bannerbanner
Westward Ho! Or, The Voyages and Adventures of Sir Amyas Leigh, Knight, of Burrough, in the County of Devon, in the Reign of Her Most Glorious Majesty Queen Elizabeth
Westward Ho! Or, The Voyages and Adventures of Sir Amyas Leigh, Knight, of Burrough, in the County of Devon, in the Reign of Her Most Glorious Majesty Queen Elizabethполная версия

Полная версия

Westward Ho! Or, The Voyages and Adventures of Sir Amyas Leigh, Knight, of Burrough, in the County of Devon, in the Reign of Her Most Glorious Majesty Queen Elizabeth

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
23 из 56

So there was a mighty feast in the great hall at Annery, such as had seldom been since Judge Hankford feasted Edward the Fourth there; and while every one was eating their best and drinking their worst, Rose Salterne and Don Guzman were pretending not to see each other, and watching each other all the more. But Rose, at least, had to be very careful of her glances; for not only was her father at the table, but just opposite her sat none other than Messrs. William Cary and Arthur St. Leger, lieutenants in her majesty’s Irish army, who had returned on furlough a few days before.

Rose Salterne and the Spaniard had not exchanged a word in the last six months, though they had met many times. The Spaniard by no means avoided her company, except in her father’s house; he only took care to obey her carefully, by seeming always unconscious of her presence, beyond the stateliest of salutes at entering and departing. But he took care, at the same time, to lay himself out to the very best advantage whenever he was in her presence; to be more witty, more eloquent, more romantic, more full of wonderful tales than he ever yet had been. The cunning Don had found himself foiled in his first tactic; and he was now trying another, and a far more formidable one. In the first place, Rose deserved a very severe punishment, for having dared to refuse the love of a Spanish nobleman; and what greater punishment could he inflict than withdrawing the honor of his attentions, and the sunshine of his smiles? There was conceit enough in that notion, but there was cunning too; for none knew better than the Spaniard, that women, like the world, are pretty sure to value a man (especially if there be any real worth in him) at his own price; and that the more he demands for himself, the more they will give for him.

And now he would put a high price on himself, and pique her pride, as she was too much accustomed to worship, to be won by flattering it. He might have done that by paying attention to some one else: but he was too wise to employ so coarse a method, which might raise indignation, or disgust, or despair in Rose’s heart, but would have never brought her to his feet—as it will never bring any woman worth bringing. So he quietly and unobtrusively showed her that he could do without her; and she, poor fool, as she was meant to do, began forthwith to ask herself—why? What was the hidden treasure, what was the reserve force, which made him independent of her, while she could not say that she was independent of him? Had he a secret? how pleasant to know it! Some huge ambition? how pleasant to share in it! Some mysterious knowledge? how pleasant to learn it! Some capacity of love beyond the common? how delicious to have it all for her own! He must be greater, wiser, richer-hearted than she was, as well as better-born. Ah, if his wealth would but supply her poverty! And so, step by step, she was being led to sue in forma pauperis to the very man whom she had spurned when he sued in like form to her. That temptation of having some mysterious private treasure, of being the priestess of some hidden sanctuary, and being able to thank Heaven that she was not as other women are, was becoming fast too much for Rose, as it is too much for most. For none knew better than the Spaniard how much more fond women are, by the very law of their sex, of worshipping than of being worshipped, and of obeying than of being obeyed; how their coyness, often their scorn, is but a mask to hide their consciousness of weakness; and a mask, too, of which they themselves will often be the first to tire.

And Rose was utterly tired of that same mask as she sat at table at Annery that day; and Don Guzman saw it in her uneasy and downcast looks, and thinking (conceited coxcomb) that she must be by now sufficiently punished, stole a glance at her now and then, and was not abashed when he saw that she dropped her eyes when they met his, because he saw her silence and abstraction increase, and something like a blush steal into her cheeks. So he pretended to be as much downcast and abstracted as she was, and went on with his glances, till he once found her, poor thing, looking at him to see if he was looking at her; and then he knew his prey was safe, and asked her, with his eyes, “Do you forgive me?” and saw her stop dead in her talk to her next neighbor, and falter, and drop her eyes, and raise them again after a minute in search of his, that he might repeat the pleasant question. And then what could she do but answer with all her face and every bend of her pretty neck, “And do you forgive me in turn?”

Whereon Don Guzman broke out jubilant, like nightingale on bough, with story, and jest, and repartee; and became forthwith the soul of the whole company, and the most charming of all cavaliers. And poor Rose knew that she was the cause of his sudden change of mood, and blamed herself for what she had done, and shuddered and blushed at her own delight, and longed that the feast was over, that she might hurry home and hide herself alone with sweet fancies about a love the reality of which she felt she dared not face.

It was a beautiful sight, the great terrace at Annery that afternoon; with the smart dames in their gaudy dresses parading up and down in twos and threes before the stately house; or looking down upon the park, with the old oaks, and the deer, and the broad land-locked river spread out like a lake beneath, all bright in the glare of the midsummer sun; or listening obsequiously to the two great ladies who did the honors, Mrs. St. Leger the hostess, and her sister-in-law, fair Lady Grenville. All chatted, and laughed, and eyed each other’s dresses, and gossiped about each other’s husbands and servants: only Rose Salterne kept apart, and longed to get into a corner and laugh or cry, she knew not which.

“Our pretty Rose seems sad,” said Lady Grenville, coming up to her. “Cheer up, child! we want you to come and sing to us.”

Rose answered she knew not what, and obeyed mechanically.

She took the lute, and sat down on a bench beneath the house, while the rest grouped themselves round her.

“What shall I sing?”

“Let us have your old song, ‘Earl Haldan’s Daughter.’”

Rose shrank from it. It was a loud and dashing ballad, which chimed in but little with her thoughts; and Frank had praised it too, in happier days long since gone by. She thought of him, and of others, and of her pride and carelessness; and the song seemed ominous to her: and yet for that very reason she dared not refuse to sing it, for fear of suspicion where no one suspected; and so she began per force—

I.

“It was Earl Haldan’s daughter, She look’d across the sea; She look’d across the water, And long and loud laugh’d she; ‘The locks of six princesses Must be my marriage-fee, So hey bonny boat, and ho bonny boat! Who comes a wooing me?’

II.

“It was Earl Haldan’s daughter, She walk’d along the sand; When she was aware of a knight so fair, Come sailing to the land. His sails were all of velvet, His mast of beaten gold, And ‘hey bonny boat, and ho bonny boat, Who saileth here so bold?’

III.

“‘The locks of five princesses I won beyond the sea; I shore their golden tresses, To fringe a cloak for thee. One handful yet is wanting, But one of all the tale; So hey bonny boat, and ho bonny boat! Furl up thy velvet sail!’

IV.

“He leapt into the water, That rover young and bold; He gript Earl Haldan’s daughter, He shore her locks of gold; ‘Go weep, go weep, proud maiden, The tale is full to-day. Now hey bonny boat, and ho bonny boat! Sail Westward-ho, and away!’”

As she ceased, a measured voice, with a foreign accent, thrilled through her.

“In the East, they say the nightingale sings to the rose; Devon, more happy, has nightingale and rose in one.”

“We have no nightingales in Devon, Don Guzman,” said Lady Grenville; “but our little forest thrushes sing, as you hear, sweetly enough to content any ear. But what brings you away from the gentlemen so early?”

“These letters,” said he, “which have just been put into my hand; and as they call me home to Spain, I was loath to lose a moment of that delightful company from which I must part so soon.”

“To Spain?” asked half-a-dozen voices: for the Don was a general favorite.

“Yes, and thence to the Indies. My ransom has arrived, and with it the promise of an office. I am to be Governor of La Guayra in Caracas. Congratulate me on my promotion.”

A mist was over Rose’s eyes. The Spaniard’s voice was hard and flippant. Did he care for her, after all? And if he did, was it nevertheless hopeless? How her cheeks glowed! Everybody must see it! Anything to turn away their attention from her, and in that nervous haste which makes people speak, and speak foolishly too, just because they ought to be silent, she asked—

“And where is La Guayra?”

“Half round the world, on the coast of the Spanish Main. The loveliest place on earth, and the loveliest governor’s house, in a forest of palms at the foot of a mountain eight thousand feet high: I shall only want a wife there to be in paradise.”

“I don’t doubt that you may persuade some fair lady of Seville to accompany you thither,” said Lady Grenville.

“Thanks, gracious madam: but the truth is, that since I have had the bliss of knowing English ladies, I have begun to think that they are the only ones on earth worth wooing.”

“A thousand thanks for the compliment; but I fear none of our free English maidens would like to submit to the guardianship of a duenna. Eh, Rose? how should you like to be kept under lock and key all day by an ugly old woman with a horn on her forehead?”

Poor Rose turned so scarlet that Lady Grenville knew her secret on the spot, and would have tried to turn the conversation: but before she could speak, some burgher’s wife blundered out a commonplace about the jealousy of Spanish husbands; and another, to make matters better, giggled out something more true than delicate about West Indian masters and fair slaves.

“Ladies,” said Don Guzman, reddening, “believe me that these are but the calumnies of ignorance. If we be more jealous than other nations, it is because we love more passionately. If some of us abroad are profligate, it is because they, poor men, have no helpmate, which, like the amethyst, keeps its wearer pure. I could tell you stories, ladies, of the constancy and devotion of Spanish husbands, even in the Indies, as strange as ever romancer invented.”

“Can you? Then we challenge you to give us one at least.”

“I fear it would be too long, madam.”

“The longer the more pleasant, senor. How can we spend an hour better this afternoon, while the gentlemen within are finishing their wine?”

Story-telling, in those old times, when books (and authors also, lucky for the public) were rarer than now, was a common amusement; and as the Spaniard’s accomplishments in that line were well known, all the ladies crowded round him; the servants brought chairs and benches; and Don Guzman, taking his seat in the midst, with a proud humility, at Lady Grenville’s feet, began—

“Your perfections, fair and illustrious ladies, must doubtless have heard, ere now, how Sebastian Cabota, some forty-five years ago, sailed forth with a commission from my late master, the Emperor Charles the Fifth, to discover the golden lands of Tarshish, Ophir, and Cipango; but being in want of provisions, stopped short at the mouth of that mighty South American river to which he gave the name of Rio de la Plata, and sailing up it, discovered the fair land of Paraguay. But you may not have heard how, on the bank of that river, at the mouth of the Rio Terceiro, he built a fort which men still call Cabot’s Tower; nor have you, perhaps, heard of the strange tale which will ever make the tower a sacred spot to all true lovers.

“For when he returned to Spain the year after, he left in his tower a garrison of a hundred and twenty men, under the command of Nuno de Lara, Ruiz Moschera, and Sebastian da Hurtado, old friends and fellow-soldiers of my invincible grandfather Don Ferdinando da Soto; and with them a jewel, than which Spain never possessed one more precious, Lucia Miranda, the wife of Hurtado, who, famed in the court of the emperor no less for her wisdom and modesty than for her unrivalled beauty, had thrown up all the pomp and ambition of a palace, to marry a poor adventurer, and to encounter with him the hardships of a voyage round the world. Mangora, the cacique of the neighboring Timbuez Indians (with whom Lara had contrived to establish a friendship), cast his eyes on this fair creature, and no sooner saw than he coveted; no sooner coveted than he plotted, with the devilish subtilty of a savage, to seize by force what he knew he could never gain by right. She soon found out his passion (she was wise enough—what every woman is not—to know when she is loved), and telling her husband, kept as much as she could out of her new lover’s sight; while the savage pressed Hurtado to come and visit him, and to bring his lady with him. Hurtado, suspecting the snare, and yet fearing to offend the cacique, excused himself courteously on the score of his soldier’s duty; and the savage, mad with desire and disappointment, began plotting against Hurtado’s life.

“So went on several weeks, till food grew scarce, and Don Hurtado and Don Ruiz Moschera, with fifty soldiers, were sent up the river on a foraging party. Mangora saw his opportunity, and leapt at it forthwith.

“The tower, ladies, as I have heard from those who have seen it, stands on a knoll at the meeting of the two rivers, while on the land side stretches a dreary marsh, covered with tall grass and bushes; a fit place for the ambuscade of four thousand Indians, which Mangora, with devilish cunning, placed around the tower, while he himself went boldly up to it, followed by thirty men, laden with grain, fruit, game, and all the delicacies which his forests could afford.

“There, with a smiling face, he told the unsuspecting Lara his sorrow for the Spaniards’ want of food; besought him to accept the provision he had brought, and was, as he had expected, invited by Lara to come in and taste the wines of Spain.

“In went he and his thirty fellow-bandits, and the feast continued, with songs and libations, far into the night, while Mangora often looked round, and at last boldly asked for the fair Miranda: but she had shut herself into her lodging, pleading illness.

“A plea, fair ladies, which little availed that hapless dame, for no sooner had the Spaniards retired to rest, leaving (by I know not what madness) Mangora and his Indians within, than they were awakened by the cry of fire, the explosion of their magazine, and the inward rush of the four thousand from the marsh outside.

“Why pain your gentle ears with details of slaughter? A few fearful minutes sufficed to exterminate my bewildered and unarmed countrymen, to bind the only survivors, Miranda (innocent cause of the whole tragedy) and four other women with their infants, and to lead them away in triumph across the forest towards the Indian town.

“Stunned by the suddenness of the evils which had passed, and still more by the thought of those worse which were to come (as she too well foresaw), Miranda travelled all night through the forest, and was brought in triumph at day-dawn before the Indian king to receive her doom. Judge of her astonishment, when, on looking up, she saw that he was not Mangora.

“A ray of hope flashed across her, and she asked where he was.

“‘He was slain last night,’ said the king; ‘and I, his brother Siripa, am now cacique of the Timbuez.’

“It was true; Lara, maddened with drink, rage, and wounds, had caught up his sword, rushed into the thick of the fight, singled out the traitor, and slain him on the spot; and then, forgetting safety in revenge, had continued to plunge his sword into the corpse, heedless of the blows of the savages, till he fell pierced with a hundred wounds.

“A ray of hope, as I said, flashed across the wretched Miranda for a moment; but the next she found that she had been freed from one bandit only to be delivered to another.

“‘Yes,’ said the new king, in broken Spanish; ‘my brother played a bold stake, and lost it; but it was well worth the risk, and he showed his wisdom thereby. You cannot be his queen now: you must content yourself with being mine.’

“Miranda, desperate, answered him with every fierce taunt which she could invent against his treachery and his crime; and asked him, how he came to dream that the wife of a Christian Spaniard would condescend to become the mistress of a heathen savage; hoping, unhappy lady, to exasperate him into killing her on the spot. But in vain; she only prolonged thereby her own misery. For, whether it was, ladies, that the novel sight of divine virtue and beauty awed (as it may have awed me ere now), where it had just before maddened; or whether some dream crossed the savage (as it may have crossed me ere now), that he could make the wisdom of a mortal angel help his ambition, as well as her beauty his happiness; or whether (which I will never believe of one of those dark children of the devil, though I can boldly assert it of myself) some spark of boldness within him made him too proud to take by force what he could not win by persuasion, certain it is, as the Indians themselves confessed afterwards, that the savage only answered her by smiles; and bidding his men unbind her, told her that she was no slave of his, and that it only lay with her to become the sovereign of him and all his vassals; assigned her a hut to herself, loaded her with savage ornaments, and for several weeks treated her with no less courtesy (so miraculous is the power of love) than if he had been a cavalier of Castile.

“Three months and more, ladies, as I have heard, passed in this misery, and every day Miranda grew more desperate of all deliverance, and saw staring her in the face, nearer and nearer, some hideous and shameful end; when one day going down with the wives of the cacique to draw water in the river, she saw on the opposite bank a white man in a tattered Spanish dress, with a drawn sword in his hand; who had no sooner espied her, than shrieking her name, he plunged into the stream, swam across, landed at her feet, and clasped her in his arms. It was no other, ladies, incredible as it may seem, than Don Sebastian himself, who had returned with Ruiz Moschera to the tower, and found it only a charred and bloodstained heap of ruins.

“He guessed, as by inspiration, what had passed, and whither his lady was gone; and without a thought of danger, like a true Spanish gentleman and a true Spanish lover, darted off alone into the forest, and guided only by the inspiration of his own loyal heart, found again his treasure, and found it still unstained and his own.

“Who can describe the joy, and who again the terror, of their meeting? The Indian women had fled in fear, and for the short ten minutes that the lovers were left together, life, to be sure, was one long kiss. But what to do they knew not. To go inland was to rush into the enemy’s arms. He would have swum with her across the river, and attempted it; but his strength, worn out with hunger and travel, failed him; he drew her with difficulty on shore again, and sat down by her to await their doom with prayer, the first and last resource of virtuous ladies, as weapons are of cavaliers.

“Alas for them! May no true lovers ever have to weep over joys so soon lost, after having been so hardly found! For, ere a quarter of an hour was passed, the Indian women, who had fled at his approach, returned with all the warriors of the tribe. Don Sebastian, desperate, would fain have slain his wife and himself on the spot; but his hand sank again—and whose would not but an Indian’s?—as he raised it against that fair and faithful breast; in a few minutes he was surrounded, seized from behind, disarmed, and carried in triumph into the village. And if you cannot feel for him in that misery, fair ladies, who have known no sorrow, yet I, a prisoner, can.”

Don Guzman paused a moment, as if overcome by emotion; and I will not say that, as he paused, he did not look to see if Rose Salterne’s eyes were on him, as indeed they were.

“Yes, I can feel with him; I can estimate, better than you, ladies, the greatness of that love which could submit to captivity; to the loss of his sword; to the loss of that honor, which, next to god and his mother, is the true Spaniard’s deity. There are those who have suffered that shame at the hands of valiant gentlemen” (and again Don Guzman looked up at Rose), “and yet would have sooner died a thousand deaths; but he dared to endure it from the hands of villains, savages, heathens; for he was a true Spaniard, and therefore a true lover: but I will go on with my tale.

“This wretched pair, then, as I have been told by Ruiz Moschera himself, stood together before the cacique. He, like a true child of the devil, comprehending in a moment who Don Sebastian was, laughed with delight at seeing his rival in his power, and bade bind him at once to a tree, and shoot him to death with arrows.

“But the poor Miranda sprang forward, and threw herself at his feet, and with piteous entreaties besought for mercy from him who knew no mercy.

“And yet love and the sight of her beauty, and the terrible eloquence of her words, while she invoked on his head the just vengeance of Heaven, wrought even on his heart: nevertheless the pleasure of seeing her, who had so long scorned him, a suppliant at his feet, was too delicate to be speedily foregone; and not till she was all but blind with tears, and dumb with agony of pleading, did he make answer, that if she would consent to become his wife, her husband’s life should be spared. She, in her haste and madness, sobbed out desperately I know not what consent. Don Sebastian, who understood, if not the language, still the meaning (so had love quickened his understanding), shrieked to her not to lose her precious soul for the sake of his worthless body; that death was nothing compared to the horror of that shame; and such other words as became a noble and valiant gentleman. She, shuddering now at her own frailty, would have recalled her promise; but Siripa kept her to it, vowing, if she disappointed him again, such a death to her husband as made her blood run cold to hear of; and the wretched woman could only escape for the present by some story, that it was not the custom of her race to celebrate nuptials till a month after the betrothment; that the anger of Heaven would be on her, unless she first performed in solitude certain religious rites; and lastly, that if he dared to lay hands on her husband, she would die so resolutely, that every drop of water should be deep enough to drown her, every thorn sharp enough to stab her to the heart: till fearing lest by demanding too much he should lose all, and awed too, as he had been at first by a voice and looks which seemed to be, in comparison with his own, divine, Siripa bade her go back to her hut, promising her husband life; but promising too, that if he ever found the two speaking together, even for a moment, he would pour out on them both all the cruelty of those tortures in which the devil, their father, has so perfectly instructed the Indians.

“So Don Sebastian, being stripped of his garments, and painted after the Indian fashion, was set to all mean and toilsome work, amid the buffetings and insults of the whole village. And this, ladies, he endured without a murmur, ay, took delight in enduring it, as he would have endured things worse a thousand times, only for the sake, like a true lover as he was, of being near the goddess whom he worshipped, and of seeing her now and then afar off, happy enough to be repaid even by that for all indignities.

“And yet, you who have loved may well guess, as I can, that ere a week had passed, Don Sebastian and the Lady Miranda had found means, in spite of all spiteful eyes, to speak to each other once and again; and to assure each other of their love; even to talk of escape, before the month’s grace should be expired. And Miranda, whose heart was full of courage as long as she felt her husband near her, went so far as to plan a means of escape which seemed possible and hopeful.

“For the youngest wife of the cacique, who, till Miranda’s coming, had been his favorite, often talked with the captive, insulting and tormenting her in her spite and jealousy, and receiving in return only gentle and conciliatory words. And one day when the woman had been threatening to kill her, Miranda took courage to say, ‘Do you fancy that I shall not be as glad to be rid of your husband, as you to be rid of me? Why kill me needlessly, when all that you require is to get me forth of the place? Out of sight, out of mind. When I am gone, your husband will soon forget me, and you will be his favorite as before.’ Soon, seeing that the girl was inclined to listen, she went on to tell her of her love to Don Sebastian, entreating and adjuring her, by the love which she bore the cacique, to pity and help her; and so won upon the girl, that she consented to be privy to Miranda’s escape, and even offered to give her an opportunity of speaking to her husband about it; and at last was so won over by Miranda, that she consented to keep all intruders out of the way, while Don Sebastian that very night visited Miranda in her hut.

На страницу:
23 из 56