Полная версия
Репетиция свадьбы
– Мне кажется, или тот малыш чересчур волосатый? – Мег убрала телефон и подергала жениха за рукав. Том повернул голову, тихо выругался – шея до сих пор болела – и успел увидеть проходящего мимо мужчину в широченной рыбацкой шляпе. На груди у него висела сумка-кенгуру для переноски младенцев. В сумке сидела кошка.
Мег с таким усилием сжимала губы, сдерживая смех, что они аж побелели. По укоренившейся привычке Меган с Томом обменялись многозначительными взглядами, как бы говоря: «Весь мир спятил! Как хорошо, что мы есть друг у друга». И как только мужчина отошел на некоторое расстояние, оба согнулись пополам от хохота.
– Поехали в отель, заселим тебя в номер, – предложила Меган. – Твоя мама настаивает, чтобы я не мешала вашей игре в гольф.
Том подавил в себе неприятное чувство вины за то, что взваливает все хлопоты на Мег, и ей придется в одиночку иметь дело и с Прескоттами, и с Гивенсами. Ничего, Мег справится. И сделает это деликатно и изящно. Они с Меган давно соблюдали негласный уговор: не критиковать семьи друг друга. Том неукоснительно придерживался этого правила, как бы ему ни хотелось высказать Донне все, что думает о ее эгоистичной манере обращаться с дочерью.
– Отлично, давай. – Подходя к машине, Том приобнял Меган за талию. – Скорее бы в душ!
Путь из Фрайдей-Харбора до отеля «Рош» не занял много времени. По дороге Мег рассказала Тому, как утром ее мама устроила очередную истерику (обычное дело), а она, Меган, ловко и тактично ее успокоила, а потом стала задавать вопросы о прошедшем накануне деловом ужине. Том неуклюже увиливал от ответов, мучительно соображая, как сообщить ей неожиданные вести. То ли начать со старой доброй фразы «у меня две новости, одна хорошая, другая плохая», то ли просто взять и выложить все как есть.
Когда Мег заезжала на парковку, Том совсем разволновался и, помаявшись, выбрал второй вариант. Пора признаться.
– Мег, я…
В ту же секунду у Меган начал безостановочно пиликать мобильный, и она, не слушая Тома, принялась читать возникающие на экране сообщения.
– Черт! Сестра зачем-то зовет. Просит встретиться с ней в холле.
Прическа Мег слегка растрепалась, и выбившиеся пряди красиво обрамляли лицо.
– Даже знать не хочу, что ей от тебя на сей раз понадобилось, – выбираясь из машины, пробормотал Том.
Ему было стыдно за чувство облегчения, которое он испытал, когда внимание Меган переключилось на Брианну. Судя по всему, Мег предстояло улаживать очередную проблему, и было бы немилосердно с его стороны сейчас огорошить ее своим известием. Ничего, поговорят позже. В более спокойной обстановке.
Покачав головой, Меган кинула Тому ключ от номера (администратор выдал ей еще одну магнитную карту) и от арендованной машины, на которой Том планировал добраться до поля для гольфа, и, наморщив лоб, озабоченно взглянула на него.
– Ты в порядке?
– Ага, просто вымотался, пока беседовал с этими фармацевтами и добирался сюда. Ничего, сейчас быстренько приму душ и взбодрюсь.
– А ты вчера точно беседовал с фармацевтами, а не отрывался на мальчишнике? – лукаво поинтересовалась Меган.
– Ты меня раскусила. Мы учинили настоящий разврат и пьяный дебош. Зря, что ли, Лео столько лет подбивал меня пуститься во все тяжкие? Вчера я не устоял и поддался на уговоры.
Шутка подействовала: Мег расхохоталась. Она ни на йоту не сомневалась, что Том никогда в жизни не участвовал в таком веселье, как ни старался Лео – его самый близкий и самый эксцентричный друг – приобщить приятеля к разгульным оргиям.
Да что там оргии! У Тома ни разу ничего не было ни с одной девушкой, кроме Меган. Он даже в стриптиз-клубе никогда не бывал! Его друзья то и дело заводили мимолетные любовные интрижки, однако Тома подобные развлечения не привлекали. На свете полно симпатичных женщин, но Мег – единственная и неповторимая. Никто, кроме нее, не может похвастаться такой щедростью, таким терпением и чувством юмора. Только Мег умеет рассмешить Тома до слез! Только она знает его лучше, чем кто-либо еще, и любит со всеми недостатками.
Кроме того, Том с Меган давно решили не устраивать ни девичник, ни мальчишник. Вместо этого они неделями пахали как проклятые, чтобы сэкономить еще несколько отгулов и прибавить их к медовому месяцу.
Меган поцеловала Тома на прощание и пожелала удачи в сегодняшней игре.
– А вот и наш герой дня! – Броуди коротко приобнял Тома одной рукой – это было его фирменным приветствием. – Выглядишь паршиво.
– Вот спасибо! – Том смущенно пригладил еще мокрые после душа волосы.
– Здравствуй, сын. – Джон пожал Тому руку. В семье Прескоттов не признавали телячьи нежности. Из всех родственников Тома обнимал только Броуди, да и то в своей обычной пренебрежительной манере. – Как прошла вчерашняя встреча?
– Неплохо. По-моему, фармацевты остались довольны. – Том опасался, что отец даже в преддверии свадьбы будет всю дорогу талдычить о предстоящем слиянии фирм.
– Удивительное место, правда? – Пропустив слова сына мимо ушей, Джон обозревал окрестность.
– Да, здесь очень красиво, – с благодарностью подхватил Том, любуясь пейзажем.
– Тут даже нет нормального поля для гольфа! – сердито перебил отец. – Лунок не восемнадцать, а всего девять! Мне плели что-то насчет того, что в каждую мяч надо загнать дважды, но это же бред! Не представляю, как здесь вообще можно жить! – С этими словами раздосадованный Джон Прескотт решительно зашагал к первой лунке, не дожидаясь, пока сыновья последуют за ним.
– Эй, угадай-ка, сколько раз мама успела пожаловаться на то, что сюда чертовски трудно добираться? – Лукаво улыбаясь, Броуди поправил солнцезащитный козырек и передразнил: – «Целых два перелета и паром»!
– Не знаю и знать не хочу. – Том устало потер глаза.
– Предлагаю сыграть в алко-игру: каждый раз, когда мама так говорит, мы пьем! – Броуди оттянул карман спортивных брюк фирмы «Кьюс» и продемонстрировал лежавшую там флягу.
– Отлично! – Том схватил ее и отхлебнул глоток.
Броуди ласково сжал его плечи.
– Расслабься, Запаска. Ведь завтра – лучший день в твоей жизни! – И он с раздражающей бесцеремонностью взъерошил брату волосы.
Что ж, Броуди прав. Том действительно слишком остро реагирует на безобидные замечания.
– И да, ты ведь пережил очередной перелет! Я тобой горжусь.
Том привык к подколкам брата насчет его боязни высоты, поэтому беззлобно уточнил:
– Два перелета. И паром! – и снова глотнул из фляги.
– Какой храбрый мальчик!
Еще какое-то время он выслушивал остроты подвыпившего Броуди и ворчание отца – в основном на рабочие темы. Но Том ждал от сегодняшней встречи большего. Как-никак, завтра у него свадьба! И он решил взять дело в свои руки.
– Ну что, папа… – Том нарочно принялся возиться с уже разложенными клюшками, чтобы скрыть свои чувства. На самом деле он надеялся, что этот разговор сблизит его с отцом и братом, хотя Прескотты предпочитали держаться со всеми отстраненно и холодно. Но вдруг именно сегодня все изменится? – Может, произнесешь какую-нибудь мудрую напутственную речь перед тем, как я торжественно пойду к алтарю?
– Это невеста торжественно идет к алтарю, – вмешался Броуди. – А жених ждет ее там.
– Напутственную речь… – Отец задумчиво поскреб безупречно гладкий подбородок. Джон брился два раза в день. – Что ж, Меган для тебя – хорошая партия. Очень разумный выбор.
Том покраснел от удовольствия: скупые слова одобрения были высшей похвалой, которую он когда-либо получал от отца.
– Правда?
– Разумеется. Меган целеустремленная. Трудолюбивая. Достаточно красивая, чтобы с ней можно было появляться на банкетах и приемах, и достаточно умная, чтобы поддержать разговор.
У Тома волосы на затылке встали дыбом. А отец тем временем продолжал:
– Однако я бы и сейчас дал тебе тот же совет, что в начале ваших отношений.
Тома охватило дурное предчувствие. Что-то подсказывало ему: пора сменить тему. И все же он спросил:
– Что ты имеешь в виду?
– Даже если человек вроде бы тебе подходит, всегда найдутся какие-то обстоятельства, которые могут все испортить. – Выгнув бровь, он выразительно взглянул на Броуди. – Бродерик понимает, о чем я.
– За мою жену Эммелин, – пробормотал тот, приподнимая флягу. На этот раз он отпил больше, чем обычно.
Иногда он так походил на отца, что Том легко мог вообразить, будто Броуди – и есть Джон, только помолодевший лет на тридцать.
– В случае с Меган эти обстоятельства – ее ужасная, нахальная семейка, – добавил отец. – Поэтому я скажу тебе вот что: в супружестве не обязательно идти на компромисс.
– Не уверен, что тебя понял, папа.
Том уже давно с нетерпением ждал свою свадьбу. Он думал, что такое важное событие, новый этап в его жизни, хоть чуть-чуть уменьшит пропасть, разделявшую их с отцом, поможет им стать ближе друг другу. И сейчас разрывался между двумя противоречивыми желаниями. С одной стороны, ему хотелось узнать, к чему клонит отец, с другой – прекратить разговор, который становился все более напряженным. Неожиданно Том осознал: глупо было рассчитывать, что женитьба сделает его более значимым и зрелым в глазах отца.
В конце концов Том решил прибегнуть к проверенной временем тактике: прикусить язык, чтобы сохранить мир.
– В общем, если речь пойдет о чем-то важном, например, куда вы с Меган поедете в отпуск, или какое влияние ее никчемная мамашка будет иметь на ваших будущих детей – стой на своем. Поступай так, как считаешь нужным.
Скорее бы отец замолчал. Не такой совет Том надеялся получить.
– А если Меган что-то не понравится, всегда можно пойти поиграть в гольф. – С этими словами Джон загнал мяч в последнюю лунку.
Глава 3
Меган
Брианна, младшая сестра Меган, со скучающим видом прошествовала в холл. Вместе с ней ворвался легкий ветерок.
– Меган, где тебя носит? Я тебе отправила, наверное, сообщений тридцать! – Брианна возмущенным жестом откинула за спину осветленные пряди.
При виде сестры Мег, как всегда, охватили смешанные чувства: глубокая нежность, сохранившаяся вместе с воспоминаниями о далеком наивном детстве, и ставшее привычным в последнее время раздражение. Брианна выросла стервозной скандалисткой, намеренно действовавшей всем на нервы и ничуть этого не стеснявшейся.
– Извини, Бри. Я была во Фрайдей-Харборе, встречала Тома.
– Ну, тогда готовься ехать обратно. Маме приспичило пройтись по магазинам, и она хочет, чтобы мы составили ей компанию. Чур, ты за рулем.
– Моя машина сейчас у Тома. Мама, кстати, тоже арендовала автомобиль. А ты – нет?
– У меня права просрочены, забыла вовремя их поменять. – Брианна закатила глаза. – Ладно, на самом деле я изменила парню из автоинспекции. Поэтому теперь у меня проблемы.
– Ясно. А что маме понадобилось в магазине?
Хотя по пути во Фрайдей-Харбор можно было любоваться потрясающе красивыми, живописными видами, Меган не хотелось туда возвращаться: не оставляло ощущение, что мама собирается втянуть ее в очередную авантюру.
– Новое платье. А еще она услышала, как твоя будущая свекровь жалуется, что в зале слишком темно, и решила купить побольше свечей и цветов, чтобы оживить обстановку.
– Зачем ей новое платье? Я ведь уже уладила этот вопрос.
– Как видишь, не до конца. – Брианна достала из сумочки «Сникерс» и с громким шуршанием разорвала обертку. – Утром она примерила при мне наряд, который собиралась надеть сегодня вечером, и я усомнилась, что он подходит для матери невесты.
С самого детства при общении с сестрой Меган то и дело приходилось мысленно считать до десяти, чтобы не потерять самообладания.
– Что именно ты сказала маме, Бри?
Брианна фыркнула.
– Сущую правду: «Ух ты, мама! Лучшего платья, чтобы похвастаться сиськами, не подберешь». Короче, она сейчас спустится. Я передам, что ей самой придется вести машину.
Ну разумеется, Брианна умудрилась вмиг заново раздуть пожар, который так старалась затушить Меган.
– Может, позовем бабулю? – Брианна сложила пальцы пистолетиком. – Будет весело…
– Нет уж, постараемся до вечера держать маму и бабулю подальше друг от друга.
– Какая ты зануда! – Брианна недовольно насупилась, но уже в следующую секунду просветлела. – Так что ты думаешь насчет того, чтобы я пожила у вас с Томом?
Если Меган всегда двигалась из точки А в точку Б напрямую, то ее сестра, наоборот, предпочитала самые длинные и извилистые пути, запутанные, как копна ее взлохмаченных волос. За последние восемь лет Брианну отчислили из четырех университетов, дважды выгоняли с работы, еще пять раз она увольнялась сама. А не так давно она поступила в Нью-Йоркскую киношколу. Меган втайне завидовала сестре: она всегда мечтала снимать документальные фильмы, но в итоге выбрала более востребованную и стабильно оплачиваемую профессию.
– Я ведь уже говорила, – напомнила Меган. – Можешь погостить у нас недельку-другую, пока не найдешь съемную квартиру.
– Ух ты! Целую неделю. Надо же, как мне повезло, – язвительно буркнула Брианна.
– Что, прости?!
– У вас дома полно места, две спальни! Ты ведь в курсе, как дорого снимать жилье в Нью-Йорке. Тем более что я в долгах как в шелках.
– Не я же в этом виновата, – возразила Меган, тщетно пытаясь урезонить сестру.
– Конечно. А я разве виновата, что не закрутила роман с юристом из богатенькой семьи?
– Пожалуйста, прекрати! Ты думаешь, я весь день сижу перед телевизором и лопаю конфеты? Я много вкалываю, чтобы оплатить свою часть счетов.
В сущности, Меган не стоило оправдываться перед своей вечно безработной сестрой… И все-таки она сочла нужным оправдаться!
– Вкалываешь? На своей воображаемой работе? – Брианна похлопала накладными ресницами.
– Воображаемой?! Я – главный графический дизайнер в «Джи-Кью»!
– Никто даже не знает, что это такое!
– Журнал «Джи-Кью» знают абсолютно все!
Перепалка разгоралась, но в этот момент в холл влетела Донна. Сейчас она выглядела оживленной и гораздо более уверенной в себе, чем час назад.
– Ох, девочки, надеюсь, вы не ссоритесь? – воскликнула она с притворным смехом и, приблизившись, прошипела: – Не позорьте меня! Люди смотрят!
Сердце Меган колотилось так сильно, что, наверное, его энергии хватило бы на замену атомной электростанции. Щеки горели. Мег несколько раз глубоко вдохнула. На что она рассчитывала? У них с Брианной не было шансов подружиться.
Меган была старше Брианны на четыре года и в детстве с удовольствием опекала сестренку. Ее забота много значила для Брианны, так как материнский инстинкт Донны работал, мягко говоря, нестабильно.
Когда Донну бросал очередной любовник, та направляла всю свою энергию на дочерей, настраивая их друг против друга. Потихоньку сплетничала то со старшей, то с младшей, словно они были не семьей, а девочками-подростками, борющимися за лидерство в компании. «Господи, до чего же твоя сестрица капризная», – готовя обед, жаловалась Донна, перед тем как рассказать Меган новую историю о Брианне.
Вскоре Мег заметила, что сестренка все больше от нее отстраняется, и догадалась, что Донна точно так же нашептывает той гадости о сестре. Чем хуже девочки ладили между собой, тем сильнее привязывались к матери.
Меган забралась на переднее сиденье арендованного автомобиля. Брианна устроилась сзади и, стоило им тронуться, возобновила разговор, которого Мег так стремилась избежать.
– Я ведь не на всю жизнь собираюсь у вас обосноваться. Самое большее – на год. – Она наклонилась вперед и, протиснувшись между Меган и Донной, начала переключать радиостанции.
– Бри, пристегнись! – приказала Меган, хотя ее нервировало, что мама, как обычно, предоставила ей играть неблагодарную роль воспитательницы.
– Вы с Томом живете вместе уже… сколько? Лет десять? – некстати вмешалась Донна. – Почему бы Брианне и Дэну годик не погостить у вас?
Меган, стараясь не вспылить, глядела прямо перед собой.
– Извини, Бри, но мы с Томом пока не собираемся заводить детей. И вообще, кто такой Дэн?
– Какой Дэн? – нарочито невозмутимым тоном переспросила Брианна.
– Дэн, который, как я понимаю, переезжает вместе с тобой в Нью-Йорк. И куда девался Джон?
– Мы разругались вдрызг.
– Из-за чего?
Меган никак не удавалось уследить за мельтешением избранников Брианны: так быстро заканчивались ее очередные «серьезные отношения». Впрочем, чему удивляться? Донна меняла любовников с такой же скоростью. Как говорится, яблоко от яблоньки…
Донна многозначительно приподняла брови.
– Брианна объяснила Джону, что не может заплатить за аренду, поскольку слишком много потратила в «Сефоре». Вот они и повздорили.
– Вы с Джоном расстались из-за косметики?!
Такого даже в мыльных операх не бывает!
– Из-за целой горы косметики, – уточнила Брианна, нисколько не чувствуя себя виноватой.
Впрочем, стоило только припарковаться и ступить на холмистую главную улицу Фрайдей-Харбора, как настроение Мег заметно улучшилось. Нахлынули воспоминания о том, как в детстве она гуляла здесь с арбузной жвачкой во рту и комиксами под мышкой. Как Донна и ее сестра Полина слушали местные джазовые оркестры, выступавшие на каменной площадке в парке. А Мег и Брианна, совсем еще маленькие, в это время шустро бегали по пирсу в поисках креветок, которых ловили сачками и собирали в ведро.
– Для начала заглянем сюда. – Донна указала на небольшой уютный магазинчик.
Более-менее подходящих платьев там нашлось всего три, и все Брианна раскритиковала в пух и прах, заявив матери, что та в них смотрится так, будто идет на родительское собрание. Напрасно Меган с горячностью пыталась доказать, что Донна выглядит в них очень элегантно.
В итоге, после длительных поисков и сомнений, они купили чайные свечи, крохотные вазочки (в них Донна намеревалась поставить свежие цветы с ярмарки в Рош-Харборе) и не слишком дорогую шаль, которая делала наряд Донны более приличным. Меган с трудом уговорила маму на последнюю покупку и теперь мечтала по возвращении принять ванну с пеной и расслабиться.
На обратном пути Брианна уткнулась в телефон, и разговор о переезде был отсрочен. Донна открыла окна, и свежий морской бриз трепал пылающие пряди ее волос. Они с Мег подпевали песням из радиоприемника, и на душе у Меган становилось все веселее.
На подъезде к отелю ее радость переросла в пьянящее ликование. Несмотря на экстравагантные выходки родных и вопреки их выкрутасам, свадьба будет потрясающей! Мег с нетерпением ждала момента, когда она на самом дорогом ее сердцу курорте свяжет себя узами брака с любимым человеком.
Меган шагнула в холл… и остолбенела, издалека узнав широкоплечего мужчину у стойки администратора. Он небрежно опирался на столешницу и машинально приглаживал спутанную шевелюру.
В предпраздничной суматохе Меган запрещала себе думать о Лео, который обещал сегодня приехать. Ее сердце екнуло, а взгляд метнулся к лифту. Может, получится удрать?
Но не успела она и шага сделать, как Лео уже был рядом. Он подошел совсем близко, почти вплотную.
Мег не видела его два года. Сейчас темные волосы Лео казались длиннее, чем раньше. Некоторые пряди посветлели – вероятно, выгорели на солнце. Избегая взгляда Лео, Мег уставилась на его чувственные губы, которые как раз в этот момент шевельнулись.
– Поговорим? – предложил он.
Все внутри Меган кричало, что надо спасаться бегством, но было слишком поздно. За всю жизнь у Мег накопилось не так много сожалений, однако все они были весьма серьезными. И Лео стоял в этом списке первым.
При всем желании Меган не смогла подавить мгновенно вспыхнувшее чувство нежности и ностальгии по их совместному прошлому. Так вышло, что в гарвардском общежитии Лео и Тома поселили в одну комнату, и вскоре они стали как братья. Меган любила наблюдать за их общением. Друзья дополняли друг друга: Том удерживал Лео от опрометчивых поступков, а Лео всегда мог растормошить и развеселить излишне благоразумного, серьезного Тома.
Их дружба продолжала крепнуть, хотя Лео продержался в Гарварде совсем недолго. На втором курсе, завалив зимнюю сессию, он, вместо того чтобы засучить рукава и как следует взяться за учебу, бросил университет, сменил рубашку на футболку и дни напролет бродил по окрестностям Новой Англии, с фотокамерой «Никон» на шее и целым арсеналом съемных объективов за спиной. Лео обладал даром видеть красоту в самых обыденных явлениях природы и жаждал увлекательных приключений.
Меган не отдавала себе отчета в том, что расположило ее к Лео: то ли присущая ему харизма, то ли восхищение, с которым к нему относился Том… Так или иначе вскоре троица стала неразлучна.
Их дружба началась с просмотра смешных малобюджетных низкосортных фильмов и юмористических шоу, с походов и бессонных ночей под звездным небом во взятых напрокат спальных мешках. И закончилась полнейшей катастрофой, воспоминания о которой до сих пор повергали Меган в отчаяние.
Сейчас, за день до свадьбы, Лео стоял перед Меган, и она безуспешно пыталась убедить себя, что эта буря чувств в его взгляде ей только мерещится.
Мег вспомнила их последнюю встречу. В ту ночь, когда она вернулась домой с затянувшейся допоздна фотосессии, Том уже спал, а Лео, приехавший в Нью-Йорк погостить у них, дремал на диване. До этого Мег не видела его почти два года.
Заслышав ее шаги, Лео приоткрыл один глаз, а потом молча выудил из кармана своих валявшихся на полу джинсов сложенную записочку и, как школьник, протянул ей. Меган осторожно развернула бумажку, словно боялась, что ее может застукать строгий учитель.
Там было написано: «Я скучаю по тебе».
Незамысловатая фраза, своей искренней простотой причинявшая страдания.
Вопреки рассудку, Меган тоже скучала по Лео с тех самых пор, как совершила ту непоправимую, непростительную ошибку. Понимала, что будет тосковать по нему еще долго, пока не затянется сердечная рана. И потому отказ от общения с ним был единственным способом наказать себя. Меган заслужила эту боль.
Швырнув записку в мусорную корзину, Мег потребовала, чтобы Лео не создавал лишних проблем, и прошла в спальню, где мирно посапывал Том.
Этой же ночью Лео уехал.
И вот теперь судьба снова столкнула Меган с Лео, а Тома рядом не было.
– Может, отойдем куда-нибудь? – Со студенческих времен Лео почти не изменился, несмотря на его бесшабашный образ жизни вдали от цивилизации. Лео предпочитал спонтанность и непредсказуемость, не брал на себя никаких обязательств и не требовал этого от других.
– Да, конечно… – Меган вспомнила о бассейне, располагавшемся в дальнем конце территории отеля. Обычно там плескались семьи с детьми, что вкупе со стойким запахом хлорки напрочь убивало всякую романтику. – Давай поговорим у бассейна.
Дойдя до места, Лео взгромоздился прямо на стол для пикника, хотя рядом стояла скамейка. Если бы Меган не нервничала так сильно, она бы точно посмеялась и пошутила: «Неужели ты не можешь хоть иногда поступать как положено?» Однако сейчас она молча села с ним и, помедлив, как и подобает невесте, приветствующей гостя, вежливо произнесла:
– Рада тебя видеть.
– И я рад тебя видеть, – в наигранно-учтивой манере передразнил ее Лео и уже серьезно уточнил: – Ты правда рада меня видеть? А то такое ощущение, что я тебе противен.
– Вовсе нет! – запротестовала Меган.
«Я сама противна себе за то, что ты не выходишь у меня из головы», – мысленно добавила она и деланно веселым тоном призналась:
– Ты – один из тех людей, которых я просто обожаю.
Ее слова воодушевили Лео. Просияв, он поднял взгляд на Меган.
Повисла напряженная тишина. Осознание того, что человек, по которому Мег долго тосковала, находится сейчас близко, будоражило, было и приятным, и в то же время мучительным.
Стремясь разрядить атмосферу, Меган пробормотала:
– Лео, я…
– Гивенс, я постоянно думаю о тебе… – одновременно с ней начал Лео, и оба умолкли. Мысли запутались, смешались и канули в морской синеве.
Меган терзало чувство вины. Нагревшийся на солнце кулон жег кожу.
– Мне просто надо знать. Ты когда-нибудь вспоминала о том, что между нами произошло? – наконец спросил он.
– Никогда. – Резкость, с которой прозвучал ответ, удивила даже саму Меган.
Разумеется, она солгала. Мег вспоминала об этом очень часто. И в те ночи, когда, страдая от бессонницы, она, тихонько выскользнув из постели, уходила в гостиную или в кабинет. И в те дни, когда переживала из-за своей, казалось бы, такой хорошей, высокооплачиваемой работы. Ведь ради нее пришлось отказаться от мечты…
Перед самым выпуском из Гарварда им с Томом наконец представился удобный повод, чтобы познакомить Джона и Кэрол с Донной. Они общались целую неделю. Хоть Меган и не подавала виду, ее злили надменность и чванство Прескоттов и смущали заискивающие, но тщетные попытки ее матери произвести на них благоприятное впечатление.