Полная версия
Сфера VIII: Таинственный травник
Но самым шокирующим событием, о котором благодаря активному взаимному шпионажу, знают все Императоры и их ближайшее окружение, стала очень кровопролитная битва Империи Тан с армией Владыки демонов. Она имела несколько очень весомых последствий для всего мира. Произошел ощутимый сдвиг баланса сил. Некоторые стратеги из числа военных советников, начали посматривать на Империю Тан, как на следующую мишень для захвата. Потерять в одночасье половину военного потенциала, это очень серьезный удар. Но вскоре ситуация резко выровнялась и даже обернулась вспять.
Из Проклятых земель вернулись три отряда разведки из четырех. И вернулись не с пустыми руками. Их богатая добыча в серебре привлекла на службу клану Императора Тан тысячи новых наёмников. Еще одним ярким событием, восстановившим баланс сил, стал резкий прогресс в культивации среди всех членов семьи Императора и у него самого. Император в кратчайшие сроки достиг третьей звезды орихалкового ранга, что среди императоров не встречалось в принципе. Орихалковый ранг – это великое достижение даже для главы секты пути бессмертия. Легендарного ранга и вовсе достигают единицы, а тут правитель Империи, не посвящавший и малую часть своей сознательной жизни медитации и дыхательным практикам стал равен выдающемуся даосу.
Таким же бельмом в глазу всех наследных принцев других Империй стало достижение наследным принцем Тан первой звезды орихалка. Ему всего тридцать, а он превзошел многих величайших мудрецов и столетних культиваторов по всему континенту. Принцессы Тан Тингфанг и Цаоцао уже отличившиеся в прошлом немалыми достижениями, неожиданно для всех прорвались на средние ступени золотого ранга. И что-то подобное произошло со всеми принцами и принцессами дома Тан всего через месяц, а у кого-то через полгода после победы над Владыкой демонов.
Злые языки поговаривали, что в лагере противника были захвачено огромное количество духовных сокровищ. Другие говорили, что это из-за того, что Император тайно скупает во всех четырех Империях жемчужины духа максимального объема, даже если они были ядовиты и полны концентрированной Инь. Что могло указывать на огромное количество доступных клану Тан семян «Цветка поглощающего землю и небеса». Случился настоящий бум на рынке редких и максимально наполненных энергий Инь ядер, которые встречаются только у самых древних и опасных монстров.
Ходил слух, что даже экспедиция в Проклятые земли была организована, чтобы отыскать проход в чудесный мир духовного изобилия, Уур-Шакт, где древних и легендарных магических зверей можно встретить почти в каждом лесу, горах и даже на равнинах.
Когда Жу Чан закончил рассказывать нам с принцессой о своих широких познаниях о ситуации на большом континенте и за его пределами, мы решились таки наведаться в город, чтобы спокойно искупаться, сытно покушать и отдохнуть. Раз слуги Великого князя не рыщут по всем улицам, то вылазка должна была пройти достаточно безопасно. Так и вышло. Всем в дорожной таверне у города было плевать на двух незнакомцев, прячущих лица в глубоких капюшонах. Главное, деньгу плати, а кто ты и от кого бегаешь – не их дело. Отличная позиция. Мне очень по душе.
Мы спокойно провели в таверне время до вечера. Так как по легенде мы брат с сестрой, опять ночевали в одной комнате. В этот раз я спал на отдельной кровати, но принцесса Ся вдруг объявила, что ей страшно одной и она не заснет, если не окажется в моих сильных объятьях. Я, видите ли, легендарный Святой и она верит в чистоту моих помыслов. А то, что я утратил свой «божественный» ранг и сейчас самый обычный парень, её не волнует.
А у меня полночи был каменный стояк. В итоге, утром я проснулся с замаранным бельем и, наконец, хоть немного успокоился. Даже плоская, как доска принцесса, мирно посапывающая под мышкой, благотворно влияет на нормальный сброс избытков энергии Ян. Проверено. Почему мой день начался с небольшой стирки, а она проснулась в комнате одна, я решил принцессе в деталях не рассказывать. Вдруг еще возгордиться, решив, что это она такая красавица. Ей до Сюли и Нэнэ расти и расти и не только по возрасту.
Забавными были сплетни, которые удалось подслушать в общем зале, куда мы спустились на завтрак. Один мужчина, посетивший вчера вечером «Звезду Юга» на полном серьезе рассказывал, что академию атаковала очень опасная секта убийц-отравителей, нанятая одним из врагов Великого князя для убийства его наследника.
– Бедный Ван Зихао, – издевательски подметил один из постояльцев, – и так не уродился красавцем, так еще и страдает от врагов могущественного отца.
– Я вам точно говорю, мой товарищ, известный коллекционер редкостей и знаток оружия посещал вчера со мной главу академии и тот сказал, что четырех старейшин клана Цинь, известных мастеров в мире боевых искусств, вступившихся за Зихао, убил отряд очень опытных и смертоносных убийц орихалкового ранга. Показал десятки метательных ножей, которые сохранили на себе следы неизвестного яда. Странные багровые, черные и сине-зеленые пятна в местах ранений на телах старейшин также свидетельствовали об отравлении. Двое из них были поражены сразу тремя ядами. Все ученики академии в страхе за свою жизнь разъехались по домам, пока глава выясняет причины и источник атаки. Я вам говорю, это как-то связано с прошлогодним нападением на «Звезду севера». Там также было убито несколько мастеров, и применялся яд, а охотились на сына местного князя. Он сильнейший молодой мастер, не считая наследного принца и других членов правящего клана Империи Тан. В этом году турнир четырех Великих Империй вряд ли состоится.
– Почему это?
– Какой смысл ехать в такую даль, тратить время и средства, если и так все знают, кто станет победителем.
– Ты говоришь про принцев Тан?
– А про кого еще? Они вне конкуренции. Золотое время пришло для клана Тан. Столько могучих мастеров в одном поколении. Это потрясающе!
– При чем здесь золотое время? Они прямые потомки богов и носители божественной крови, вот им культивация и дается легко. Это заслуга только их особой крови. Была бы и у меня такая кровь, я бы тоже стал золотым мастеров в двадцать два, как прекрасная и одаренная Тан Тингфанг.
Наслушавшись росказней про секту убийц-отравителей, я понял, что изрядно наследил в «Звезде Юга» оружием своих врагов и они обязательно попытаются выяснить, кто и как его туда принес. Ложный след проложен и я мог спокойно возвращаться к сестричкам, а оттуда перебираться назад в Империю Тан. Но когда я сказал принцессе Сун Ся, что собираюсь её покинуть и идти своей дорогой, она устроила настоящую истерику. Сквозь слезы пообещала, что за охрану её персоны во время путешествия в столицу, добудет для меня всю информацию о том периоде, что меня интересует. Жу Чан далеко не единственный и не самый посвященный в дела Тайной службы человек. Да, в чем-то он хорош, но ему не доверяли по-настоящему ответственных заданий, поэтому многого он не знает.
Даже сразу не скажу, что на меня больше подействовало, нежелание принцессы со мной расставаться, прикрытое обещаниями раздобыть для меня особо ценную и редкую информацию, её детские слезы или мысль, что получив расположение её отца, я действительно смогу получить доступ к интересующей меня информации. Причина не важна. Важен итог. Я согласился проводить Сун Ся в столицу, что первоначально совершенно не входило в мои планы. С другой стороны, в столице Империи Сун тоже есть несколько известных Боевых Академий, где с рекомендательной грамотой от Императора меня могут взять в ученики и я, наконец, смогу приступить к первым настоящим тренировкам.
Спасибо Ли Шемину, судьба которого после побега мне так и осталась неизвестна, что обучил меня самым азам культивации. От него за пару дней я узнал гораздо больше, чем от всех учителей этого ужасного заведения вместе взятых. Хотя, реальный бой с несколькими боевыми мастерами золотого ранга также не прошёл для меня зря. Я понял, что ранг не так важен, как смелость, хитрость и изворотливость.
Я сделал и некоторые другие важные открытия, в первую очередь по поводу своего Истинного Бессмертия, но предпочел бы получить этот опыт в более щадящей форме. В любом случае, с мерзкими гадами, обидевшими меня я поквитался, а еще встретился с ценными для расследования прошлого людьми. Если бы не Жу Чан, я бы еще долго не знал, куда мне двигаться. Благодаря ему стало очевидно, а сведения о моём прошлом нужно искать в столице Империи Тан. А зацепкой явлентся кровный договор со Звездной Империи. Если я знаю их язык, и свободно говорил с самим Императором, возможно, и сам я являюсь гостем из другого мира.
Часть 9 Разговор на чистоту
Седьмой день путешествия плавно подходил к концу. В сгущающихся сумерках Жу Чан направил повозку в сторону от дороги, чтобы выбрать укромное место для ночной стоянки. Хоть принцессе и не нравилось спать под открытым небом, она чувствовала себя уязвимой вне помещений, так мы меньше рисковали быть захваченными в плен посланниками Великого князя. Первым делом они бы проверили придорожные гостиницы и расспросили стражу городских ворот. Огибая по пути города и используя альтернативные главному тракту дороги, мы немного затянули поездку, зато удавалось избежать ненужных встреч, а иногда срезать часть пути, и уже завтра к обеду, по заверениям помощника, мы должны были достигнуть столицы Империи Сун.
Так как спать совсем без дозорных в лесу у дороги опасно, я заранее отсыпался полдня, чтобы заступить на ночное дежурство первым. Убаюкивание принцессы в моих теплых объятьях вошло в странную традицию, поэтому Жу Чан терпеливо ждал, когда принцесса, заснет, чтобы я мог полноценно приступить к охране. Ему также требовалось хорошенько отоспаться.
Малявка на удивление быстро погрузилась в сон после не особо утомительной дороги, а стоило мне выбраться из-под покрывала, как мужчина жестом подозвал меня к себе и отвел подальше от повозки, чтобы тихонько переговорить наедине.
– Господин Ян, вы честный, надежный товарищ, и я очень благодарен вам за помощь с князем Ван и по пути сюда, но после ночного дежурства, вам будет лучше уйти.
– Почему?
– Поверьте мне, просто поверьте на слово, так будет лучше и для вас и для принцессы. Дальше по дороге, примерно в получасе пути на запад будет развилка. Если пойдете на север, то найдете под горой небольшой шахтерский городок. Там вы сможете подкрепиться и хорошенько отдохнуть. Вы достаточно помогли госпоже Сун Ся. Кстати, а вот и деньги, что я вам задолжал.
Мужчина приложил руку к земле, и я увидел, как под ней выросло сразу несколько крупных кошелей, туго набитых содержимым.
– Здесь даже больше, чем я вам должен. Около ста двадцати тысяч лян серебром. Считайте, что это мой подарок за помощь и те неудобства, что были вызваны моим прошлым поступком. Мне искренне жаль, что я не повез вас в Батонг, а бросил в глуши, по пути в Империю Сун. Возможно, выполни я приказ, вас бы давно разыскали союзники, но так как мне не удалось вас убить… Да, тем бандитом, что выстрелил вам в сердце из арбалета был я, то решил отвезти туда, где вас не так быстро найдут. Моя вина, я подпортил вам жизнь, но прошлого уже не воротишь.
Выслушав признания мужчины, я с беспокойством глянул на мешки с серебром. Хотелось спросить, где он их взял, и не станут ли и меня разыскивать и преследовать, как сообщника, если я их возьму. Мужчина заметил мои сомнения, но понял их по своему.
– Не беспокойтесь, я не пытаюсь избавиться от вас, чтобы присвоить себе вознаграждение от Императора. Вряд ли его вообще заплатят. Напав на Зихао, Сун Ся нарушила приказ императора. Скорее всего, она не выполнила свою миссию, чем навредила его планам. Так что берите и не беспокойтесь. Я от чистого сердца. Вам этой суммы точно хватит на приятную жизнь здесь или в Империи Тан. Купите себе небольшой дом, женитесь на юной красавице, заведете детей. В конце концов, откроете свою аптеку. Я слышал, как Ли Шемин говорил на допросе, что вы очень умелый целитель. Вас ждёт прекрасное будущее. Не губите свою жизнь, как это сделал я.
– Жу Чан, я не понимаю.
– Что непонятного? Как друг вам говорю – уходите, бегите, спасайтесь, пока не лишились свободы и жизни.
Я спрятал мешки с серебром в пространственное хранилище и с непониманием уставился на мужчину. Он видел, что я колеблюсь и коснулся моего плеча рукой.
– Ладно, я объясню причину, но обещайте, что сохраните это в секрете.
– Обещаю, – с готовностью, ответил я. Умеет же хитрец заинтриговать.
– Но только никому, ни будущей жене, ни детям не рассказывайте. Это не мой секрет, но по-другому, я боюсь, вы не поймете, почему вам лучше уйти до рассвета, тихо и не прощаясь с госпожой.
– Говори.
– Это касается происхождения принцессы Ся. Вы же видели, какой у неё необычный цвет волос.
– Видел. Серый, нет, серебристо-серый.
– Пепельный. Как и у её матери, бывшей наложницы, а позже и супруги мператора по имени Шая. Наш Император Цзицянь большой любитель женщин. Я уверен, что его гарем куда больше, чем у правителей всех других Империй. В редкий год его пополняла всего пара-тройка новеньких. Обычно отбор успешно проходили десятки девиц. Император быстро уставал от своих прежних избранниц и переключался на новых и так без конца. Он не оставил привычки коллекционировать юных красавиц даже в своём почтенном возрасте. Шая, попавшая в столицу в качестве живого товара, была одним из последних его приобретений. В Империи Сун у наложницы императора есть лишь один путь из глубоких застенок гарема на свободу – это родить императору ребенка, но мужской энергии на ещё одну женщину из тысячи, пусть и обворожительно красивую, у пожилого правителя уже не хватало. Шая понравилась господину на смотринах, а после он просто забыл о ней. Она томилась в отведенном под гарем, закрытом крыле дворца, как птица в клетке. Вес наложницы в гареме определялся её популярностью у господина. Тем, сколько раз за год с ней встречался или возлежал Император. Беременность сразу поднимала престиж любой рядовой наложницы до статуса супруги, а если родится сын, то ей пожалуют личную усадьбу и сотню служанок. Шая не могла забеременеть, так как приглянувшись однажды Императору, из-за козней официальных жен и влиятельных наложниц, она просто не могла попасть ему на глаза. Её ждала одинокая старость в четырех стенах. В эти времена, примерно четырнадцать лет назад, я проник в гарем, чтобы поживиться драгоценными украшениями наложниц. Я был молод, бесстрашен и глуп. Я ещё не знал, что девушка с пепельными волосами не простая наложница, а представитель редких, очень похожих на людей демонов. Их главным отличием является необычный цвет волос и вытянутые, заостренные кверху уши. Она соблазнила меня, лишила воли и воспользовалась, чтобы забеременеть. Со дня нашей встречи я не мог думать больше ни о чём, кроме неё. Она сделал меня своим рабом. С тех пор я думал лишь о новой встрече. Во время очередной попытки незаметно проникнуть во дворец, меня схватили, как вора и бросили в темницу.
– То есть…
– Да, Сун Ся – моя родная дочь. Она наполовину пепельный демон, наполовину человек. Я не могу никому сказать, что я её отец, но она знает об этом. Пепельные демоны способны читать мысли. Они способны не только на это, но и проникать в голову и говорить без слов. Хотя это требует большого количества духовной энергии, они способны заставить слепо подчиняться себе сразу несколько находящихся в зоне зрения мужчин.
– А почему Сун Ся считается дочерью Императора?
– В том-то и дело, что Император отверг все обвинения жен и наложниц и сделал Шаю своей законной девятой супругой. Признал родившуюся впоследствии девочку третьей принцессой Империи Сун. Он резко изменил своё отношение с крайне презрительного до полного обожания, когда заикнувшуюся о беременности наложницу, избитой и униженной доставили к его ногам на суд. Никто не сомневался, что её казнят за измену. Но внезапная милость Императора спасла Шае жизнь, хотя получив статус законной супруги, она попала в еще более тяжелое положение. За каждой из законных жён стоял целый клан влиятельных и богатых родственников. Они занимали посты среди министров, генералов, чиновников и наместников в провинциях. Шая была одна и полностью зависела от переменчивого настроения господина. Пока они были вместе, он готов был носить её на руках и одаривал всеми сокровищами мира, а как расставались, он менял своё отношение до крайне неприязненного. Также она оказалась под непрерывным потоком лживых обвинений. Другие жены, замечая, сколько времени Император уделяет выскочке, активно раздували во дворце, столице и далеко за её пределами всякие порочащие её достоинство слухи. Обвиняли её в изменах с конюхами, охранниками, дворцовой стражей и чуть ли не собаками на охотничьей псарне. Давили и давили на больную мозоль Императора, пытаясь испортить отношение к новой жене. Он отгораживался от этих слухов, но вода камень точит. И тут одна из самых лживых и влиятельных жен Императора Сун, вдруг, сама скинулась с высокой дворцовой стены. Потом вторая, третья и так все по очереди. Император очень испугался и переживал, что на него наложили какое-то проклятье. Шесть его малолетних сыновей и две старшие дочери остались без матерей. Он боялся, что и Шаю может постигнуть такая участь. У вполне довольных своей жизнью супруг не было никаких веских причин кончать с собой. Император созвал мудрецов со всех концов Империи, чтобы найти причину постигнувшей дворец беды. Спустя три месяца в одной из сокровищниц Храма Божественного Культа на юго-востоке обнаружился древний свиток, где было подробное описание пепельных демонов и их способности подчинять себе волю людей и даже магических зверей. Правда, так говорилось, что демоны в женских телах властны только над мужчинами, а в мужских – только над женщинами, но эту деталь во время доклада Императору решили опустить, чтобы после повесить на Шаю смерть покончивших с собой женщин.
Тяжело вздохнув, Жу Чан продолжил:
– Содержимое доклада не должно было выйти за пределы Тайной службы, но кто-то специально дал этой информации широкую огласку во дворце и среди принцев и принцесс. Злые языки намеренно исказили содержимое древнего свитка и обвинили в смерти всех жен Императора его молодую, демоническую избранницу. Произошел дворцовый заговор, в результате которого Шая была отравлена, а затем подвешена за шею на стене за окном её же личных покоев. Убийство хотели представить, как самоубийство. Следствие, очень активно поддерживаемое Императором Цзинцяном выявило, что организатором удавшегося покушения являлась не кто иная, а его старшая дочь, Сун Чуньшен. Её прилюдно высекли розгами и отправили в изгнание, а чтобы никто не попытался расправиться с Сун Ся, император и её отправил в одно тайное место, где она воспитывалась в узком кругу слуг, в уединении почти десять лет. Мне чудом удалось сбежать из столичной тюрьмы, а вскоре завербоваться в качестве агента в одном из пограничных фортов. Я понял, что Сун Ся моя дочь не сразу. Девочка не знала материнской и отцовской любви. Мать умерла, когда ей был всего год, а меня тоже не было рядом. Я даже не знал первые годы, где её искать. Только продвигаясь по службе, как шпион, я смог выяснить, где она, копил деньги для нашего побега и совместной жизни за пределами Империи Сун, но мой тайник нашёл мой непосредственный командир, приставив следить за мной других агентов Тайной службы. Меня обвинили в воровстве средств из казны. Кто-то узнал во мне беглого вора и решил свалить на меня свои темные делишки. Так я опять попал на несколько лет в темницу. Я не игрок, пришлось наврать дочери, чтобы оправдать некоторые мои поступки. Хотя… это всё глупости. Ся – обладает силой пепельного демона и читает мои мысли, как открытую книгу и всё обо мне знает. Её не обманешь. Эх, только в «Звезде Юга» я смог впервые с ней встретиться, когда меня оправдали. Принцесса Ся для сегодняшней императорской семьи – урод и изгой. Хотя она лично ничего плохого не совершила, из-за обвинений, предъявленных её покойной матери, все старшие браться и сестры люто её ненавидят. Для них она – точная копия прокравшегося во дворец под личиной наложницы демона-убийцы. Отношение к ней Императора Цзицяна за десять лет разлуки тоже изменилось. Он легко отдал её в качестве заложника Великому князю Ван. Не жалко.
От обилия новой информации у меня голова пошла кругом. Сун Ся – демон полукровка. Жу Чан назвался её отцом. Её положение в семье – хуже некуда. И всё равно, я не понимал, почему мужчина так настаивает на моем уходе. Ну не получу я от Сун Ся обещанной информации, не страшно. Я и так подозревал, что она дает обещание, которое не сможет выполнить. Я решил всё же получить от Жу Чана предельно честный ответ, раз уж он и так мне столько всего выложил.
– Ну как же, я же уже объяснил! – удивился мужчина моей непонятливости.
– Моя единственная дочь – пепельный демон. Хотя она и полукровка, она также обладает способностью читать мысли и управлять людьми. Неужели, вы не замечаете, как она легко манипулирует вами, заставляя делать то, что ей хочется? Вы готовы были убить наследника князя Ван. Потом кинулись спасать её, выступив против клана Цинь и целой толпы стражи. А ещё… я думаю, она очень впечатлилась моим рассказом о битве Империи Тан с Владыкой демонов и вашей роли в ней. Она наверняка захочет использовать вас в борьбе со своими обидчиками и убийцами своей матери. Если не уйдете, то уже завтра можете оказаться в Имперской темнице за попытку убить первую принцессу Сун. Она уже вернулась из изгнания и отец разрешил ей жить при дворце. Сун Ся ещё ребенок и действует слишком предсказуемо и прямолинейно. Не умеет отводить подозрения. А чуть что случись с первой принцессой, так все сразу подумают на неё. В столице я уже не смогу постоянно находиться рядом с ней, чтобы прикрыть в случае необходимости. Мне жутко даже представить, что с вами могут сделать в пыточной, если поймают во время покушения. Так как вы бессмертны, можете застрять там очень надолго и я не удивлюсь, если палач вытянет из вас признание о том, что вас послала моя дочь.
– Так вот вы о чём, – наконец, понял я.
Жу Чан беспокоился не за меня. А о том, что Сун Ся наломает дров в столице, слишком понадеявшись на мою силу, как бывшего Святого. Воспользовавшись своими демоническим внушением, прикажет мне убить кого-то из своей обожаемой родни. Этот замысел провалится, как уже было с Ван Зихао, так как в действительности я слабак, а палачи быстро развяжут мне язык, заставив указать на вдохновителя, которым является принцесса Сун Ся. Отцовская забота здесь прослеживалась куда сильнее, чем дружеское отношение ко мне.
– Хорошо, я понял. Вы считаете, что мной управляют, как безвольной куклой и ничего хорошего это в столице не сулит. Будет лучше, если я сам уйду.
– Верно, господин Ян. Простите, что рассказал вам о сущности принцессы лишь сейчас, но я мало доверяю людям. Вы вызвали полное доверие у моей дочери, а она видит людей насквозь. Раз так, то вы действительно заслуживаете доверия и не вынашиваете никакого злого умысла по отношению к нам. Я тоже хочу быть с вами честным и справедливым. Моя девочка не виновата в том, что она демон. Её никто не спрашивал, хочет ли она появиться на свет или нет. Она вынуждена защищаться от желающих ей смерти людей и использовать все доступные ей средства. Она не со зла, простите её. Давайте на этом и разойдёмся. Как рассветёт, будите меня и уходите.
***
Не один раз прокрутив в голове все сказанное Жу Чаном, я готов был с ним согласиться. Мало кому придется по душе, чтобы им манипулировали. Если большинство своих безумно рискованных поступков в академии я совершил лишь потому, что мне это приказали, то внутри сразу вспыхивала злость и раздражение. Я мог погибнуть! Ну ладно, я не мог погибнуть, но это не повод кидать меня в толпу врагов, чтобы решить свои личные проблемы.
В итоге, я окончательно решил, что поступлю, как и предложил мужчина. Я выполнил своё обещание, проводил принцессу почти до столицы. Мне даже заплатили крупное вознаграждение, расплатились со старыми долгами. Чего ещё мне надо? Разве у меня нет своих дел? Есть и полно. Сестрички Сюли и Нэнэ нуждаются в моей защите, а я почти не продвинулся по пути боевого мастерства, а новых врагов нажил выше крыши. Один Великий князь целой провинции с главой академии «Звезда юга» чего стоят. Даже наоборот. Моё присутствие рядом с сестричками сейчас подвергнет их большей опасности, чем отсутствие. И так будет до тех пор, пока я не стану действительно сильным боевым мастером.
Возвращаться к сестричкам нельзя. А что тогда? Куда мне идти? Может податься в «Звезду Севера»? Еще одну «народную» боевую академию, но находящуюся уже на территории Империи Чжоу. Эх, путь не близок. Туда по самым скромным расчетам и карте, что мне показывал Жу Чан, месяца три-четыре добираться. Сначала в Империю Тан вернуться, а там по побережью, чтобы не вилять по извивающемуся серпантину горных дорог – прямиком на север. Если ехать напрямик отсюда, было бы намного быстрее, но удобных, накатанных дорог между империями Сун и Чжоу не существует.