Полная версия
Посланные
В новом мире ценили те дни, которые отличались от обычных будней. Уже мало кто знал о тех обычаях и той жизни, которая была раньше, и еще меньше было таких людей, которые бы жили еще в довоенное время. Но память об этом празднике, да еще о нескольких сохранилась в памяти людей.
Луиза и Молли собирались отмечать Новый Год с друзьями. Они начали обсуждать это еще за месяц до праздника и все вместе решили, что хотят встретиться вечером 31 декабря и сидеть всю ночь, играя, танцуя и веселясь. Но в эти планы вмешались непредвиденные обстоятельства и изменили их.
За две недели до Нового Года, когда Луиза потягивала кофе, сидя на кухне и наслаждаясь выходным, в дверь ее дома кто-то постучал. Это был робкий стук, как будто кто-то не был уверен, что его здесь ждут. Луиза нахмурилась и отставила чашку с напитком в сторону, она никого не ждала. С Молли они хотели встретиться чуть позже и решить, что одеть на новогоднюю встречу. Конечно, выбор был не слишком большой, обычно одежду тоже шили по изданным для нее правилам, но девушки умудрялись что-то придумывать и создавать прекрасные наряды.
Луиза спустилась по лестнице, гадая, кто бы это мог быть. Открыла дверь и ахнула – перед ней стояла Кэти с робкой улыбкой. Луиза быстро схватила сестру за руку и затащила в дом.
– Где ты была? – спросила она после долгих объятий. – Ты понимаешь, что с тобой теперь будет? Почему ты улыбаешься?
Тут до Луизы дошло, она внимательно посмотрела на Кэти. Та стояла, одной рукой держась за поясницу, а второй прикрывала живот.
– Да, сестренка, – Кэти расплылась в улыбке. – Я беременна.
– А кто отец? – Луиза протянула сестре чашку с чаем. Они уже сидели за столиком на кухне и разговаривали. – И где ты была?
Кэти тяжело вздохнула, она не очень хотела объяснять сестре, что сбежав из города, она просто направилась куда-то на юг. Она сама иногда не знала, что гонит ее вперед. Ей хотелось узнать ответы на множество вопросов и нравилось идти по дорогам, которые раньше назывались трассы и по ним носились тысячи машин. Теперь автомобили были только у пожарных, полиции и скорой помощи, и ездили они на биодизеле2. Больше никому не разрешалось иметь транспорт, все передвигались на лошадях, ослах или пешком. Да и идти-то особо было некуда.
Кэти не боялась диких животных или преступников, хотя в прошлый раз ей пришлось просидеть на дереве всю ночь, а под ним выли волки. Это было страшно, но потом их что-то спугнуло, и она смогла слезть и отправиться дальше. В тот раз она вернулась, потому что соскучилась по Луизе. Тогда была осень – холодная и дождливая, хотя после землетрясений, когда людей почти не стало, климат изменился, и зачастую осенью было довольно тепло. И Кэти, соскучившись по сестре и устав от холода, вернулась домой.
Она знала, что ее простят и разрешат вернуться, но также понимала, что ее не хватит надолго и она опять уйдет в никуда. В первый раз она почти не встречала людей, потому что старалась держаться в стороне от торговых путей. Поэтому Кэти почти все время была одна, и устав от бесцельного хождения по полям, руинам городов, хотя там было интересно и жутковато, она вернулась в родной Лоувер к сестре. Но все равно за год, который она провела вдали от дома, она многое узнала и хотела идти дальше, но сначала ей нужно было немного передохнуть. Как раз она оказалась не так далеко от своего города и с легким сердцем пошла туда, зная, что Луиза обрадуется ей.
А во второй раз, сбежав, она подготовилась лучше, так как уже знала, чего ожидать и ушла дальше, чем рассчитывала и забрела за пределы страны, которые почти не охранялись, по крайней мере, в сравнении с довоенным временем. Там она случайно столкнулась с одним парнем. Он был высокий и светловолосый, с острыми скулами и зелеными глазами, заглядывающими прямо в душу. Кэти не сразу поняла, что влюбилась в него…
Сейчас Кэти смотрела на Луизу и не знала, как объяснить, что Кларк настолько завладел ее сердцем, что она потеряла осторожность. Но Луиза терпеливо ждала, и девушка вздохнула, когда поняла, что ей придется что-то говорить. Обманывать Кэти не хотелось, и она виновато посмотрела на сестру.
– Луиза, я познакомилась с ним, когда вышла из Новой Англии. Кларк был старше меня, и он был настоящим бунтарем. В его городе его хотели казнить, но ему удалось сбежать.
Кэти улыбнулась, вспомнив, как забавно морщил лоб Кларк, когда рассказывал о своих похождениях. Они не так долго пробыли вместе, но успели неплохо узнать друг друга.
– Кларк и я любили друг друга, – Кэти почувствовала, как на нее наваливается усталость и грусть. Она не плакала, когда Кларк умирал, старалась быть сильной ради сына. Кэти почему-то была уверена, что внутри нее мальчик.
Луиза все поняла, заглянув в глаза сестры, и заплакав, притянула ее к себе. Кэти тоже плакала, это были первые слезы, которые она лила по Кларку. До этого она просто не могла расслабиться, боялась, что если заплачет, то уже не сможет встать и идти к Луизе. А для нее это было важно, Кэти помнила обещание, данное Кларку перед его смертью. Тогда он лежал на ее коленях, весь в крови, бледный, но его глаза с любовью смотрели на нее.
– Кэти, – прошептал он. – Ты должна дойти до нужного места. Но с малышом ты не сможешь этого сделать, это слишком опасно. Тебе нужно вернуться и родить его. Оставь его у Луизы и отправляйся в дорогу.
Девушка покачала головой.
– Ты не умрешь, Кларк. Мы будем идти вместе, – она провела ладонью по лицу парня, уже понимая, что тому осталось недолго.
– Нет, Кэт, любимая, – в глазах Кларка была глубокая печаль. – Обещай, что сделаешь так, как я тебя прошу. Не иди сейчас одна. Мы не знаем, как далеко то место, и как опасно туда идти. С нашим Чарли ты не дойдешь.
– Мы назовем его Чарли?
– Да, – Кларк из последних сил сжал руку девушки. – Оставь Чарли у Луизы, она позаботится о нем. Я знаю, ты не сможешь высидеть в городе, так что возьми у меня карту в кармане и иди по ней. Но сначала разберись с Чарли. Не рискуй им.
Кэти как во сне кивнула, она слышала прерывистое дыхание Кларка. Из того с каждым вздохом уходила капелька жизни…
– Кэти! Все хорошо? Кэти? – девушка вздрогнула, рядом с ней сидела Луиза и легонько трясла за плечо.
– Извини, – Кэти тряхнула головой. – Я задумалась… Я хочу завтра отправиться к Помощнику Лидера. У нас же все еще Эрл Стоун?
– Да, – Луиза заглянула сестре в глаза. – Ты хочешь попросить дом?
Кэти кивнула, ее глаза зажглись двумя огоньками. По пути домой она успела все обдумать и знала, что для подготовки к длительному путешествию ей нужно будет время и место. В доме Луизы она не сможет ничего делать, потому что сестра все увидит и тогда у нее ничего не получится. Но если попросить дом, как это делали все, у кого должен был родиться ребенок, то у нее будет место, где она сможет все сделать спокойно.
Правда, обычно дом давали двоим – мужу и жене, потому что в их мире было негласное правило – никаких детей и секса до свадьбы. Конечно, были и исключения, но их было мало. К счастью, дом давали всем, и это было прописано в законе. Бесплатным жильем должны быть обеспечены все. Строительство шло почти непрерывно, и всегда были готовы два-три дома на всякий случай. Они были одинаковыми, так как строились по одним чертежам, но многие хозяйки умело создавали уют из ничего.
– Я хочу растить Чарли в своем доме, – Кэти погладила себя по животу. – Малышу будет нужно много места.
– Думаешь, это будет мальчик?
– Да, я чувствую это, – Кэти вдруг смущенно рассмеялась. – Не могу представить себя мамой.
Луиза мягко улыбнулась и положила руку на живот сестры, зная, что там бьется маленькое сердечко.
– Кэт, все будет хорошо, – ласково прошептала она.
Их взгляды встретились, и сестры поняли друг друга без слов. Они обе потеряли своих любимых, и были одни на всем белом свете, но вместе переносить трудности было гораздо легче.
– Кстати, ты нашла ответы на свои вопросы? – Луиза лукаво посмотрела на младшую непоседливую сестру. – Или теперь будешь жить как все? Растить детишек и прясть шерсть?
Кэти смущенно посмотрела на Луизу. Она знала, что не вернулась бы, если бы не смерть Кларка, вдвоем они бы справились в путешествии даже с Чарли. Но одна она не потянула бы все тяготы дороги. Сказать Луизе правду Кэти тоже не могла, она знала, что сестра будет точно против того, чтобы она ушла в свое путешествие.
– Я попробую жить как все, – наконец, сказала Кэти. – А насчет шерсти… Может, попрошу что-нибудь другое.
Девушки весело рассмеялись, потом Кэти потянулась и взяла ладонь Луизы в свою руку.
– Лу, ты же поможешь мне с малышом? Если честно, я боюсь, что не справлюсь.
– Конечно! – с жаром воскликнула Луиза. – Надо же будет кому-то воспитывать Чарли.
Они опять засмеялись, Кэти не обижалась на шутки сестры, зная, что в чем-то та права.
– Когда он должен родиться?
– В начале марта, – задумчиво ответила Кэти. – Через два с половиной месяца.
– Надо будет подготовить все к рождению малыша, – глаза Луизы загорелись.
Она уже представляла, как изменится в будущем их жизнь. Чарли поможет Кэти войти в колею, и та больше не будет сбегать. Она найдет себя здесь, может быть познакомится с хорошим парнем и будет вместе с ним расти мальчика.
Следующие несколько недель в жизни сестер были заняты получением дома, в котором уже была основная мебель, шитьем и покупкой одежды для малыша. Конечно, можно было получить ее бесплатно, но Кэти и Луиза хотели сами все приготовить. Им нравилось сидеть вечерами, под треск поленьев в камине и шить штанишки, пинетки и рубашонки для Чарли, представляя малыша в них и обсуждая все на свете.
Кэти решила жить у Луизы до рождения сына, так как та могла помочь в случае преждевременных родов, да и с ней было спокойнее. Все-таки Кэти боялась рожать, зная, что это больно и может быть долго. А само присутствие Луизы как-то успокаивало, и Кэти не хотела уходить в свой дом, утешая себя тем, что она успеет подготовиться к путешествию и позже.
Эрл Стоун был почти не удивлен, увидев Кэти снова, но уже беременной. Еще в первый раз, когда она сбежала и вернулась, они долго разговаривали. Эрл пытался ей объяснить, что если все так будут делать, то у них не получится создать полноценное общество.
– Все и не хотят сбегать, – пожала тогда плечами Кэти. – Я сама не понимаю, почему это сделала.
– И все равно сделаешь так еще раз, – Эрл видел эту девчонку насквозь.
Эрл Стоун был Помощником Лидера уже больше двадцати лет, и этот городок процветал под его управлением. Он повидал много людей и почти наверняка мог угадать характер любого из них. Мужчина понимал, что эта девушка, сидящая перед ним с раскаивающейся рожицей на веснушчатом лице, убежит еще раз. Мысленно он называл таких людей «вечными двигателями» и иногда даже завидовал их неутомимой энергии и желанию постигать новое. Но обычно все заканчивалось плохо, он попытался это объяснить в тот раз девушке. Но его наставления не помогли, и она сбежала, правда, вернулась обратно на шестом месяце беременности и с еще более виноватым видом.
– Значит, ты хочешь твердо обосноваться в доме, который построили другие. Ты сбегаешь, где-то шляешься, пока остальные работают, а потом возвращаешься, как ни в чем не бывало, и рассчитываешь, что тебе будут помогать? – Эрл говорил жестко, но Кэти понимала, что он прав.
– Назови мне хоть одну причину, кроме той, что ты беременна, почему тебя не следует казнить прямо сейчас? Мы можем подождать пару месяцев, потом отдать твоего ребенка твоей сестре, – Эрл исподтишка разглядывал Кэти. Он мог отдать любой приказ, но не хотел лишать жизни эту девушку, из которой жизнь била ключом. – Давай, скажи мне, не молчи!
Кэти медленно подняла голову, ее глаза блестели, и Эрл не мог понять почему, то ли от слез, то ли от гнева, вызванного его словами.
– У меня нет причин, ты прав, Эрл, – Кэти подалась вперед и внезапно улыбнулась. – Но ты же сам понимаешь, что кто-то должен вносить небольшой хаос в общество, чтобы остальным было кого осуждать, и они могли бы спокойно жить.
Мужчина несколько секунд смотрел на девушку, с непокорной и веселой улыбкой и блестящими глазами, полными жизни, и громко расхохотался. Эта девчонка сделала его, и была права!
– Ладно, ты меня убедила, – он слегка сжал ее ладонь. – Нам не нужно, чтобы все так делали, пускай лучше осуждают кого-то одного. В этом есть смысл.
Эрл открыл ящик стола и достал оттуда ключи от дома, который не так давно построили.
– Вот, держи, – протянул он их девушке. – Но знаешь, в третий раз, даже если ты вернешься беременной, я не смогу тебя спасти. Тебя казнят и будут тоже правы. Нельзя, чтобы одному было позволено больше, чем другим!
Кэти облегченно выдохнула, зная, что если она сбежит, то уже никогда не вернется, даже если там будет Чарли. Она лучше придумает способ, как вытащить его из этого городка. Но сама подставляться не будет. Но это все потом, в далеком будущем, а пока она благодарно улыбнулась, взяла ключи и вышла из кабинета Эрла.
Глава 2
Луиза, бережно держа Чарли на руках, опустилась в кресло. Инспектор ушел, и ей нужно было прийти в себя. Она неожиданно поняла, почему Кэти не стала кормить малыша грудью, а приучила его к смеси. Ее сестра все продумала заранее, эта догадка молнией сверкнула в голове Луизы. Но почему она не предупредила меня, подумала женщина и ласково погладила ручку ребенка, а если бы я пришла еще позже? Что было бы с Чарли?
Луиза внезапно разозлилась на сестру, раз уж та все предусмотрела, то почему не позаботилась о сыне? Луиза была уверена, что Кэти любит его, она видела, как та нежно смотрит на Чарли, гладит и целует его. В душе женщина была уверена, что малыш окажется якорем для ее сестры, но этого не случилось, Кэти ушла, не раздумывая.
Можно было сколько угодно злиться на Кэти, но Луиза понимала, что ей нужно что-то решать с работой и этим домом. Или остаться жить здесь, где все обустроено для ребенка? Детская, куча игрушек, специальное ковровое покрытие, которого не было у Луизы, и многое другое заботливо подготовленное Кэти. В это время Чарли проснулся и посмотрел на тетю своими зелеными красивыми глазками. Он не был похож на Кэти, и Луиза понимала, что Чарли – вылитый отец, хотя и не видела его ни разу.
– Привет, малыш, – Луиза улыбнулась ему.
Тот что-то агукнул и потянул ручки к ней. Женщина с любовью обняла его, ей было жалко его, и она не понимала, почему Кэти поступила с ним так жестоко. Ведь у ребенка должны быть родители, в крайнем случае, хоть кто-то из них. А Кэти обрекла своего сына на сиротское существование. Конечно, Луиза не бросит этого малыша, хотя ей придется менять всю свою жизнь, но кого он будет называть мамой? К кому будет нести все свои проблемы и радости? С кем будет делиться успехами и неудачами? Кому будет поверять свои детские тайны?
Луизе захотелось закричать, она понимала, что Чарли никогда не увидит свою настоящую маму, а ей придется заменить Кэти. Женщина встала, разговаривая с Чарли, и направилась в сторону кухни. Пора было покормить малыша и потом все-таки сходить домой. Она приняла решение – остаться в этом доме, а свой дом, который ей когда-то выдал Помощник, отдать обратно, он был еще хорошим и мог пригодиться другой семье. Если бы это был дом родителей, то Луиза бы еще подумала, оставаться ей в нем или нет, но после смерти мамы с папой, она и Кэти уже жили в другом доме, близком к их работе. А в доме родителей жили другие люди.
Чарли что-то лепетал, и женщина улыбнулась, все-таки этот малыш был замечательным. Луиза сунула ему бутылочку, и пока малыш кушал, причесалась и умылась. Она не хотела идти по городу в растрепанном виде, хотя, наверное, уже все знали о том, что случилось.
– Все, покушал? – разговаривая с малышом, женщина собралась, переодела его и вышла из дома. Ключ от него она положила в свой карман, зная, что скоро вернется.
Чарли был в сумке-кенгуру, в которой он любил ездить и раньше, и осматривал окружающий мир, иногда размахивая ручками и ножками и что-то вскрикивая. Малыш любил гулять, хотя обычно с ним была мама, но Луизу он тоже знал и спокойно относился к тому, что теперь она находится рядом с ним. К тому же Чарли был слишком мал, чтобы что-то понимать.
В это время дня многие были на работе или заняты другими делами, и Луиза, почти никого не встретив, добралась до своего дома. Женщина не была здесь уже четыре дня. Сначала она, Молли и другие ткачи собрались вместе, и пошли в небольшой поход. Это было спонтанное решение, и Кэти ничего не знала о нем. Просто в тот день все пришли на работу, а за окном так ярко светило солнце, пели птицы, и сидеть в довольно душном помещении не хотелось. Душа рвалась на волю, и один из парней – Ларри, обычно бывший заводилой в их развлечениях, вскочил на ноги и крикнул:
– Ребята, давайте пойдем на природу! Работать мы успеем, а отдохнуть пару дней в такую погоду всем нужно!
– А как же план? – Сара, невысокая и тихая девушка посмотрела на остальных.
Бригадир Грант, которому тоже не хотелось сидеть здесь, пожал плечами и улыбнулся.
– По плану мы идем хорошо, даже опережаем его. Никому не повредит пара дней отдыха в хорошей компании. Сбор через час здесь же.
Никто не стал спрашивать, что им брать с собой или говорить, что они не хотят никуда идти. Все просто завизжали от радости и разбежались буквально за несколько минут. Луиза не пошла домой, а направилась к Молли, подруги решили, что в два дома они не успеют, а Луизе прекрасно подойдут и вещи Молли. Они и до этого часто менялись одеждой, так что проблем не возникло.
Луиза обожала такие вылазки на природу с друзьями, хотя они были такими редкими. Вместо двух дней их группка отдыхала три дня, наполненных смехом, посиделками у костра, песнями под гитару и весельем.
Вернувшись в город, счастливая Луиза сразу направилась к Кэти, она соскучилась по сестре и племяннику и хотела увидеть их, как можно быстрее. Вот тогда-то она и узнала, что Кэти сбежала, а Чарли чуть не умер один.
– Луиза, дорогая, – раздался голос сзади, это одна из женщин, живших по соседству с Луизой, увидела ее и решила узнать, что произошло, от первоисточника.
– Привет, – постаралась улыбнуться Луиза, она понимала, что теперь эти расспросы будут очень частыми и от них никуда не деться. – Как дела?
– У меня все хорошо, – Рози была довольно пухлой особой и запыхалась, пока догоняла Луизу. – Скажи, Кэти что, сбежала? А как же ее малыш?
Луиза вздохнула, Рози никогда не церемонилась и говорила все, что хотела. А еще она была болтушкой, и скоро весь город будет знать все, что она ей скажет.
– Да, Кэти сбежала, – женщина показала на Чарли, довольно взирающего на них со своего места. – А Чарли в безопасности и вполне счастлив.
– Как же он будет без мамы? – Рози, сама того не понимая, надавила на больную точку самой Луизы. – Когда было такое, чтобы женщина частичку себя сама бросила? Луиза? Ты чего?
Из-под прикрытых глаз Луизы бежали слезы, и Рози неожиданно устыдилась. Она ухватила женщину за плечи и помогла войти в дом.
– Сядь, милочка, – Рози помогла ей отстегнуть сумку с Чарли и через минуту сунула в руки стакан с водой. – Вот, выпей, ты плачь, милая, легче будет.
От ласковых слез у Луизы еще больше побежали слезы. Она боялась всеобщего осуждения, хотя она сама ничего и не сделала, и теперь была удивлена такому сочувствию от обычно бесцеремонной Рози. А поплакать очень хотелось, да, Луиза всегда считала себя сильной, но только после того, как была возможность выплакаться. Тогда, выпустив эмоции, она могла взять себя в руки и действовать дальше. А сегодня у нее не было ни шанса поплакать, все время был рядом Чарли, а пугать его своими слезами Луиза не хотела.
Но, наконец, потоки слез закончились, и Луиза, вытирая щеки и глаза платком, заботливо подсунутым ей Рози, смогла немного выдохнуть. В конце концов, она с самого начала подозревала в душе, что ее неугомонная сестричка сбежит.
– Все, успокоилась? – Рози сидела в кресле напротив, держа на коленях Чарли, и играла с ним, строя ему рожицы, и пряча лицо за ладонью.
– Извини, – Луиза с сожалением посмотрела на женщину. – Я не хотела так расклеиваться.
– Все хорошо, – Рози покачала на коленях Чарли, потом подняла голову и виновато посмотрела на Луизу. – Это мне надо извиняться. Мой Гарри всегда говорит мне, что нельзя так лезть к людям, но я ничего не могу поделать с собой.
Муж Рози – Гарри, был лучшим сапожником в их городе и многие шли к нему, поэтому он всегда был в курсе всех новостей. И как многие считали, Рози расспрашивала его, и он сам того не желая, все говорил ей.
– Я должна была подумать, что тебе плохо, – продолжала говорить Рози, на ее лице было искреннее сочувствие. – Не волнуйся, никто от меня ничего не узнает. И не смотри на меня так, Рози Гамильтон умеет хранить секреты, когда это нужно!
Луиза улыбнулась, после выплаканных слез ей стало легче, а Рози, которая раньше казалась ужасной женщиной, теперь была полна сочувствия.
– Я не думала, что Кэти так сделает, – призналась Луиза, почему-то она поверила Рози и решила поделиться с ней своей болью. – Это уже третий раз, когда она сбежала, а Эрл сказал, что больше ее не простят. Так что я и Чарли никогда не увидим ее.
На глаза Луизы опять навернулись слезы при мысли об этом, но она сморгнула их и встала с кресла.
– Будете чай? – спросила она, улыбнувшись Рози.
Та просияла, ей не так часто вот так по-дружески предлагали посидеть за чашечкой чая. Обычно если ее звали, то чтобы узнать последние новости или какие-то сплетни, или наоборот, старались избегать, чтобы Рози ничего не узнала про них. Хотя она не так часто и сплетничала, особенно если знала, что это причинит кому-то боль.
– Конечно, – она встала с удобного кресла и, покачивая Чарли, направилась за Луизой на кухню. – Этот малыш просто замечательный.
– Да, Чарли славный ребенок, – Луиза была горда похвалой, как будто это она была его матерью.
Луиза быстро приготовила чай, потом заглянула в шкаф, но ничего на десерт там не было, и женщина повернулась к соседке с извиняющимся видом.
– Извини, но придется пить один чай. Я совсем забыла, мы же ходили на отдых с нашими ткачами, и у меня нет ничего свежего.
– Ой, – Рози махнула рукой. – Давай, я сбегаю к себе, да принесу покушать. Ты же, наверное, сегодня даже не обедала.
После этих слов Луиза, которая и не завтракала в этот день, на самом деле ощутила ужасный голод и смущенно кивнула.
– Мы вернулись утром, и я сразу пошла к Кэти, а там за всеми хлопотами забыла поесть.
– Милая, ты сядь, отдохни, я сбегаю к себе домой, – Рози усмехнулась, было смешно слышать про бег от человека с ее комплекцией. – И принесу тебе покушать. Тебе сейчас нужна помощь!
– Спасибо, Рози, – в глазах Луизы светилась искренняя благодарность, и Рози ощутила прилив тепла в сердце. Ей и раньше нравилась эта молодая женщина, а теперь, когда они стали почти друзьями, Рози поняла, что никому не даст ее в обиду.
Она бережно отдала Луизе Чарли, который начинал засыпать, и быстро вышла из дома. Луиза посмотрела ей вслед и неожиданно поняла, что в этой довольно бесцеремонной женщине, которая славилась в их городке своей вкусной стряпней и умением узнавать все первой, она нашла друга, и очень хорошего.
Женщина перевела взгляд на малыша, лежащего на ее руках и сонно зевающего. Тот выглядел таким невинным и хорошеньким, что Луиза невольно заулыбалась и поцеловала Чарли в головку. Потом она посерьезнела, впереди ей предстояло много объяснений и перемен.
Сначала надо будет зайти к Эрлу, поговорить с ним, отдать ключи от своего дома и затем переехать в дом Кэти. Надо будет все рассказать Молли, сейчас она, скорее всего на работе, но Луиза была уверена, что та прибежит вечером. А еще надо будет менять всю свою жизнь, с легкой грустью подумала женщина, вместо сна ей придется вставать к Чарли, вместо работы и болтовни с Молли и другими ткачами, ей предстоит заниматься с Чарли, по крайней мере, первые шесть лет. Потом он пойдет в Школу, а она сможет вернуться на работу, Луиза очень надеялась, что не растеряет все свои навыки за это время.
Женщина с нежностью посмотрела на малыша, который уже крепко спал. Она поднялась, чтобы уложить Чарли на диване, и поняла, что готова отказаться от своей жизни, ради того, чтобы у этого ребенка все было хорошо. И хотя в будущем именно ей предстояло воспитывать малыша, она знала, что расскажет Чарли всю правду. Скажет про Кэти и про то, что она любила своего сына.
Луиза прекрасно понимала, что если она не сделает этого, то кто-то другой расскажет Чарли о его настоящей матери. Она не хотела, чтобы кто-то причинил боль ее замечательному племяннику. Сама Луиза уже знала, как осторожно рассказать малышу обо всем.
Тут хлопнула дверь, оторвав женщину от ее размышлений. На пороге стояла Рози с одной из своих дочерей – Мари. Вошедшие держали в руках пакеты, а у Рози было еще и какое-то письмо.