bannerbanner
Оберег из Сычигорья
Оберег из Сычигорья

Полная версия

Оберег из Сычигорья

Язык: Русский
Год издания: 2024
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
6 из 6

Но в этот раз хозяин отвлёкся на богатого гостя и упустил момент с поломкой. Необходимо исправлять ситуацию.

– А ну вон отсюда!

Трактирщик с разбега пнул разбойника, тем самым сохранив ему жизнь. Недовольная старуха сожгла бы его магией, зная, что закон о самообороне на её стороне. Бандит кинулся прочь, радуясь спасению. Подельники убежали раньше, едва услышав характерный звук применения магии.

Владелец постоялого двора знал разные обычаи, поэтому сначала низко поклонился старухе, потом девушке и, стараясь не смотреть на Люцию, представился:

– Посадский трактирщик города Зелёной долины. Есть замечательная комната с отдельным входом и запираемой дверью. Никаких посторонних мужчин и недостойных женщин. Ужин и завтрак принесёт девочка, – хозяин замялся, вспомнив о первых гостях. – Если захотите, сможете отужинать в компании двух благородных мужей, уверен, воспитанных лучше, чем… вот это, – кивнул трактирщик на остатки хромого. – И кучера пристроим, и повозку за ночь починим.

– Люция, я правильно разглядела, он поклонился?

– Да, тётушка. Он очень любезен.

– Хорошо, мы принимаем приглашение. Отнесите наши вещи.

Довольный народ, получивший зрелище, начал расходиться. Стражники, заметив вспышку магии, сразу поняли, что произошло. Они для порядка опросили горожан, убедившись в законности. После чего жребием определили, кому достанутся добротные сапоги разбойника, а кому дубинка.

Пестунья с Люцией подошли к постоялому двору, где около двери их ожидал Тацит Волиус с Ратмиром. Мужчина смотрел с интересом, Голяшка же отупел. Он выпучил глаза и совсем не скромно пялился на девушку, глупо приоткрыв рот.

– Разрешите представиться, – поклонился мужчина. – Тацит Волиус Штамм. Торговый доверитель. Большой поклонник кодекса Луговых девиц.

– Фелиция Полынь-поле, – пискнула тётушка, довольная комплиментом. – Пестунья. А это моя племянница Люция Полынь-поле. Невеста. Кучер! Принесите Люции ночной горшок, она не писала с прошлой стоянки.

– Тётушка! – возмутилась девушка и покраснела.

Люция стала заламывать руки и злиться на прямолинейную и бестактную родственницу. Фелиция во время пути не раз спасала её от неприятностей, предпочитая мгновенные убийства долгим разговорам, но впервые Люция встретила мужчин, которые ей понравились. Элегантная одежда и приятный парфюм человека с белыми волосами тревожили юное сердце. Он годился ей в отцы, но был красив и, бесспорно, мужественен. Вид молодого человек, не смотря на глупое выражение лица и поношенную, зато чистую одежду притягивал простотой. Ей нравилась детская непосредственность юноши и влюблённый взгляд зелёных глаз. Мускулистое тело и высокий рост тоже не остались не замеченными.

И при таких мужчинах Фелиция посмела говорить о ночных горшках! Спас положение Тацит. Он взял Ратмира за локоть и негромко произнёс, обращаясь к девушке.

– Ставлю монету, что мой юный друг не услышал ни единого слова, – он подмигнул Люции, обернулся к Ратмиру и чуть ли не закричал тому в ухо. – Вы ме-ня слы-ши-те?!

– А? Что?

Здоровяк опомнился. Заметив, что на него смотрит и тётушка, и её спутница, Ратмир Голяшка закивал головой, как заведённый. Он нелепо изображал поклоны и мычал невпопад, чем рассмешил Люцию. Строгая тётушка нахмурилось, но Тацит Волиус опять пришёл на помощь.

– Ратмир Голяшка. Каменщик. Выполняет поручение мамы и во всём её слушается. Приехал в город на честный труд. Слегка неуклюжий, но очень воспитанный молодой человек.

Слова про юношу, слушающего маму, понравились Фелиции. Она клюнула головой и подытожила знакомство:

– Мы с радостью отужинаем с вами. Приятно встретить благородных людей на трудной дороге.

Во время ужина шла неспешная беседа, дополняемая улыбками и комплиментами. Тацит с Люцией рассказывали о родных землях, Фелиция по-прежнему невпопад назидальничала, Ратмир много стеснялся и много кушал. Сначала он с осторожностью отрезал куски свинины и, стараясь не пачкаться, мигом съедал. Но голод победил. Он пододвинул всего поросёнка, повеселел и шустро заработал руками. Через час из четырёх поросят остался один, едва начатый Тацитом и Люцией. Пестунья потягивала разбавленное водой вино и посасывала карамельные груши. Ратмир наелся и частота взглядов, бросаемые на девушку, увеличилось втрое.

– Нам осталось два дня пути с ночёвками в посаде, – Люция понизила голос, чтобы тётушка не слышала. – Это так скучно, Тацит Волиус. А мне бы хотелось посмотреть настоящий город! Кроме нашего поместья, я ничего не видела.

– Девушке, особенно такой красивой и благородной, как вы, опасно бывать в городе без защитника. Магии Фелиции может не хватить.

– Я буду вашим защитником! – с жаром выпалил Ратмир но, смутившись, схватился за кувшин с вином и осушил его в несколько могучих глотков.

– Вы не разбавили вино водой, молодой человек. У вас будут ночные газы, – прокомментировала Фелиция, продолжая посасывать грушу.

Никто не обратил внимание. Увлечённые новыми знакомыми, тётушку с её репликами перестали замечать. Старушка существовала сама по себе, наедине с разбавленным вином и мыслями о ночных горшках и газах.

– Правда?! – обрадовалась предложению молодого человека Люция, но тут же осеклась, видимо вспомнив какой-нибудь параграф из кодекса Луговых девиц. Она быстро обратилась к Тациту, чтобы скрыть радость. – А вы по каким делам в город?

– Так. Вызвали, – неопределённо махнул рукой мужчина. – Моя работа подразумевает частые переезды и регулярное общение.

Тацит Волиус с улыбкой посмотрел на Ратмира, оценил смущение и его, и девицы, и громко, чтобы услышала пестунья, произнёс.

– Говорят, что у местного пекаря сохранилась книга «Долина порядочности», ставшая прототипом кодекса Луговых девиц. Поломка предоставляет отличную возможность проверить лично. А мы, с молодым, но отважным юношей, могли бы сопровождать благородных дам.

Оживлённые предложением лица Ратмира и Люции тут же потушила Фелиция.

– Порядочная девушка не должна поддаваться случайностям и отходить от намеченного маршрута, – назидала старушка, то ли цитируя, то ли на ходу выдумывая очередное правило, – если только обстоятельства не угрожают её безопасности.

Она в упор посмотрела на Тацита и добавила.

– Неужели просмотр книги «Долины порядочности» ускорит починку повозки?

Штамм поклонился, показывая, что покорно принимает возражение, а потом незаметно для тётушки пожал плечами, сожалея, что задумка не удалась.

Ужин закончился. Пестунья с Люцией ушли к себе, Тацит тоже поднялся, лишь Ратмир Голяшка остался сидеть за столом немного опечаленный скорой разлукой с красивой девушкой.


– Присмотритесь к рыжей, уважаемый книгочей. Моя лучшая воспитанница.

Бард Балун Сметана, хозяин увеселительного дома, общался с гостями. Принадлежность к синему роду в день инициации подарило Балуну новое имя. Если белые выбирали вычурные – Пурелий Эдур Цес, Тацит Волиус Штамм, Мортус Идилий Кат – то голубоглазые добавляли родовые поместья древних предков. Балун получил своё и два часа представлялся, как Балун Крутой-обрыв. К вечеру имя отлетело. За постоянную улыбку и элегантность Балуна прозвали Сметаной. Ему понравилось. В тёмных делах Балуна крутой нрав следовало скрывать.

– Рыженькая? – засомневался Пурелий. – Щиколотки крепкие?

Книгочей подбежал к сцене и уставился на ноги рыжей девицы. Восемь девушек держали на вытянутых руках наполненные кружки. Посетители гудели, поддерживая участниц конкурса. Ставочники носились между столиками, принимая деньги.

– Я не вижу! – Пурелий вернулся и задрал штанину мужчины, стоявшего рядом. – Ну-ка, покажи свои. Толстые? Фу, какие. А у тебя?

– Уважаемый книгочей, по приказанию воеводы… – возмутился один из мужчин.

– По приказанию воеводы, – передразнил Пурелий и отстал. – Мои охранники, – похвастался книгочей перед Балуном. – Дурак Тупейшиус Безмозгл и Синяк Толстая Жопа.

– Я попрошу вас…

– Да шучу я, шучу! Не обижайтесь. Давайте поцелуемся. Не хотите? Какие вы скучные.

Агенты воеводы отчаялись. Гидон выбрал лучших людей, чтобы под видом охраны, запрошенной самим книгочеем, следить за Пурелием. Но юркий малец начал сразу изводить агентов. При знакомстве он запустил в них соусницей. Ошарашенный здоровяк в залитой тунике не успел рассердиться. Книгочей подлетел и затараторил извинения, ссылаясь на древний обычай родного города. На ходу придумывая правила ритуала, Пурелий вытирал одежду, ещё сильнее размазывая соус.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
6 из 6