
Полная версия
The Man With The Broken Ear
I shut myself up tête-à-tête with the Colonel, and took care that even old Getchen, my housekeeper, now deceased, should not trouble me during my work. I had substituted for the wearisome lever of the old fashioned air-pumps, a wheel arranged with an eccentric which transformed the circular movement of the axis into the rectilinear movement required by the pistons: the wheel, the eccentric, the connecting rod, and the joints of the apparatus all worked admirably, and enabled me to do everything by myself. The cold did not impede the play of the machine, and the lubricating oil was not gummed: I had refined it myself by a new process founded on the then recent discoveries of the French savant M. Chevreul.
Having extended the body on the platform of the air-pump, lowered the receiver and luted the rim, I undertook to submit it gradually to the influence of a dry vacuum and cold. Capsules filled with chloride of calcium were placed around the Colonel to absorb the water which should evaporate from the body, and to promote the desiccation.
I certainly found myself in the best possible situation for subjecting the human body to a process of gradual desiccation without sudden interruption of the functions, or disorganization of the tissues or fluids. Seldom had my experiments on rotifers and tardigrades been surrounded with equal chances of success, yet they had always succeeded. But the particular nature of the subject and the special scruples imposed upon my conscience, obliged me to employ a certain number of new conditions, which I had long since, in other connections, foreseen the expediency of. I had taken the pains to arrange an opening at each end of my oval receiver, and fit into it a heavy glass, which enabled me to follow with my eye the effects of the vacuum on the Colonel. I was entirely prevented from shutting the windows of my laboratory, from fear that a too elevated temperature might put an end to the lethargy of the subject, or induce some change in the fluids. If a thaw had come on, all would have been over with my experiment. But the thermometer kept for several days between six and eight degrees below zero, and I was very happy in seeing the lethargic sleep continue, without having to fear congelation of the tissues.
I commenced to produce the vacuum with extreme slowness, for fear that the gases distributed through the blood, becoming free on account of the difference of their tension from that of rarified air, might escape in the vessels and so bring on immediate death. Moreover, I watched, every moment, the effects of the vacuum on the intestinal gases, for by expanding inside in proportion as the pressure of the air diminished outside of the body, they could have caused serious disorders. The tissues might not have been entirely ruptured by them, but an internal lesion would have been enough to occasion death in a few hours after reanimation. One observes this quite frequently in animals carelessly desiccated.
Several times, too rapid a protrusion of the abdomen put me on my guard against the danger which I feared, and I was obliged to let in a little air under the receiver. At last, the cessation of all phenomena of this kind satisfied me that the gases had disappeared by exosmose or had been expelled by the spontaneous contraction of the viscera. It was not until the end of the first day that I could give up these minute precautions, and carry the vacuum a little further.
The next day, the 13th, I pushed the vacuum to a point where the barometer fell to five millimetres. As no change had taken place in the position of the body or limbs, I was sure that no convulsion had been produced. The colonel had been desiccated, had become immobile, had lost the power of performing the functions of life, without death having supervened, and without the possibility of returning to activity having departed. His life was suspended, not extinguished.
Each time that a surplus of watery vapor caused the barometer to ascend, I pumped. On the 14th, the door of my laboratory was literally broken in by the Russian General, Count Trollohub, who had been sent from headquarters. This distinguished officer had run in all haste to prevent the execution of the colonel and to conduct him into the presence of the Commander in Chief. I loyally confessed to him what I had done under the inspiration of my conscience; I showed him the body through one of the bull's-eyes of the air-pump; I told him that I was happy to have preserved a man who could furnish useful information to the liberators of my country; and I offered to resuscitate him at my own expense if they would promise me to respect his life and liberty. The General, Count Trollohub, unquestionably a distinguished man, but one of an exclusively military education, thought that I was not speaking seriously. He went out slamming the door in my face, and treating me like an old fool.
I set myself to pumping again, and kept the vacuum at a pressure of from three to five millimetres for the space of three months. I knew by experience that animals can revive after being submitted to a dry vacuum and cold for eighty days.
On the 12th of February 1814, having observed that for a month no modification had taken place in the shrinking of the flesh, I resolved to submit the Colonel to another series of operations, in order to insure more perfect preservation by complete desiccation. I let the air re-enter by the stop-cock arranged for the purpose, and, after raising the receiver, proceeded at once to my experiment.
The body did not weigh more than forty-six pounds; I had then reduced it nearly to a third of its original weight. It should be borne in mind that the clothing had not lost as much water as the other parts. Now the human body contains nearly four-fifths of its own weight of water, as is proved by a desiccation thoroughly made in a chemical drying furnace.
I accordingly placed the Colonel on a tray, and, after sliding it into my great furnace, gradually raised the temperature to 75 degrees, centigrade. I did not dare to go beyond this heat, from fear of altering the albumen and rendering it insoluble, and also of taking away from the tissues the capacity of reabsorbing the water necessary to a return to their functions.
I had taken care to arrange a convenient apparatus so that the furnace was constantly traversed by a current of dry air. This air was dried in traversing a series of jars filled with sulphuric acid, quick-lime and chloride of calcium.
After a week passed in the furnace, the general appearance of the body had not changed, but its weight was reduced to forty pounds, clothing included. Eight days more brought no new decrease of weight. From this, I concluded that the desiccation was sufficient. I knew very well that corpses mummified in church vaults for a century or more, end by weighing no more than a half-score of pounds, but they do not become so light without a material alteration in their tissues.
On the 27th of February, I myself placed the colonel in the boxes which I had had made for his occupancy. Since that time, that is to say during a space of nine years and eleven months, we have never been separated. I carried him with me to Dantzic. He stays in my house. I have never placed him, according to his number, in my zoological collection; he remains by himself, in the chamber of honor. I do not grant any one the pleasure of re-using his chloride of calcium. I will take care of you till my dying day, Oh Colonel Fougas, dear and unfortunate friend! But I shall not have the joy of witnessing your resurrection. I shall not share the delightful emotions of the warrior returning to life. Your lachrymal glands, inert to-day, but some day to be reanimated, will not pour upon the bosom of your old benefactor, the sweet dew of recognition. For you will not recover your life until a day when mine will have long since departed! Perhaps you will be astonished that I, loving you as I do, should have so long delayed to draw you out of this profound slumber. Who knows but that some bitter reproach may come to taint the tenderness of the first offices of gratitude that you will perform over my tomb! Yes! I have prolonged, without any benefit to you, an experiment of general interest to others. I ought to have remained faithful to my first intention, and restored your life, immediately after the signature of peace. But what! Was it well to send you back to France when the sun of your fatherland was obscured by our soldiers and allies? I have spared you that spectacle—one so grievous to such a soul as yours. Without doubt you would have had, in March, 1815, the consolation of again seeing that fatal man to whom you had consecrated your devotion; but are you entirely sure that you would not have been swallowed up with his fortune, in the shipwreck of Waterloo?
For five or six years past, it has not been your welfare nor even the welfare of science, that prevented me from reanimating you, it has been.... Forgive me, Colonel, it has been a cowardly attachment to life. The disorder from which I am suffering, and which will soon carry me off, is an aneurism of the heart; violent emotions are interdicted to me. If I were myself to undertake the grand operation whose process I have traced in a memorandum annexed to this instrument, I would, without any doubt, succumb before finishing it; my death would be an untoward accident which might trouble my assistants and cause your resuscitation to fail.
Rest content! You will not have long to wait, and, moreover, what do you lose by waiting? You do not grow old, you are always twenty-four years of age; your children are growing up, you will be almost their contemporary when you come to life again. You came to Liebenfeld poor, you are now in my house poor, and my will makes you rich. That you may be happy also, is my dearest wish.
I direct that, the day after my death, my nephew, Nicholas Meiser, shall call together, by letter, the ten physicians most illustrious in the kingdom of Prussia, that he shall read to them my will and the annexed memorandum, and that he shall cause them to proceed without delay, in my own laboratory, to the resuscitation of Colonel Fougas. The expenses of travel, maintenance, etc., etc., shall be deducted from the assets of my estate. The sum of two thousand thalers shall be devoted to the publication of the glorious results of the experiment, in German, French and Latin. A copy of this pamphlet shall be sent to each of the learned societies then existing in Europe.
In the entirely unexpected event of the efforts of science being unable to reanimate the Colonel, all my effects shall revert to Nicholas Meiser, my sole surviving relative.
John Meiser, M. D.
CHAPTER VIII.
HOW NICHOLAS MEISER, NEPHEW OF JOHN MEISER, EXECUTED HIS UNCLE'S WILL
Doctor Hirtz of Berlin, who had copied this will himself, apologized very politely for not having sent it sooner. Business had obliged him to travel away from the Capital. In passing through Dantzic, he had given himself the pleasure of visiting Herr Nicholas Meiser, the former brewer, now a very wealthy land-owner and heavy holder of stocks, sixty-six years of age. This old man very well remembered the death and will of his uncle, the savant; but he did not speak of them without a certain reluctance. Moreover, he said that immediately after the decease of John Meiser, he had called together ten physicians of Dantzic around the mummy of the Colonel; he showed also a unanimous statement of these gentlemen, affirming that a man desiccated in a furnace cannot in any way or by any means return to life. This certificate, drawn up by the professional competitors and enemies of the deceased, made no mention of the paper annexed to the will. Nicholas Meiser swore by all the Gods (but not without visibly coloring) that this document concerning the methods to be pursued in resuscitating the Colonel, had never been known by himself or his wife. When interrogated regarding the reasons which could have brought him to part with a trust as precious as the body of M. Fougas, he said that he had kept it in his house fifteen years with every imaginable respect and care, but that at the end of that time, becoming beset with visions and being awakened almost every night by the Colonel's ghost coming and pulling at his feet, he concluded to sell it for twenty crowns to a Berlin amateur. Since he had been rid of this dismal neighbor, he had slept a great deal better, but not entirely well yet; for it had been impossible for him to forget the apparition of the Colonel.
To these revelations, Herr Hirtz, physician to His Royal Highness the Prince Regent of Prussia, added some remarks of his own. He did not think that the resuscitation of a healthy man, desiccated with precaution, was impossible in theory; he thought also, that the process of desiccation indicated by the illustrious John Meiser was the best to follow. But in the present case, it did not appear to him probable that Colonel Fougas could be called back to life; the atmospheric influences and the variations of temperature which he had undergone during a period of forty six years, must have altered the fluids and the tissues.
This was also the opinion of M. Renault and his son. To quiet Clementine's excitement a little, they read to her the concluding paragraphs of Prof. Hirtz' letter. They kept from her John Meiser's will, which could have done nothing but excite her. But the little imagination worked on without cessation, do what they would to quiet it. Clementine now sought the company of Doctor Martout, she held discussions with him and wanted to see experiments in the resuscitation of rotifers. When she got home again, she would think a little about Leon and a great deal about the Colonel. The project of marriage was still entertained, but no one ventured to speak about the publication of the bans. To the most touching endearments of her betrothed, the young fiancée responded with disquisitions on the vital principle. Her visits to the Renaults' house were paid less to the living than to the dead. All the arguments they put in use to cure her of a foolish hope served only to throw her into a profound melancholy. Her beautiful complexion grew pale, the brilliancy of her glance died away. Undermined by a hidden disorder, she lost the amiable vivacity which had appeared to be the sparkling of youth and joy. The change must have been very noticeable, for even Mlle. Sambucco, who had not a mother's eyes, was troubled about it.
M. Martout, satisfied that this malady of the spirit would not yield to any but a moral treatment, came to see her one morning, and said:
"My dear child, although I cannot well explain to myself the great interest that you take in this mummy, I have done something for it and for you. I am going to send the little piece of ear that Leon broke off to M. Karl Nibor."
Clementine opened all her eyes.
"Don't you understand me?" continued the Doctor. "The thing is, to find out whether the humors and tissues of the Colonel have undergone material alterations. M. Nibor, with his microscope, will tell us the state of things. One can rely upon him: he is an infallible genius. His answer will tell us if it be well to proceed to the resuscitation of our man, or whether nothing is left but to bury him."
"What!" cried the young girl. "One can tell whether a man is dead or living, by sample?"
"Nothing more is required by Doctor Nibor. Forget your anxieties, then, for a week. As soon as the answer comes, I will give it to you to read. I have stimulated the curiosity of the great physiologist: he knows absolutely nothing about the fragment I send him. But if, to suppose an impossibility, he tells us that the piece of ear belongs to a sound being, I will beg him to come to Fontainebleau and help us restore his life."
This vague glimmer of hope dissipated Clementine's melancholy, and brought back her buoyant health. She again began to sing and laugh and flutter about the garden at her aunt's, and the house at M. Renault's. The tender communings began again, the wedding was once more talked over, and the first ban was published.
"At last," said Leon, "I have found her again."
But Madame Renault, that wise and cautious mother, shook her head sadly.
"All this goes but half well," said she. "I do not like to have my daughter-in-law so absorbed with that handsome dried-up fellow. What are we to expect when she knows that it is impossible to bring him to life again? Will the black butterflies2then fly away? And suppose they happen, by a miracle, to reanimate him! are you sure she will not fall in love with him? Indeed, Leon must have thought it very necessary to buy this mummy, and I call it money well invested!"
One Sunday morning M. Martout rushed in upon the old professor, shouting victory.
Here is the answer which had come to him from Paris:—
"My dear confrère:
"I have received your letter, and the little fragment of tissue whose nature you asked me to determine. It did not cost me much trouble to find out the matter in question, I have done more difficult things twenty times, in the course of experiments relating to medical jurisprudence. You could have saved yourself the use of the established formula: "When you shall have made your microscopic examination, I will tell you what it is." These little tricks amount to nothing: my microscope knows better than you do what you have sent me. You know the form and color of things: it sees their inmost nature, the laws of their being, the conditions of their life and death.
"Your fragment of desiccated matter, half as broad as my nail and nearly as thick, after remaining for twenty-four hours under a bell-glass in an atmosphere saturated with water at the temperature of the human body, became supple—so much so as to be a little elastic. I could consequently dissect it, study it like a piece of fresh flesh, and put under the microscope each one of its parts that appeared different, in consistency or color, from the rest.
"I at once found, in the middle, a slight portion harder and more elastic than the rest, which presented the texture and cellular structure of cartilage. This was neither the cartilage of the nose, nor the cartilage of an articulation, but certainly the fibro-cartilage of the ear. You sent me, then, the end of an ear, and it is not the lower end—the lobe which women pierce to put their gold ornaments in, but the upper end, into which the cartilage extends.
"On the inner-side, I took off a fine skin, in which the microscope showed me an epidermis, delicate, perfectly intact; a derma no less intact, with little papillæ and, moreover, covered with a lot of fine human hairs. Each of these little hairs had its root imbedded in its follicle, and the follicle accompanied by its two little glands. I will tell you even more: these hairs of down were from four to five millimetres long, by from three to five hundredths of a millimetre in diameter; this is twice the size of the pretty down which grows on a feminine ear; from which I conclude that your piece of ear belongs to a man.
"Against the curved edge of the cartilage, I found delicate striated bunches of the muscle of the helix, and so perfectly intact that one would have said there was nothing to prevent their contracting. Under the skin and near the muscles, I found several little nervous filaments, each one composed of eight or ten tubes in which the medulla was as intact and homogeneous as in nerves removed from a living animal or taken from an amputated limb. Are you satisfied? Do you cry mercy? Well! As for me, I am not yet at the end of my string.
"In the cellular tissue interposed between the cartilage and the skin, I found little arteries and little veins whose structure was perfectly cognizable. They contained some serum with red blood globules. These globules were all of them circular, biconcave and perfectly regular; they showed neither indentations nor that raspberry-like appearance which characterizes the blood globules of a corpse.
"To sum up, my dear confrère, I have found in this fragment nearly everything that is found in the human body—cartilage, muscle, nerve, skin, hairs, glands, blood, etc., and all this in a perfectly healthy and normal state. It is not, then, a piece of a corpse which you sent me, but a piece of a living man, whose humors and tissues are in no way decomposed.
"With high consideration, yours,"Karl Nibor."Paris, July 30th, 1859."
CHAPTER IX.
CONSIDERABLE OF A DISTURBANCE IN FONTAINEBLEAU
It did not take long to get spread about the town that M. Martout and the Messieurs Renault, intended, in conjunction with several Paris savans, to resuscitate a dead man.
M. Martout had sent a detailed account of the case to the celebrated Karl Nibor, who had hastened to lay it before the Biological Society. A committee was forthwith appointed to accompany M. Nibor to Fontainebleau. The six commissioners and the reporter agreed to leave Paris the 15th of August,3 being glad to escape the din of the public rejoicings. M. Martout was notified to get things ready for the experiment, which would probably last not less than three days.
Some of the Paris papers announced this great event among their "Miscellaneous Items," but the public paid little attention to it. The grand reception of the army returning from Italy engrossed everybody's interest, and moreover, the French do not put more than moderate faith in miracles promised in the newspapers.
But at Fontainebleau, it was an entirely different matter. Not only Monsieur Martout and the Messieurs Renault, but M. Audret, the architect, M. Bonnivet, the notary, and a dozen other of the bigwigs of the town, had seen and touched the mummy of the Colonel. They had spoken about it to their friends, had described it to the best of their ability, and had recounted its history. Two or three copies of Herr Meiser's will were circulating from hand to hand. The question of reanimations was the order of the day; they discussed it around the fish-pond, like the Academy of Sciences at a full meeting. Even in the market-place you could have heard them talking about rotifers and tardigrades.
It must be admitted that the resuscitationists were not in the majority. A few professors of the college, noted for the paradoxical character of their minds; a few lovers of the marvellous, who had been duly convicted of table-tipping; and, to top off with a half dozen of those old white-moustached grumblers who believe that the death of Napoleon I. is a calumnious lie set afloat by the English, constituted the whole of the army. M. Martout had against him not only the skeptics, but the innumerable crowd of believers, in the bargain. One party turned him to ridicule, the others proclaimed him revolutionary, dangerous, and an enemy of the fundamental ideas on which society rests. The minister of one little church preached, in inuendoes, against the Prometheuses who aspired to usurp the prerogatives of Heaven. But the rector of the parish did not hesitate to say, in five or six houses, that the cure of a man as desperately sick as M. Fougas, would be an evidence of the power and mercy of God.
The garrison of Fontainebleau was at that time composed of four squadrons of cuirassiers and the 23d regiment of the line, which had distinguished itself at Magenta. As soon as it was known in Colonel Fougas' old regiment that that illustrious officer was possibly going to return to the world, there was a general sensation. A regiment knows its history, and the history of the 23d had been that of Fougas from February, 1811, to November, 1813. All the soldiers had heard read, at their messes, the following anecdote:
"On the 27th of August, 1813, at the battle of Dresden, the Emperor noticed a French regiment at the foot of a Russian redoubt which was pouring grape upon it. He asked what regiment it was, and was told that it was the 23d of the line. 'That's impossible!' said he. 'The 23d of the line never stood under fire without rushing upon the artillery thundering at it.' At that moment the 23d, led by Colonel Fougas, rushed up the height at double quick, pinned the artillerists to their guns, and took the redoubt."
The officers and soldiers, justly proud of this memorable action, venerated, under the name of Fougas, one of the fathers of the regiment. The idea of seeing him appear in the midst of them, young and living, did not appear likely, but it was already something to be in possession of his body. Officers and soldiers decided that he should be interred at their expense, after the experiments of Doctor Martout were completed. And to give him a tomb worthy of his glory, they voted an assessment of two days' pay.