
Полная версия
Дорога обратного времени
Проклиная все на свете, включая ненавистные голоса в голове с их странными указаниями, а также Александра, нагрузившего ее этим поручением, она продвигалась вперед, пока не почувствовала рядом чью-то чужую магическую энергию. Это, несомненно, был маг, только аура его была какой-то слабой, едва ощутимой, словно гаснущая свеча.
Мэдлин поняла, что кто бы ни был этот человек, он вряд ли сможет причинить ей вред в таком состоянии и, подгоняемая любопытством, направилась навстречу этому странному незнакомцу. Она не сразу заметила того, кого искала, потому что человек этот лежал на земле и, судя по всему, находился без сознания, его уже успел немного засыпать снег.
Мэдлин поспешно подошла к нему и наклонилась. Перед ней прямо на снегу лежала очень молодая девушка, которой от силы можно было дать лет шестнадцать – семнадцать с длинными пепельно-белыми волосами. Она была несомненно хороша собой, но самым примечательным в ее облике, пожалуй, все же являлась одежда. Незнакомка была одета в длинное до земли платье, по фасону напоминавшее то, что было на Мэдлин, расшитое по всей длине самоцветными камнями, наподобие тех, что были вставлены в монетку.
Это выглядело настолько красиво и дорого, что засмотревшись, Мэдлин на секунду даже забыла о том, что лежащей перед ней девушке плохо. Опомнившись, она стала пытаться привести ее в чувства. После пары легких пощечин незнакомка ненадолго очнулась и непонимающим взглядом посмотрела на свою спасительницу, прошептав:
– Я согласна вернуться…
А затем снова потеряла сознание. Кожа ее была бело-синей, так что стало очевидно, что еще немного и спасать уже будет некого. Мэдлин вздохнула и, произнеся заклятие, позволявшее с легкостью поднимать даже самые тяжелые предметы, аккуратно переложила девушку на расстеленный коврик и приказала артефакту взлетать.
– Я тоже не против вернуться, – вслух произнесла она, хотя и была уверена, что лежащая без сознания девушка не сможет ничего услышать. – Надеюсь, что ты не будешь возражать насчет посещения моего знакомого жреца? Ты, конечно, не копье, но это лучше, чем вернуться с пустыми руками. Может, удастся убедить его в том, что ты тоже какая-нибудь богиня или по крайней мере ее дочь?
Ответа, разумеется, не последовало и Мэдлин, вздохнув, принялась пытаться обогреть свою неожиданно обретенную спутницу с помощью заклятий, попутно размышляя о том, зачем голоса в голове велели ее спасти. Нет, Мэдлин, конечно же, была не против. Она всегда была очень доброй и никогда не отказывала людям в помощи, но она искренне сомневалась в том, что ее незримые советчики тоже действовали лишь во имя человеколюбия. За всю свою жизнь в мире магии девушка вообще ни разу не сталкивалась с тем, чтобы какие-то события происходили случайно. Все в мире имеет свое объяснение и предназначение, просто не всегда известное нам.
Поэтому в глубине души у Мэдлин теплилась надежда, что девушка знает о том, где находится копье, и сумеет поделиться с ней данной информацией. Несмотря на то, что она не была профессиональным целителем, ее заклинания подействовали, и незнакомка снова пришла в себя. На этот раз взгляд ее слегка раскосых темно-карих глаз был более осмысленным, она с любопытством и недоумением взирала на свою спасительницу.
– Где я? – наконец спросила она.
Мэдлин оставалось только порадоваться, что они говорят на одном языке.
– Где-то в воздухе на полпути к моему дому, – отозвалась она, решив не вдаваться в подробности. – Я нашла тебя замерзающей в горах и решила спасти.
– Тебе послал Эрих? Ты его служанка? – вместо благодарности поинтересовалась незнакомка, капризно поморщившись и взглянув на Мэдлин с легким презрением.
Мэдлин это естественно не понравилось. Она поняла, что перед ней особа «голубых кровей», о чем, в том числе, свидетельствовала крайне богатая одежда, которую в любые времена не каждый мог себе позволить. И судя по всему, ее юная спутница предпочитала относиться ко всем, как к собственным слугам.
– Понятия не имею, кто такой твой Эрих, – сухо ответила Мэдлин. – Я просто шла вдоль Весеннего ручья, а потом абсолютно случайно наткнулась на тебя. Тебе очень повезло, что я тебя нашла, думаю, иначе, ты была бы уже мертва, – последние слова девушка произнесла с особым ударением.
– Ах, он даже не отправил никого меня искать, – гневно воскликнула недовольная незнакомка.
Видно было, что она действительно разозлилась, потому что на ее бледном лице даже возникло некоторое подобие румянца, вызванное переизбытком эмоций.
Мэдлин еще раз вздохнула. Она признаться уже рассчитывала, что в благодарность за спасение девушка подарит ей вожделенное копье, но к этому дело даже близко не шло.
– Раз благодарить ты меня все равно не собираешься, может, хотя бы объяснишь мне, что ты забыла в горах? – кисло поинтересовалась Мэдлин.
– Ах, да, спасибо, я обязательно награжу тебя за это, – с царской небрежностью махнула рукой все больше приходящая в себя незнакомка, а потом добавила более тихо и неуверенно. – Если, конечно, смогу. Я сбежала из дома.
Она виновато покосилась на свою спасительницу, словно боясь осуждения с ее стороны.
– Ну, с кем не бывает, – пожала плечами девушка. – Если дома плохо, то почему бы и не сбежать. Но зачем именно в горы? Есть более приятные и, самое главное, безопасные места.
– Ой, я все время путаю эти дурацкие заклятия, – капризно поджала губы незнакомка и Мэдлин не смогла усомниться в ее словах.
Насколько хватало ее педагогического опыта, такие хорошенькие капризные девушки редко отличались особым рвением к учебе.
– И я все перепутала и случайно телепортировалась в эти жуткие горы! А потом решила, ну и пусть! Я здесь замерзну, а ему будет стыдно! – драматично закончила она, видимо в очередной раз, вспоминая таинственного Эриха, которому в действительности, судя по всему, было ни горячо, ни холодно относительно всех этих событий.
– Если хочешь, я могу вернуть тебя обратно, и ему действительно будет стыдно, – «любезно» предложила Мэдлин, которой изрядно надоел капризный тон своей спутницы.
– Нет, нет, я поняла, что я слишком прекрасна, чтобы умирать! – быстро оживилась девушка. – А как ты думаешь, со мной не случится ничего плохого из-за того, что я столько времени провела на холоде? Я точно не умру? – испуганным шёпотом поинтересовалась она.
– Не умрешь, но гангрена развиться может, – злорадно заявила Мэдлин, несмотря на то, что была абсолютно уверена, что знаний ожидавшего их жреца, вполне хватит на то, чтобы предотвратить подобное развитие событий.
– Что такое гангрена? – незнакомка взглянула на свою спасительницу округлившимися глазами.
Что поделать? В ее родном времени даже самые умные представители населения не были знакомы с медицинской терминологией, не говоря уж о, путавшей все известные заклятия, девице.
– Ну как бы тебе объяснить? – принялась подбирать слова Мэдлин. – Из-за холода кровь перестает поступать к твоим ногам, их ткани начинают отмирать, и чтобы ты сама не умерла, их нужно ампутировать. То есть отрезать, чтобы не отравиться трупным ядом.
Видимо дилетантское объяснение девушки поразило ее спутницу до глубины души, так что, представив себе всю эту картину, она снова потеряла сознание. Мэдлин даже ощутила легкое угрызение совести.
«Это все Джереми, заразивший меня своим злорадным ехидством», – подумала она про себя. – «Хотя, может, и хорошо, что она будет молчать оставшуюся дорогу, мне ее болтовня уже успела поднадоесть».
Девушка еще раз взглянула на свою спутницу, помышляя уже о том, чтобы привести ее в чувства, но неожиданно с ней самой произошло нечто странное. Мэдлин отчетливо и ясно ощутила, что какая-то незримая рука ударила ее по щеке, а затем еще и еще раз. При том, что рядом с Мэдлин никого не было, кроме лежавшей без сознания особы голубых кровей.
Она даже машинально протянула вперед ладонь, пытаясь отогнать этого невидимого обидчика, но тут с ней случилось нечто не менее невероятное и необычное. Девушка почувствовала себя так, словно все это время находилась под водой, а затем чья-то сильная рука резко выдернула ее на поверхность и заставила снова начать дышать воздухом. На миг у нее резко потемнело в глазах, а когда все нормализовалось, Мэдлин поняла, что лежит навзничь на холодной земле.
«Ну, да, так и должно быть, значит, я снова в Междумирье на этой проклятой дороге», – рассеянно подумала она, уже устав чему-либо удивляться.
В действительности невидимая рука, бившая ее по щекам для того, чтобы привести в сознание, обрела очертания, и стало очевидно, что принадлежит она никому иному, как Джереми. В первые секунды девушка испугалась, что вот-вот снова почувствует леденящую ауру смерти, но этого не произошло. Молодой человек был таким, каким она его привыкла видеть в последнее время, на мертвеца он совершенно не походил.
– Ты жив? – на всякий случай машинально уточнила она.
– Разумеется. Знаешь, довольно трудно разбиться на смерть, упав с высоты второго этажа, даже если забыть произнести полетное заклинание, – невозмутимо ответил ее спутник, помогая девушке встать с земли.
– Второго? – рассеянно переспросила Мэдлин, ей казалось, что она летела до земли намного дольше. – Выходит, из-за этого тумана мы сумели снова оказаться в Междумирье?
Джереми задумчиво посмотрел на нее. Девушке уже стал надоедать этот оценивающий взгляд, словно измеряющий степень ее безумия. Точно также на нее только что смотрел мертвый двойник молодого человека. Но она ведь не виновата, что все происходящее с ней меняется так быстро, что она не успевает подстроиться под обстоятельства и невольно говорит не то, что следовало бы.
– В Междумирье? – уточнил Джереми. – Признаться, я и сам уже успел соскучиться по этому чокнутому мирку. В нем несомненно были свои плюсы. Такие, как отсутствие Хаксли и Хранителей, например. Но, увы, мы по-прежнему находимся в этом дурацком лесу, столь нескромно именуемым магическим, и по-прежнему не приблизились к нашей цели, – подробно разъяснил он, продолжая украдкой поглядывать на Мэдлин.
– Ладно, – девушка вздохнула, поняв, что добиться какого-либо объяснения насчет только что происходивших с ней событий будет не так-то просто. – Где ты оказался, когда спустился с неба?
– Ты не поверишь, – заговорческим шёпотом произнес Джереми. – Я оказался на земле!
Он рассмеялся, но поймав на себе укоризненный взгляд своей спутницы поспешно добавил.
– Да где я мог оказаться? В этом же самом лесу, разумеется. Сперва я не мог найти тебя из-за густого тумана. Я стал звать, но ты не откликалась, и я уже испугался, что что-то случилось, но потом туман рассеялся, и я быстро обнаружил тебя, лежавшую без сознания. Кстати, а что произошло? Судя по тому, что ты абсолютно цела и ничего не сломала, полетное заклятие ты произнести успела, в чем же дело?
– Ты не поверишь, – тяжело вздохнула Мэдлин и во всех подробностях рассказала все, что с ней произошло.
– Я действительно не верю, – пожал плечами Джереми, довольно равнодушно выслушав историю своей возлюбленной, так, что ей даже стало обидно.
– Как ты можешь не верить?? С каких это пор, интересно, я стала тебе врать? – возмутилась она.
– Да причем тут врать, дело не в этом, – примирительно заметил молодой человек, ласково взяв девушку за руку. К счастью, ладонь его оказалась теплой и живой. – Допустим, в то, что сквозь туман ты могла на короткий промежуток времени переместиться в Междумирье, я могу поверить, так как нечто подобное с нами уже случалось. Но в то, что, как ты выразилась, ты встретила «нас самих», я уверовать не могу никак!
– Но почему? – в отчаянии спросила девушка. – В конце концов, мы живем в мире магии! Тебя же не удивляет возможность путешествовать между мирами или телепортироваться, хотя для обычных людей это остается чем-то фантастическим. Тогда почему же ты не допускаешь вероятности того, что я рассказала?
– Потому что есть вещи слишком невероятные даже для мира магии, – покачал головой Джереми. – К тому же, Мэдлин, даже я со своим базовым сертификатом и самым простым образованием помню со школы известную аксиому: в мире не может существовать двух абсолютно одинаковых предметов или людей. Могут быть лишь похожие. Даже разрекламированное клонирование не предоставляет подобной возможности. Это будут два разных существа, хотя бы потому, что они родились в разные дни, не говоря уже о других различиях, пусть и мало заметных на первый взгляд. Или вспомнить тех же близнецов. Несмотря на внешнее сходство – это два разных человека, с разным характером и так далее. Думаю, что маг высокого уровня, и может быть даже ты сама, если постараешься, вполне в состоянии создать чью-то копию, но это будет лишь копия.
Объяснение Джереми звучало вполне логично, если бы Мэдлин сама только что своими глазами не видела обратное.
– Нет, это были не копии, – категорично возразила девушка. – Копия может существовать лишь ограниченное количество времени и даже самые совершенные из них не обладают полной самостоятельностью. Они исполняют волю тех, кто их создал. Да и кому нужно создавать наши копии?
– Да кому угодно. Мало у нас, что ли врагов? – пожал плечами молодой человек. – Это мог сделать даже твой любимый Александр. Ему такой фокус точно под силу.
– Зачем? – поразилась Мэдлин. – Он никогда не был нашим врагом!
– Затем, что он очень сложный человек, хотя я и не уверен, человек ли он вообще! С очень непонятными целями и интересами. Я бы не удивился, если бы узнал, что ему для чего-то понадобилось наше присутствие на трассе и он, недолго думая, создал наши копии, чтобы не отвлекать нас самих от решения им же созданной проблемы.
На словах это все выглядело очень складно, и похоже сам Джереми уже поверил в собственную теорию, но Мэдлин была уверена, что это не так. Была одна веская причина, почему она не могла поверить в то, что перед ней копии. Потому что копии априори не могли быть мертвыми, даже если копировали погибшего мага. Они создавались на ограниченный срок, а потом исчезали, но привилегии умирать они были лишены. И девушка высказала эту мысль вслух.
– Я не могла ни с чем перепутать эту кошмарную ауру смерти! Даже самый слабый маг ни с чем не спутает энергетику, исходящую от покойника! – категорически заявила она.
– Значит, это тем более, не могли быть мы. Мы-то живы, – логично подытожил молодой человек, и Мэдлин поняла, что переубедить его будет попросту невозможно.
– Ну, предложим, что где-то по трассе Междумирья бродят какие-то мертвецы, похожие на нас, но нам-то с тобой какая от этого разница? – беспечно поинтересовался он. – Я надеюсь, что это была первая и последняя наша встреча. Если нам от этого нет никакого вреда, то стоит ли беспокоиться? У нас хватает и других более насущных проблем.
С последним утверждением девушка не могла не согласиться. И поняв, что их диалог больше ни к чему не приведет, она предложила снова достать карту, чтобы проверить нет ли рядом каких-либо источников магии. Карта утверждала, что буквально в пятистах метрах от них находятся два сильных артефакта.
– Надо же, целых два, может нам наконец-то повезет? – воодушевленно произнес Джереми, двигаясь в направлении, указанным картой.
– Надеюсь. Мне уже надоело его искать, – вздохнула Мэдлин, имея в виду копье.
– Ты могла бы найти его уже хотя бы там в прошлом. Это существенно облегчило бы нам задачу.
– Какое мудрое предложение! И как я сама не догадалась, что это нам поможет! – фыркнула девушка. – Я не могу ускорить ход событий в прошлом. Я вообще не управляю тем, что там происходит. У меня практически нет никакой свободы действий. И самое смешное, что я в какой-то степени даже боюсь найти там артефакт, потому что просто ума не приложу, что делать с ним и куда его спрятать от Алемана. Я же не могу перетащить его с собой в настоящее!
– Почему нет? – равнодушно отозвался молодой человек. – Ты же сумела как-то перетащить сюда этот браслет.
– Это совсем другое, – возразила Мэдлин. – И иди, пожалуйста, аккуратнее, – попросила она.
Тропинка, по которой они теперь шли, была очень узкой, так что Джереми приходилось двигаться впереди, а девушке идти за ним, и ее постоянно хлестали, отброшенные молодым человеком ветки кустарника. Она едва успевала от них уворачиваться.
А лес между тем все сгущался и сгущался, словно решил поглотить путников. Мэдлин начало казаться, что деревья, мимо которых они пробирались, растут едва ли не вплотную. Девушке было от этого не по себе. Она тревожно вглядывалась в заросли, пока вдруг не заметила в них какое-то движение. Сердце ее замерло, она вспомнила о волках, недавно преследовавших ее.
Но потом девушка так же мгновенно, сама от себя этого не ожидая, успокоилась. Ей отчего-то пришла в голову мысль, что пока она рядом с Джереми магические существа не решатся на них напасть, принимая молодого человека за Хранителя.
Мэдлин однозначно стоило окликнуть своего спутника и обратить его внимание на то, что происходит, но вместо этого она, как загипнотизированная, всматривалась в заросли, где ей уже виделась фигура человека. Она сбавила шаг настолько, что практически остановилась. И действительно было на что засмотреться.
Фигура незнакомца приобретала все более знакомые очертания и к своему изумлению девушка поняла, что там за деревьями стоит Александр. Она хотела позвать его, но вместо крика из груди ее вырвался лишь шёпот, который байкер, естественно не услышал.
А затем за долю секунды деревья и ветки исчезли, словно поднялся занавес в театре. Теперь девушка отчетливо видела Собирателя, стоявшего у кромки леса, невдалеке от оставленного на дороге мотоцикла. Она хотела позвать его, но кто-то уже успел ее опередить. Байкер резко повернулся и дружелюбно замахал своему собеседнику.
Мэдлин он по-прежнему не замечал, зато она видела все происходящее, как на ладони. К байкеру подошла та самая до ужаса напугавшая Мэдлин девушка, которая являлась ее точной копией, за исключением того, что была мертвой.
Мэдлин затаилась, стараясь не дышать. Она мечтала лишь о том, чтобы эти двое ее не заметили. Она каким-то особым, присущим любому магу чутьем, ощущала, что ей нельзя сталкиваться со своей копией. Это таило в себе какую-то опасность.
А Александр между тем о чем-то оживленно беседовал с ее двойником. Девушка не могла услышать их слов, она только видела, как двигались их губы. А затем до нее вдруг начали доноситься обрывки фраз. Голоса говоривших звучали приглушенно, как будто между ними и Мэдлин была стена.
– …она попросила. Это необходимо. Сама понимаешь, тебе ведь не трудно, а она не бессмертна, – донеслись до Мэдлин отголоски слов байкера.
Его собеседница от чего-то рассмеялась искренним звонким смехом, так не вязавшимся с ее мертвой аурой.
– Разве я могу отказать такому человеку? – весело произнесла она. – Мне нужно просто выпить это зелье?
– Достаточно будет сделать пару глотков, чтобы понять… – ответил ей Собиратель, как вдруг его голос снова начал исчезать.
Мэдлин перестала слышать диалог, а всего через секунду она поняла, что стоит и неотрывно пялится в чащу лесу, где не видит ничего, кроме деревьев. Девушка тряхнула головой, отгоняя от себя наваждение. Все закончилось так внезапно, как будто оборвалась пленка в кинотеатре. Но что же это было?
Мэдлин хотела обратиться с этим вопросом к Джереми, но вдруг поняла, что его нет рядом. Она с ужасом принялась оглядываться по сторонам и осознала, что осталась абсолютно одна посреди леса.
«Неужели он не заметил, что я остановилась?» – в ужасе подумала девушка. – «Или специально меня бросил, но зачем? А вдруг я опять куда-то перенеслась, и мы теперь находимся в разных местах или даже в разном времени?»
Мэдлин охватила самая настоящая паника. Она бросилась бежать вперед, туда, куда предположительно должен был уйти молодой человек, принялась звать его изо всех сил, не боясь даже того, что ее крик услышит кто-нибудь, кроме Джереми. И неожиданно ее спутник отозвался.
Девушка остановилась, как вкопанная, пытаясь понять с какой стороны слышится голос. Сердце ее чудовищно билось. Она так нервничала, что не заметила такой очевидной вещи, которая бы в любое другое время сразу бросилась ей в глаза. Голос Джереми звучал совершенно не так. Тот, кто отозвался, словно неумело подражал ему.
Но Мэдлин было совсем не до этого, она бросилась бежать к молодому человеку, перекликаясь с ним. Неожиданно чаща закончилась, деревья расступились, и она выбежала на широкую поляну, посреди которой стоял Джереми.
Или уже не Джереми. Глаза его снова лишились зрачков и напоминали больше пустые провалы глазниц. Выражение лица приобрело какое-то маниакально – одержимое выражение, черты его заострились, как это было и при прошлых приступах.
Но самое страшное происходило с руками. Они словно потеряли свои очертания, воздух вокруг них казался каким-то расплывшимся, как мираж в пустыне, сквозь который было видно, как пальцы рук превращаются в странные вытянутые когти, какими можно было запросто убить.
Девушка замерла на месте, как вкопанная. В голове ее с быстротой молнии проносились ставшие теперь очевидными мысли. С Джереми снова случился приступ, поэтому он и не заметил ее исчезновения, а когда она подала голос, то в нем уже проснулся Хранитель, преследовавший цель ее убить.
Мэдлин не могла пошевелиться, она впала в какое-то оцепенение и молча наблюдала, как Джереми поднимает руку, а на его преобразившейся ладони появляется белый огненный сгусток, похожий на шаровую молнию. Еще секунда и он полетит к своей жертве и убьет ее.
Она чувствовала, что это заклятие слишком сильное, потому что к обычной магии примешалась магия Хранителей и она не сможет его отразить. Девушка даже не могла поверить в свою неминуемую гибель. Все произошло слишком неожиданно и быстро, ведь еще пять минут назад они мирно разговаривали.
Мэдлин зажмурилась, ожидая сильной боли и конца. Прошло несколько секунд, а затем почти минута. Ожидание смерти затягивалось и страх сменился недоумением. Девушка озадаченно открыла глаза и пораженно взглянула туда, где только что находился молодой человек, и где теперь никого не было.
Зато на поляне возникло новое действующее лицо. Услышав чей-то сдавленный крик, доносившийся откуда-то сверху, Мэдлин машинально подняла голову и увидела Джереми, зажатого в пасти огромного дракона с золотой чешуей.
Это зрелище выглядело бы поистине устрашающим, если бы девушка не была знакома с этим самым драконом лично и понимала, что гибель Джереми никак не угрожает. Она лишь улыбнулась, услышав возмущенный крик молодого человека:
– Отпусти меня, чокнутая ящерица!
Похоже, небольшая встряска в драконьей пасти помогла ему побороть приступ и теперь он снова был собой.
– Отпусти его, Магнус! – крикнула Мэдлин. – Он уже вполне пришел в себя!
Дракон послушался ее и опустил голову, но в паре метрах от земли разжал челюсти и Джереми рухнул на траву, как мешок. Послышались нецензурные ругательства, недостойные описания в книги.
Девушка невольно улыбнулась. Магнус никогда не питал особой симпатии к молодому человеку, так что Джереми вообще повезло, что дракон не убил его, воспользовавшись удачным моментом.
– Я говорил тебе, что с ним не стоит связываться! Это ничтожный человек! – назидательно проговорил дракон, опуская голову на лапы, чтобы быть ближе к Мэдлин и не смотреть на нее свысока.
Девушка, в отличие от Джереми, была ему симпатична.
– Спасибо тебе, Магнус, ты спас мне жизнь в очередной раз! – искренне поблагодарила она, подойдя к дракону и аккуратно коснувшись ладонью его чешуи. – Но как ты здесь оказался? Ты ведь жил в Междумирье ни одно столетие и, насколько я помню, не собирался возвращаться?
– Все меняется, – отозвался разумный дракон, демонстративно не обращая никакого внимания на Джереми, который продолжал проклинать всю драконью родню и дошел уже до прабабушки Магнуса. – После того, как вы по неосторожности сожгли Венсград, мне, во-первых, стало скучно, так как эти людишки были забавными и хоть как-то скрашивали мое одиночество. Во-вторых, мне стало нечего кушать, потому что оставшиеся в живых жители Венсграда не могли нарадоваться тому, что их великий магистр погиб и им теперь можно колдовать в полную силу, и поспешили побыстрее уехать подальше, пока у них не завелся какой-нибудь новый глава. А в-третьих, проживать в Междумирье теперь стало опасно.
– В смысле опасно? – искренне удивилась Мэдлин. – Мне кажется, там никогда не было безопасно, учитывая населяющих этот мир существ. Но тебе то они никакого вреда причинить не могут!
– Дело вовсе не в тех милых созданиях, обитающих в лесу. С ними прекрасно научились соседствовать даже маги. Необходимо соблюдать лишь простые правила безопасности. В Междумирье намечается небольшой передел власти. Кажется, там может появиться тиран. Хотя раньше в этом мире подобного не было. И меня как раз привлекала эта легкая атмосфера анархии. Новая власть – новые порядки, поэтому я поспешил убраться, пока не стало поздно, – серьезно объяснил Магнус.