bannerbanner
Alroy: The Prince of the Captivity
Alroy: The Prince of the Captivityполная версия

Полная версия

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
16 из 20

‘Speak, speak freely. If thou hast injured any one, and the power or wealth of Alroy can redeem thy oppressed spirit, he will not spare, he will not spare, be assured of that.’

‘Noble, noble master, I must be brief; for, although, while this javelin rests within my body, I yet may live, the agony is great. Sire, the deed of which I speak doth concern thee.’

‘Ay!’

‘I was on guard the day Jabaster died.’

‘Powers of heaven! I am all ear. Speak on, speak on!’

‘He died self-strangled, so they say?’

‘So they ever told me.’

‘Thou art innocent, thou art innocent! I thank my God, my King is innocent!’

‘Rest assured of that, as there is hope in Israel. Tell me all.’

‘The Queen came with the signet ring. To such authority I yielded way. She entered, and after her, the Lord Honain. I heard high words! I heard Jabaster’s voice. He struggled, yes! he struggled; but his mighty form, wounded and fettered, could not long resist. Foul play, foul play, Sire! What could I do against such adversaries? They left the chamber with a stealthy step. Her eyes met mine. I never could forget that fell and glittering visage.’

‘Thou ne’er hast spoken of this awful end?’

‘To none but thee. And why I speak it now I cannot tell, save that it seems some inspiration urges me; and methinks they who did this may do even feller works, if such there be.’

‘Thou hast robbed me of all peace and hope of peace; and yet I thank thee. Now I know the worth of life. I have never loved to think of that sad day; and yet, though I have sometimes dreamed of villainous work, the worst were innocence to thy dread tale.’

‘Tis told; and now I pray thee secure thy secret, by drawing from my agonised frame this javelin.’

‘Trusty heart, ‘tis a sad office.’

‘I die with joy if thou performest it.’

‘‘Tis done.’

‘God save Alroy.’

While Alroy, plunged in thought, stood over the body of the officer, there arose a flourish of triumphant music, and a eunuch, entering the pavilion, announced the arrival of Schirene from Kerrund. Almost immediately afterwards, the Princess descending from her litter, entered the tent; Alroy tore off his robe, and threw it over the corpse.

‘My own,’ exclaimed the Princess, as she ran up to the Caliph. ‘I have heard all. Be not alarmed for me. I dare look upon a corpse. You know I am a soldier’s bride. I am used to blood.’

‘Alas!’

‘Why so pale? Thou dost not kiss me! Has this unhinged thee so? ‘Tis a sad deed; and yet tomorrow’s dawn may light up thousands to as grim a fate. Why? thou tremblest! Alas! kind soul! The single death of this fond, faithful heart hath quite upset my love. Yet art thou used to battle. Why! this is foolishness. Art not glad to see me? What, not one smile! And I have come to fight for thee! I will be kissed!’

She flung herself upon his neck. Alroy faintly returned her embrace, and bore her to a couch. He clapped his hands, and two soldiers entered and bore away the corpse.

‘The pavilion, Schirene, is now fitter for thy presence. Rest thyself; I shall soon return.’ Thus speaking, he quitted her.

He quitted her; but her humbled look of sorrowful mortification pierced to his heart. He thought of all her love and all her loveliness, he called to mind all the marvellous story of their united fortunes. He felt that for her and her alone he cared to live, that without her quick sympathy, even success seemed unendurable. His judgment fluctuated in an eddy of passion and reason. Passion conquered. He dismissed from his intelligence all cognizance of good and evil; he determined, under all circumstances, to cling ever to her; he tore from his mind all memory of the late disclosure. He returned to the pavilion with a countenance beaming with affection; he found her weeping, he folded her in his arms, he kissed her with a thousand kisses, and whispered between each kiss his ardent love.

‘Twas midnight. Schirene reposed in the arms of Alroy. The Caliph, who was restless and anxious for the arrival of Scherirah, was scarcely slumbering when the sound of a voice thoroughly aroused him. He looked around; he beheld the spectre of Jabaster. His hair stood on end, his limbs seemed to loosen, a cold dew crept over his frame, as he gazed upon the awful form within a yard of his couch. Unconsciously he disembarrassed his arms of their fair burden, and, rising on the couch, leant forward.

Alroy, Alroy, Alroy!’

‘I am here.’

To-morrow Israel is avenged!

‘Who is that?’ exclaimed the Princess, wakening.

In a frenzy of fear, Alroy, quite forgetting the spectre, turned and pressed his hand over her eyes. When he again looked round the apparition was invisible.

‘What wouldst thou, Alroy?’

‘Nothing, sweet! A soldier’s wife must bear strange sights, yet I would save you some. One of my men, forgetful you were here, burst into my tent in such a guise as scarce would suit a female eye. I must away, my child. I’ll call thy slaves. One kiss! Farewell! but for a time.’

‘“To-morrow Israel will be avenged.” What! in Karasmian blood? I have no faith. No matter. All is now beyond my influence. A rushing destiny carries me onward. I cannot stem the course, nor guide the vessel. How now! Who is the officer on guard?’

‘Benomi, Sire, thy servant.’

‘Send to the Viceroy. Bid him meet me here. Who is this?’

‘A courier from the Lord Scherirah, Sire, but just arrived. He passed last night the Kerrund mountains, Sire, and will be with you by the break of day.’

‘Good news. Go fetch Abner. Haste! He’ll find me here anon. I’ll visit the camp awhile. Well, my brave fellows, you have hither come to conquer again with Alroy. You have fought before, I warrant, on the plain of Nehauend. ‘Tis a rich soil, and shall be richer with Karasmian gore.’

‘God save your Majesty! Our lives are thine.’

‘Please you, my little ruler,’ said a single soldier, addressing Alroy; ‘pardon my bluntness, but I knew you before you were a Caliph.’

‘Stout heart, I like thy freedom. Pr’ythee say on.’

‘I was a-saying, I hope you will lead us in the charge to-morrow. Some say you will not.’

‘They say falsely.’

‘I thought so. I’ll ever answer for my little ruler, but then the Queen?’

‘Is a true soldier’s wife, and lives in the camp.’

‘That’s brave! There, I told you so, comrades; you would not believe me, but I knew our little ruler before you did. I lived near the gate at Hamadan, please your Highness: old Shelomi’s son.’

‘Give me thy hand; a real friend. What is’t ye eat here, boys? Let me taste your mess. I’faith I would my cook could dress me such a pilau! Tis admirable!’

The soldiers gathered round their chieftain with eyes beaming with adoration. ‘Twas a fine picture, the hero in the centre, the various groups around, some conversing with him, some cooking, some making coffee, all offering him by word or deed some testimonial of their devotion, and blending with that devotion the most perfect frankness.

‘We shall beat them, lads!’

‘There is no fear with you, you always conquer.’

‘I do my best, and so do you. A good general without good troops is little worth.’

‘I’faith that’s true. One must have good troops. What think you of Alp Arslan?’

‘I think he may give us as much trouble as all our other enemies together, and that’s not much.’

‘Brave, brave! God save Alroy!’

Benomi approached, and announced that the Viceroy was in attendance.

‘I must quit you, my children,’ said Alroy. ‘We’ll sup once more together when we have conquered.’

‘God save you, Sire; and we will confound your enemies.’

‘Good night, my lads. Ere the dawn break we may have hot work.’

‘We are ready, we are ready. God save Alroy.’

‘They are in good cue, and yet ‘twas a different spirit that inspired our early days. That I strongly feel. These are men true to a leader who has never failed them, and confident in a cause that leads to plunder. They are but splendid mercenaries.

No more. Oh! where are now the fighting men of Judah! Where are the men who, when they drew their scimitars, joined in a conquering psalm of holy triumph! Last eve of battle you would have thought the field a mighty synagogue. Priests and altars, flaming sacrifices, and smoking censers, groups of fiery zealots hanging with frenzy on prophetic lips, and sealing with their blood and holiest vows a solemn covenant to conquer Canaan. All is changed, as I am. How now, Abner? You are well muffled!’

‘Is it true Scherirah is at hand?’

‘I doubt not all is right. Would that the dawn would break!’

‘The enemy is advancing. Some of their columns are in sight. My scouts have dodged them. They intend doubtless to form upon the plain.’

‘They are in sight, eh! Then we will attack them at once ere they are formed. Rare, rare! We’ll beat them yet. Courage, dear brother. Scherirah will be here at dawn in good time, very good time: very, very good time.’

‘I like the thought’

‘The men are in good heart. At break of dawn, charge with thirty thousand cavalry upon their forming ranks. I’ll take the right, Asriel the left. It shall be a family affair, dear Abner. How is Miriam?’

‘I heard this morn, quite well. She sends you her love and prayers. The Queen is here?’

‘She came this eve. Quite well.’

‘She must excuse all courtesy.’

‘Say nothing. She is a soldier’s wife. She loves thee well, dear Abner.’

‘I know that. I hope my sword may guard her children’s throne.’

‘Well, give thy orders. Instant battle, eh?’

‘Indeed I think so.’

‘I’ll send couriers to hurry Scherirah. All looks well. Reserve the guard.’

‘Ay, ay! Farewell, dear Sire. When we meet again, I trust your enemies may be your slaves!’

At the first streak of dawn the Hebrew cavalry, with the exception of the Guard, charged the advancing columns of the Karasmians with irresistible force, and cut them in pieces. Alp Arslan rallied his troops, and at length succeeded in forming his main body in good order. Alroy and Asriel led on their divisions, and the battle now became general. It raged for several hours, and was on both sides well maintained. The slaughter of the Karasmians was great, but their stern character and superior numbers counterbalanced for a time all the impetuosity of the Hebrews and all the energy of their leaders. This day Alroy threw into the shade all his former exploits. Twelve times he charged at the head of the Sacred Guard, and more than once penetrated to the very pavilion of Alp Arslan.

In vain he endeavoured singly, and hand to hand, to meet that famous chieftain. Both monarchs fought in the ranks, and yet Fate decided that their scimitars should never cross. Four hours before noon, it was evident to Alroy, that, unless Scherirah arrived, he could not prevail against the vast superiority of numbers. He was obliged early to call his reserve into the field, and although the number of the slain on the side of Arslan exceeded any in the former victories of the Hebrews, still the Karasmians maintained an immense front, which was constantly supplied by fresh troops. Confident in his numbers, and aware of the weakness of his antagonists, Arslan contented himself with acting on the defensive, and wearying his assailants by resisting their terrible and repeated charge.

For a moment, Alroy at the head of the Sacred Guard had withdrawn from the combat. Abner and Asriel still maintained the fight, and the Caliph was at the same time preparing for new efforts, and watching with anxiety for the arrival of Scherirah. In the fifth hour, from an eminence he marked with exultation the advancing banners of his expected succours. Confident now that the day was won, he announced the exhilarating intelligence to his soldiers; and, while they were excited by the animating tidings, led them once more to the charge. It was irresistible; Scherirah seemed to have arrived only for the pursuit, only in time to complete the victory. What then was the horror, the consternation of Alroy, when Benaiah, dashing up to him, informed him that the long-expected succours consisted of the united forces of Scherirah and Abidan, and had attacked him in the rear. Human genius could afford no resource. The exhausted Hebrews, whose energies had been tasked to the utmost, were surrounded. The Karasmians made a general and simultaneous advance. In a few minutes the Hebrew army was thrown into confusion. The stoutest warriors threw away their swords in despair. Every one thought only of self-preservation. Even Abner fled towards Hamadan. Asriel was slain. Alroy, finding it was all over, rushed to his pavilion at the head of about three hundred of the guards, seized the fainting Schirene, threw her before him on his saddle, and cutting his way through all obstacles, dashed into the desert.

For eight-and-forty hours they never stopped. Their band was soon reduced one-third. On the morning of the third day they dismounted and refreshed themselves at a well. Half only regained their saddles. Schirene never spoke. On they rushed again, each hour losing some exhausted co-mate. At length, on the fifth day, about eighty strong, they arrived at a grove of palm-trees. Here they dismounted. And Alroy took Schirene in his arms, and the shade seemed to revive her. She opened her eyes, and pressed his hand and smiled. He gathered her some dates, and she drank some water.

‘Our toils will soon be over, sweetest,’ he whispered to her; ‘I have lost everything but thee.’

Again they mounted, and, proceeding at a less rapid pace, they arrived towards evening at the ruined city, whither Alroy all this time had been directing his course. Dashing down the great street, they at length entered the old amphitheatre. They dismounted. Alroy made a couch with their united cloaks for Schirene. Some collected fuel, great store of which was found, and kindled large fires. Others, while it was yet light, chased the gazelles, and were sufficiently fortunate to provide their banquet, or fetched water from the well known to their leader. In an hour’s time, clustering round their fires in groups, and sharing their rude fare, you might have deemed them, instead of the discomfited and luxurious guards of a mighty monarch, the accustomed tenants of this wild abode.

‘Come, my lads,’ said Alroy, as he rubbed his hands over the ascending flame, ‘at any rate, this is better than the desert.’

After all his exertions, Alroy fell into profound and dreamless sleep. When he awoke, the sun had been long up. Schirene was still slumbering. He embraced her, and she opened her eyes and smiled.

‘You are now a bandit’s bride,’ he said. ‘How like you our new life?’

‘Well! with thee.’

‘Rest here, my sweetest: I must rouse our men, and see how fortune speeds.’ So saying, and tripping lightly over many a sleeping form, he touched Benaiah.

‘So! my brave captain of the guard, still napping! Come! stir, stir.’

Benaiah jumped up with a cheerful face. ‘I am ever ready, Sire.’

‘I know it; but remember I am no more a king, only a co-mate. Away with me, and let us form some order.’

The companions quitted the amphitheatre and reconnoitred the adjoining buildings. They found many stores, the remains of old days, mats, tents, and fuel, drinking-bowls, and other homely furniture. They fixed upon a building for their stable, and others for the accommodation of their band. They summoned their companions to the open place, the scene of Hassan Subah’s fate, where Alroy addressed them and explained to them his plans. They were divided into companies; each man had his allotted duty. Some were placed on guard at different parts; some were sent out to the chase, or to collect dates from the Oasis; others led the horses to the contiguous pasture, or remained to attend to their domestic arrangements. The amphitheatre was cleared out. A rude but convenient pavilion was formed for Schirene. They covered its ground with mats, and each emulated the other in his endeavours to study her accommodation. Her kind words and inspiring smiles animated at the same time their zeal and their invention.

They soon became accustomed to their rough but adventurous life. Its novelty pleased them, and the perpetual excitement of urgent necessity left them no time to mourn over their terrible vicissitudes. While Alroy lived, hope indeed never deserted their sanguine bosoms. And such was the influence of his genius, that the most desponding felt that to be discomfited with him, was preferable to conquest with another. They were a faithful and devoted band, and merry faces were not wanting when at night they assembled in the amphitheatre for their common meal.

No sooner had Alroy completed his arrangements than he sent forth spies in all directions to procure intelligence, and especially to communicate, if possible, with Ithamar and Medad, provided that they still survived and maintained themselves in any force.

A fortnight passed away without the approach of any stranger; at the end of which, there arrived four personages at their haunt, not very welcome to their chief, who, however, concealed his chagrin at their appearance. These were Kisloch the Kourd, and Calidas the Indian, and their inseparable companions, the Guebre and the Negro.

‘Noble Captain,’ said Kisloch, ‘we trust that you will permit us to enlist in the band. This is not the first time we have served under your orders in this spot. Old co-mates, i’faith, who have seen the best and the worst. We suspected where you might be found, although, thanks to the ever felicitous invention of man, it is generally received that you died in battle. I hope your Majesty is well,’ added Kisloch, bowing to Schirene.

‘You are welcome, friends,’ replied Alroy; ‘I know your worth. You have seen, as you say, the best and the worst, and will, I trust, see better. Died in battle, eh! that’s good.’

‘‘Tis so received,’ said Calidas.

‘And what news of our friends?’

‘Not over good, but strange.’

‘How so?’

‘Hamadan is taken.’

‘I am prepared; tell me all.’

‘Old Bostenay and the Lady Miriam are borne prisoners to Bagdad.’

‘Prisoners?’

‘But so; all will be well with them, I trow. The Lord Honain is in high favour with the conqueror, and will doubtless protect them.’

‘Honain in favour?’

‘Even so. He made terms for the city, and right good ones.’

‘Hah! he was ever dexterous. Well! if he save my sister, I care not for his favour.’

‘There is no doubt. All may yet be well, Sir.’

‘Let us act, not hope. Where’s Abner?’

‘Dead.’

‘How?’

‘In battle.’

‘Art sure?’

‘I saw him fall, and fought beside him.’

‘A soldier’s death is all our fortune now. I am glad he was not captured. Where’s Medad, Ithamar?’

‘Fled into Egypt.’

‘We have no force whatever, then?’

‘None but your guards here.’

‘They are strong enough to plunder a caravan. Honain, you say, in favour?’

‘Very high. He’ll make good terms for us.’

‘This is strange news.’

‘Very, but true.’

‘Well! you are welcome! Share our fare; ‘tis rough, and somewhat scanty; but we have feasted, and may feast again. Fled into Egypt, eh?’

‘Ay! Sir.’

‘Schirene, shouldst like to see the Nile?’

‘I have heard of crocodiles.’

If the presence of Kisloch and his companions were not very pleasing to Alroy, with the rest of the band they soon became great favourites. Their local knowledge, and their experience of desert life, made them valuable allies, and their boisterous jocularity and unceasing merriment were not unwelcome in the present monotonous existence of the fugitives. As for Alroy himself, he meditated an escape to Egypt. He determined to seize the first opportunity of procuring some camels, and then, dispersing his band, with the exception of Benaiah and a few faithful retainers, he trusted that, disguised as merchants, they might succeed in crossing Syria, and entering Africa by Palestine. With these plans and prospects, he became each day more cheerful and more sanguine as to the future. He had in his possession some valuable jewels, which he calculated upon disposing of at Cairo for a sum sufficient for all his purposes; and having exhausted all the passions of life while yet a youth, he looked forward to the tranquil termination of his existence in some poetic solitude with his beautiful companion.

One evening, as they returned from the Oasis, Alroy guiding the camel that bore Schirene, and ever and anon looking up in her inspiring face, her sanguine spirit would have indulged in a delightful future.

‘Thus shall we pass the desert, sweet,’ said Schirene. ‘Can this be toil?’

‘There is no toil with love,’ replied Alroy.

‘And we were made for love, and not for empire,’ rejoined Schirene.

‘The past is a dream,’ said Alroy. ‘So sages teach us; but, until we act, their wisdom is but wind. I feel it now. Have we ever lived in aught but deserts, and fed on aught but dates? Methinks ‘tis very natural. But that I am tempted by the security of distant lands, I could remain here a free and happy outlaw. Time, custom, and necessity form our natures. When I first met Scherirah in these ruins, I shrank with horror from degraded man; and now I sigh to be his heir. We must not think!’

‘No, love, we’ll only hope,’ replied Schirene; and they passed through the gates.

The night was beautiful, the air was still warm and sweet. Schirene gazed upon the luminous heavens. ‘We thought not of these skies when we were at Bagdad,’ she exclaimed; ‘and yet, my life, what was the brightness of our palaces compared to these? All is left to us that man should covet, freedom, beauty, and youth. I do believe, ere long, Alroy, we shall look back upon the wondrous past as on another and a lower world. Would that this were Egypt! Tis my only wish.’

‘And it shall soon be gratified. All will soon be arranged. A few brief days, and then Schirene will mount her camel for a longer ride than just to gather dates. You’ll make a sorry traveller, I fear!’

‘Not I; I’ll tire you all.’

They reached the circus, and seated themselves round the blazing fire. Seldom had Alroy, since his fall, appeared more cheerful. Schirene sang an Arab air to the band, who joined in joyous chorus. It was late ere they sought repose; and they retired to their rest, sanguine and contented.

A few hours afterwards, at the break of dawn, Alroy was roused from his slumbers by a rude pressure on his breast. He started; a ferocious soldier was kneeling over him; he would have spurned him; he found his hand manacled. He would have risen; his feet were bound. He looked round for Schirene, and called her name; he was answered only by a shriek. The amphitheatre was filled with Karasmian troops. His own men were surprised and overpowered. Kisloch and the Guebre had been on guard. He was raised from the ground, and flung upon a camel, which was instantly trotted out of the circus. On every side he beheld a wild scene of disorder and dismay. He was speechless from passion and despair. The camel was dragged into the desert. A body of cavalry instantly surrounded it, and they set off at a rapid pace. The whole seemed the work of an instant.

How many days had passed Alroy knew not. He had taken no account of time. Night and day were to him the same. He was in a stupor. But the sweetness of the air and the greenness of the earth at length partially roused his attention. He was just conscious that they had quitted the desert. Before him was a noble river; he beheld the Euphrates from the very spot he had first viewed it in his pilgrimage. The strong association of ideas called back his memory. A tear stole down his cheek; the bitter drop stole to his parched lips; he asked the nearest horseman for water. The guard gave him a wetted sponge, with which he contrived with difficulty to wipe his lips, and then he let it fall to the ground. The Karasmian struck him.

They arrived at the river. The prisoner was taken from the camel and placed in a covered boat. After some hours they stopped and disembarked at a small village. Alroy was placed upon an ass with his back to its head. His clothes were soiled and tattered. The children pelted him with mud. An old woman, with a fanatic curse, placed a crown of paper on his brow. With difficulty his brutal guards prevented their victim from being torn to pieces. And in such fashion, towards noon of the fourteenth day, David Alroy again entered Bagdad.

The intelligence of the capture of Alroy spread through the agitated city. The Moolahs bustled about as if they had received a fresh demonstration of the authenticity of the prophetic mission. All the Dervishes began begging. The men discussed affairs in the coffee-houses, and the women chatted at the fountains.79

На страницу:
16 из 20