Полная версия
Забытая вечность
– Пойди и скажи ей, чтобы спустилась в сад. Нам нужно поговорить, – холодно приказал Император. Советник мысленно выругался и, развернувшись, начал подниматься вверх, осуждая непоследовательность Его Величества.
Очутившись в тени диковинных деревьев, в окружении цветов и трав, собранных со всех уголков империи, Бел Мунар ощутил себя еще лучше. Может быть, зря он поддался эмоциям в ту самую первую секунду, когда гонец только принес тревожные вести из Паофена? Здесь, в Торберге, ничто не говорило об опасности, и даже сердце молчало, никак не предчувствуя беду. Конечно, Императору не с чем было сравнивать (вся его жизнь протекла как равнинная река), но все равно день сегодняшний ничем не отличался от предыдущих. А это что-то да значило.
Вдали послышались невесомые шаги, и из-за раскидистых кустарников показалась Вейла – первая леди Эндуйи, несмотря на юный возраст и далеко не королевскую натуру. Император души не чаял в дочке, но даже в тот момент он на мгновенье подумал об ее отрешенном взгляде и тех нелестных эпитетах, что порой позволяли себе отпускать в адрес принцессы самые знатные люди Торберга. Чем-то похожая на свою покойную мать, девушка была высока, стройна и очень мила, хотя в движениях часто присутствовала резкость. Светлые локоны едва достигали плеч – Вейла терпеть не могла длинные волосы и давным-давно убедила отца и прислугу не вмешиваться в вопросы ее внешнего вида. Правильные черты лица приковывали к себе взгляд любого встречного, но почти сразу внимание собеседника все равно переключалось на большие серые глаза – зеркало никем не познанной души. Принцесса старалась избегать шумных вечеринок, где собирался весь цвет городской знати, редко покидала дворец и вообще вела отшельнический образ жизни, не проявляя никакого интереса к делу своего отца. Именно это и служило причиной насмешек и упреков. Бел Мунар прекрасно знал обо всем, но ничего не мог поделать. У него была империя, и ему просто не хватало времени, чтобы посвятить его дочке. Но сейчас он намеревался серьезно поговорить с Вейлой, потому что ощутил одну простую истину – потом может быть слишком поздно.
– Ты звал меня, отец? – тихий, но уверенный голос на мгновенье заполонил собой весь сад, певучим эхом отразившись от стен.
– Да, дочь моя. Тут кое-что случилось, и… нам нужно обстоятельно побеседовать. Я никогда не вмешивался в твою жизнь, разрешая поступать так, как ты сама того хочешь. Да и сейчас не собираюсь навязывать свое мнение. Но… мне придется поделиться пищей для размышлений. Надеюсь, это поможет тебе определиться с выбором.
– Ты хочешь отдать меня замуж, отец? – в голосе девушки не прозвучало ни испуга, ни удивления.
– Вейла, выбрось такие мысли из головы. Я никогда не допущу, чтобы твоим мужем стал человек, которого бы ты сама не хотела видеть рядом. Неважно, кем он будет: знатным аристократом из Торберга или каким-нибудь крестьянином из захолустья. Сейчас речь не об этом. Грядут перемены. Что-то творится вокруг нашей империи, и я хотел бы, чтобы ты не выпала из того водоворота жизни, который вот-вот захватит всех нас.
Принцесса напряглась. Глаза ее еще больше расширились, и в них проснулось самое обыкновенное любопытство. Даже не женское, а скорее детское. В конце концов, ей было всего девятнадцать. Бел Мунар знал, что дочь слишком далека от большого мира, но сейчас он собирался обрушить его на Вейлу, заставить ее хоть на мгновенье оторваться от собственной жизни, изолированной от вечности высокими каменными стенами. Принцессе пора было повзрослеть.
– Давай присядем, – Император дождался, когда Вейла грациозно опустилась на скамейку, стоявшую в тени раскидистого дерева, после чего уселся рядом и с трудно дающимся спокойствием произнес:
– Самое главное, что ты должна уяснить, – теперь все будет иначе. Опасности угрожают Эндуйе со всех сторон, и враги наши вот-вот предпримут попытку стереть нас со страниц настоящего. Надеюсь, их коварные замыслы провалятся, но могу ли я быть уверенным в этом заранее?
– Что заставляет тебя так думать, отец? – в голосе принцессы только тогда появились тревожные нотки. Но глаза по-прежнему смотрели уверенно, словно она уже знала – все будет хорошо.
Бел Мунар предпочел не юлить и разом выложил правду о таинственных всадниках, чужом корабле и сегодняшнем совете. Его слегка удивил сам факт того, что в первую очередь он решил обсудить эти вопросы с дочерью, а не с сыном. Хотя, возможно, тут была своя логика: наследный принц давно уже понял, что жизнь в королевском дворце – не синоним вечного рая.
– Спасибо, отец, – неожиданно отреагировала Вейла. – Считай, что ты выполнил свой долг. Когда придет время выбирать, я поступлю, как скажешь. Только пообещай, что не станешь скрывать от меня правду.
– Хорошо. Клянусь, – без колебаний ответил Император. И замолк, так как не знал, как поступить дальше. Миссия была выполнена, но отпускать принцессу не хотелось, словно шестое чувство намекало – следующего шанса вот так спокойно поговорить им могло и не представиться. Отчасти Вейла поняла состояние отца и сама нарушила тишину вопросом:
– А ты-то решил, что делать? Прости, но такое ощущение, словно ты и империя… не готовы к приближающимся испытаниям.
– Возможно, так оно и есть. Но в любом случае бездействовать мы не будем. В Дебшур отправится специально сформированный отряд, а мы соберем лучших магов и дождемся всадников с севера. Уверен, они объяснят нам цель своего визита.
– Но Пустыня красных песков – мертвые земли, где нет ничего живого. Откуда тогда появились эти незваные гости? Не возникли же они из ничего? Прости, отец, но я не понимаю…
Бел Мунар с грустью посмотрел на дочь. Как хотелось ему объяснить все Вейле! Но, увы… Оставалось только гадать, что могло происходить там, за границами Эндуйи, среди мертвых и молчаливых песков. Возможно, в самом сердце этого красноватого безводного моря, в тени деревьев далеких цветущих оазисов, уже давно копила силы чужая цивилизация, готовая при первом же удобном случае тронуться на юг, чтобы отвоевать для себя более плодородные земли. Или же просто по ту сторону пустыни лежали неизведанные края, где жили такие же люди, которые сейчас решили установить дипломатические отношения с южным соседом. Впрочем, подобная мысль просуществовала считанные секунды. Посланники мира не обрушивают удар чудовищной силы на пограничную заставу чужой империи. А это могло значить только одно – близится время новых кровопролитных конфликтов. Оставалось лишь выяснить, кто будет очередным противником Эндуйи и какова мощь бросившего ей вызов врага.
– К сожалению, сюрпризы всегда непредсказуемы, – подытожил свои мысли Император. – Поэтому придется ждать, пока реальность не подтвердит или не опровергнет наши догадки. Это игра, в которой первый ход сделали не мы.
Принцесса притихла. То ли запас ее вопросов иссяк, то ли она ожидала от отца продолжения. Но Бел Мунар, похоже, не собирался зацикливаться на обсуждении гостей с севера. Он и так сказал дочери больше, чем обычно.
– Такие вот дела, – подвел черту под их диалогом Император.
– Наверно, бывали времена и похуже, – успокаивающе произнесла Вейла. – Преувеличивать опасность не стоит, равно как и преуменьшать ее. Кстати, если тебе понадобится какая-нибудь помощь, знай, я всегда сделаю все, что в моих силах. И не нужно недооценивать меня…
Бел Мунар согласно кивнул, хотя не имел ни малейшего представления, чем может помочь ему дочь. Вейла же расценила этот жест как участие. Поняв, что они начинают откровенно убивать время, Император первый поднялся со скамейки и сказал:
– Тогда я пойду. Все самое главное ты знаешь, а другие новости я сообщу сразу, как они появятся.
И, не дожидаясь ответа, он развернулся и покинул сад. Вейла лишь посмотрела ему вслед с застывшей на губах улыбкой, которая означала только одно – девушка была безумно счастлива, потому что впервые почувствовала себя по-настоящему взрослой…
Паофен молчал. Вывалив на Торберг шокирующие известия, цитадель волшебников притихла, словно ожидая информацию и с других границ. Вот только посланники Паофена в разных уголках империи не торопились выходить на связь, словно утренние потрясения были случайностью в размеренной жизни Эндуйи. Или затишьем перед грядущей бурей, готовой смести все на своем пути.
Торберг же продолжал жить привычной жизнью. Уличные торговцы как ни в чем не бывало зазывали горожан к себе, ремесленники в поте лица трудились в мастерских, а богатые горожане предавались так любимому ими безделью. Никто и не догадывался, что за новости пришли с утра в столицу. И лишь в императорском дворце постаревший за сутки еще на несколько лет Бел Мунар лихорадочно искал объяснения тем событиям, что произошли на границах вверенной ему державы. Искал и не находил ничего, кроме новых вопросов, которые лавиной обрушивались на сознание и давили рождавшиеся гипотезы как повозки насекомых на улицах. А неумолимое время, ускоряясь, неслось вперед, совершенно не замечая прошлое и оставляя все меньше и меньше возможностей изменить будущее.
Глава четвертая
Лэйд стоял на пристани и с безразличным видом наблюдал за тем, как его товарищи один за другим погружаются в размеренно покачивающуюся на волнах лодку. Океан поветрий выглядел как никогда тихим и спокойным, и вот уже третий день над его просторами царил почти полный штиль. Тем удивительнее и неожиданнее стало появление чужого судна, которое сейчас неподвижно застыло недалеко от берега. Собственно говоря, именно из-за него, незваного гостя из неизвестности, отряд Лэйда вынужден был забыть про отдых и прибыть в порт Дебшура.
Когда последний воин ловко спрыгнул вниз прямо с пристани, капрал чинно спустился на борт, отдав на ходу приказ:
– Отчаливай!
Лодка, повинуясь слаженным действиям гребцов, начала медленно отплывать от берега. Собравшиеся вокруг зеваки с любопытством следили за происходящим, а Лэйд был готов свернуть шею каждому из них. Он ненавидел людей, которые мешали ему выполнять работу, а уж тем более тех, кто воспринимал ее как цирковое шоу. Да, несмотря на уверенность в своих силах и богатый опыт подчиненных, Лэйд откровенно побаивался предстоящей миссии. Хотя бы потому что он просто не представлял, что поджидает их на борту этого странного корабля.
Цель приближалась и росла прямо на глазах. Если с берега она выглядела соразмерной любому эндуйскому кораблю, то сейчас превращалась в невиданную доселе громадину. Лэйд чувствовал, как все холодеет у него внутри от безумного страха перед неизвестностью. Его подчиненные, похоже, испытывали нечто подобное, но до поры до времени никто не проронил ни звука.
На чужаке не обнаружилось ни флага, ни опознавательного знака. Паруса оказались спущенными, и оставалось только гадать, каким образом судну вообще удалось добраться до Эндуйи. Наконец лодка практически уперлась в массивный борт, возвышавшийся над водой на десять с лишним метров, и начала огибать корабль в надежде найти некое подобие трапа.
– Не похоже, что нас здесь ждут, – пробурчал кто-то из воинов.
Лэйд мысленно согласился, но вслух сказал совсем другое.
– Неважно, ждут нас или нет. Главное – выполнить свою миссию и узнать, кто посмел нарушить покой Эндуйи.
Они обогнули чужака и не нашли не только трапа, но и якорной цепи. Между тем судно стояло на волнах как вкопанное, и, похоже, даже стихия не смогла бы сдвинуть его с места. Капрал почувствовал, что в душах подчиненных начинает просыпаться смятение. Впрочем, это не помешало ему взять себя в руки и отдать приказ:
– Стоп!
Гребцы замерли, и лодка почти прилипла к борту. Лэйд протянул руку и коснулся влажной шершавой поверхности.
– Дерево, – с видимым облегчением прошептал он, словно еще секунду назад сомневался в таком исходе. – За работу!
Тут же несколько человек поднялись со своих мест, достали специальные колья и методично принялись вбивать их в нависавшую над ними стену.
– Сомневаюсь, что чужеземцам понравится такое гостеприимство, – проворчал Мэш, самый старый в отряде.
Лэйд нахмурился и резко ответил:
– Пусть сами учатся правилам хорошего тона. Это они вторглись в наши земли и даже не желают представиться и объяснить цели своего визита.
Остальные полностью поддержали капрала. Дело пошло веселее: колья бойко входили в дерево, а стук молотков заглушал слабый плеск волн, бившихся о борта корабля и шлюпки. Постепенно вверх начала подниматься своеобразная лестница. Лэйд с плохо скрываемым восхищением следил за работой подопечных. Недаром его ребята считались лучшими во всем Дебшуре. Сколько раз они выполняли поручения самого Императора? И ни разу не подвели правителя!
Последний колышек занял свое место, и находившийся на самом верху Блайд исчез на палубе. Вереницей за ним потянулись остальные девять воинов, и только шестеро гребцов неподвижно застыли на своих местах. Бросив на них суровый взгляд, Лэйд приказал:
– Ждите нашего возвращения столько, сколько потребуется.
И последним полез наверх. Может быть, его движения были чуть более скованными, чем у подчиненных, но на скорости подъема это не сказалось. Поднявшись на палубу, капрал с неудовлетворением обнаружил, что та не просто безлюдна, а заброшена, как будто на нее уже несколько лет не ступала нога человека. Не нашлось даже спущенных парусов. Которых, возможно, никогда и не было.
– Не понимаю, – пробормотал Блайд. – Какая-то чертовщина. И куда подевалась вся команда?
– Это нам и предстоит выяснить, – спокойно ответил Лэйд. – Так что – за работу. И будьте осторожнее.
Капрал первым направился в носовую часть судна. При этом его зоркий глаз успел заметить каждую мелочь на палубе, будь то темное грязное пятно или отколовшаяся от мачты щепка. Бросив косой взгляд на лестницу, уводящую вниз к каютам, Лэйд поднялся на бак. Оттуда открывался потрясающий вид на побережье. Капрал, никогда прежде не путешествовавший по океану, восхитился окружившим его пейзажем. И, конечно же, Занийским маяком, который издалека почему-то выглядел еще более внушительно, чем вблизи. Впрочем, восторг быстро сменился озабоченностью, ведь они прибыли сюда не для того, чтобы любоваться красотами мира.
– Ну что там у вас?! – крикнул Лэйд на всю палубу.
Вместо ответа он поймал растерянный взгляд Гдэра, копошившегося поблизости. И этот взгляд сказал больше слов. Чужой корабль не торопился раскрывать свои тайны.
Осмотрев всю палубу, воины собрались возле уходящей вниз лестницы, нижние ступеньки которой терялись в кромешной тьме. Тратить время на бесцельное топтание на месте не имело смысла, так что по приказу капрала отряд начал спуск. Шедший первым Мольт зажег факел, и отблески яркого пламени заплясали на потемневших от времени стенах.
– В Эндуйе никогда не строили ничего подобного, – не выдержал наконец Мэш, в свое время служивший на торговом судне. – Ощущение, что здесь пахнет… вечностью.
Лэйд сдержанно промолчал. Ему крайне не нравилось происходящее, но он не собирался сдаваться просто так. Невыполненная миссия могла существенно понизить репутацию его отряда, которая зарабатывалась годами тяжелой службы. Как отреагирует Император, когда узнает, что на чужом корабле не обнаружено никаких следов жизни, а, следовательно, и видимой опасности для Эндуйи?
Что-то треснуло далеко во тьме, и Лэйд тут же напрягся, откидывая лишние мысли. Если здесь есть хоть какой-то след, он зацепится за него и дойдет до конца, чего бы ему это ни стоило.
– А вот и дверь, – сообщил Мольт, и в следующее мгновенье отряд ненадолго остановился. Лэйду даже не потребовалось давать никаких команд. Мощнейший удар, и сорванная с петель преграда с грохотом упала на пол, освобождая проход вперед. И почти тут же подобно эху раздался глухой звук откуда-то из нижних отсеков корабля.
– Проклятье! – выругался Мэш. – Похоже, хозяева этой посудины решили поиграть с нами в прятки.
Процессия двинулась дальше, и разговоры снова прекратились. Гнетущее чувство страха перед неизвестностью все сильнее и сильнее давило на каждого воина по отдельности, на их командира и на отряд в целом.
– Гостей так не встречают, – шедший перед Лэйдом Швер вдруг замедлился и, повернувшись к капралу, спросил: – Не слишком ли опрометчиво мы поступаем, столь решительно проникая во вражье логово? Кто знает, вдруг это ловушка?
– Пока не похоже, – парировал командир. – К тому же…. сейчас вся империя надеется на нас.
– Сюда нужно посылать не отряд, а целую армию, – задумчиво пробормотал Швер. – Чует мое сердце, мы недооцениваем опасность.
Спустя минуту отряд снова остановился, и Мольт сообщил:
– Впереди коридор и двери, ведущие в каюты. И, кажется, они заперты.
Он дернул за ближайшую ручку, разумеется, без какого-либо эффекта. Ответом на его действие стала абсолютная тишина. Лэйд не выдержал и скомандовал:
– Ломайте!
Еще один удар, и проход был открыт. Мольт остался в коридоре, пропустив внутрь Блайда, который зажег свой факел. Лэйд тоже приблизился к образовавшемуся проему и с любопытством заглянул в каюту.
– Ну что там? – с трудом борясь с раздражением, спросил он.
– Ничего. Такая же пустота, как и повсюду, – раздосадованно ответил подчиненный. – Это какое-то наваждение. Не могу поверить, что здесь нет ничего, кроме голых стен и вековой затхлости.
Впрочем, он чуть преувеличил, когда сказал подобное. Помимо голых стен, в каюте обнаружились две койки, стол и пара полок, на которых, правда, ничего не было.
– Корабль-призрак, – Блайд развел руками и уставился на капрала так, словно ожидал какого-то прояснения сложившейся ситуации. – И что нам делать? Здесь никого и ничего нет. Давно!
Последние слова прозвучали как отчаяние. Лэйд дождался, пока его подчиненный слегка остынет, после чего спокойно отреагировал:
– Без паники. Мы только в начале пути. Ответы обязательно будут.
Но, похоже, он сам не слишком верил своим словам.
Подгнившие двери кают вылетали одна за другой, и повсюду воинов встречали пустота и молчание голых стен. Лишь изредка глухим подобием эха откуда-то снизу раздавались странные удары.
Наконец, коридор с каютами остался позади, и перед отрядом возникла еще одна лестница, уводящая вниз. Капрал снова замкнул шествие, а очутившийся перед ним Мэш зажег свой факел. Стало чуть светлее, однако это мало чем помогало делу. Отблески факелов лишь плясали по стенам, создавая на них причудливые тени, похожие на сказочных монстров. И все это происходило под аккомпанемент почти полной тишины, нарушаемой лишь осторожными и не слишком уверенными шагами. И вдруг – громкий треск половых досок, сдавленный крик Лукренда и – спустя несколько секунд – глухой удар где-то внизу.
– Черт! – голос Блайда невозможно было спутать ни с чьим другим. – Эта посудина прогнила до основания! Эй, Лукренд, как там ты?!
Ответа не последовало. Отряд сгрудился возле образовавшейся на месте одной из ступеней рваной дыры, и каждый норовил попытаться увидеть, что же находится там, на дне внезапно возникшей пропасти. Мольт опустил вниз факел, но свет был не в состоянии пронзить целую бездну тьмы.
– Надо спуститься и посмотреть, что с ним, – предложил Мэш. – Без нашей помощи ему не выбраться.
– Не двигаться, – сурово приказал Лэйд и сам крикнул:
– Эй, Лукренд, ты меня слышишь?!
Выдержав паузу, капрал тяжело вздохнул:
– Ему уже не помочь. Он мертв. До нас не доносится даже стонов…
– Может быть, он просто потерял сознание? – попробовал было возразить Мольт, но тут же осекся, вспомнив, кто главный в их отряде.
После трагедии каждый шаг стал даваться с еще большим трудом. Даже самого Лэйда начала охватывать паника. Этот корабль стоил всех заданий, выполненных ими ранее, вместе взятых.
Наконец, лестница осталась позади, и они снова очутились в длинном коридоре. Похоже, до трюмов отсюда было рукой подать, но жизнь по-прежнему не выдавала своего присутствия.
– Здесь даже не видно крыс, – задумчиво сообщил Мэш. – А ведь они любят такую атмосферу.
– Крысы покидают гибнущие корабли, – вспомнил старую морскую истину Лэйд. – Может, ответ стоит искать в этой фразе?
– Мне кажется, этот корабль переживет всех нас, – мрачно пошутил бывший моряк. – Да и не только…
В другое время, возможно, капрал даже посмеялся бы над такой шуткой. Но сейчас она выглядела слишком реалистичной, чтобы относиться к ней с юмором.
Свет факела по-прежнему не мог пробиться вглубь моря тьмы, но с каждым шагом неизвестность все же отступала. Мрак превращался в очертания стен, а проход уводил все дальше и дальше…
– Сколько еще будет продолжаться этот лабиринт? – не выдержал Блайд. – По-моему, мы давно прошли корабль от носа до кормы…
– Выходит, что нет, – грустно усмехнулся Лэйд. – Но, я чувствую, конец близок.
Капрал как в воду глядел. Спустя несколько секунд отряд замер перед боковой дверью. На этот раз она была чуть приоткрыта. Мольт толкнул ее, и дверь со скрипом отворилась. Воин протянул руку с факелом вперед и в следующий момент отскочил назад с вырвавшимся из глотки криком ужаса. Поначалу никто не понял, что произошло, и лишь когда Швер осветил помещение своим факелом, дрожь прошла по телу каждого из присутствовавших. Смотреть на это спокойным взглядом было невозможно. На полу достаточно просторной комнаты валялось несколько полусгнивших скелетов странных существ, скрючившихся в причудливых позах. С первого взгляда стало понятно, что это не останки людей. Не походили они и на скелеты гномов, эльфов или каких-либо других известных существ. Длинные хвостатые твари с тремя парами ребер и удлиненными черепами как у ящеров и при жизни вряд ли выглядели привлекательно. С трудом переведя дух, Лэйд присмотрелся к останкам и заметил:
– Не думаю, что они лежат здесь со вчерашнего дня. Им, как минимум, несколько месяцев. А значит, эта находка не приоткроет завесу тайны.
– Но зачем хранить в трюмах скелеты? – удивился Мольт. – Это… корабль-кладбище?
Может быть, определение и прозвучало немного зловеще, но суть происходящего оно отразило весьма точно. С тяжелым сердцем Лэйд приказал отряду двигаться дальше, в глубине души чувствуя, что их ожидает немало таких же находок.
Еще несколько трюмов оказались либо совершенно пустыми, либо заполненными большими деревянными бочками, внутри которых, впрочем, не удалось найти ничего стоящего, кроме абсолютно бесполезного с виду порошка темного цвета.
– Прогресс, – мрачно пошутил Лэйд. – Теперь мы даже не сможем сказать, что корабль был совершенно пуст. Только вот пользы от этого все равно никакой.
И в этот самый момент, когда капрал и его подчиненные уже было решили, что им не суждено найти ничего более стоящего, чужак показал-таки свое истинное лицо. Все еще возглавлявший отряд Мольт внезапно остановился и каким-то неестественным голосом прошептал:
– Впереди что-то есть.
Блайд, шедший вторым, впился глазами в пустоту, но так ничего и не различил во мраке.
– Тебе показалось, – подытожил он. – Пора признать – этот корабль мертв.
Однако Мольт так не считал и уступил свое место неверующему товарищу. Тот еще раз посмотрел во тьму, не заметил ничего подозрительного и сделал два шага, показывая, что ничего не боится. Дальнейшее произошло настолько быстро, что никто толком ничего не смог понять. К Блайду метнулась какая-то тень, факел качнулся и выпал из рук воина, а изо рта его раздался громкий хрип. Огонь, попытавшись перекинуться на деревянный пол, сдался в считанные мгновенья, и свет погас. Блайд и таинственный нападавший погрузились во мрак. Еще несколько секунд слышался шум борьбы, а потом все стихло. Швер с факелом поспешил к месту схватки, но не нашел ничего, кроме нескольких свежих капель крови.
– Блайд! – в отчаянии позвал Мэш.
В ответ в лицо ему ударил лишь легкий ветерок, принеся с собой отчаяние и растерянность. Отряд еще не успел ничего выяснить, но уже потерял двух воинов. Лэйд выглядел мрачнее тучи, но, к счастью, тьма скрывала от остальных его истинное состояние. Впрочем, поворачивать назад он все равно не собирался.
– Идем дальше, – твердо решил капрал, – Чуть что – применяйте оружие.
В руке каждого воина появился короткий острый меч. Обращаться с ними люди Лэйда умели весьма искусно, и в глубине души командир даже посочувствовал тому врагу, что осмелится напасть следующим.
Между тем коридор кончился, превратившись в огромный трюм, дальний конец которого терялся в уже привычной тьме. Лэйд приказал отряду остановиться и вышел вперед, предпочтя взять инициативу на себя. В дальнем углу что-то шелохнулось. Капрал почувствовал это вопреки всем законам природы. Там, в холодном мраке, скрывался не человек.
– Выходи! – грозно прохрипел Лэйд. – Довольно дурацких игр!
Тень в углу замерла. Может быть, она просто соображала, как поступить в ситуации, когда ее загнали в тупик, а может быть, готовилась нанести удар. В любом случае отряд встал полукольцом и начал приближаться к врагу. И тут… за своей спиной капрал уловил очередное дуновение ветра. Вздрогнув, он обернулся. Десятки невесть откуда взявшихся теней окружали его отряд. Воины, мгновенно оценив ситуацию, бросились в атаку. Однако сталь прошла сквозь противников, не причинив им вреда. А вот от одного только прикосновения тени Мольт завизжал как резаный и рухнул на пол с неестественно свернутой шеей. Такая же участь постигла еще одного воина. Лэйд не мог поверить своим глазам. Его людей убивали привидения!