Полная версия
Брокингемская история. Том 9
– Ну что, Уолсингем, завидуете? – задорно окликнул его шеф, – Да, этот чудесный сейф будет теперь стоять у нас в отделе, а не у вас!
Голова начсектора Отдела Анализа сокрушённо вздохнула и снова исчезла за дверью.
Но вот профессиональные грузчики покончили со своим нехитрым делом и окончательно покинули коридор пятого этажа. (В отличие от грузчиков непрофессиональных, они не стеснялись в непечатных комментариях по поводу своей нелёгкой доли, а также насчёт скупости заказчиков и их морально-нравственных характеристик.) А владельцы новоприбывшего сейфа уже толпились со всех сторон вокруг нового предмета интерьера, ощупывая его металлические стенки и разглядывая пока что пустые внутренние отделения… Следует заметить, что помимо шефа и троих непрофессиональных грузчиков на место событий уже успели прибыть мисс Томпсон (чья рабочая комната была расположена по соседству) и Сеймур, начальник сектора с первого этажа, до которого также уже успели докатиться слухи о доставке в отдел нового сейфа.
– Какая прелесть! – восхитилась мисс Томпсон, поглаживая рукой блестящий бок металлического параллелепипеда, – Весь прямо сияет, как новенький! Наверно, в него влезет куча важных документов…
Сейф имел в вышину около двух метров, в ширину – метра полтора и не менее метра вглубь. Его внутренности были разделены двумя горизонтальными перегородками на три отделения, из которых верхнее было больше двух других. В свою очередь, в среднем отделении имелась ещё одна, уже вертикальная перегородка, отделявшая чуть большее правое отделение от чуть меньшего левого… Замечание мисс Томпсон было вполне уместно: На вид сейф и вправду выглядел на редкость вместительным.
– Раз уж мы заговорили о документах, – вступил в разговор Сеймур, – то я стану настаивать: Верхнее отделение сейфа должно быть отдано в распоряжение нашего сектора! У нас хватит материалов, чтобы битком набить ими это верхнее отделение, – похвастался он.
– Но почему только у вас? – не преминул возразить Маклуски, – У нас с Доддсом этих секретных материалов – тоже как собак нерезаных. Одних только Брокингемских томов наберётся не один десяток…
– Но предпочтение всё равно должно быть оказано нашему сектору, – остался при своём мнении сотрудник с первого этажа, – Ведь это мы предоставили отделу в безвозмездное пользование наш собственный сейф, – он указал в коридор, где с недавних пор стоял его бывший сейф с наполовину вывалившейся дверцей, – Ладно, не будем пререкаться! Я забираю себе ключи от верхнего отделения, – он запер верхний замок и положил себе в карман первую связку ключей, – Пожалуй, прямо сегодня после работы и начну переносить сюда материалы… Ну, счастливо всем оставаться!
– Тогда я забираю себе нижнее отделение! – мгновенно сориентировался шеф, едва Сеймур успел покинуть комнату, – У меня тоже хватает всяких важных материалов… Кстати, на курсах автовождения мне выдали несколько документов довольно широкого формата, – заметил к слову он.
– А правое среднее отделение забираем мы со Стаббс! – поставила в известность всех присутствующих мисс Томпсон, – Мы как раз сегодня ломали головы, куда бы нам запихнуть лишние документы…
– А где сейчас миссис Стаббс? – поинтересовался шеф.
– Кое-куда отошла, – ответила мисс Томпсон, не вдаваясь в дополнительные подробности.
– Между прочим, а вот и она! – блеснул наблюдательностью Доддс, вовремя выглянув из комнаты в коридор.
Действительно, по коридору со стороны лифта твёрдыми решительными шагами двигалась ещё одна сотрудница Отдела Расследований, храня на лице полный достоинства вид и крепко сжимая в руках по одной большой хозяйственной сумке, обе доверху наполненные каким-то непонятным содержимым.
– Миссис Стаббс, где вы бродите? – осведомился шеф, – Вы опять в рабочее время пропадаете в буфете? – догадался он при виде двух сумок, – Это никуда не годится! В буфет нужно ходить в обеденный перерыв, а не в разгар рабочего дня!
– В обед я ходила обедать домой, – ничуть не смутилась любительница погулять по буфетам, – В нашей конторе – слишком короткий обеденный перерыв. Ни одно важное дело до конца не доведёшь – вот и приходится кое-какие дела доделывать потом!
– Но тогда получается, что у вас – два перерыва на обед, а не один, как у всех остальных, – резонно заметил шеф.
– Зато некоторые мужчины по полдня торчат в курилке! – миссис Стаббс смерила возмущённым взглядом Махони, – И им никто почему-то на это не пеняет… Ага, сейф уже доставили? – наконец заметила она, заглянув в комнату, – Томпсон, не забудь забрать ключи от нашего отделения! А я тут пока забегу в Отдел Анализа… – и она, продолжив свой путь по коридору, миновала дверь, из которой недавно выглядывал Уолсингем, и зашла в следующую за ней.
– Ну а нам, как всегда, досталось самое маленькое отделение… – философски воспринял ход событий Маклуски, разглядывая левое среднее отделение сейфа – последнее из ещё не разобранных.
– Кстати, курение в некоторой степени стимулирует мыслительные процессы, – непонятно кому возразил Махони.
– Но для чего она пошла в Отдел Анализа? – с явным запозданием догадался поинтересоваться шеф.
– По служебным делам, – коротко ответила мисс Томпсон.
– В Отделе Анализа находится единственный на весь пятый этаж холодильник, – выдвинул более правдоподобную версию Доддс.
– Но ведь мы со Стаббс в этом не виноваты! – вступилась за отсутствующую подругу мисс Томпсон, – Если бы холодильник стоял прямо у нас в рабочей комнате, то мы бы, конечно, отлучались в Отдел Анализа не так часто…
– В вашей комнате вряд ли найдётся место для холодильника, – заметил к слову Махони, – На прошлой неделе мы не смогли туда впихнуть даже старый сейф Сеймура…
– Хорошо, что вы мне про него напомнили! – обрадовался шеф, снова выглядывая в коридор и замечая посереди него знакомый прямоугольный силуэт, – В самом деле: А почему бы нам не попытаться ещё раз впихнуть этот сейф в соседнюю комнату?
– Ну вот, я так и знал! – устало вздохнул Маклуски, – Как только к нам привезли этот новый металлический ящик, у нас сразу прибавилось забот и неприятностей…!
Вскоре напряжённые погрузочные работы в коридоре пятого этажа возобновились с ещё большим размахом. Несколько минут спустя благодаря физическим усилиям Доддса, Маклуски и Махони (а также организаторским способностям шефа) старый сейф был затащен в соседнюю комнату… Впрочем, сразу после этого его пришлось снова вытаскивать в коридор, поскольку свободного места для него в соседней комнате опять отыскать не удалось. Предложение Махони оставить сейф в коридоре шеф отверг как неуместное. В связи с этим, за неимением лучшего выхода, его пришлось заносить обратно в комнату с новым сейфом, где он занял место, на котором ранее стоял шкаф.
Но вот очередной творческий порыв шефа иссяк. Он махнул рукой на явный беспорядок в рабочей комнате подчинённых и отправился к себе на третий этаж… Ну а подчинённые наконец смогли присесть на свои рабочие стулья и перевести дух после своих трудоёмких, неблагодарных и (что самое огорчительное) довольно бессмысленных работ.
– Ну и денёк сегодня! – Доддс в изнеможении вытер пот со своего сообразительного лба, – У меня уже все ладони содраны…
– А у меня пальцы совсем не сгибаются, – пожаловался Махони, – Даже не знаю, смогу ли я завтра удержать в руке карандаш или ручку…
– А ведь мы с Доддсом собирались сегодня вечером заглянуть к Грэхему и допросить Митчелла, – вспомнил Маклуски, – Но теперь я не уверен, что у нас хватит на это сил…
– Говорят, лучшим отдыхом является смена занятий с физических на интеллектуальные и наоборот, – поделился любопытной информацией Махони, – Допрос подозреваемого следует отнести к интеллектуальному виду деятельности. Стало быть, вы с вашим Митчеллом во время допроса как бы побываете на своеобразном курорте…
Развить свою мысль он не успел – этому помешал внезапно зазвонивший телефон на столе перед Маклуски. Тому и пришлось снимать с него трубку…
– Маклуски у аппарата, – представился он, поднося её к уху, – Да, мы с Доддсом – на месте… А что такое случилось? Но ведь до конца рабочего дня осталось всего полчаса… Хорошо, мы сейчас подойдём! Доддс, я должен сообщить вам новость: Нас срочно вызывает к себе зам по кадрам! – обрадовал он своего коллегу, укладывая трубку на рычаг, – Для чего мы ему понадобились, пока неизвестно. Зам выразился предельно лаконично: «Хватайте Доддса в охапку и спускайтесь ко мне – тут всё и узнаете!»
– Не нравится мне что-то это дело! – забеспокоился Доддс, – Как бы нас не заставили ещё раз таскать какие-то сейфы или шкафы…
– На всякий случай заранее желаю вам успешно потрудиться, – не замедлил со своим дружеским напутствием Махони.
– А идите вы в баню с вашими дурацкими шуточками! – возмутился Маклуски.
Пару минут спустя два непревзойдённых мастера сыска и розыска уже сидели в хорошо знакомом им кабинете зама по кадрам, что на втором этаже того же главного корпуса… Обычно в этом кабинете стоял лишь один стол, по ту сторону которого и располагался зам. Лишь в самых крайних случаях из соседней комнаты отдела кадров брался взаймы второй стол и пристраивался к первому под прямым углом, что позволяло разместить за ним дополнительных посетителей… В тот день перпендикулярный стол опять по каким-то причинам оказался в кабинете. Это сразу пробудило у обоих прославленных детективов весьма неутешительные предчувствия…
– Я вызвал вас вот по какому делу, – начал зам (одетый в свой традиционный синий костюм), когда новоприбывшие заняли места за перпендикулярным столом наискосок от него, – Так уж вышло, что у Тафта из ОСУ нынче наблюдается нехватка рабочей силы…
– Но каким образом нехватка людей у Тафта связана с нашим вызовом в ваш кабинет? – всерьёз забеспокоился Маклуски.
– Вы же оба – следственные работники; не так ли? – ухмыльнулся зам, – Вы обязаны уметь шевелить мозгами; не правда ли? Вот и пошевелите ими немножко – и сразу обо всём догадаетесь!
Детективы настороженно переглянулись между собой.
– Значит, у связистов наблюдается недокомплект? – повторил Доддс, – Наверно, вы хотите, чтобы мы провели расследование и выяснили, по каким причинам эти ребята отсутствуют на рабочих местах?
– Нет, дело обстоит гораздо более прозаично, – прозрачно намекнул зам.
– Да чтоб их всех…! – только и смог сказать потрясённый Маклуски.
– Ну вот, я так и знал! – воскликнул в сердцах Доддс.
– Вы верно догадались, – кивнул головой зам, – Да, сегодня вечером вам предстоит заменить собой отсутствующих людей Тафта и немного поработать сверхурочно…
– Но почему именно нам? – поставил вопрос ребром Маклуски.
– А потому, – ответил зам, – что наши сегодняшние работы связаны с Большой Установкой – той самой, что стоит в большом антенном зале антенного корпуса. Ну а вы двое вместе с вашим шефом в своё время изъявили желание бескорыстно помогать другим отделам в работах на установке, если в этом возникнет срочная необходимость…
– Да не изъявляли мы такого желания! – Доддс едва не схватился за голову от отчаяния, – Шеф случайно расписался не в том журнале – только и всего!
– Тем не менее его роспись в этом журнале свидетельствует о том, что вы подобное желание изъявили, – проявил бездушный формализм зам, – А раз так, то вам уже не отвертеться от сверхурочных работ! (Между прочим, роспись вашего шефа год назад принесла вашему отделу красное знамя лучшего коллектива Центральной полиции – настолько высоко Директор оценил проявленный вами трудовой энтузиазм.) В нескольких словах суть дела заключается в следующем, – перешёл наконец к главному он, – На прошлой неделе я по своим тайным Министерским каналам сумел узнать, что второго ноября текущего года (то бишь, уже завтра) к нам в Центральную полицию пожалует внезапная Министерская проверка… Первоначально у меня сложилось впечатление, будто целью этой проверки будет контроль за ходом строительства пристройки к антенному корпусу, в которой планировалось разместить передвижную лабораторию вашего Сеймура. Исходя из этого, мы на прошлой неделе отставили в сторону все прочие дела и всерьёз занялись строительством этой дурацкой пристройки. Строители вкалывали круглыми сутками, надеясь завершить все работы как раз ко второму ноября… Но сегодня утром я получил из Министерства уточнённую информацию: Оказывается, проверка приедет к нам совсем по другому поводу. Пристройка под передвижную лабораторию её совершенно не интересует – она всего лишь хочет посмотреть, как наша Большая Установка реагирует на сигналы с космических спутников. (В последнем квартальном отчёте мы написали, что этот этап работ нами успешно выполнен.) Нам пришлось дать отбой строителям и всерьёз заняться космической связью… После моей сегодняшней беседы с Тафтом (начальником наших связистов) и Хакстоллом (начальником Отдела Космической Связи) выяснилось, что наша установка пока никак не реагирует на сигналы со спутников, поскольку приёмная спутниковая тарелка до сих пор не установлена на крыше нашего главного корпуса (вопреки тому, что было указано в нашем квартальном отчёте). Разумеется, отсутствие тарелки будет неминуемо обнаружено любым, даже самым невнимательным и легкомысленным проверяющим… Я доложил Директору о возникших у нас проблемах. Он признал, что ситуация и впрямь тревожная. Сегодня в обед он вызвал к себе на ковёр Тафта вместе с Хакстоллом и поставил перед ними задачу: к завтрашнему утру любой ценой установить на крышу эту дурацкую тарелку и протянуть от неё кабель в большой антенный зал, к Большой Установке. Монтажом тарелки будет заниматься Хакстолл со своим ОКС – ну а тянуть кабель придётся лично Тафту. Но поскольку сегодня в его отделе наблюдается недостаток рабочих рук, помогать ему будете вы двое… (Вашего шефа мы решили к работам на установке не привлекать. Как рядовая рабочая единица он особой ценности не представляет, а начальников у нас и без него хватает.) Помимо этого, в сегодняшних сверхурочных работах примут участие Трейси из Отдела Разработок и Уолсингем из Отдела Анализа. (Они произведут контрольный запуск установки по окончании прокладки кабеля.) Придётся сегодня подзадержаться и мне – как текущему куратору Большой Установки, – не без сожаления добавил он, – А чтобы мы тут не слишком скучали, компанию нам составит сам Директор. Он тоже не уйдёт домой, пока контрольные испытания в антенном зале не будут успешно проведены… Таким образом, этим вечером нам с вами предстоит потрудиться до победного конца, невзирая на время. В случае необходимости наши работы будут продолжаться до самого завтрашнего утра, – пообещал он.
– Вот ведь дурдом! – только и смог сказать потрясённый Маклуски, – Да чёрт бы побрал этого Махони – он опять накаркал неприятности на нашу голову!
– На вашем месте я бы не спешил излишне драматизировать ситуацию, – проявил взвешенный подход зам, – Могу вас обнадёжить: За сегодняшние сверхурочные работы вас будут ожидать кое-какие служебные поощрения в виде дополнительной надбавки к квартальной премии или лишних отгулов…
– Но почему «или»? – проявил принципиальность Доддс.
– Хорошо – пускай будет «и», – не стал упорствовать зам, – Ну теперь-то вы довольны?
– Для полного удовлетворения нам требуется только одно – поскорее слинять в какую-нибудь длительную иногороднюю командировку, – высказал риторическое пожелание Маклуски, – Сдаётся мне, в ближайшее время нам будет лучше держаться подальше от родной конторы…
– Ваше пожелание будет учтено: На следующей неделе вас непременно пошлют кое-куда подальше, – пообещал зам, – (Вернее, не пошлют, а направят.) Надеюсь, других возражений у вас больше нет?
– Мы не сможем участвовать в прокладке кабеля ввиду отсутствия технической одежды, – тут же нашлась отговорка у Доддса.
– Это – не беда! Тафт охотно выдаст вам пару телогреек, – усмехнулся зам, – Как я погляжу, вы уже морально созрели для новых ратных подвигов… Тогда – скорее на поле боя! – он решительно поднялся из-за стола, – Люди Хакстолла уже ставят тарелку на крышу, а Трейси с Уолсингемом возятся со своими пультами в антенном зале… Ваша с Тафтом работа начнётся чуть попозже. Прокладку кабеля с крыши до первого этажа целесообразнее проводить уже после окончания рабочего дня, когда основная часть сотрудников Центральной полиции разойдётся по домам. (Чем меньше народу будет крутиться у вас под ногами, тем спокойнее вам будет работать. С другой стороны, нельзя забывать и о служебной конспирации…) Итак, ваша ближайшая задача будет такова: получить у Тафта телогрейки и явиться вместе с ним и со мной в кабинет Директора для предварительного инструктажа! – объявил он тоном, не терпящим возражений.
– Увы! – вынужден был смириться с неизбежным Маклуски.
Несколько десятков минут спустя два прославленных детектива уже сидели в Директорском кабинете, одетые в старые протёршиеся и промаслившиеся телогрейки. Хозяин кабинета, как обычно, располагался по ту сторону главного стола, спиной к задней стене. Перед ним за так называемым перпендикулярным столом сидели следующие лица: по левую руку – Доддс, Маклуски и зам по кадрам, а по правую – тощий долговязый Тафт (тоже в телогрейке) и несколько кругловатый и толстоватый Хакстолл (в парадно-рабочем костюме с галстуком). Соседний секретариат в сей поздний час пустовал, так как мисс Снукки уже была отпущена домой ввиду окончания рабочего дня.
– Сегодня вам доверено на редкость важное и ответственное дело, – планомерно проводил предварительный инструктаж Директор, – От того, насколько успешно вы с ним справитесь, зависит престиж Центральной полиции в глазах Министерства. Я призываю вас отнестись к порученному вам заданию предельно серьёзно и вдумчиво! Мы должны совершить всё возможное и невозможное для того, чтобы завтра утром Министерские проверяющие оставили о нашей конторе положительный отзыв. В связи с этим мы обязаны…
Директор говорил весомо, убедительно и аргументированно, помогая себе иногда энергичными жестами, поясняющими основные тезисы его выступления. Присутствующие терпеливо его выслушивали и согласно кивали головами… Поскольку Доддс и Маклуски сидели лицом к окну, им было хорошо видно уже тёмное ноябрьское небо. Время от времени откуда-то сверху доносился отдалённый лязг и скрежет – это бригада Отдела Космической Связи устанавливала приёмную космическую тарелку на крышу главного корпуса Центральной полиции. (В силу ряда причин тарелку было решено разместить на самом краю крыши, развернув её вбок так, чтобы её нижний край свешивался вниз с торца здания. ОКС объяснял это тем, что антенна должна быть ориентирована на сигналы некого космического спутника, который неподвижно висит над одним и тем же участком земной поверхности.) Периодически на фоне тёмного неба торопливо пролетали сверху вниз крохотные яркие огоньки – то ли брызги от сварочного аппарата, то ли непогашенные окурки, скинутые с крыши членами бригады ОКС.
Но вдруг за окном промелькнуло нечто более тёмное и массивное. Упав на землю, оно довольно громко и неприятно хрустнуло… Привлечённый необычным звуком, Директор прервал свою проникновенную речь и озадаченно повернул голову к окну.
– Что это такое? – непроизвольно вырвался у него риторический вопрос.
– Наверно, птичка пролетела, – высказал робкое предположение Хакстолл, обернувшись назад.
– Птички так не падают, – осклабился Тафт, – Похоже, ваша бригада скидывает с крыши какие-то пустые ящики…
– Непорядок! – неодобрительно покачал головой Директор, – Хакстолл, не пора ли вам навести дисциплину среди своей бригады? А ну-ка крикните вашим разгильдяям, чтобы вели себя в рамках приличий!
– Один момент! – ответил Хакстолл.
Вскочив с места, он метнулся к окну, открыл его, высунул голову наружу и, повернув лицо кверху, зычно прокричал: «Эй, вы там! Немедленно прекратите скидывать с крыши всякую ерунду!» Реакция сверху не заставила себя долго ждать – Хакстолл едва успел увернуться от очередного падающего с неба массивного предмета. Просвистев в сантиметрах от его головы, ещё один метеорит со всего маху обрушился на землю – теперь уже не с хрустом, а со звоном.
– Пустая бутылка, – безошибочно определил по звуку Тафт, даже не оборачиваясь к окну.
– Да-да, возможно, – немного смущённо признал Хакстолл, – Моя бригада взяла с собой на крышу несколько бутылок с прохладительными напитками…
– Скорее уж, с горячительными, – поправил его Тафт (который, конечно же, не мог упустить случая очернить начальника противоборствующего отдела).
Повторная попытка Хакстолла призвать своих подчинённых к порядку завершилась ещё большим конфузом – с крыши на него обрушился целый арсенал ящиков и бутылок, а также возмущённые вопли: «Эй ты, убери голову из окна, пока не получил по кумполу!» Начальник ОКС поспешил последовать рекомендации, всунул голову обратно в кабинет и торопливо закрыл окно.
– Похоже, дисциплина в вашей бригаде – не на высоте… – констатировал очевидный факт зам.
– Мне всё-таки кажется, что они обращались не ко мне, а к кому-то другому, – попытался защитить свой престиж начальник Отдела Космической Связи, – Ведь мало ли чья голова могла высовываться из какого-то другого окна с этой стороны здания…!
– С этого торца нет других окон, помимо нашего и соседнего, – напомнил ему Доддс, – А в секретариате сейчас совершенно пусто, поскольку мисс Снукки уже ушла домой…
– Значит, мои ребята не смогли узнать меня в темноте, – высказал другое предположение Хакстолл, – Для сегодняшних работ мы пригласили монтажников-высотников со стороны… Я провёл с ними лишь один-единственный предварительный инструктаж. Они ещё не успели запомнить мой голос – а лица с такого расстояния тем более не различишь. Судя по всему, они перепутали меня (своего начальника) с кем-то другим…
– Тогда поднимитесь на крышу лично и сами наведите порядок в своей бригаде! – распорядился Директор.
– Один момент! – сказал Хакстолл и пулей вылетел из кабинета.
– Тафт, а вам, пожалуй, тоже пора приступать к работам по прокладке кабеля! – прозрачно намекнул Директор, посмотрев на большие настенные часы, – Рабочий день закончился полчаса назад. В главном корпусе уже почти никого не осталось… Ну, желаю вам успешно потрудиться!
– Будем стараться! – заверил главный связист Центральной полиции, резко поднимаясь из-за перпендикулярного стола; его временные помощники последовали его примеру.
Несколько десятков минут спустя все трое уже шагали по пустому тёмному коридору самого верхнего, шестого этажа главного корпуса… Даже в рабочее время в этом коридоре обычно царило сонное умиротворяющее спокойствие. Теперь же тут можно было безбоязненно катать шары и играть в кегли… Миновав основательно зарешеченную дверь в мастерскую Донована, Хакстолл отпер маленькую неприметную кладовку в самом конце коридора. Забрав из кладовки нужный кабель, все трое двинулись в обратный путь. И хотя этот кабель представлял собой одно единое целое, тащить его пришлось втроём – каждому досталось по одному большому кольцу.
– Переноска кабеля – процесс довольно специфический и труднопредсказуемый, – поделился с коллегами житейским опытом Доддс по дороге до дальней лестницы, – Помнится, в своё время работал я в одной шаражкиной конторе в Бирмингеме, и меня (как самого молодого и наименее ценного работника) частенько направляли на подмогу связистам в подшефный торговый комплекс. И вот как-то раз доверили мне эти связисты донести один большой кусок кабеля до их дежурного пульта… Сам по себе кабель был не так уж и тяжёл, но зато имел весьма непростую форму, да ещё постоянно её изменял. Нести его было довольно обременительно. (Ведь кабель невозможно крепко обхватить руками со всех сторон, как тот же самый сейф – не к ночи будь упомянут!) Несколько первых метров пути мне удавалось кое-как удерживать кабель на своих плечах. Но затем его различные участки начали соскальзывать вниз и волочиться за мной следом… Когда я наконец доковылял до пультовой, я уже не столько нёс кабель на себе, сколько тащил его за собой. Самыми тяжёлыми, как и следовало ожидать, оказались заключительные десять метров дистанции. Я из последних сил ввалился в пультовую; я уже видел перед собой распахнутую дверь кладовки – конечную цель своего маршрута… Я сделал пару шагов в её направлении и вдруг почувствовал сзади какое-то странное противодействие. Ещё один шаг – и я окончательно застрял буквально в трёх метрах от финиша. Сзади мне кричат: «Доддс, осторожнее! Вы зацепились кабелем за наш пульт!» «Ну так отцепите меня скорей!» – ответил я. Пока меня отцепляли, я стоял посереди пультовой со своим кабелем на плечах, как какой-нибудь Атлант или Сизиф, наклонённый вперёд под углом в сорок пять градусов и удерживаемый в этом положении натянувшимся до предела кабелем. Отсоединить меня от пульта удалось лишь минут через десять – настолько замысловатым узлом завязался мой кабель вокруг какой-то ручки управления… Но вот меня наконец освободили. Получив неожиданную свободу, я по инерции полетел вперёд, словно выпущенный из рогатки. Свалив по дороге несколько сотрудников пультовой, я врезался в какой-то стеллаж и перевернул его к чёртовой бабушке вместе со всем содержимым… То-то было смеху у наших доблестных связистов!