Полная версия
Возвращение драконов
Эльвира Цайсслер
Возвращение драконов
Elvira Zeißler
Die Rückkehr der Drachen
* * *Все права защищены. Книга или любая ее часть не может быть скопирована, воспроизведена в электронной или механической форме, в виде фотокопии, записи в память ЭВМ, репродукции или каким-либо иным способом, а также использована в любой информационной системе без получения разрешения от издателя. Копирование, воспроизведение и иное использование книги или ее части без согласия издателя является незаконным и влечет уголовную, административную и гражданскую ответственность.
Copyright © 2015 Elvira Zeißler
Alle Rechte vorbehalten
© Карманова М. Д., перевод на русский язык, 2024
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство „Эксмо“», 2024
Глава 1
После того как Падима снова закрыла портал в мир Фло, все собрались в зале у Целиссы, и мать Геррика посмотрела на мальчика с такой враждебностью, будто он только что убил её любимую кошку.
– Я по-прежнему не понимаю, Геррик, – сказала она своему сыну. – Как этот негодник может быть подлинным обладателем доспехов?
– Случайно получилось, – с вынужденным спокойствием повторил Геррик.
– Тогда вы должны вернуть всё как было.
– Не получится. Пока Флориан жив, доспехи будут принадлежать ему.
Целисса оценивающе посмотрела на Фло.
– Пока он жив, – повторила она, и на её лице промелькнуло выражение, от которого у Фло по спине пробежала дрожь. Он испуганно посмотрел на Кейлу.
– Ты же знаешь, что мы не сможем его убить, мама, – настойчиво возразил Геррик. – Это ничего не даст. Такие уж правила игры.
Фло сглотнул и оглянулся на дверь. Неужели только это не даёт ей с ним покончить?
Кейла, заметив его беспокойство, злорадно улыбнулась.
– Кроме того, мы к нему уже привыкли, – добавила она.
Наверное, так она просто думала поквитаться с ним за то, что он хотел исчезнуть, решил Фло. Кейла не допустит, чтобы с ним что-то случилось. По крайней мере, он на это надеялся.
– А что, если с ним произойдёт несчастный случай? – продолжила Целисса.
– Если бы лазейки были, их бы уже давно обнаружили, – возразил Геррик.
– А если он сам лишит себя жизни?
– Хватит уже, мама, – не выдержал Геррик.
– Это просто неправильно, – пожаловалась она. – Мы сотни лет искали доспехи, а теперь является какой-то пришлый мальчишка и лишает нас триумфа. Ради чего тогда всё? – Она с упрёком посмотрела на сына.
– Я уже давно себя об этом спрашиваю, – тихо пробормотал тот. Но громко сказал другое:
– Мама, Флориан пообещал нам помочь. А со временем мы наверняка найдём способ разорвать связь.
– Если он тебе это позволит, – сухо прокомментировала Целисса.
– Фло в доспехах совершенно не заинтересован, – пояснила Кейла.
– Это он сейчас говорит, – скептически возразила женщина. – Но только пока не ощутит их полную силу.
– Мне не нужна сила, я хочу домой! – сердито произнёс Фло и посмотрел матери Геррика прямо в глаза. – Послушайте, мне всё это нравится не больше, чем вам, но у меня нет выбора. Как и у вас. Поэтому прекратите говорить мне гадости. Это ничем не поможет!
Взрослые удивлённо посмотрели на него.
– Он прав, – наконец сказал Геррик. – Нужно подумать, что теперь делать.
– Может, ты просто расскажешь нам о своих снах? – предложила Кейла, повернувшись к Фло.
Мальчик подумал. Он даже не знал толком, с чего начать. В этих снах было столько образов, мыслей и чувств, но теперь, когда он о них задумался, осталась лишь горстка надёжных фактов, среди которых явно не было ничего, что Кейла и Геррик уже не знали. – Там особо нечего рассказывать, – робко произнёс он. – И большую часть я слышал от Кейлы.
– И всё же, попытайся, – настойчиво попросил Геррик. – Любая мелочь может нам помочь.
– Ну ладно. – Фло собрался с мыслями. – Я знаю, что Беодин и Суарак сражались, и Суарак победил. В конце концов он заключил в темницу жену и дочь Беодина. Доспехи были переданы трём магам, Адель и ещё двум мужчинам, – пояснил он. – Мужчины были не так хитроумны, как Адель, и она заранее предупредила, что Суарак хочет убить их всех, но они не хотели её слушать. Потом Адель взяла кинжал и поднялась на свою башню. Но вместо того, чтобы просто спрятать кинжал, она каким-то образом одурманила сопровождавших её стражей и инсценировала свою смерть. Потом она использовала ту же магию, чтобы помочь Элквии и её ребёнку скрыться.
– Что произошло после того, как Адель покинула свою башню? – напряжённо спросил Геррик.
– Она отправилась в темницу, чтобы освободить Элквию.
– Но что случилось с двумя другими Ведунами? – нетерпеливо вмешалась Целисса. – Куда они дели шлем и кирасу?
– Понятия не имею. – Фло пожал плечами. – Насколько мне известно, Адель их больше не видела. Думаю, их убили.
– И это всё? – разочарованно спросил Геррик. – Больше ты ничего не знаешь?
– Я никогда и не утверждал, что я оракул, – огрызнулся мальчик.
– Ладно, Фло, – мягко произнесла Кейла. – Может, тебе потом ещё что-нибудь вспомнится.
Мальчик неуверенно посмотрел на неё.
– Может быть, – немного помолчав, сказал он.
– Ладно, давайте соберём всё, что знаем, – произнёс Геррик. – Нам известно, что Адель с кинжалом в какой-то момент отправилась в мир Фло.
– Хочешь сказать, она исчезла не сразу после побега? – удивлённо спросил Фло.
– Нет. – Геррик покачал головой. – Наши исследования показали, что она ещё несколько лет оставалась здесь. Похоже, Адель пыталась отыскать две остальные части доспехов.
– И ей это удалось?
– Этого мы не знаем, – с сожалением ответил Геррик. – Записки, которые мы нашли, заканчиваются на том, что она решила отправиться в твой мир. Если она что-то и знала, это знание погибло вместе с ней.
– Не обязательно! – неожиданно воскликнул Фло. Он посмотрел на Кейлу и заметил, что ей, похоже, пришла в голову та же мысль.
Геррик с любопытством взглянул на него, и Фло поспешно принялся объяснять:
– Там, где Кейла нашла кинжал, есть ещё книга. Вроде заметок, написанных от руки, и со множеством рисунков. Ведь может быть, что эта книга принадлежала Адель. – Фло восторженно посмотрел на Геррика.
– Стоит попытаться, – согласно пробормотал парень, и Фло понял, что он тоже заинтересовался.
– Я мог бы прямо сейчас принести её! – взволнованно воскликнул мальчик и резко вскочил.
– Нет, – Геррик строго покачал головой. – Это мы уже обсуждали. Мы не можем рисковать, отпуская тебя.
– Но кто-то ведь должен её принести, – возразил Фло. От возбуждения у него по всему телу забегали мурашки. Вот он, его шанс хоть ненадолго вернуться домой.
– Я это сделаю, – спокойно сказала Кейла.
– Что?! – воскликнули Фло и Геррик в один голос.
Кейла серьёзно посмотрела на жениха, и он в конце концов опустил взгляд.
– Ну конечно! – с неожиданным гневом в голосе воскликнул Фло. Геррик не только лишал его возможности вернуться домой, он был готов снова причинить боль Кейле. – Для меня слишком опасно посещать мир, в котором я вырос. Но Кейла… ей в случае чего можно и пожертвовать! – Мальчик сердито посмотрел на Геррика. – Думай на этот счёт что хочешь, но я не допущу, чтобы она делала за меня грязную работу, – презрительно добавил он.
Геррик выглядел так, будто его ударили в живот. Его лицо побледнело, но Фло не мог понять, от гнева или от потрясения. Мальчик гордо посмотрел на него.
– Ты понятия не имеешь, что ей уже пришлось пережить, и всё ради тебя, – добавил он.
Геррик с болью во взгляде посмотрел на Кейлу.
– Я тоже считаю, что разумнее всего пойти Кейле, – спокойно произнесла Целисса, словно ничего и не произошло. – Но нам же не обязательно принимать решение прямо сейчас, – добавила она, когда сын бросил на неё недоверчивый взгляд.
– Остаётся ещё туземное племя, о котором ты рассказывал, Геррик, – Кейла быстро сменила тему. Скорее всего, она не рассчитывала, что обоих парней так заденет этот разговор.
– Что за туземцы? – на автомате спросил Фло.
Поскольку Геррик продолжал молчать, заговорила Кейла.
– Геррик нашёл указания на то, что шлем может храниться у одного из племён, живущих у Ардианского озера.
– Указания, – повторил Фло. – Но вы не уверены?
– Нет. Хотя шлем должен давать своему обладателю особые способности, об этом нет никаких свидетельств.
– Может, ты вспомнишь что-то ещё? – снова вмешался Геррик.
Фло покачал головой.
– Шлем никогда не казался мне важным.
– Хорошо, пока давай сосредоточимся на кирасе. Что мы о ней знаем? – спросила Кейла.
– Вроде бы она должен давать неуязвимость? – внезапно спросил Фло.
Все трое кивнули.
– Но Беодин всё же потерпел поражение, – задумчиво размышлял он дальше.
– Это совершенно другое, – решительно возразила Целисса. – В конце концов, он сражался против самого Суарака.
Фло бросил взгляд на взрослых, которые напряжённо рассматривали его, и внезапно для него всё сложилось в цельную картину.
– Суарак победил его, потому что доспехи был повреждены, – медленно проговорил он.
– Что ты имеешь в виду? – Кейла наклонилась вперёд и возбуждённо сжала его руку.
– Суарак отбил чешуйку от кирасы Беодина. Я не понимал, что это значит, но теперь всё обретает смысл, – взволнованно произнёс мальчик. Он знал, что точно прав. – Так появилось слабое место, и через него Суарак смог ранить Беодина.
– Откуда ты это знаешь? – недоверчиво спросил Геррик.
Фло с раздражением продемонстрировал отметину на предплечье.
– Эй, забыли уже? Я это видел.
– Получается, доспехи повреждены, – тихо произнёс парень, опустив плечи. – Мы больше не сможем их собрать. Всё кончено.
– А я так не думаю, – твёрдо возразила Кейла. – Должен быть какой-то способ.
– Нужно найти ту чешуйку, – просто сказал Фло.
Геррик вскинул голову.
– Хочешь сказать, ты знаешь, где она?
– Да, – ответил Фло и на секунду замолчал, наслаждаясь их нетерпеливыми взглядами. – Элквия забрала её с собой.
– Невозможно, – решительно возразила Целисса. – Мы бы об этом знали.
– Я в этом не уверен, мама, – возразил Геррик. – Она всю жизнь горевала о Беодине, а в остальном хотела оставить прошлое позади. Ты же сама знаешь, что она почти не рассказывала своей дочери о её истинном происхождении. О доспехах. О борьбе Беодина. Всё это её не интересовало. Она просто хотела защитить своего ребёнка и сохранить память о муже.
Фло с любопытством посмотрел на Геррика. Он с огромным удовольствием узнал бы, откуда у того такие глубокие познания о том, как мыслила Элквия. Не меньше его удивляло, что никому больше это не казалось странным.
– Значит, вполне вероятно, отсутствующая чешуйка где-то у винкиинов, – заключила Кейла. – И мы должны её добыть.
– И я так думаю, – с облегчением согласился с ней Геррик. – Может быть, мы сможем справиться и без последней книги Адель. – Он с надеждой посмотрел на Кейлу.
– Нет, книга нужна нам в любом случае, – решительно возразила она. – Может, на побережье Ардианского озера всё-таки не тот шлем. И к тому же мы не имеем ни малейшего понятия, где остальная часть кирасы.
– Об этом мы ещё поговорим, – уклончиво сказал парень и встал. – Думаю, на сегодня достаточно волнений. Мне нужно в город по делам. Но к вечеру я вернусь. – Он внимательно посмотрел в глаза Кейле. – И тогда мы сможем всё обсудить.
Снаружи уже давно стемнело, но Кейла была слишком взволнована, чтобы пойти спать. Она поплотнее закуталась в свой лёгкий халат и поёжилась, несмотря на тепло, которое распространялось от большого камина в спальне. Геррик должен был вернуться уже давно. Она подошла к окну и выглянула наружу, хотя знала, что отсюда вход в дом не видно. А затем устало вздохнула и села на большую кровать. Постепенно она начинала тревожиться по-настоящему, хотя и знала, что для этого нет никаких причин.
Она бездумно взяла книгу, но тут же снова вскочила, потому что наконец-то услышала шаги в коридоре.
Геррик открыл дверь и осторожно заглянул внутрь.
– Ты ещё не спишь? – удивился парень, глядя, как она спешит к нему.
– Где ты так долго был? – с упрёком спросила она, убедившись, что он в полном порядке. Геррик молчал, и она встревоженно посмотрела на него:
– Что случилось?
– Мне повстречался Фэнвульф, ну ты же знаешь, винкиин, который плавает с капитаном Рохалом.
– Да, я его знаю. Достойный человек.
– Ему можно доверять? – спросил Геррик.
– Думаю, да.
– Рохал тоже так говорит. Так что я спросил, не может ли он сопровождать нас.
– И?
– С учётом сложившейся ситуации он считает это хорошей идеей.
– Какой ситуации? – спросила Кейла, снимая с него плащ.
– Ходят слухи, что император хочет преподать урок жителям региона из-за беспорядков в Аргемо, – неохотно пояснил Геррик.
– Слухи? – Девушка серьёзно посмотрела на него.
– Ну да, неподалёку от города уже встали лагерем два полка. Торговец сам видел. Они должны выступить завтра.
– И что ещё ты у него выведал?
Геррик устало сел на кровать и принялся расстёгивать рубашку.
– Мы угостили торговца парой кружек – слегка виновато произнёс он.
– Вот почему ты пришёл так поздно, – сухо прокомментировала Кейла, садясь рядом с ним.
Молодой парень пожал плечами.
– Но больше он особо ничего не сказал. Не думаю, что они здесь ради кого-то конкретного. Скорее, всё пройдёт как обычно.
– Случайные допросы, подозрения и запугивание, – закончила Кейла его мысль.
Геррик кивнул.
– И что нам теперь делать?
– Мы должны двинуться в путь как можно быстрее. Пока что мы не вызвали никаких подозрений, но я не хотел бы, чтобы на нас обращали слишком уж пристальное внимание.
– Да и контрабанду перестали считать мелким хулиганством, – рассудительно произнесла девушка.
Жених притянул её к себе.
– Тебе следует быть особенно осторожной, я не хочу рисковать, чтобы ты попала в их лапы.
Кейла вздрогнула от одной мысли об этом.
– Да, есть на свете вещи и поприятнее. – Она помолчала. – Ситуация становится для меня действительно опасной, – с неожиданной задумчивостью произнесла она. – И притом я подвергаю опасности и тебя, – печально заключила она.
– Ты это к чему? – встревоженно спросил Геррик.
– Сколько тебе нужно, чтобы подготовить наше путешествие? – ответила девушка вопросом на вопрос.
– Наверное, недели две, а что? – Он недоверчиво посмотрел на неё.
– Мне этого хватит, – удовлетворённо заметила Кейла.
– Хватит на что? – раздражённо спросил парень.
– Чтобы добыть книгу Адель, разумеется.
Геррик резко поднялся и пристально посмотрел на неё.
– Ни в коем случае, – медленно и отчётливо произнёс он.
Кейла невозмутимо выдержала его взгляд.
– Я не позволю тебе снова пойти одной, – упрямо произнёс юноша. – В прошлый раз я это допустил, а теперь мы пойдём вместе.
– А кто тогда будет готовить наш отъезд?
– Мне всё равно.
– А мне нет.
– Тогда оставайся здесь. Книга от нас не убежит.
– Ты разве не понимаешь? – Кейла обратила на него упрямый взгляд. – Если я останусь, в опасности буду и я, и остальные. Если я отправлюсь туда, я на некоторое время скроюсь и при этом у меня будет шанс добыть что-то важное.
– А если что-то пойдёт не так? Если ты снова пропадёшь на год?
– Не пропаду, – решительно сказала девушка. – Теперь я знаю тот мир и точно понимаю, что ищу. Кроме того, я в любой момент могу вернуться. Если не найду книгу, скажем, через три недели, я просто перенесусь сюда.
– Не знаю. – Геррик снова сел и прижал её к своей груди. – Всё внутри меня протестует против того, чтобы тебя отпустить.
– Я знаю, – Кейла коснулась губами его щеки. – Я тоже буду по тебе скучать. Но послушай, – она бодро улыбнулась, – мы переживали и худшее. Да и что такое эти три недели?
– На двадцать один день больше, чем нужно, – возразил парень, но тоже едва заметно улыбнулся. – Теперь лучше пойти спать, – добавил он, заметив, как Кейла зевает.
– Я только тебя и дожидалась, – прошептала она и задула свечу.
– Я иду с вами! – с энтузиазмом крикнул Фло на следующее утро, когда Кейла и Геррик рассказали ему о планах добыть книгу Адель из лавки господина Лоренцо.
– Сожалею, но это невозможно, – решительно возразил Геррик.
Фло ошарашенно переводил взгляд с Кейлы на Геррика.
– Но я там всё знаю, я могу помочь, – непонимающе заметил он. – Это мой мир.
– И именно поэтому искушение будет слишком велико, – сочувственно сказала Кейла.
Мальчик разочарованно посмотрел на неё.
– То есть вы мне не доверяете, – горько заключил он.
– Дело не в этом, – успокаивающим тоном возразила девушка, пока Геррик молчал, словно его застали на месте преступления. – Мы просто не хотим, чтобы тебе стало ещё больнее. Поверь мне, чрезвычайно тяжело оставить свой родной мир позади, пусть даже и на время.
– А почему тогда это нужно делать сейчас?
– Мне лучше исчезнуть на какое-то время.
– Почему? – Фло недоверчиво посмотрел на Геррика, словно это он был во всём виноват.
– В ближайшее время в Амейсе будут размещены два дополнительных полка. Это повышает риск, что Кейлу поймают, ведь она в розыске.
– А мне что делать? – непонимающе спросил мальчик. Он ощущал, как страх растекается по его телу, хотя и не мог по-настоящему оценить масштаб опасности. Он видел, как Кейла и Геррик обменялись быстрыми взглядами, и почувствовал, как в нём поднимается горячая злость. О нём вообще не подумали.
– Тебе просто нужно вести себя незаметно, – быстро ответил Геррик. – В случае чего выдадим тебя за ещё одного поварёнка.
– Ну ясно, – еле выдавил Фло, вне себя от злости. Он оставил на тарелке недоеденный кусок хлеба и встал.
– Куда ты? – встревоженно спросила Кейла.
– Какая разница, мне ведь главное вести себя незаметно, – буркнул мальчик и вышел из комнаты.
В конце концов Кейла нашла Фло под большим деревом в саду – он сердито ковырял палкой ямку в земле.
– Я думал, мы друзья, – горько сказал он, когда она присела рядом с ним. – Но вы просто хотите использовать меня в своих целях.
– Это неправда, – начала оправдываться Кейла, но он так на неё посмотрел, что она снова замолчала.
– Ах, неправда? – саркастично возразил мальчик. – Тогда давай посмотрим на это всё объективно. Мне нельзя домой, мне нельзя свободно перемещаться здесь, вы мне не доверяете и даже не задумываетесь о том, что ваше приключение опасно и для меня, – перечислил он, загибая пальцы. – И при этом вы ждёте, что я буду помогать вам одержать победу в кампании, которая меня вообще не касается.
Эти слова задели Кейлу, и она посмотрела на мальчика.
– Мне жаль, Фло, что ты это так воспринимаешь, – наконец сказала она.
Фло в ответ лишь издал какой-то нечленораздельный звук.
– Как бы то ни было, – продолжила Кейла, помолчав ещё немного, – Геррик сейчас у Падимы, обсуждает с ней моё путешествие. Если всё сложится, я отправлюсь в путь через несколько дней.
– Рад за тебя, – буркнул мальчик.
– Ты наверняка многое можешь рассказать мне про ваш мир, – примирительно добавила она.
– Если увидишь моих родителей, скажи им, что их сын будет изо всех сил стараться остаться в живых. А теперь извини. – Он встал, отряхнул со штанов листья и землю. Если она пришла только потому, что ей нужна его помощь – в очередной раз, – она может подождать и подольше. Фло зашагал прочь, не оглядываясь.
* * *Дни перед отъездом Кейлы Фло проводил по большей части один, в своей комнате. Только Фэнвульф, который заглядывал по вечерам, чтобы рассказать про городские происшествия, немного отвлекал его; впрочем, новости, которые тот приносил, не предвещали ничего хорошего.
В Амейсе организовали трибунал, который должен был расправиться со всеми мятежными элементами в регионе. Методы его работы остро напоминали Фло об инквизиции, которую он проходил на истории. В городе ввели комендантский час, первых горожан уже вызвали на допросы, и после их больше не видели.
Геррик прекратил контакты со своими не самыми законопослушными деловыми партнёрами, и несколько его кораблей болтались в других портах, выжидая.
Но всё это занимало Фло намного меньше, чем разлад между ним и Кейлой. Он отчётливо замечал, что их ссора тяготила и её, что ей не нравилось, когда он, упрямо молча, сидел с ними за столом или проходил мимо неё, не здороваясь. Наконец, ей это, похоже, надоело.
Однажды вечером, когда мальчик, как обычно, засел с книгой в своей комнате, она без стука появилась в дверях.
Фло удивлённо вскинул на неё непонимающий взгляд. На ней снова была походная одежда. Кейла сердито на него смотрела.
– Хватит уже, мелочь, – сказала она. – Кончай с этим театром.
Фло хотел было возмущённо огрызнуться, но она подняла руку, призывая его к молчанию.
– У нас ведь был договор.
– И я выполнил свою часть, – возразил Фло.
Кейла насмешливо вскинула брови.
– И как же?
– Я последовал за тобой сюда.
– И решил, что сделал мне одолжение?
Фло открыл рот от удивления, но она снова не дала ему ответить.
– Я разрешила тебе пойти со мной только потому, что ты сам этого хотел.
– Я думал, мы друзья, – бросил Фло ей в ответ обвиняющим тоном.
– Я тоже так думала, – невозмутимо ответила она. – Но друзья помогают друг другу.
– И почему же ты для разнообразия мне не поможешь?
– Помогу, как только твои задачи здесь будут выполнены.
– Ну отлично, – с иронией произнёс Фло. – Теперь мне намного лучше.
– Я серьёзно, Фло.
– Я тоже. Почему ты вообще считаешь, что всё должно быть только по твоим правилам?
– Потому что у тебя сейчас нет другого выбора.
– И чем меня это должно утешить?
– Ничем. Но такова жизнь.
– Огромное спасибо за эту бесценную мудрость. – Он насмешливо поклонился ей.
– Не за что, – невозмутимо ответила Кейла.
– Больше тут сказать нечего.
– Вероятно, – откликнулась она.
– И что теперь? – спросил Фло. Пусть он отчасти и дал волю своему гневу, но вовсе не почувствовал себя лучше. И хотя он обижался на неё, он знал, что Кейла на самом деле не виновата. Это всё Геррик. Исключительно из-за него Фло не мог попасть домой, даже ненадолго. Исключительно из-за него Кейла должна была отправиться туда совершенно одна. Как он только мог утверждать, что любит Кейлу? И как она может быть такой наивной, что просто верит ему?
– Я ухожу, – спокойно ответила Кейла на его вопрос.
Это немного встряхнуло Фло.
– Прямо сейчас?
– Да. – Она слабо улыбнулась. – Звёзды расположились особенно удачно. И перед тем как уйти, я хотела бы, чтобы ты кое-что узнал, малыш.
Фло выжидательно поднял на неё взгляд.
– Я однажды пообещала себе, что сделаю всё, что в моих силах, чтобы снова вернуть тебя домой, и планирую сдержать это обещание.
– Приятно слышать, – буркнул Фло. Затем неохотно добавил: – Береги себя.
– Не переживай, буду осторожна, – заверила она его. – Мне уже пора. – Она помедлила несколько секунд. – Может, расскажешь ещё что-то, что помогло бы мне в твоём мире?
– Не знаю. Про лавку господина Лоренцо, где находится книга, ты уже знаешь.
– Я справилась бы быстрее, если бы точно знала, где эта книга и как она выглядит.
– Я как раз её читал, когда ты набросилась на меня и притащила сюда, – вспомнил мальчик.
Кейла хотела возмутиться его выбором слов, но заметила лёгкую улыбку в уголках рта Фло. Он явно хотел лишь немного поддразнить её.
– Если господин Лоренцо вернул её на место, он, наверное, поставил её на одну из верхних полок. Мимо не пройдёшь, там обычно нет других книг, и эта единственная на твоём языке.
– Спасибо, Фло. – Кейла едва заметно улыбнулась. – А теперь надо попрощаться.
Фло неуверенно подошёл к ней и протянул руку.
– Возвращайся скорей.
Она с серьёзным видом пожала ему руку, потом быстро наклонилась вперёд и коснулась губами его щеки.
– Пожалуйста, будь осторожен, – прошептала она.
Фло оставалось только кивнуть. Девушка пахла восхитительно. Он ощутил, как краска заливает лицо, но Кейла сделала вид, что ничего не замечает.
– Счастливо, Фло, – сказала она и отвернулась.
Прежде чем Фло успел что-то ответить, дверь за ней уже закрылась.
Следующим утром Фло не хотелось выбираться из постели. Ради чего, собственно? Кейла отправилась в путь, а говорить с Герриком особо не хотелось. Что, возможно, было взаимно. Наконец, когда у него заурчало в животе, Фло всё-таки встал и безрадостно потащился вниз. Если ему повезёт, окажется, что Геррик уже позавтракал, и Фло спокойно поест. Открыв дверь в столовую, он расстроился. Геррик всё ещё сидел за столом и изучал газету.