bannerbanner
Remember the Alamo
Remember the Alamo

Полная версия

Remember the Alamo

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
4 из 5

In lovers of a colder race, bound by conventional ties, and a dress rigorously divested of every picturesque element, such wooing might have appeared ridiculous; but in Don Luis, the most natural thing about it was its extravagance. When he knelt at the feet of his beloved and kissed her hands, the action was the unavoidable outcome of his temperament. When he said to her, “Angel mio! you are the light of my darkness, the perfume of all flowers that bloom for me, the love of my loves, my life, my youth, my lyre, my star, had I a thousand souls with which to love, I would give them all to you!” he believed every word he uttered, and he uttered every word with the passion of a believer.

He stirred into life also in the heart of Isabel a love as living as his own. In that hour she stepped outside all of her childhood’s immaturities. She became a woman. She accepted with joyful tears a woman’s lot of love and sorrow. She said to Antonia:

“Luis was in my heart before; now, I have put him in my soul. My soul will never die. So I shall never forget him—never cease to love him.”

Rachela faithfully kept her agreement. For one hour she was asleep to all her charge did, and Isabel was in her own room when the precious sixty minutes were over. Happy? So happy that her soul seemed to have pushed her body aside, as a thing not to be taken into account. She sang like a bird for very gladsomeness. It was impossible for her to be still, and as she went about her room with little dancing, balancing movements of her hands and feet, Antonia knew that they were keeping their happy rhythmic motion to the melody love sang in her heart.

And she rejoiced with her little sister, though she was not free from a certain regret for her concession, for it is the after-reckoning with conscience that is so disagreeably strict and uncomfortable. And yet, why make an element of anger and suspicion between Isabel and her mother when there appeared to be no cause to do so? Don Luis was going away. He was in disgrace with his family—almost disinherited; the country was on the point of war, and its fortunes might give him some opportunities no one now foresaw. But if Isabel’s mother had once declared that she would “never sanction the marriage,” Antonia knew that, however she might afterwards regret her haste and prejudice, she would stand passionately by her decision. Was it not better, then, to prevent words being said which might cause sorrow and regret in the future?

But as regarded Isabel’s father, no such reason existed. The happiness of his children was to him a more sacred thing than his own prejudices. He liked Don Luis, and his friendship with his mother, the Senora Alveda, was a long and tried one. The youth’s political partialities, though bringing him at present into disgrace, were such as he himself had largely helped to form. Antonia was sure that her father would sympathize with Isabel, and excuse in her the lapse of duty which had given his little girl so much happiness. Yes, it would be right to tell him every thing, and she did not fear but Isabel would agree in her decision.

At this moment Rachela entered. The Senora wished her daughters to call upon the American manteau-maker for her, and the ride in the open carriage to the Plaza would enable them to bow to their acquaintances, and exhibit their last new dresses from New Orleans. Rachela was already prepared for the excursion, and she was not long in attiring Isabel.

“To be sure, the siesta has made you look charming this afternoon,” she said, looking steadily into the girl’s beaming, blushing face, “and this rose silk is enchanting. Santa Maria, how I pity the officers who will have the great fortune to see you this afternoon, and break their hearts for the sight! But you must not look at them, mark! I shall tell the Senora if you do. It is enough if they look at you. And the American way of the Senorita Antonia, which is to bow and smile to every admirer, it will but make more enchanting the becoming modesty of the high-born Mexicaine.”

“Keep your tongue still, Rachela. Ah! if you strike me, I will go to my father. He will not permit it. I am not a child to be struck and scolded, and told when to open and shut my eyes. I shall do as my sister does, and the Holy Mother herself will be satisfied with me!”

“Chito! Chito!! You wicked one! Oh, Maria Santissima, cast on this child a look of compassion! The American last night has bewitched her! I said that he looked like a Jew.”

“I am not wicked, Rachela; and gracias a Dios, there is no Inquisition now to put the question!”

Isabel was in a great passion, or the awful word that had made lips parch and blanch to utter it for generations would never have been launched at the offending woman’s head. But its effect was magical. Rachela put up her hands palm outwards, as if to shield herself from a blow, and then without another word stooped down and tied the satin sandals on Isabel’s restless feet. She was muttering prayers during the whole action, for Isabel had been quick to perceive her advantage, and was following it up by a defiant little monologue of rebellious speeches.

In the midst of this scene, Antonia entered. She was dressed for the carriage, and the carriage stood at the door waiting; but her face was full of fear, and she said, hurriedly:

“Rachela, can you not make some excuse to my mother which will permit us to remain at home? Hark! There is something wrong in the city.”

In a moment the three women were on the balcony, intently, anxiously listening. Then they were aware of a strange confusion in the subtle, amber atmosphere. It was as if they heard the noise of battle afar off; and Rachela, without a word, glided away to the Senora. Isabel and Antonia stood hand in hand, listening to the vague trouble and the echo of harsh, grating voices, mingled with the blare of clarions, the roll of drums, and the rattle of scattering rifle-shots. Yet the noises were so blended together, so indistinct, so strangely expressive of both laughter and defiance, that it was impossible to identify or describe them.

Suddenly a horseman came at a rapid pace towards the house, and Antonia, leaning over the balcony, saw him deliver a note to Rachela, and then hurry away at the same reckless speed. The note was from the doctor to his wife, and it did not tend to allay their anxiety. “Keep within the house,” it said; “there are difficulties in the city. In an hour or two I will be at home.”

But it was near midnight when he arrived, and Antonia saw that he was a different man. He looked younger. His blue eyes shone with the light behind them. On his face there was the impress of an invincible determination. His very walk had lost its listless, gliding tread, and his steps were firm, alert and rapid.

No one had been able to go to bed until he arrived, though Isabel slept restlessly in her father’s chair, and the Senora lay upon the couch, drowsing a little between her frequent attacks of weeping and angry anticipation. For she was sure it was the Americans. “Anything was possible with such a man as Sam Houston near the city.”

“Perhaps it is Santa Anna,” at length suggested Antonia. “He has been making trouble ever since I can remember. He was born with a sword in his hand, I think.”

“Ca! And every American with a rifle in his hand! Santa Anna is a monster, but at least he fights for his own country. Texas is not the country of the Americans.”

“But, indeed, they believe that Texas is their country”; and to these words Doctor Worth entered.

“What is the matter? What is the matter, Roberto? I have been made sick with these uncertainties. Why did you not come home at the Angelus?”

“I have had a good reason for my delay, Maria. About three o’clock I received a message from the Senora Alveda, and I visited her. She is in great trouble, and she had not been able to bear it with her usual fortitude. She bad fainted.”

“Ah, the poor mother! She has a son who will break her heart.”

“She made no complaint of Luis. She is distracted about her country, and as I came home I understood why. For she is a very shrewd woman, and she perceives that Santa Anna is preparing trouble enough for it.”

“Well, then, what is it?”

“When I left her house, I noticed many Americans, as well as many Mexicans, on the streets. They were standing together, too; and there was something in their faces, and in the way their arms were carried, which was very striking and portentous. I fancied they looked coldly on me, and I was troubled by the circumstance. In the Plaza I saw the military band approaching, accompanied by half a dozen officers and a few soldiers. The noise stopped suddenly, and Captain Morello proclaimed as a bando (edict) of the highest authority, an order for all Americans to surrender their arms of every description to the officials and at the places notified.”

“Very good!”

“Maria, nothing could be worse! Nothing could be more shameful and disastrous. The Americans had evidently been expecting this useless bombast, and ere the words were well uttered, they answered them with a yell of defiance. I do not think more than one proclamation was necessary, but Morello went from point to point in the city and the Americans followed him. I can tell you this, Maria: all the millions in Mexico can not take their rifles from the ten thousand Americans in Texas, able to carry them.”

“We shall see! We shall see! But, Roberto, you at least will not interfere in their quarrels. You have never done so hitherto.”

“No one has ever proposed to disarm me before, Maria. I tell you frankly, I will not give up a single rifle, or revolver, or weapon of any kind, that I possess. I would rather be slain with them. I have never carried arms before, but I shall carry them now. I apologize to my countrymen for not having them with me this afternoon. My dearest wife! My good Maria! do not cry in that despairing way.”

“You will be killed, Roberto! You will be a rebel! You will be shot like a dog, and then what will become of me and my daughters?”

“You have two sons, Maria. They will avenge their father, and protect their mother and sisters.”

“I shall die of shame! I shall die of shame and sorrow!”

“Not of shame, Maria. If I permitted these men to deprive me of my arms, you might well die of shame.”

“What is it? Only a gun, or a pistol, that you never use?”

“Great God, Maria! It is everything! It is honor! It is liberty! It is respect to myself! It is loyalty to my country! It is fidelity to my countrymen! It is true that for many years the garrison has fully protected us, and I have not needed to use the arms in my house. But thousands of husbands and fathers need them hourly, to procure food for their children and wives, and to protect them from the savages. One tie binds us. Their cause is my cause. Their country is my country, and their God is my God. Children, am I right or wrong?”

They both stepped swiftly to his side. Isabel laid her cheek against his, and answered him with a kiss. Antonia clasped his hand, stood close to him, and said: “We are all sure that you are right, dear father. My mother is weary and sick with anxiety, but she thinks so too. Mother always thinks as you do, father. Dear mother, here is Rachela with a cup of chocolate, and you will sleep and grow strong before morning.”

But the Senora, though she suffered her daughter’s caresses, did not answer them, neither did she speak to her husband, though he opened the door for her and stood waiting with a face full of anxious love for a word or a smile from her. And the miserable wife, still more miserable than her husband, noticed that Isabel did not follow her. Never before had Isabel seemed to prefer any society to her mother’s, and the unhappy Senora felt the defection, even amid her graver trouble.

But Isabel had seen something new in her father that night; something that touched her awakening soul with admiration. She lingered with him and Antonia, listening with vague comprehension to their conversation, until Rachela called her angrily; and as she was not brave enough for a second rebellion that night, she obediently answered her summons.

An hour afterwards, Antonia stepped cautiously within her room. She was sleeping, and smiling in her sleep. Where was her loving, innocent soul wandering? Between the myrtle hedges and under the fig-tree with her lover? Oh, who can tell where the soul goes when sleep gives it some release? Perhaps it is at night our angels need to watch us most carefully. For the soul, in dreams, can visit evil and sorrowful places, as well as happy and holy ones. But Isabel slept and smiled, and Antonia whispered a prayer at her side ere she went to her own rest.

And the waning moon cast a pathetic beauty over the Eden-like land, till dawn brought that mystical silence in which every new day is born. Then Robert Worth rose from the chair in which he had been sitting so long, remembering the past and forecasting the future. He walked to the window, opened it, and looked towards the mountains. They had an ethereal hue, a light without rays, a clearness almost polar in its severity. But in some way their appearance infused into his soul calmness and strength.

“Liberty has always been bought with life, and the glory of the greatest nations handseled with the blood of their founders.” This was the thought in his heart, as looking far off to the horizon, he asked hopefully:

       “What then, O God, shall this good land produce        That Thou art watering it so carefully?”

CHAPTER V. A FAMOUS BARBECUE

        “So when fierce zeal a nation rends,            And stern injustice rules the throne,         Beneath the yoke meek virtue bends,            And modest truth is heard to groan.         But when fair Freedom’s star appears,         Then hushed are sighs, and calmed are fears.         And who, when nations long opprest,            Decree to curb the oppressor’s pride,         And patriot virtues fire the breast,            Who shall the generous ardor chide?         What shall withstand the great decree,         When a brave nation will be free?

It is flesh and blood that makes husbands and wives, fathers and children, and for the next few days these ties were sorely wounded in Robert Worth’s house. The Senora was what Rachela called “difficult.” In reality, she was angry and sullen. At such times she always went early to mass, said many prayers, and still further irritated herself by unnecessary fasting. But there are few homes which totally escape the visitations of this ‘pious temper’ in some form or other. And no creed modifies it; the strict Calvinist and strict Catholic are equally disagreeable while under its influence.

Besides, the Senora, like the ill-tempered prophet, thought she “did well to be angry.” She imagined herself deserted and betrayed in all her tenderest feelings, her husband a rebel, her home made desolate, her sons and daughters supporting their father’s imprudent views. She could only see one alternative before her; she must choose between her country and her religion, or her husband and children.

True, she had not yet heard from her sons, but she would listen to none of Rachela’s hopes regarding them. Thomas had always said yes to all his father’s opinions. How could she expect anything from John when he was being carefully trained in the very principles which everywhere made the Americans so irritating to the Mexican government.

Her husband and Antonia she would not see. Isabel she received in her darkened room, with passionate weeping and many reproaches. The unhappy husband had expected this trouble at the outset. It was one of those domestic thorns which fester and hamper, but to which the very best of men have to submit. He could only send pleasant and affectionate messages by Rachela, knowing that Rachela would deliver them with her own modifications of tone and manner.

“The Senor sends his great love to the Senora. Grace of Mary! If he would do a little as the most wise and tender of spouses wishes him! That would be for the good fortune of every one.

“Ah, Rachela, my heart is broken! Bring me my mantilla. I will go to early mass, when one’s husband and children forsake them, who, then, is possible but the Holy Mother?

“My Senora, you will take cold; the morning is chill; besides, I have to say the streets will be full of those insolent Americans.”

“I shall be glad to take cold, perhaps even to die. And the Americans do not offend women. Even the devil has his good points.”

“Holy Virgin! Offend women! They do not even think us worth looking at. But then it is an intolerable offence to see them standing in our streets, as if they had made the whole land.”

But this morning, early as it was, the streets were empty of Americans. There had been hundreds of them there at the proclamation; there was not one to be seen twelve hours afterwards. But at the principal rendezvous of the city, and on the very walls of the Alamo, they had left this characteristic notice:

     “To SANTA ANNA:

     “If you want our arms-take them.

     “TEN THOUSAND AMERICAN TEXANS.”

Robert Worth saw it with an irrepressible emotion of pride and satisfaction. He had faithfully fulfilled his promise to his conscience, and, with his rifle across his shoulder, and his revolvers and knife in his belt, was taking the road to his office with a somewhat marked deliberation. He was yet a remarkably handsome man; and what man is there that a rifle does not give a kind of nobility to? With an up-head carriage and the light of his soul in his face, he trod the narrow, uneven street like a soldier full of enthusiasm at his own commission.

No one interfered with his solitary parade. He perceived, indeed, a marked approval of it. The Zavalas, Navarros. Garcias, and other prominent citizens, addressed him with but a slightly repressed sympathy. They directed his attention with meaning looks to the counter-proclamation of the Americans. They made him understand by the pressure of their hands that they also were on the side of liberty.

As he did not hurry, he met several officers, but they wisely affected not to see what they did not wish to see. For Doctor Worth was a person to whom very wide latitude might be given. To both the military and the civilians his skill was a necessity. The attitude he had taken was privately discussed, but no one publicly acted or even commented upon it. Perhaps he was a little disappointed at this. He had come to a point when a frank avowal of his opinions would be a genuine satisfaction; when, in fact, his long-repressed national feeling was imperious.

On the third morning, as he crossed the Plaza, some one called him. The voice made his heart leap; his whole nature responded to it like the strings of a harp to the sweep of a skilful hand. He turned quickly, and saw two young men galloping towards him. The foremost figure was his son—his beloved youngest son—whom he had just been thinking of as well out of danger, safe and happy in the peaceful halls of Columbia. And lo! here he was in the very home of the enemy; and he was glad of it.

“Why, Jack!” he cried; “Why, Jack, my boy! I never thought of you here.” He had his hand on the lad’s shoulder, and was gazing into his bright face with tears and smiles and happy wonder.

“Father, I had to come. And there are plenty more coming. And here is my other self—the best fellow that ever lived: Darius Grant. ‘Dare’ we call him, father, for there is not anything he won’t venture if he thinks it worth the winning. And how is mi madre and Antonia, and Iza? And isn’t it jolly to see you with a rifle?”

“Well, Dare; well, Jack; you are both welcome; never so welcome to Texas as at this hour. Come home at once and, refresh yourselves.”

There was so much to tell that at first the conversation was in fragments and exclamations, and the voices of the two young men, pitched high and clear in their excitement, went far before them as if impatient of their welcome. Antonia heard them first. She was on the balcony, standing thoughtful and attent. It seemed to her as if in those days she was always listening. Jack’s voice was the loudest, but she heard Dare’s first. It vibrated in midair and fell upon her consciousness, clear and sweet as a far-away bell.

“That is Dare’s voice—HERE.”

She leaned forward, her soul hearkened after the vibrations, and again they called her. With swift steps she reached the open door. Rachela sat in her chair within it.

“The Senorita had better remain within,” she said, sullenly; “the sun grows hot.”

“Let me pass, Rachela, I am in a hurry.”

“To be sure, the Senorita will have her way—good or bad.”

Antonia heeded her not; she was hastening down the main avenue toward the gateway. This avenue was hedged on each side with oleanders, and they met in a light, waving arch above her head. At this season they were one mass of pale pink blossoms and dark glossy leaves. The vivid sunshine through them made a rosy light which tinged her face and her white gown with an indescribable glow. If a mortal woman can ever look like an angel, the fair, swiftly moving Antonia had at that moment the angelic expression of joy and love; the angelic unconsciousness of rapid and graceful movement; the angelic atmosphere that was in itself a dream of paradise; rose-tinted, divinely sweet and warm.

Dare saw her coming, and suddenly ceased speaking{.??} He was in the midst of a sentence, but he forgot what he was saying. He forgot where he was. He knew nothing, felt nothing, saw nothing, heard nothing but Antonia. And yet he did not fall at her feet, and kiss her hands and whisper delightful extravagances; all of which things an Iberian lover would have done, and felt and looked in the doing perfectly graceful and natural.

Dare Grant only clasped both the pretty hands held out to him; only said “Antonia! Antonia!” only looked at her with eyes full of a loving question, which found its instant answer in her own. In that moment they revealed to each other the length and breadth, the height and the depth of their affection. They had not thought of disguising it; they made no attempt to do so; and Robert Worth needed not the confession which, a few hours later, Grant thought it right to make to him.

When they entered the house together, a happy, noisy group, Rachela had left her chair and was going hurriedly upstairs to tell the Senora her surmise; but Jack passed her with a bound, and was at his mother’s side before the heavy old woman had comprehended his passing salutation.

“Madre! Mother, I am here!”

The Senora was on her couch in her darkened room. She had been at the very earliest mass, had a headache, and had come home in a state of rebellion against heaven and earth. But Jack was her idol, the one child for whose presence she continually pined, the one human creature to whose will and happiness she delighted to sacrifice her own. When she heard his voice she rose quickly, crying out:

“A miracle! A miracle! Grace of God and Mary, a miracle! Only this morning, my precious, my boy! I asked the Holy Mother to pity my sorrows, and send you to me. I vow to Mary a new shrine. I vow to keep it, and dress it for one whole year. I will give my opal ring to the poor. Oh, Juan! Juan! Juan I am too blessed.”

Her words were broken into pieces by his kisses. He knelt at her knees, and stroked her face, and patted her hands, and did all with such natural fervor and grace, that anything else, or anything less, must have seemed cold and unfilial.

“Come, my beautiful mother, and see my friend. I have told him so much about you; and poor Dare has no mother. I have promised him that you will be his mother also. Dare is so good—the finest fellow in all the world; come down and see Dare, and let us have a real Mexican dinner, madre. I have not tasted an olla since I left you.”

She could not resist him. She made Rachela lay out her prettiest dress, and when Jack said “how beautiful your hair is, mother; no one has hair like you!” she drew out the great shell pins, and let it fall like a cloud around her, and with a glad pride gave Rachela the order to get out her jewelled comb and gilded fan and finest mantilla. And oh! how happy is that mother who has such pure and fervent admiration from her son; and how happy is that son to whom his mother is ever beautiful!

Jack’s presence drove all the evil spirits out of the house. The windows were thrown open; the sunshine came in. He was running after Isabel, he was playing the mandolin; his voice, his laugh, his quick footstep, were everywhere.

На страницу:
4 из 5