет, – ответил Геррик. – Она просто сначала хотела сделать кое-что ещё. На некоторое время исчезнуть из поля зрения трибунала и навестить подругу. Но не бойся, она вернётся как раз к нашему отъезду.

Фло удивлённо слушал Геррика. Похоже, он не планировал посвящать Фэнвульфа во всё. Мальчик бросил на винкиина любопытный взгляд, но так и не смог понять, поверил ли тот в историю.

– Да, женщины, они такие, – непринуждённо произнёс он. – Умеют совместить полезное с приятным.

– Не говори, – ответил Геррик. – Ты позавтракал? – внезапно обратился он к Фло.

– А что?

– Тогда мы можем пойти в мой кабинет и обсудить наш маршрут.

– Мне нужно присутствовать? – недоверчиво спросил мальчик.

– Если хочешь. Но ведь лучше, если ты будешь знать, что тебя ожидает, так?

Фло кивнул. Теперь, когда Кейлы не было рядом, Геррик вёл себя почти приятно, почти так же, как Фэнвульф. Мальчику приходилось напоминать себе, что Геррик ему не нравится, но было бы глупо не участвовать в планировании путешествия. Чем больше он знает, тем выше его шансы вернуться домой живым. Он торопливо запихнул в рот остаток третьей булочки.

– Я готов, – с набитым ртом произнёс он.

– Хорошо, тогда идём, – произнёс Геррик и довольно улыбнулся.


Вскоре Геррик, Фэнвульф и Фло склонились над большой картой, которую разложили на письменном столе Геррика. Мужчины обсуждали лучшие маршруты, а Фло напряжённо прислушивался к ним, пытаясь представить предстоящее путешествие.

– Это долгий путь, – задумчиво произнёс Фэнвульф. – По дороге нам нужно будет где-то перезимовать.

– Что? – вырвалось у Фло. Он ошарашенно уставился на карту. Да, путь предстоял долгий, но ведь был ещё октябрь. Вряд ли им понадобится больше трёх месяцев, чтобы добраться до винкиинов. Казалось, расстояние было примерно как от Германии до Средиземного моря. – Мы пешком, что ли, идём? – непонимающе спросил он. Да это средневековье какое-то.

Фэнвульф удивлённо взглянул на него.

– Нет, конечно. Насколько возможно, будем ехать на лошадях.

– И всё равно нужно столько времени?

– А что? У тебя какие-то другие планы? – рассмеялся винкиин.

– Флориан просто не привык к таким долгим путешествиям, – мягко вмешался Геррик.

Мальчик мрачно взглянул на него. Он и сам мог говорить за себя.

– Думаю, нам нужно сделать более длинную остановку в Ненеобе и пополнить запасы, – Фэнвульф снова посмотрел на лежащую перед ним карту. – Это последнее крупное поселение перед лесом Фирнин.

– Это будет непросто, – мрачно прокомментировал Геррик.

– Почему? – спросил Фло.

– Ну, потому что нам нельзя привлекать внимание. Учитывая, что в регионе больше солдат, а ты и Кейла в розыске, и повсюду висят ваши портреты.

– И как долго нам дотуда добираться? – спросил Фло, которому стало не по себе.

– Трудно сказать. – Геррик задумчиво потёр подбородок. – Три-четыре недели, наверное.

– Всё сильно зависит от погоды, – добавил Фэнвульф. – И, конечно, от того, насколько сильно мы будем торопиться. К тому же, – он весело улыбнулся, – нас будет сопровождать дама.

– Не бойся, – быстро ответил Геррик. – Она нас не задержит.

– Разумеется, нет. И всё же мы можем быть к ней повнимательнее.

Фло с трудом сдержал улыбку, когда заметил, как лицо Геррика недовольно скривилось от рыцарственных выражений Фэнвульфа.

«Вот будет весело», – подумал Фло, представив, что Кейле предстоит в течение нескольких месяцев путешествовать в компании трёх парней, явно влюблённых в неё по уши.

– А дальше куда? – спросил Геррик.

– Прямо через лес, – невозмутимо ответил винкиин.

– Мне казалось, это опасно, – возразил парень.

– Карты нам тут не помогут, – согласился Фэнвульф с ноткой заносчивости. – Ни один южанин не осмелился забраться достаточно далеко, чтобы сделать карту. Но для моего народа это прямой выход к вашим торговым путям. Мы используем его не очень часто, однако это не значит, что пройти там невозможно. Я сам уже три раза пересекал лес в одиночку. А группой это намного проще.

– А за лесом твоя родина? – с любопытством спросил Фло.

– Не совсем, – возразил винкиин. – Мой клан живёт немного дальше, на северо-западе. – Он запнулся и изучающе посмотрел на Геррика. – Я тут подумал, что даже не знаю, с каким кланом ты хочешь торговать.

– Я и сам этого точно не знаю, – рассмеялся тот с непроницаемым видом. – Кто сможет добыть нам достаточное количество мехов?

– Я мог бы назвать несколько кланов. Но я не знаю, захотят ли они с тобой торговать, – дерзко ответил Фэнвульф.

– Для этого у меня есть ты, – Геррик улыбнулся. – Ты поможешь мне завоевать их доверие.

Фэнвульф гулко засмеялся и дружески хлопнул Геррика по плечу.

– Да ты знаешь, как себя поставить, южанин!

– А как ещё, если хочешь вести дела с винкиинами.

– И то верно, – согласился Фэнвульф. Затем он снова посерьёзнел. – Тебе нужно точно обдумать, с каким кланом будешь договариваться. Не все из нас так открыты к чужеземцам, как я.

Фло с удивлением заметил, что Геррик бросил на него быстрый взгляд.

– Я об этом подумаю, – затем сказал он.

– Я тоже подумаю, к кому лучше всего обратиться, – ответил винкиин. – А теперь мне пора идти, – добавил он, взглянув в окно.

– Увидимся утром? – спросил Геррик.

– Но слишком рано меня не ждите.

– Хвастун, – буркнул Геррик с наигранным возмущением.

Улыбка Фэнвульфа стала ещё шире.

– Ну, тогда до завтра, – сказал он и вышел.

Как только он ушёл, Фло оценивающе посмотрел на Геррика.

– Почему ты не рассказал Фэнвульфу, какие у нас планы на самом деле? – с упрёком спросил он.

– Ну, я пока знаю его недостаточно долго, и не уверен, могу ли доверять ему в полной мере.

– Конечно, можешь! – вырвалось у Фло.

Геррик насмешливо посмотрел на него.

– И откуда, как тебе кажется, ты это знаешь? Он милый, да, и кажется, что он совершенно порядочный. Но знаешь ли ты, как он поведёт себя, если его будут пытать или ему покажется выгодным нас выдать? Знаешь ли ты, к чему стремится он сам? – Парень выжидающе посмотрел на Фло. Мальчик озадаченно молчал. – Так я и думал – заметил Геррик. – И я тоже не знаю. Кроме того, для него самого будет безопаснее, если он сможет совершенно искренне заявить, что ничего не знал.

– Но однажды тебе всё равно придётся ему сказать, – не сдавался Фло. – Самое позднее, когда мы доберёмся до земли винкиинов.

– А об этом подумаем в свой черёд, – ответил парень. – Сначала нам нужно разобраться с более сложной проблемой.

– А именно?

– Мы не знаем, где искать.

Фло непонимающе взглянул на Геррика.

– Ты же сам слышал, что есть разные кланы, – пояснил он. – Если нам придётся проверить все, понадобятся годы.

– Годы?! – в ужасе воскликнул Фло.

Геррик безрадостно фыркнул.

– А ты как думал? Нужно не только найти следы женщины, которая исчезла сотни лет назад, но и завоевать доверие винкиинов настолько, чтобы они были готовы нам помочь.

– Я предполагаю, что Элквия могла вернуться в свой собственный клан, – сказал мальчик.

– Это очевидный вариант, – согласился Геррик. – К сожалению, не имею ни малейшего понятия, какой из них это может быть. И поэтому нам понадобится твоя помощь. – Он пристально посмотрел на мальчика.

– И что я должен делать? – скептически спросил Фло.

– Вспоминать, – объяснил парень. – У тебя есть уникальный доступ к воспоминаниям Беодина, ты должен им воспользоваться.

– Но это сны, – возразил Фло. – Я не могу ими управлять.

– Значит, надо научиться, – настаивал Геррик.

– Отлично! И как же это сделать?

– Понятия не имею, – без обиняков ответил парень. – Но ты – подлинный обладатель доспехов. И только ты можешь найти ответ.

– Может, у Падимы есть какие-то идеи, – неуверенно пробормотал Фло.

– Ей нельзя рассказывать! – строго сказал Геррик.

Мальчик недоверчиво посмотрел на него.

– Скажи, вы что, вообще никому не доверяете?

– Мы доверяем тебе, – твёрдо ответил Геррик.

«Но и то довольно ограниченно», – мысленно продолжил Фло.

– Значит, я просто должен пойти и попытаться сделать это совершенно один? Я даже не знаю, возможно ли это в принципе!

– Возможно, – только и сказал на это Геррик.

– И откуда же тебе это известно? Вы даже не знали, что я вообще могу что-то видеть, пока я вам не рассказал.

– Иначе и быть не может, – спокойно произнёс парень. – Иначе Кейла никогда не будет в безопасности.

Фло бросил на Геррика гневный взгляд. Это был удар ниже пояса, и он отчётливо это понимал. И всё же мальчик не мог ничего на это возразить. Ему придётся сделать это ради Кейлы. Бросив последний мрачный взгляд на Геррика, он решительно вышел из комнаты.

Всю оставшуюся часть дня Фло пытался вспомнить что-то о жизни Беодина или Элквии – безуспешно. Почему его это совершенно не удивило? В конце концов, он разочарованно отказался от этих попыток и решил попробовать другой путь – тот, который мог сработать – он ляжет спать и будет надеяться, что ему приснится то, что нужно. После обеда Фло задёрнул шторы в своей комнате и лёг на широкую кровать, хотя вовсе не любил послеобеденный сон – в конце концов, ему было пятнадцать, а не пять или восемьдесят пять!

Он беспокойно ворочался на кровати, которая в других обстоятельствах казалась бы совершенно удобной, и чувствовал себя на редкость бодро.

Возможно, стоило что-нибудь съесть. Пара сладких булочек с кухни Тетианы и стакан молока определённо поспособствуют хорошему сну. Через некоторое время он снова сидел в своей комнате, довольно жуя, и смотрел в стену. Он многое бы сейчас отдал за телевизор или игровую консоль. Развлечения в этом мире явно были в дефиците. Мальчик запихнул в рот последний кусочек булочки и отряхнул крошки с рубашки. Чем быстрее они найдут доспехи, тем быстрее он окажется дома. Фло усмехнулся. Он должен просто вспомнить нужную информацию. Если не ради Кейлы, то ради плоского телевизора с трёхмерным экраном, который недавно приобрёл папа. Замотивировав себя, мальчик снова растянулся на кровати. Он позволил себе ещё несколько минут предаваться мыслям о доме, представлять, чем заняты его родители или чем займётся он, когда наконец вернётся. Даже школа сейчас представлялась ему в совершенно ином свете. Но он тут же остановил себя: мечтать о школе – это уже чересчур! Фло попытался вместо этого настроиться на Элквию, по крайней мере на то, что он о ней знал. Получается, что она совершенно одна, с маленькой дочерью проделала долгий путь на север. Путь, который Геррик считал слишком опасным. Но она ведь была из винкиинов, так что, возможно, с детства была к этому готова. В отличие от Фло. Одна мысль о том, что он должен проделать этот долгий путь пешком – или на лошади, невелика разница, – наполняла его ужасом. Он слишком хорошо помнил своё путешествие с Кейлой: холод и сырость, твёрдая земля, постоянная усталость – а теперь он должен добровольно провести так многие месяцы?! Он не испытывал ни малейшего желания повторять это. Ужасно, что в этом мире нет ни самолётов, ни автомобилей, ни хотя бы паровозов. Да и магии Фло до сих пор видел не очень много. Чем больше он об этом думал, тем меньше нравился ему мир, в котором он оказался: техники почти нет, и нет магии, которая бы это компенсировала. А ведь существует так много фантастических миров, где есть и то, и другое. Почему же тот, куда его занесло, такой скудный и недобрый?

Глубоко разочарованный этой несправедливостью, Фло наконец заснул.

Он торопливо шагал по тёмному извилистому коридору. Вокруг ног развевалась длинная юбка. Адель! – пронеслось у него в голове, когда он узнал путь, ведущий к камере Элквии. И тут же ноги повели его в одно из ответвлений коридора: он побежал вниз по лестнице, к темнице. Как и в первый раз, он оглушил стражника, забрал у него ключ и освободил Элквию и её дочь. А затем открыл портал, чтобы вывести всех наружу до того, как их найдут стражники.

– Порталы открывают нам непостижимые возможности, – услышал он свои же слова, адресованные Элквии, после чего они попрощались.

– Желаю вам удачного путешествия, куда бы ни привёл вас путь, – ответила Элквия.

– И вам, – откликнулся Фло и повернулся, чтобы уйти. Однако вдруг замер. – Вам предстоит долгий путь – но, может быть, я могу его для вас сократить?

На лице Элквии отразился страх, она на мгновение задумалась и наконец отрицательно покачала головой.

– Спасибо за ваше предложение, но риск слишком велик для меня. – Она покачала на руках дочь. – Мы справимся и так.

Фло понимающе склонил голову и зашагал к небольшому лесу поблизости. Оказавшись под защитой деревьев, он достал из кармана портальный ключ и сложенный листок бумаги. Тщательно разгладив листок, он положил его на пень. Затем с помощью кристалла стал срисовывать сложную схему портала, воспроизводя её в воздухе. Фло надеялся, что Элквии удастся её путешествие, и тревожился. Наконец портал был готов, и он, больше не медля, вступил в него.

На мгновение у него сильно закружилась голова, и он упал на четвереньки. Так он стоял, пока головокружение не прекратилось, а затем с усилием выпрямился. Фло с любопытством осмотрелся. Оказался ли он в своём родном мире? Или в нём же, но за сто лет до своего рождения? И всё же нет: подняв взгляд, он увидел табличку, своего рода указатель на пустынном перекрёстке. «Голар» – было написано на нём извилистыми буквами, которые он в последние недели так старательно пытался освоить. Он энергичными движениями отряхнул пыль с длинной юбки и зашагал в сторону города.


Фло медленно открыл глаза. Снаружи была непроглядная тьма, похоже, он проснулся посреди ночи. Неудивительно, ведь он рано уснул. Но он всё-таки был прав – во сне он мог кое-что вспомнить. Пусть даже он не знал, как применить эти конкретные воспоминания. По сути, мальчик не пережил ничего нового. Если он будет продвигаться такими темпами, то до скончания времён может прождать, так и не получив ни малейшего понятия, где им вообще начинать искать!

Фло рассерженно откинул одеяло и встал. Он беспомощно осмотрелся и снова сел на кровать. Он больше ничего не мог сделать; наверное, он один из всех обитателей дома не спал крепким и глубоким сном. Просто от скуки мальчик начал обдумывать то, что увидел. Может быть, Элквия всё же упомянула что-то, что он может взять за отправную точку? Нет. Она говорила только о том, чтобы вернуться к своему народу, где бы это ни было. Да и в центре сновидения была не она, а Адель, как понял Фло. Как будто его восприятие сфокусировалось на этой пожилой женщине, хотя, по сути, он просто пережил то же самое ещё раз. Похоже, мальчик на самом деле не мог управлять сновидениями, ведь он специально пытался сконцентрироваться на Элквии. На ней и её дальнем путешествии. Фло охватывала дрожь от одной только мысли о том, чтобы она прошла этот путь в одиночку, без припасов, с маленьким ребёнком. Наверное, она была необычной женщиной. И всё же на её месте он точно принял бы предложение Адель сократить путь. Риск в случае чего попасть не в то место казался ему приемлемым по сравнению с перспективой погибнуть по пути от голода, замёрзнуть или попасться солдатам. Он принял бы предложение Адель, не сомневаясь. Для самой Ведуньи это, кажется, тоже не казалось проблемой. Да, порталы были ненадёжны, но очень, очень удобны. Жаль, что Адель сейчас здесь не было, ведь она могла бы одним мановением руки доставить их прямо туда, где хранилась чешуйка от кирасы Беодина. С другой стороны, Падима была тоже ничего. Если бы они только знали, куда им нужно, она бы точно справилась. Фло ощутил, как тревога, которая в последние дни придавливала его при мыслях о предстоящем путешествии, словно мгновенно рассеялась. А это идея! Утром он отправится прямо к Падиме и спросит её, способна ли она на такое! Они сэкономят столько времени и сил! Мальчику захотелось громко рассмеяться. И как только остальные до этого не додумались!

Фло вдруг заулыбался ещё шире: он заметил, что во сне всё же получил ответ именно на тот вопрос, который был для него важнее всего. Значит, возможность управлять снами всё-таки существовала. Довольный, он плюхнулся на кровать и радостно закрыл глаза. Теперь он мог разрешить себе поспать ещё пару часов, он это по-настоящему заслужил.


На следующее утро Фло по-прежнему был в восторге от своей идеи, хотя уже и не в такой эйфории. Остаток ночи его преследовало во сне испуганное лицо Элквии в момент, когда Адель предложила ей снова воспользоваться порталом. Похоже, суеверия и страх глубоко укоренились в ней. Что, если и другие так думают? Нет, Кейла точно нет. А со стороны Геррика было бы лицемерием, если бы он сам не осмелился сделать то, к чему уже несколько раз подталкивал Кейлу. «Так ему и надо», – подумал Фло не без злорадства, пусть даже он был вынужден согласиться, что вряд ли Геррик захочет потерять лицо. Оставался ещё Фэнвульф. Но если все будут за, ему не останется ничего, кроме как согласиться, просто чтобы не выглядеть трусом. Фло насмешливо улыбнулся, вспомнив уроки обществознания: иногда групповое давление и конформизм – весьма полезные явления.

Сразу после завтрака он отправился к Падиме. Лучше сначала расспросить её о том, возможно ли это, а потом уже предлагать Геррику немного сократить путь с помощью портала.

Подойдя к её дому, Фло неуверенно осмотрелся. Дом казался заброшенным. Даже кур, которые всегда бегали по двору, нигде не было видно.

«Может, Ведунья ещё спит», – подумал Фло и громко постучал в закрытую дверь. В ответ послышался глухой стук и короткое ругательство. Значит, она была дома.

Фло нетерпеливо ждал, а звук шагов раздавался всё отчётливее. На мгновение у самой двери шаги затихли, а затем дверь наконец открылась. Наружу высунулась голова Падимы. Похоже, Ведунья была не рада его видеть.

– Как ты меня перепугал! – возмущённо произнесла она.

– Я только хотел… – начал отвечать Фло, но она не дала ему договорить.

– Тсс! Входи быстрее, пока тебя никто не увидел! – Она быстро открыла дверь и буквально затащила Фло в дом.

Дверь захлопнулась, и мальчик удивлённо огляделся. По всему полу громоздились ящики.

– Переезжаешь? – растерянно спросил он.

– Ещё не знаю, – задумчиво ответила Ведунья.

– Целисса знает о твоих планах? – Фло представить себе не мог, что мать Геррика разрешит слугам свободу перемещения.

Падима в замешательстве взглянула на него.

– Вряд ли она рассчитывает, что я здесь останусь. – На её лице появилась странная улыбка. – Возможно, она в ближайшее время сама намекнёт мне, что мне пора отсюда исчезнуть, – с сарказмом добавила она.

– Почему же?

Падима посмотрела на него, будто он с луны свалился.

– Ну, потому что тут постепенно становится слишком опасно. Для меня уж точно, да и для неё, если я остаюсь на её территории. – Поняв по лицу Фло, что он по-прежнему ничего не понимает, она глубоко вздохнула. – В каком мире ты живёшь, малыш? Вообще ничего не улавливаешь? Трибунал, допросы? У всего этого только одна задача: любым образом воздействовать на жителей Амейса, чтобы свести к минимуму вероятность восстания. А значит, все, кто может представлять какую-то опасность, должны быть либо обращены в добропорядочных горожан, либо уничтожены. А я предпочла бы избежать и того, и другого. – Она посмотрела на Фло, который открыл рот, собираясь что-то ответить, и улыбнулась. – Идём, я заварю нам чай, и ты расскажешь мне, что тебе было нужно.

Фло последовал за ней на кухню, и хотя он помнил о своей главной просьбе, он решил воспользоваться возможностью больше узнать о причинах происходящего.

– Но разве вероятность восстания не увеличится, если с населением будут обращаться более жёстко? – нетерпеливо спросил мальчик. – А если все объединятся?

– Зависит от того, насколько жёстко, – невозмутимо ответила она, бросая травы в котелок и заливая их кипящей водой.

– Хочешь сказать, что произошло ещё недостаточно, чтобы пробудить народ? – спросил Фло.

– Нет. – Девушка покачала головой, словно разговаривая с непонятливым ребёнком. – Я хочу сказать, уже произошло слишком многое, чтобы кто-то задумался об открытом бунте. – Она сделала многозначительную паузу. – Беспощадные казни в Аргемо, радикальное усиление военного присутствия, а теперь трибунал, – перечислила она.

– Но, если бы все объединились… – напряжённо произнёс Фло.

– Тогда они, возможно, справились бы, – продолжила Падима. Фло довольно улыбнулся, но она тут же продолжила: – Но, вот ты, например, готов положить начало мятежу? – Она бросила на него резкий взгляд.

– Кто, я? – потрясённо ответил мальчик. Какое отношение он имеет ко всей этой истории?

– А почему нет? – ответила Падима. – Ты осуждаешь действия императора и веришь в победу народа, и в этом уже превосходишь многих других. Значит, ты самый подходящий кандидат, чтобы возглавить борьбу.

Фло ощутил, что она хочет его спровоцировать, но не хотел поддаваться просто так.

– Но чего я могу добиться? Я никого здесь не знаю. Кто станет меня слушать?

– Ты можешь убедить Геррика, – предложила Ведунья. – Ты можешь распространять листовки, ты можешь открыто призывать к сопротивлению, ты можешь ради своих убеждений перенести любые пытки и в конце концов умереть.

Фло побледнел и непонимающе посмотрел на неё.

– Возможно, это пробудит всех остальных, – безжалостно продолжала Падима. – А если твоей смерти будет недостаточно, возможно, хватит смерти Геррика, или Целиссы, или Кейлы, а может быть, даже моей, ведь нас здесь знают лучше. – Она любезно протянула Фло чашку с чаем.

Мальчик благодарно взял её, чтобы согреть внезапно похолодевшие руки.

– Но почему вы все должны умереть? – дрожащим голосом спросил он.

– Потому что между тобой и нами существует связь.

– Даже если ты совершенно невиновен? – испуганно прошептал он.

– Разумеется. Но что делать. – Она пожала плечами. – В конце народ, возможно, победит, так что всё окажется не зря. Итак, когда ты начнёшь?

Фло бросил на неё сердитый взгляд. Он хотел только добра, а она над ним насмехается.

– Ну ладно, я понял, – буркнул он.

– Хорошо. – Девушка довольно кивнула. – Мне не хотелось бы, чтобы ты совершил какую-нибудь глупость.

– Просто… так ведь мир никогда не станет лучше, – разочарованно произнёс Фло.

– Наверное, нет, – задумчиво согласилась Падима. – Но вот в чём дело: даже если у многих почти ничего нет, большинству всё равно есть что терять. – Она отпила из своей чашки и покачала головой, как будто хотела прогнать неприятные мысли. – Но хватит об этом. Что привело тебя ко мне?

На страницу:
2 из 5