bannerbanner
Rhoda Fleming. Complete
Rhoda Fleming. Complete

Полная версия

Rhoda Fleming. Complete

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
5 из 9

So humbly did she follow her sister, without daring to forecast a prospect for her, or dream of an issue, that when on a summer morning a letter was brought in at the breakfast-table, marked “urgent and private,” she opened it, and the first line dazzled her eyes—the surprise was a shock to her brain. She rose from her unfinished meal, and walked out into the wide air, feeling as if she walked on thunder.

The letter ran thus:—

“My Own Innocent!—I am married. We leave England to-day. I must not love you too much, for I have all my love to give to my Edward, my own now, and I am his trustingly for ever. But he will let me give you some of it—and Rhoda is never jealous. She shall have a great deal. Only I am frightened when I think how immense my love is for him, so that anything—everything he thinks right is right to me. I am not afraid to think so. If I were to try, a cloud would come over me—it does, if only I fancy for half a moment I am rash, and a straw. I cannot exist except through him. So I must belong to him, and his will is my law. My prayer at my bedside every night is that I may die for him. We used to think the idea of death so terrible! Do you remember how we used to shudder together at night when we thought of people lying in the grave? And now, when I think that perhaps I may some day die for him, I feel like a crying in my heart with joy.

“I have left a letter—sent it, I mean—enclosed to uncle for father. He will see Edward by-and-by. Oh! may heaven spare him from any grief. Rhoda will comfort him. Tell him how devoted I am. I am like drowned to everybody but one.

“We are looking on the sea. In half an hour I shall have forgotten the tread of English earth. I do not know that I breathe. All I know is a fear that I am flying, and my strength will not continue. That is when I am not touching his hand. There is France opposite. I shut my eyes and see the whole country, but it is like what I feel for Edward—all in dark moonlight. Oh! I trust him so! I bleed for him. I could make all my veins bleed out at a sad thought about him. And from France to Switzerland and Italy. The sea sparkles just as if it said ‘Come to the sun;’ and I am going. Edward calls. Shall I be punished for so much happiness? I am too happy, I am too happy.

“God bless my beloved at home! That is my chief prayer now. I shall think of her when I am in the cathedrals.

“Oh, my Father in heaven! bless them all! bless Rhoda! forgive me!

“I can hear the steam of the steamer at the pier. Here is Edward. He says I may send his love to you.

“Address:—

“Mrs. Edward Ayrton,

“Poste Restante,

“Lausanne,

“Switzerland.

“P.S.—Lausanne is where—but another time, and I will always tell you the history of the places to instruct you, poor heart in dull England. Adieu! Good-bye and God bless my innocent at home, my dear sister. I love her. I never can forget her. The day is so lovely. It seems on purpose for us. Be sure you write on thin paper to Lausanne. It is on a blue lake; you see snow mountains, and now there is a bell ringing—kisses from me! we start. I must sign.

“Dahlia.”

By the reading of this letter, Rhoda was caught vividly to the shore, and saw her sister borne away in the boat to the strange countries; she travelled with her, following her with gliding speed through a multiplicity of shifting scenes, opal landscapes, full of fire and dreams, and in all of them a great bell towered. “Oh, my sweet! my own beauty!” she cried in Dahlia’s language. Meeting Mrs. Sumfit, she called her “Mother Dumpling,” as Dahlia did of old, affectionately, and kissed her, and ran on to Master Gammon, who was tramping leisurely on to the oatfield lying on toward the millholms.

“My sister sends you her love,” she said brightly to the old man. Master Gammon responded with no remarkable flash of his eyes, and merely opened his mouth and shut it, as when a duck divides its bill, but fails to emit the customary quack.

“And to you, little pigs; and to you, Mulberry; and you, Dapple; and you, and you, and you.”

Rhoda nodded round to all the citizens of the farmyard; and so eased her heart of its laughing bubbles. After which, she fell to a meditative walk of demurer joy, and had a regret. It was simply that Dahlia’s hurry in signing the letter, had robbed her of the delight of seeing “Dahlia Ayrton” written proudly out, with its wonderful signification of the change in her life.

That was a trifling matter; yet Rhoda felt the letter was not complete in the absence of the bridal name. She fancied Dahlia to have meant, perhaps, that she was Dahlia to her as of old, and not a stranger. “Dahlia ever; Dahlia nothing else for you,” she heard her sister say. But how delicious and mournful, how terrible and sweet with meaning would “Dahlia Ayrton,” the new name in the dear handwriting, have looked! “And I have a brother-in-law,” she thought, and her cheeks tingled. The banks of fern and foxglove, and the green young oaks fringing the copse, grew rich in colour, as she reflected that this beloved unknown husband of her sister embraced her and her father as well; even the old bent beggarman on the sandy ridge, though he had a starved frame and carried pitiless faggots, stood illumined in a soft warmth. Rhoda could not go back to the house.

It chanced that the farmer that morning had been smitten with the virtue of his wife’s opinion of Robert, and her parting recommendation concerning him.

“Have you a mind to either one of my two girls?” he put the question bluntly, finding himself alone with Robert.

Robert took a quick breath, and replied, “I have.”

“Then make your choice,” said the farmer, and tried to go about his business, but hung near Robert in the fields till he had asked: “Which one is it, my boy?”

Robert turned a blade of wheat in his mouth.

“I think I shall leave her to tell that,” was his answer.

“Why, don’t ye know which one you prefer to choose, man?” quoth Mr. Fleming.

“I mayn’t know whether she prefers to choose me,” said Robert.

The farmer smiled.

“You never can exactly reckon about them; that’s true.”

He was led to think: “Dahlia’s the lass;” seeing that Robert had not had many opportunities of speaking with her.

“When my girls are wives, they’ll do their work in the house,” he pursued. “They may have a little bit o’ property in land, ye know, and they may have a share in—in gold. That’s not to be reckoned on. We’re an old family, Robert, and I suppose we’ve our pride somewhere down. Anyhow, you can’t look on my girls and not own they’re superior girls. I’ve no notion of forcing them to clean, and dish up, and do dairying, if it’s not to their turn. They’re handy with th’ needle. They dress conformably, and do the millinery themselves. And I know they say their prayers of a night. That I know, if that’s a comfort to ye, and it should be, Robert. For pray, and you can’t go far wrong; and it’s particularly good for girls. I’ll say no more.”

At the dinner-table, Rhoda was not present. Mr. Fleming fidgeted, blamed her and excused her, but as Robert appeared indifferent about her absence, he was confirmed in his idea that Dahlia attracted his fancy.

They had finished dinner, and Master Gammon had risen, when a voice immediately recognized as the voice of Anthony Hackbut was heard in the front part of the house. Mr. Fleming went round to him with a dismayed face.

“Lord!” said Mrs. Sumfit, “how I tremble!”

Robert, too, looked grave, and got away from the house. The dread of evil news of Dahlia was common to them all; yet none had mentioned it, Robert conceiving that it would be impertinence on his part to do so; the farmer, that the policy of permitting Dahlia’s continued residence in London concealed the peril; while Mrs. Sumfit flatly defied the threatening of a mischance to one so sweet and fair, and her favourite. It is the insincerity of persons of their class; but one need not lay stress on the wilfulness of uneducated minds. Robert walked across the fields, walking like a man with an object in view. As he dropped into one of the close lanes which led up to Wrexby Hall, he saw Rhoda standing under an oak, her white morning-dress covered with sun-spots. His impulse was to turn back, the problem, how to speak to her, not being settled within him. But the next moment his blood chilled; for he had perceived, though he had not felt simultaneously, that two gentlemen were standing near her, addressing her. And it was likewise manifest that she listened to them. These presently raised their hats and disappeared. Rhoda came on toward Robert.

“You have forgotten your dinner,” he said, with a queer sense of shame at dragging in the mention of that meal.

“I have been too happy to eat,” Rhoda replied.

Robert glanced up the lane, but she gave no heed to this indication, and asked: “Has uncle come?”

“Did you expect him?”

“I thought he would come.”

“What has made you happy?”

“You will hear from uncle.”

“Shall I go and hear what those—”

Robert checked himself, but it would have been better had he spoken out. Rhoda’s face, from a light of interrogation, lowered its look to contempt.

She did not affect the feminine simplicity which can so prettily misunderstand and put by an implied accusation of that nature. Doubtless her sharp instinct served her by telling her that her contempt would hurt him shrewdly now. The foolishness of a man having much to say to a woman, and not knowing how or where the beginning of it might be, was perceptible about him. A shout from her father at the open garden-gate, hurried on Rhoda to meet him. Old Anthony was at Mr. Fleming’s elbow.

“You know it? You have her letter, father?” said Rhoda, gaily, beneath the shadow of his forehead.

“And a Queen of the Egyptians is what you might have been,” said Anthony, with a speculating eye upon Rhoda’s dark bright face.

Rhoda put out her hand to him, but kept her gaze on her father.

William Fleeting relaxed the knot of his brows and lifted the letter.

“Listen all! This is from a daughter to her father.”

And he read, oddly accentuating the first syllables of the sentences:—

Dear Father,—

“My husband will bring me to see you when I return to dear England.

I ought to have concealed nothing, I know. Try to forgive me. I

hope you will. I shall always think of you. God bless you!

“I am,

“Ever with respect,

“Your dearly loving Daughter,

“Dahlia.”

“Dahlia Blank!” said the farmer, turning his look from face to face.

A deep fire of emotion was evidently agitating him, for the letter rustled in his hand, and his voice was uneven. Of this, no sign was given by his inexpressive features. The round brown eyes and the ruddy varnish on his cheeks were a mask upon grief, if not also upon joy.

“Dahlia—what? What’s her name?” he resumed. “Here—‘my husband will bring me to see you’—who’s her husband? Has he got a name? And a blank envelope to her uncle here, who’s kept her in comfort for so long! And this is all she writes to me! Will any one spell out the meaning of it?”

“Dahlia was in great haste, father,” said Rhoda.

“Oh, ay, you!—you’re the one, I know,” returned the farmer. “It’s sister and sister, with you.”

“But she was very, very hurried, father. I have a letter from her, and I have only ‘Dahlia’ written at the end—no other name.”

“And you suspect no harm of your sister.”

“Father, how can I imagine any kind of harm?”

“That letter, my girl, sticks to my skull, as though it meant to say, ‘You’ve not understood me yet.’ I’ve read it a matter of twenty times, and I’m no nearer to the truth of it. But, if she’s lying, here in this letter, what’s she walking on? How long are we to wait for to hear? I give you my word, Robert, I’m feeling for you as I am for myself. Or, wasn’t it that one? Is it this one?” He levelled his finger at Rhoda. “In any case, Robert, you’ll feel for me as a father. I’m shut in a dark room with the candle blown out. I’ve heard of a sort of fear you have in that dilemmer, lest you should lay your fingers on edges of sharp knives, and if I think a step—if I go thinking a step, and feel my way, I do cut myself, and I bleed, I do. Robert, just take and say, it wasn’t that one.”

Such a statement would carry with it the confession that it was this one for whom he cared this scornful one, this jilt, this brazen girl who could make appointments with gentlemen, or suffer them to speak to her, and subsequently look at him with innocence and with anger.

“Believe me, Mr. Fleming, I feel for you as much as a man can,” he said, uneasily, swaying half round as he spoke.

“Do you suspect anything bad?” The farmer repeated the question, like one who only wanted a confirmation of his own suspicions to see the fact built up. “Robert, does this look like the letter of a married woman? Is it daughter-like—eh, man? Help another: I can’t think for myself—she ties my hands. Speak out.”

Robert set his eyes on Rhoda. He would have given much to have been able to utter, “I do.” Her face was like an eager flower straining for light; the very beauty of it swelled his jealous passion, and he flattered himself with his incapacity to speak an abject lie to propitiate her.

“She says she is married. We’re bound to accept what she says.”

That was his answer.

“Is she married?” thundered the farmer. “Has she been and disgraced her mother in her grave? What am I to think? She’s my flesh and blood. Is she—”

“Oh, hush, father!” Rhoda laid her hand on his arm. “What doubt can there be of Dahlia? You have forgotten that she is always truthful. Come away. It is shameful to stand here and listen to unmanly things.”

She turned a face of ashes upon Robert.

“Come away, father. She is our own. She is my sister. A doubt of her is an insult to us.”

“But Robert don’t doubt her—eh?” The farmer was already half distracted from his suspicions. “Have you any real doubt about the girl, Robert?”

“I don’t trust myself to doubt anybody,” said Robert.

“You don’t cast us off, my boy?”

“I’m a labourer on the farm,” said Robert, and walked away.

“He’s got reason to feel this more ‘n the rest of us, poor lad! It’s a blow to him.” With which the farmer struck his hand on Rhoda’s shoulder.

“I wish he’d set his heart on a safer young woman.”

Rhoda’s shudder of revulsion was visible as she put her mouth up to kiss her father’s cheek.

CHAPTER VIII

That is Wrexby Hall, upon the hill between Fenhurst and Wrexby: the white square mansion, with the lower drawing-room windows one full bow of glass against the sunlight, and great single trees spotting the distant green slopes. From Queen Anne’s Farm you could read the hour by the stretching of their shadows. Squire Blancove, who lived there, was an irascible, gouty man, out of humour with his time, and beginning, alas for him! to lose all true faith in his Port, though, to do him justice, he wrestled hard with this great heresy. His friends perceived the decay in his belief sooner than he did himself. He was sour in the evening as in the morning. There was no chirp in him when the bottle went round. He had never one hour of a humane mood to be reckoned on now. The day, indeed, is sad when we see the skeleton of the mistress by whom we suffer, but cannot abandon her. The squire drank, knowing that the issue would be the terrific, curse-begetting twinge in his foot; but, as he said, he was a man who stuck to his habits. It was over his Port that he had quarrelled with his rector on the subject of hopeful Algernon, and the system he adopted with that young man. This incident has something to do with Rhoda’s story, for it was the reason why Mrs. Lovell went to Wrexby Church, the spirit of that lady leading her to follow her own impulses, which were mostly in opposition. So, when perchance she visited the Hall, she chose not to accompany the squire and his subservient guests to Fenhurst, but made a point of going down to the unoccupied Wrexby pew. She was a beauty, and therefore powerful; otherwise her act of nonconformity would have produced bad blood between her and the squire.

It was enough to have done so in any case; for now, instead of sitting at home comfortably, and reading off the week’s chronicle of sport while he nursed his leg, the unfortunate gentleman had to be up and away to Fenhurst every Sunday morning, or who would have known that the old cause of his general abstention from Sabbath services lay in the detestable doctrine of Wrexby’s rector?

Mrs. Lovell was now at the Hall, and it was Sunday morning after breakfast. The lady stood like a rival head among the other guests, listening, gloved and bonneted, to the bells of Wrexby, West of the hills, and of Fenhurst, Northeast. The squire came in to them, groaning over his boots, cross with his fragile wife, and in every mood for satire, except to receive it.

“How difficult it is to be gouty and good!” murmured Mrs. Lovell to the person next her.

“Well,” said the squire, singling out his enemy, “you’re going to that fellow, I suppose, as usual—eh?”

“Not ‘as usual,’” replied Mrs. Lovell, sweetly; “I wish it were!”

“Wish it were, do you?—you find him so entertaining? Has he got to talking of the fashions?”

“He talks properly; I don’t ask for more.” Mrs. Lovell assumed an air of meekness under persecution.

“I thought you were Low Church.”

“Lowly of the Church, I trust you thought,” she corrected him. “But, for that matter, any discourse, plainly delivered, will suit me.”

“His elocution’s perfect,” said the squire; “that is, before dinner.”

“I have only to do with him before dinner, you know.”

“Well, I’ve ordered a carriage out for you.”

“That is very honourable and kind.”

“It would be kinder if I contrived to keep you away from the fellow.”

“Would it not be kinder to yourself,” Mrs. Lovell swam forward to him in all tenderness, taking his hands, and fixing the swimming blue of her soft eyes upon him pathetically, “if you took your paper and your slippers, and awaited our return?”

The squire felt the circulating smile about the room. He rebuked the woman’s audacity with a frown; “Tis my duty to set an example,” he said, his gouty foot and irritable temper now meeting in a common fire.

“Since you are setting an example,” rejoined the exquisite widow, “I have nothing more to say.”

The squire looked what he dared not speak. A woman has half, a beauty has all, the world with her when she is self-contained, and holds her place; and it was evident that Mrs. Lovell was not one to abandon her advantages.

He snapped round for a victim, trying his wife first. Then his eyes rested upon Algernon.

“Well, here we are; which of us will you take?” he asked Mrs. Lovell in blank irony.

“I have engaged my cavalier, who is waiting, and will be as devout as possible.” Mrs. Lovell gave Algernon a smile.

“I thought I hit upon the man,” growled the squire. “You’re going in to Wrexby, sir! Oh, go, by all means, and I shan’t be astonished at what comes of it. Like teacher, like pupil!”

“There!” Mrs. Lovell gave Algernon another smile. “You have to bear the sins of your rector, as well as your own. Can you support it?”

The flimsy fine dialogue was a little above Algernon’s level in the society of ladies; but he muttered, bowing, that he would endeavour to support it, with Mrs. Lovell’s help, and this did well enough; after which, the slight strain on the intellects of the assemblage relaxed, and ordinary topics were discussed. The carriages came round to the door; gloves, parasols, and scent-bottles were securely grasped; whereupon the squire, standing bare-headed on the steps, insisted upon seeing the party of the opposition off first, and waited to hand Mrs. Lovell into her carriage, an ironic gallantry accepted by the lady with serenity befitting the sacred hour.

“Ah! my pencil, to mark the text for you, squire,” she said, taking her seat; and Algernon turned back at her bidding, to get a pencil; and she, presenting a most harmonious aspect in the lovely landscape, reclined in the carriage as if, like the sweet summer air, she too were quieted by those holy bells, while the squire stood, fuming, bareheaded, and with boiling blood, just within the bounds of decorum on the steps. She was more than his match.

She was more than a match for most; and it was not a secret. Algernon knew it as well as Edward, or any one. She was a terror to the soul of the youth, and an attraction. Her smile was the richest flattery he could feel; the richer, perhaps, from his feeling it to be a thing impossible to fix. He had heard tales of her; he remembered Edward’s warning; but he was very humbly sitting with her now, and very happy.

“I’m in for it,” he said to his fair companion; “no cheque for me next quarter, and no chance of an increase. He’ll tell me I’ve got a salary. A salary! Good Lord! what a man comes to! I’ve done for myself with the squire for a year.”

“You must think whether you have compensation,” said the lady, and he received it in a cousinly squeeze of his hand.

He was about to raise the lank white hand to his lips.

“Ah!” she said, “there would be no compensation to me, if that were seen;” and her dainty hand was withdrawn. “Now, tell me,” she changed her tone. “How do the loves prosper?”

Algernon begged her not to call them ‘loves.’ She nodded and smiled.

“Your artistic admirations,” she observed. “I am to see her in church, am I not? Only, my dear Algy, don’t go too far. Rustic beauties are as dangerous as Court Princesses. Where was it you saw her first?”

“At the Bank,” said Algernon.

“Really! at the Bank! So your time there is not absolutely wasted. What brought her to London, I wonder?”

“Well, she has an old uncle, a queer old fellow, and he’s a sort of porter—money porter—in the Bank, awfully honest, or he might half break it some fine day, if he chose to cut and run. She’s got a sister, prettier than this girl, the fellows say; I’ve never seen her. I expect I’ve seen a portrait of her, though.”

“Ah!” Mrs. Lovell musically drew him on. “Was she dark, too?”

“No, she’s fair. At least, she is in her portrait.”

“Brown hair; hazel eyes?”

“Oh—oh! You guess, do you?”

“I guess nothing, though it seems profitable. That Yankee betting man ‘guesses,’ and what heaps of money he makes by it!”

“I wish I did,” Algernon sighed. “All my guessing and reckoning goes wrong. I’m safe for next Spring, that’s one comfort. I shall make twenty thousand next Spring.”

“On Templemore?”

“That’s the horse. I’ve got a little on Tenpenny Nail as well. But I’m quite safe on Templemore; unless the Evil Principle comes into the field.”

“Is he so sure to be against you, if he does appear?” said Mrs. Lovell.

“Certain!” ejaculated Algernon, in honest indignation.

“Well, Algy, I don’t like to have him on my side. Perhaps I will take a share in your luck, to make it—? to make it?”—She played prettily as a mistress teasing her lap-dog to jump for a morsel; adding: “Oh! Algy, you are not a Frenchman. To make it divine, sir! you have missed your chance.”

“There’s one chance I shouldn’t like to miss,” said the youth.

“Then, do not mention it,” she counselled him. “And, seriously, I will take a part of your risk. I fear I am lucky, which is ruinous. We will settle that, by-and-by. Do you know, Algy, the most expensive position in the world is a widow’s.”

“You needn’t be one very long,” growled he.

“I’m so wretchedly fastidious, don’t you see? And it’s best not to sigh when we’re talking of business, if you’ll take me for a guide. So, the old man brought this pretty rustic Miss Rhoda to the Bank?”

“Once,” said Algernon. “Just as he did with her sister. He’s proud of his nieces; shows them and then hides them. The fellows at the Bank never saw her again.”

“Her name is—?”

“Dahlia.”

“Ah, yes!—Dahlia. Extremely pretty. There are brown dahlias—dahlias of all colours. And the portrait of this fair creature hangs up in your chambers in town?”

“Don’t call them my chambers,” Algernon protested.

“Your cousin’s, if you like. Probably Edward happened to be at the Bank when fair Dahlia paid her visit. Once seems to have been enough for both of you.”

Algernon was unread in the hearts of women, and imagined that Edward’s defection from Mrs. Lovell’s sway had deprived him of the lady’s sympathy and interest in his fortunes.

На страницу:
5 из 9