Полная версия
Любовь, смех и хоботы
Интонации подсказывали, как уголки губ Анны расходятся в улыбке от моих слов, как морщится аккуратный носик в ответ на очередную пошлую шутку, как сужаются зеленые – непременно зеленые! – глаза, когда она задает вопрос.
– Ради тебя, – прошептала Анна, и легкий румянец проступил на ее острых скулах. За неимением другой информации, эта стала для меня правдой.
– Это слишком много, – покачал головой я, словно мы разговаривали тет-а-тет. – Мне раньше никто стихов не посвящал.
– Ты заслуживаешь целой поэмы.
– Это ты заслуживаешь! – рассмеялся я. – Разве не тебе Пушкин посвятил стихотворение?
– Я твое мимолетное видение…
– Нет, ты гений чистой красоты!
– Красота… – пробормотала Анна. – Какое значение имеет красота в нашем скоротечном мире? Ты не думал, а вдруг я страшная или старая?
– «Я уже люблю в вас вашу красоту, но я начинаю только любить в вас то, что вечно и всегда драгоценно, – ваше сердце, вашу душу».
– Филфак… – фыркнула она. – Ты ведь специально заучил эту цитату Толстого, чтобы студенток цеплять?
– Это сработало?
– Как знать.
Дальнейшие расспросы прервало покалывание в пальцах, и я понял, что до сих пор сжимаю в кулаке сверток с орехами.
– А фундук?..
Услышав шаги, я замолчал и резко распахнул глаза. Ко мне медленно приближалась молодая пара. Шли они почти вслепую, одаривая друг друга долгими томными взглядами. Я задержал взгляд на слабо переплетенных пальцах: казалось, небольшая слабость в одной из фаланг, – и всё разрушится, как в македонском войске.
– Фундук?.. Ах да! – спохватилась Анна. – Это и есть мой подарок.
– Спасибо, – машинально ответил я. – А как мне расколоть скорлупу?
Смех, вырвавшийся из динамика телефона, своей чистотой и безоттеночной искренностью напоминал детский. От взрослых людей редко можно услышать подобный, и меня почти не уязвило, что именно я стал его причиной.
– Орехи не для тебя.
– Обидно.
– Ну-ка, вставай со скамейки! – скомандовала Анна. – Сейчас мы будем кормить белок.
Следуя указаниям, я вернулся на место, где нашел оригами кролика, и присел на корточки спиной к березе.
– Теперь стучи одним фундуком о другой. Это привлечет внимание белки.
– А твое?
– Меня надо другим заманивать.
– Как насчет ужина тогда? Например… – Я осекся, увидев приближающуюся ко мне белку со шерсткой цвета охры.
– Теперь замри и продолжай легонько трясти орехами в ладони.
– Немного противоречивые указания.
– Это дуновение взрослой жизни, – хихикнула Анна. – Привыкай.
По ломаной спирали белка приближалась ко мне, но в полуметре от ладони с фундуком передумала и отбежала.
– Не очень-то она и голодная, – огорченно произнес я.
– Они тут зажравшиеся, это правда. Подожди еще.
Вскоре появился другой грызун – темно-коричневая с острыми полупрозрачными ушками. Наверное, я впервые видел белку так близко. В этой особи меня удивили две детали: невероятно мускулистые задние лапы, которые она расставляла, словно подражая бойцу сумо, и хвост, оказавшийся не таким пушистым, как на картинках.
– Какая-то она плешивая, – заметил я.
– Теперь медленно опусти ладонь с фундуком к земле, – прошептала Анна.
Белка демонстративно показывала, что орехи ее не интересуют. Она продолжала бегать и тыкаться мордочкой в случайные точки на земле. Вскоре представление закончилось, и белка осторожно приблизилась к моей ладони, но лишь понюхала палец, а к фундуку не притронулась. Мое красочное описание ситуации доставляло Анне неподдельное удовольствие, она то и дело хихикала.
Не прошло и минуты, как белка вернулась и без тени сомнения схватила самый крупный фундук с ладони и с трудом засунула себе в рот.
– Смотри не подавись, – нежно проговорил я.
С орехом в зубах зверек принялся искать место для очередной кладовой. После того как фундук оказался погребён, она прибежала за следующим.
– Я где-то читала, – прокомментировала мое наблюдение Анна, – что белки забывают, где прячут бо́льшую часть своих орехов. Они ориентируются на запах и зачастую выкапывают не свои запасы.
– Ты хочешь сказать, что белки воруют друг у друга? – рассмеялся я, чем спугнул прибежавшего за очередным орехом воришку.
– Причем постоянно.
Я скормил последний фундук и достал из кармана еще горсть. Белка быстро сообразила, где легкая еда, и сразу после того, как она зарывала очередной орех, вприпрыжку возвращалась за следующим.
– Ты когда-нибудь делал это раньше? – спросила Анна.
– Разговаривал ли я с тем, кого не вижу, но кто видит меня?
– Как ты?..
– Ты плохо следишь за словами, – улыбнулся я и послал воздушный поцелуй наугад.
– Промахнулся.
– Я очки не для красоты ношу, – попытался пошутить я, но смешок быстро уступил место мольбе:
– Могу я тебя увидеть? Хоть издалека?
– Это непросто… – пробормотала Анна. – Мы можем притвориться, что меня нет в парке? Не хочу портить прекрасный момент.
– Если для тебя это важно…
– Важно!
– Тогда так и поступим, – согласился я, вручая белке очередной орех. – Но я всё равно хочу поблагодарить тебя.
– За что?
Казалось, что Анна напрашивается на перечисления своих заслуг, однако ее искреннее удивление это опровергало. Я услышал прерывистый крик чаек, эхом отдающийся в наушниках.
– Поверить не могу, что раздражающие в обычное время вещи – палящее солнце, тонны пыльцы в воздухе… и даже издевательские вопли чаек – могут быть так приятны, если приправлять это тобой, Анна Керн. Благодаря тебе моя жизнь раскрывается всем спектром вкуса, как… – Я замялся, подбирая сравнение. – Как текила с солью…
Из-за спины неожиданно появилась первая белка, та самая, которая отказалась от ореха.
– Мне показалось или в тебе промелькнул призрак Ганнибала Лектера? – спросила Анна. – И ты сравнил меня с солью!
– Да, – с готовностью подтвердил я. – С самой полезной и вкусной солью… с гималайской розовой, например. Как тебе?
– Не пробовала.
– Я про комплимент вообще-то.
– Дай-ка минутку, – Анна притворно задумалась. – Весьма оригинально, хотя я далека от объективности. Ведь всё, что ты говоришь, заставляет меня улыбаться.
– Ты читаешь мои мысли… Ой!
– Что случилось?
– Белка укусила меня!
Я с досады бросил оставшийся в ладони фундук на землю и осмотрел указательный палец, где остался след от двух острых зубов.
– Мне очень-очень жаль, – после долгой паузы мрачно произнесла Анна. – Зря я всё это затеяла…
– Не зря! – воскликнул я. – Тем более она даже кожу не прокусила. Видимо, на вкус я не очень… – Анна молчала, поэтому пришлось добавить:
– Этот диплом сводит меня с ума. И лишь общение с тобой дает мне силы продолжать писать его! Как думаешь, стоит это безобидного укуса?
– Безобидного?
– Именно. Смотри! – Я поднял указательный палец вверх, как философ, готовый явить миру очередную мудрость. – Крови нет.
– Поверю тебе… на слово, – ответила Анна немного изменившимся голосом.
– Ты уходишь? – догадался я, осматривая парк в поисках удаляющейся фигуры.
– Мне пора.
– Мы созвонимся вечером?
Анна ответила не сразу. Я услышал шум машин на фоне и понял, что она уже покинула парк.
– Не получится… извини, – наконец произнесла она с сожалением в голосе.
– У тебя такой ревнивый парень? – шутливо спросил я и весь сжался в ожидании ответа.
– Не парень, – быстро ответила Анна.
– Это радует.
– Только не меня… Мне действительно пора. Целую!
Я остался наедине с тишиной и фантомным покалыванием на губах.
Ощущение от призрачного поцелуя вскоре сошло на нет, и наваждение отпустило меня. Что я вообще делаю в этом парке за пару недель до защиты? Конечно, я бессовестно солгал, что общение с «Анной Керн» способствует написанию диссертации. Мои мысли, старательно загоняемые в рамки исследования, постоянно возвращались к загадочной женской фигуре…
А ведь именно диссертация свела нас вместе. «Золотая пара эпохи джаза: сравнение гендерных позиций супругов Фицджеральд через призму романов „Ночь нежна“ и „Спаси меня, вальс“».
Первая часть диссертации, которую я про себя смело озаглавил «Талант и красота», проросла из моего старого эссе про видных американских писателей начала двадцатого века. Вторую часть, получившую негласный заголовок «Король и королева», я написал уже специально для диссертации. Дело оставалось за малым: провести параллели между судьбами героев романов и трагической историей Фрэнсиса Скотта и Зельды Сейр Фицджеральд.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.