bannerbanner
Жажда Смерти (Кровные Узы, Книга 12)
Жажда Смерти (Кровные Узы, Книга 12)

Полная версия

Жажда Смерти (Кровные Узы, Книга 12)

Язык: Русский
Год издания: 2020
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
4 из 4

“Тогда, возможно, я могу поговорить с его внучкой?” – негромко спросил он.

“Я его внучка. Чем могу помочь?” – вежливо спросила Джипси.

Мужчина слегка нахмурился, растерявшись, но быстро скрыл растерянность за вежливой улыбкой: “Мне поручили передать это владельцу магазина”. Он наполовину вытащил конверт из кармана так, чтобы она увидела его край. В присутствии Ника он опасался доставать конверт полностью, чтобы тот не выхватил его из рук.

“Я совладелица”, – сказала Джипси, радуясь, что Лейси вернулась и она уже не была единственной хозяйкой магазина.

Незнакомец, казалось, что-то обдумывал, но в конце концов он положил конверт на стеклянную поверхность прилавка и подтолкнул его к ней.

Но прежде чем Джипси успела его взять, Ник молниеносным движением схватил конверт и открыл его. Он внимательно изучил лист из плотной, покрытой золотым тиснением бумаги, и снова взглянул на незнакомца. Тот ответил ему лишь равнодушным и скучающим взглядом.

Джипси нахмурилась: ей не очень понравилась такая гиперопека Ника, но что-то в его хмуром лице помешало ей возмутиться и потребовать конверт. Судя по последним событиям, в письме могла таиться смертельная угроза, хотя она должна была признать, что ей было чертовски интересно.

Ник зашел за прилавок, за которым стояла Джипси, и достал из-под рубашки девятимиллиметровку. Он держал пистолет невысоко, чтобы никто из посетителей, кроме незнакомца перед ними, ничего не заметил. Пульс и дыхание незнакомца оставались ровными, поэтому Ник решил, что он не представляет большой угрозы, но Джипси нужно было оставаться на всякий случай начеку.

“Я сейчас вернусь. Не приглашай никого в магазин, пока меня не будет, и стреляй в него, если он подойдет слишком близко”, – в голосе Ника явственно слышалась угроза, когда он пристально взглянул на незнакомца.

“Что? – удивленно спросила Джипси, глядя на Ника, как на сумасшедшего, – О чем говорится в письме?”

“Это всего лишь приглашение, но мне кажется, что оно очень заинтересует Рена. Я все расскажу тебе, как только покажу ему письмо”, – ответил Ник и пошел в заднюю комнату.

Джипси снова с любопытством взглянула на стоявшего перед ней мужчину и тихо спросила: “Что это за приглашение?”

Она держала направленный на него пистолет за прилавком, чувствуя, что краснеет от мысли о том, что если бы она нажала на курок прямо сейчас, пуля попала бы в то место, в которое ни один мужчина не хотел бы быть ранен. Она надеялась, что он примет это во внимание и не попытается сделать какую-нибудь глупость.

“На один очень важный аукцион”, – ответил мужчина с ослепительной улыбкой.

Глаза Джипси загорелись, когда она услышала слово "аукцион", но потом она нахмурилась, недоумевая, почему Ник решил, что Рен заинтересуется приглашением на аукцион, даже если он подпольный. Она далеко не в первый раз получала приглашение с курьером.

“Насколько важный?” – спросила она, совершенно заинтригованная.

“Могу я сначала задать вам вопрос? – спросил мужчина. – Вы случайно не родственница Лейси?”

Джипси инстинктивно сжала пистолет и отодвинулась от прилавка. Она начинала понимать, почему Ник понес приглашение Рену.

“Кто вы?” – испуганно спросила она.

Незнакомец слегка улыбнулся, но ничего не ответил.

Рен повернулся к открытой двери бункера, когда услышал шаги Ника, почти бежавшего по лестнице. Он увидел, как ягуар перепрыгнул через несколько последних ступенек, сжимая в руках конверт, и подошел к двери, недоуменно подняв бровь.

“Не задавай вопросов, просто прочитай”, – быстро сказал Ник и протянул конверт Рену.

Рен открыл его, достал приглашение и внимательно его прочитал. На его лице заиграли желваки, и он с трудом сдержал желание смять чертову бумажку в руке. Но тут же расслабился, внезапно передумав, и посмотрел через плечо на Лейси, которая внимательно за ними наблюдала.

“Оказывается, мы идем на аукцион”, – сообщил ей Рен.

“На аукцион? – повторила Лейси, усаживаясь поудобней на диване. Она сделала вид, что подумала пару секунд перед тем, как отказаться: – Спасибо, но я не в настроении”.

“У тебя нет выбора – ответил Рен, перечитывая приглашение. – Похоже, что главным лотом на аукционе будет помеченная душа, а начальная цена этой помеченной души – шар души. Аукцион состоится сегодня в полночь... как раз через дорогу отсюда”.

Он уже слышал запах ее страха, но он совершенно не собирался подвергать ее риску. Ее связь с воровской бандой закончится сегодня же… он непременно позаботится об этом.

На подгибающихся ногах Лейси подошла к Рену и взяла у него письмо. Первым, что она увидела, был символ внизу страницы, где обычно ставится подпись, и ее сердце застыло от страха. Она быстро пробежала глазами приглашение.

“Пускай идут к черту. Если я останусь здесь, то у них не будет главного лота, и их драгоценный аукцион накроется, – сказала Лейси, возвращая Рену письмо. – Видишь печать внизу? Это печать банды, на которою я работала. Если я пойду на этот аукцион... они убьют меня”.

“Лейси, – спокойно сказал Рен, понимавший, что она была напугана до дрожи. – Раз они так близко, значит, они уже знают, где ты. Ты не можешь вечно здесь прятаться. Кроме того, похоже, у нас есть то, что им нужно”.

“Ну да… я, – сказала Лейси, поднимая на него глаза и даже не пытаясь скрыть свой страх. – Я знаю, что они убьют меня, но это не значит, что я собираюсь облегчать им задачу”.

Ник повернулся и начал подниматься по лестнице, не желая надолго оставлять Джипси наедине с незнакомцем. Не оборачиваясь, он сказал им: “Когда решите, что будете делать, идите наверх, там ждет ответа какой-то англичанин и с ним два демона за дверями магазина”.

Рен взглянул на Лейси и услышал, что ее сердце бешено застучало. Она вскочила и побежала по лестнице вслед за Ником. У него потемнело в глазах. Пусть только этот незнакомец окажется тем самым английским ублюдком, который втянул ее во все эти неприятности!

Лейси влетела в торговый зал через пару секунд после Ника. Ее рот приоткрылся, когда она увидела Винсента, который стоял возле прилавка и смотрел на Джипси. Опустив взгляд, она увидела пистолет в руке Джипси и чуть не рассмеялась из-за бесполезности угрозы, но сдержалась, зная, что эта шутка была бы понятна только ей.

Винсент повернул голову и направил пристальный взгляд на девушку, которую искал. “Вот и она, моя красавица”, – выдохнул он, понимая, что соскучился по ней больше, чем сам от себя ожидал.

Через секунду Лейси уже обнимала Винсента, а ее голова была прижата к его груди.

Он тоже обнял ее, стараясь при этом не смотреть на демонов за дверью. Он понимал, что они уже увидели ее, хоть он и повернул ее так, чтобы этим придуркам почти ничего не было видно.

Донельзя удивленная нежностью этой встречи, Джипси с облегчением убрала пистолет. Увидев, как просиял Винсент при виде Лейси, она подумала, что он наверняка не такой уж “плохой парень”. Она отдала пистолет подошедшему Нику. Как раз в этот момент к ней обратился покупатель с каким-то вопросом. Она взглянула на Ника, не зная, можно ли ей отойти или лучше остаться.

“Я слышу шаги Рена, так что не волнуйся, мы разберёмся”, – успокоил ее Ник.

Кивнув, Джипси скользнула мимо Ника, и, заметив взбешенное выражение лица выходившего из задней комнаты Рена, одарила его сочувственный улыбкой. Она заметила, что он бросил хмурый взгляд на демонов и, моментально забыв о них, повернулся к прилавку.

“Пойди проследи за теми, кого Джипси приглашает внутрь. А я займусь этим”, – отрывисто сказал Рен, подойдя к Нику.

По спине Ника пробежала холодная дрожь, и он поспешно пошел ко входу в магазин. Даже ягуар в нем испытывал облегчение от того, что это не он сжимал Лейси в объятиях. Рен играл не по правилам еще во времена их соперничества из-за Джипси, но Ник догадывался, что это был просто детский лепет по сравнению с тем, что ожидало этого англичанина.

Винсент поднял взгляд и увидел, что к ним быстро приближался какой-то хмурый и явно взбешенный мужчина. Он сразу заметил, что мужчина даже не взглянул на него – он смотрел на спину Лейси, вокруг которой были обвиты его руки.

Хоть Винсент и не обладал сверхъестественными способностями, но после стольких веков жизни он мог за милю распознать ревнивого мужчину. Он подавил ухмылку, пытаясь угадать, что думала Лейси об этих отношениях… и были ли эти отношения вообще. За последний год он был единственным мужчиной, который прикасался к ней, а их разлука была не настолько долгой, чтобы она так скоро отдалась другому. Она была слишком привередлива для этого.

Нетерпеливо улыбнувшись, Винсент прижала к себе Лейси немного сильнее, чтобы посмотреть, вызовет ли это протест у другого мужчины. В конце концов, выводить из себя всех вокруг было его любимым хобби.

Он знал свою маленькую подельницу достаточно хорошо, чтобы понимать, что все ее наваждения и одержимости относились только к безделушкам, которые они так ловко воровали, а не к противоположному полу. Это было одной из тех черт, которые ему в ней нравились – то, что они оба предпочитали отношения без обязательств.

Понимая, что он не мог просто вырвать ее из объятий другого мужчины, Рен заставил себя остановиться менее чем в двух футах позади Лейси, что было безопасным расстоянием в случае необходимости. Этот идиот ужасно раздражал его, но он был достаточно умен, чтобы сдержать свой порыв придушить Винсента на месте: ему нужно было узнать, за каким чертом он притащил сюда демонов.

Рен сунул правую руку в карман тренча, чтобы скрыть, что она была сжата в кулак, и его ногти до боли вонзились в ладони. Если Винсент собирается снова заманить Лейси в шайку демонов, которую они называли воровской бандой, то он устроит этому сопляку такую веселую жизнь, что ему мало не покажется!

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
4 из 4