
Полная версия
Таракан без ног не слышит 2. Страшный зверь Ужик
– Ну что ты! Нет, конечно. С той женщиной я развёлся через пол-оборота. Она почему-то решила, что с момента соединения я стал её козлёнком, которого надо пасти. А я пастись не хотел. Развёлся и ушёл работать к урам. Поработал немного и понял, что они неправильно распоряжаются своим временем. Решил заняться этим сам. Уры оценили мои старания. Так я стал распорядителем времени.
– И за это ты и получил статус?
– Статус я получил оборотов через десять. А за что? Я бы не хотел об этом говорить. Дело в том, что работа моя ещё не завершена. Так что награду я получил, так сказать, заранее. И, пока ещё, не отработал её. Так что там, насчёт имён?
– Ты подождёшь до завтрашнего вечера?
– Подождать нетрудно, но зачем, если имена ты уже придумала?
– Ну и как ты себе представляешь это событие? Я тебе называю твоё имя, и ты спокойно уходишь?
– А как еще?
– Как? Я потратила на поиск имён, для вас, время. Я мучилась в сомнениях и испытывала душевный трепет, в страхе, что имена вам не понравятся, и ты думаешь, что я вот так вот, просто, вам их отдам? Нет уж, я постараюсь получить за это побольше удовольствия. Так что, завтра все ко мне. Дом мой, правда, ещё не достроен, но не беда. Разместимся.
Лунна, тебя я тоже жду. Ты же ещё не была у меня. А там, между прочим, уже полгорода побывало. Даже Нянька приходила.
– Зачем? – заинтересовался Корм.
– Просто в гости. – Отмахнулась я.
– Аль! – Корм выпрямился, упёрся кулаками в стол и укоризненно глянул на меня.
– Ну, не просто в гости. Давай, я тебе потом расскажу. Всё равно придётся. Тебя это тоже касается.
Папа раскрыл, было, рот и шагнул ко мне.
– Всё! – Я вскинула ладони. – Меня уже нет. Не рушьте мои планы. Ты идёшь со мной. – Я положила руку на плечико горбуна и его лицо осветилось улыбкой. И я тоже невольно заулыбалась. Широко и счастливо.
Мы отправились к урам. Одной мне идти туда не хотелось. Звать с собой Корма тоже. Так что, мой маленький приятель, очень удачно здесь случился.
– Ну, расскажи мне, как вы живёте? У вас всё хорошо? – Завела я разговор по дороге.
– Живём. – Неопределённо ответил малыш. – А раз живём, то это уже хорошо. Правильно?
– Правильно. – удивлённо протянула я. – А как вы хорошо живёте? Вы только воду продаёте, или что-то ещё делаете? Отец у тебя кто?
– Отца нет. – Спокойно ответил горбун. – Его десять оборотов назад псы убили. Его и ещё несколько человек. Мне тогда семь оборотов было. Мы с мамой одни остались. А через пару смен я в лесу ливу нашёл. Дикую. Полез за плодами и упал. Целый оборот лежал. Никто и не верил, что я встану. Маме говорили, чтобы к гэдлам унесла, но она отказалась. Пока меня поднимала, у самой ноги болеть стали. Теперь почти не ходит. И на руках пальцы у неё скрутило. Ни прясть, ни вязать не может. Её могли бы вылечить в Центре, но у нас нет денег. Вот и торгуем водой. Я ношу, она продаёт. Я бы мог работать, но я же безымянный. Кто меня возьмёт? А я много чего умею. Ты что, плачешь? – Он резко остановился, и я чуть не споткнулась об него.
– Что?
– Ты плачешь. Это из-за меня, что ли?
– Нет, что ты. – Улыбнулась я, вытирая слезы. – Просто соринка в глаз попала. Не обращай внимания. Уже вымыло.
– Ну, если вымыло, то ладно. – Кивнул он. – Ты не думай. У нас хорошо воду берут. Мама самый вкусный сироп делает. К тому же я маленький. Мне много еды не надо.
– Да ты, дружочек, оптимист.
– Что значит, оптимист?
– Это человек, который никогда не унывает. И даже в плохом видит хорошее.
– Посмотри на меня. У меня нет имени. У меня никогда не будет жены и детей.
Ни я, ни мои родители никогда не возродимся. У меня только одна жизнь. И глупо проводить единственную жизнь в слезах. Ведь, правда?
– Да ты философ.
– Кто?
– Ну, это такой человек, который точно знает, для чего ему дана жизнь. И как это использовать.
– Да. Я философ. – Подтвердил маленький человечек. – Правильно повторив незнакомое слово.
– А знаешь, у нас на рынке недавно такое случилось.
Он рассказал мне забавную историю про управителя рынка и одну из торговок. Их частые перепалки собирали много зрителей. Люди передавали, потом друг другу, кто из них, кому, что сказал. Старались при пересказе ничего не упустить. Вот и сейчас маленький горбун, в лицах, со всеми интонациями, передавал мне последние известия с «фронта». Получалось, действительно, забавно.
Так, смеясь, мы и вошли во двор Центра. Там никого не было, но это меня не очень смутило. Сейчас появятся. И точно, не прошло и пяти секунд, как из-за угла выскочил Красавчик. Улыбка до ушей, запыхался весь.
– Неужели Звезда осветила наш дом? – возвестил он. – Какая нужда привела тебя к нам, Дивная? Каким твоим бедам мы обязаны удовольствию видеть тебя?
Он взял мою ладонь и поднёс её к своему лицу. Опустил вниз, не отпуская. То, что это их фирменный жест приветствия, я уже поняла. Вот только суть этого жеста была мне непонятна.
– Не бедам, не надейтесь. – Улыбнулась я. – Я по делу. Мне ткань нужна. Много.
– Какая именно и сколько?
– Очень много. А какая…? Это посмотреть надо, какая у вас вообще есть. Я не видела здесь то, что мне надо, но папа сказал, что её можно сделать. Если мы с ним правильно друг друга поняли. – Я заглянула в глаза Красавчику.
– Разумеется. Любая твоя фантазия.
Значит, любая? Ну-ну. Я думаю, ты бы так не говорил, если бы знал, что я могу «нафантазировать».
– Ну, что-ж. Веди меня, прелестный проводник, сквозь лабиринты суетных желаний. – Продекламировала я невесть откуда взявшиеся строки. Даже сама не ожидала.
Он не ожидал ещё больше, потому что резко, до боли, сжал мою руку и так посмотрел на меня, что я вздрогнула.
– Что случилось?
– Нет, нет. Ничего. – Он приобнял меня за талию и слегка прижал к себе. Да что он себе позволяет? Я попыталась отодвинуть его от себя, но не тут-то было. Это всё равно, что дерево двигать. Растущее.
– Продолжай. – Сказал он, глядя мне в глаза с таким вниманием, будто я должна была зачитать завещание его, страшно богатой, тётушки.
– Чего продолжать? – Не поняла я.
– Это ведь стихи? Продолжай.
– Да никакие это не стихи. Так, ляпнула, не подумав. – Начала отбрыкиваться я.
– Это правда?
– Я тебе когда-нибудь врала? – Возмутилась я.
– До сих пор, ни разу. – Улыбнулся Красавчик.
На этот раз мы не вошли в большое здание, а обогнули его и двинулись вглубь огромнейшего двора. Справа и слева тянулись два огромных ангара с полукруглыми крышами. И много, много дверей.
А что у вас тут?
– Спальни.
Я резко остановилась.
– И мастерские тоже. – добавил Красавчик и потянул меня дальше.
Я обернулась. Горбун семенил за нами. Хорошо. Всё не одна.
– Сюда. – Пригласил Красавчик. Я зашла в темноту, а он махнул рукой, и помещение медленно осветилось.
По середине, небольшой комнаты стоял стул с высокой спинкой и подлокотниками. И, кажется, даже, вращающийся. Здорово! Хочу такой. Перед стулом, прямо в воздухе, висела панель. Прозрачная, с такими же прозрачными, едва заметными клавишами.
Я, не веря своим глазам и почти не дыша, подошла, села на стул и занесла руки над панелью. По верхнему ряду пробежали огоньки.
– Доброго дня. – Раздался красивый голос. Низкий женский или высокий мужской. Не понять.
– Привет. – Улыбнулась я.
– Передача будет ……… или………? – произнёс голос два совершенно непонятных мне слова. Я беспомощно оглянулась на Красавчика.
– Ты будешь задавать команды голосом или воспользуешься……? – Снова неизвестное слово, но он, кажется, имел в виду клавиатуру.
– Я бы голосом, но она такие слова говорит, которых я и не знаю. А с этим – Я ткнула в панель. – Я вообще не разберусь.
– Ты хочешь, чтобы я помог тебе?
– А ты как думаешь? Я сюда на эту красоту пришла полюбоваться? Помоги, конечно. – Проворчала я.
– Он подошёл ко мне и встал за спиной. Взял меня за запястья и положил их на панель. Она немедленно осветилась нежным голубым светом.
– Теперь набери слово ткань.
– Как? – Вытаращилась я на него. – Я же не знаю… – Я потыкала пальцем в клавиатуру и с запоздалым озарением закончила. – Как.
По уму, мне и на этот вопрос знаний не должно было хватить. Я сначала хотела мысленно себя стукнуть по голове, но потом махнула рукой. Чего уж теперь. Одной постройки моего дома достаточно, чтобы любой дурак понял, не вчера я родилась.
Я хмыкнула и с вызовом посмотрела на Красавчика. Он развернул кресло и, упёршись руками в подлокотники, склонился ко мне и спросил.
– Ничего не хочешь мне рассказать?
– Не-а. – Помотала я головой. – С какого перепугу?
– Я не понимаю причины твоей скрытности, девочка. – Проникновенно произнёс Красавчик, заглянув в мои глаза. – Это могло иметь смысл, будь вокруг тебя враждебные тебе существа. Но неужели за то время, что здесь находишься, не поняла, что никто не желает тебе зла? Я не предлагаю тебе считку, я даже не прошу посмотреть твои сны. Но неужели ты боишься хотя бы сама рассказать то, что сочтёшь нужным?
Я взяла пальчиками выбившуюся прядку волос и намотала её на кончик носа.
– Ну-у, – Протянула я задумчиво. – Я могу рассказать тебе, как вялить авву. Но только после того, как мы сделаем ткань. Это знание слишком ценно для меня, чтобы разбрасываться им просто так, за здорово живёшь.
Он наклонился к моим волосам и с силой втянул в себя воздух.
Я отшатнулась.
– Ты всё-таки боишься.
– В этом мире я ничего не боюсь. – Сказала я. – Просто мама не велела мне целоваться без любви.
Теперь пришла его очередь хлопать глазами. А я развернулась к панели и добавила.
– Ткань то делать бум? Или я пошла?
После секундного колебания он протянул руку и набрал на панели несколько символов.
– Теперь смотри. Вот это – ……., вот это ……., а это..……Справишься сама?
Я улыбнулась широко.
– Конечно, справлюсь. Если ты объяснишь мне, что ты сейчас сказал.
Он посмотрел на меня долгим взглядом, покусывая губы. Кстати, ему это очень шло. Красиво очерченный рот и взгляд тёмно-синих глаз из-под пушистых ресниц были выразительны и притягивали к себе, как притягивает пропасть или водоворот. Одно плохо – брюнет. Не моя масть.
– Как же тогда тебе объяснить? – Пробормотал он.
– А ты представь себе, что я ещё ребёнок. И ты меня учишь.
Он усмехнулся.
– Ладно, ребёнок, слушай. Всё, что ты видишь, состоит из маленьких частиц. Таких маленьких…
– Я поняла. – Подняла я руку. – Как они называются и где эта кнопка?
– Атомы. – Сказал он, и я приподняла брови. Надо же, сохранилось слово.
Для начала откроем новый ххх.
Красавчик произнёс слово, которое я перевела для себя как «файл»
– Ты ведь была у Эйслета? Видела его рисунки? Вот, это тоже файлы, только виртуальные. И чистые.
– Включаешь. – Он нажал на клавишу, и над панелью засветился огромный куб.– Теперь так. – По кубу разбежались сотни огоньков. Разбежались и в ряды выстроились.
– А теперь рисуй. Просто пальчиком. Нитка так, нитка – вот так. Потом дублируешь. Вот так.
– Так тут же отдельные нитки получаются.
– Не переживай. Программа сама все додумает.
Он провёл пальцем по экрану вертикально и горизонтально.
– Вот так и так. Вариативность. Жёсткая ткань, мягкая, блестящая или редкая.
Эта кнопка поможет тебе сделать ткань такой величины, какой тебе надо. Правда, не бесконечной.
– А она может сделать ткань, как козья шерсть, такой… – Я помахала руками, не зная, как сказать, «лохматой»
– Пушистой? – Догадался Красавчик, и я радостно закивала.
– Зачем тебе шерсть?
– Хочу. – Надула я губы. – Я маленький ребёнок. – И засмеялась.
Он улыбнулся тоже.
Я провела за панелью больше шести часов. Совершенно забыла о времени. Так интересно было. Освоила целых несколько функций.
Красавчик с удовольствием мне помогал. То есть делал за меня всю работу. И при этом учил. Терпеливо объяснял, пояснял, разжёвывал.
Трёхмерное изображение готового продукта висело за панелью на уровне глаз и выглядело совершенно как настоящее. У меня рука так и тянулась пощупать.
Когда количество образцов перевалило за сорок, Красавчик предложил остановиться и отдохнуть.
– Да я и не устала вовсе. – Отмахнулась я.
– Ты то, может, и нет, а я устал. Да и твой спутник тоже.
Я обернулась. Горбун свернулся калачиком прямо на полу и спал.
– А сколько времени? – Оглянулась я на проём.
– Скоро вечер.
– Ого! – Я вскочила с места. Наклонилась к спящему, потрясла его за плечо.
– Вставай пришёл.
– Да, мам. – Подскочил он и заозирался. – Ой!
– Всё нормально. – Успокоила я его. – Идём. Засиделись. Выгоняют нас.
– Что ты, Аль. – Переполошился Красавчик. – Я тебя не выгоняю. Просто хотел, чтобы ты отдохнула. Ты за целый день глотка воды не выпила.
– А ты?
– И я с тобой.
– Ну и вот. – Мудро заметила я. – Значит, до завтра?
– Ты придёшь ещё? – обрадовался ур.
– И не надейся. Обязательно приду. Так что запасайся бутербродами.
Слово «бутерброды» я произнесла совершенно спокойно. Не так давно я сварганила первый сандвич, и с тех пор фастфуд обретал всё большую популярность. Даже на рынке появились прилавки, где вам на ходу сооружали бутербродик с любыми продуктами.
– Когда тебя ждать?
– А прямо сейчас и начинай. Когда это будет готово? – Я кивнула на панель.
– Да оно уже готово. Сколько тебе сделать?
– Всего помаленьку. – Я показала размеры, сантиметров на сорок.
– Так мало? – Удивился Красавчик.
– Это пока. Посмотреть в натуре. Может, что и не понравиться.
– Хорошо. Куда тебе принести?
– В мой дом. Если не трудно.
Не знаю, подоспели мы к ужину или нас ждали, но на столе всё ещё было нетронуто.
Сегодня за столом было тесно. Собрались все. Папа, Лунна, и всё святое семейство во главе со свежеобретённым зятем.
– У нас сегодня особенный день? – Вопросила я.
– Нет. – Ответил папа, но все сидящие переглянулись и, ожидающе уставились на меня, светясь улыбками.
– Что за тайны?
– Я сказал своей супруге, что ты придумала нам имена…
– Завтра, всё завтра. Сегодня даже не заикайтесь. Присаживайся, малыш. – Пригласила я своего приятеля.
Мы уселись за стол и набросились на еду. Вернее, это я набросилась. При виде вкусняшек мой желудок наконец-то вспомнил, для чего он существует. И весьма нескромно напомнил о себе. И мне и всем присутствующим.
– Ну что же вы? – Оторвалась я от мясного пирога. – Ешьте. И не смотрите на меня, как будто я вам есть не даю. Я сказала, завтра, значит, завтра.
После того как пузико моё было уже основательно набито, я позвала Лунну на свежий воздух. Нужно было обсудить с ней окончательное меню на праздничный вечер.
глава 3 Первый праздник на деревне
Готовился этот вечер уже не первый день.
Идея праздников родилась в тот миг, когда я услышала о соединении, то есть о свадьбе распорядителя и старшей дочери Улин. Мне было очень странно узнать, что здесь, вообще, нет никаких праздников.
Любое, самое первобытное общество имело обычаи, связанные со сбором урожая, охотой и прочими значимыми событиями. Обряды и жертвоприношения, предполагающие общий сбор с последующим весельем или, хотя бы, совместной жратвой.
А здесь ничего подобного не было. Даже банальных молодёжных танцулек. Да что там танцулек. Хотя бы просто пообщаться, повеселиться и пофлиртовать друг с другом. Нет.
Со своей любимой игрой в минибол горожане собирались небольшими группками, не додумавшись до большого общегородского турнира.
То-то и ходят они, все одинаковые, как из инкубатора. Скучные и серые. И всё их развлечение сводится к скандалам, между директором рынка и торговками.
Нужно было срочно наводить свои порядки. Пока еще все прыгают вокруг меня, на цырлочках и исполняют любую прихоть.
Что-то мне подсказывало, что вечно этот праздник жизни продолжаться не будет.
Три или четыре дня назад, у нас с Лунной, получился наконец-то, опытный бисквит. Да такой получился, что я и сама удивилась. Пышный, воздушный. Он таял во рту, оставляя после себя вкус ванили и тихую печаль.
Лунна была просто потрясена, когда услышала от меня, что это только начало. Я составила ей несколько рецептов крема. Предложила попробовать ей пропитать корж разными сиропами, прикинула, чем можно будет украсить торт, и, оставив окончательный выбор на её совести, улетела по другим делам.
Переговорив с Лунной, я отозвала в сторону Улин.
– У тебя всё готово?
– Да, конечно. – Ответила художница и, немного помявшись, спросила. – Аль, а можно мне делать ещё такие вещи? Для продажи.
– А почему нет то? – Удивилась я.
– Это всё-таки ты придумала.
– Во-первых, это придумала совсем не я, а во-вторых, ты ведь не думаешь, что я буду отбивать у тебя хлеб. Даже если мне придётся зарабатывать самой, я найду, чем заняться, поверь.
Потом мы с папой Кормом долго обсуждали все плюсы и минусы той или иной лестницы. В результате нарисовали ещё одну и принялись мастерить макет.
Домой я отправилась уже по темноте. От папиного предложения проводить меня, наотрез, отказалась. Хотелось немного подумать по дороге, а какая думалка, если надо с кем-то, разговаривать?
Топая по тропинке, освещаемой тремя шарами, летящими над моей головой, я вдруг поняла, что сегодня я ни разу не видела Эйслета. Чуть не повернула обратно, но решила, что если бы что случилось, типун мне на язык, уже сказали бы. У плохих вестей длинные ноги.
Уже подходя к дому, я увидела свет на балконе и чью-то фигуру за столом. Ах, вот ты где. Ну что же, я с тобой совершенно согласна. Здесь очень здорово. Только покормить тебя нечем. Разве что сухарик, какой в углу, завалялся.
– И долго ты так сидишь? – Радостно крикнула я, поднимаясь на балкон.
– Не очень. – Раздался голос, и я слегка вздрогнула, потому что это был не Эйслет.
За столом сидел ур, с которым мы на псов ходили. На столе, перед ним, лежал большой тюк.
– Я принёс тебе образцы тканей. Но ты, наверное, устала?
Да какое там. Я как про ткани услышала, так всю мою усталость, как корова языком.
– Давай, показывай. – Я уселась за стол напротив ура.
Он взял мешок за ушки и одним движением, вывалил его содержимое на стол. Я вцепилась в лоскутики, как дикарь в стеклянные бусы. Перебирала, терла, пробовала и на разрыв, и на мягкость, и на зуб.
Потом, смутно вспомнив о законах гостеприимства, предложила уру спуститься вниз и подогреть чаю. Самому. Заодно попросила принести ещё светящихся шаров. Они были припасены для завтрашнего торжества и хранились, сваленные в кучу, прямо на полу, в центральной зале.
Мы просидели довольно долго. Пили чай с тремя кусочками вяленой аввы, честно поделив их пополам. Перебирали лоскутики, и ур, то и дело, спрашивал меня, для чего мне тот или иной лоскут. А я с позорным запозданием поняла, что надо было попробовать сделать ткани цветными. И о матрасе мягком вспомнила. Тоже вовремя.
– Послушай. – Обратилась я к уру. – А из чего у вас эти штуки, которые на стене, ну, такие… – Я, смыкая и размыкая ладони, показала, какие именно. – У вас есть ещё такое…
Ур с таким удовольствием расхохотался, что я даже не обиделась.
– Альлига, ты меня поражаешь. Знать то, что неизвестно ни одному горожанину, и не знать простых вещей. Как такое может быть?
– А я спала всегда на одной стороне, вот и прищемила половину мозга. – Ответила я.
Ур снова расхохотался.
– Хорошо. Считай, что я принял твоё объяснение.
Я хмыкнула. А куда бы ты делся.
– Так есть или нет?
– Дивная, даже если бы это – Он помахал ладонями, подражая мне – Было последним, я бы отдал тебе всё.
– Я тебе так дорога? – Подхватила я его игру.
– Ты и представить себе не можешь, как. – Неожиданно, серьёзно ответил ур.
– Приму к сведению. – Отчего то, смутившись, пробормотала я. – Так что там с этой фигнёй.
– Скажи, сколько тебе нужно и что из неё сделать.
Мы провели ещё примерно полчаса. Я объяснила уру, какие именно должны быть пружины и как их потом, крепить и как готовое изделие будет выглядеть. Ур внимательно смотрел и кивал головой. А когда я сказала, для чего эта штука предназначена, он сначала поднял взор в ночное небо, а потом, мечтательно улыбнувшись, произнёс.
– Я бы тоже не отказался на этом поспать. – И выразительно, так, на меня, глянул.
Я губки бантиком сложила, ресничками похлопала и ответила невинно.
– Так в чем же дело? Сделай ещё один, для себя, и спи, сколько хочешь.
Он вздохнул, разочарованно и встал.
– Мне, пожалуй, пора. Значит, это, это и это надо сделать к завтрашнему вечеру?
Я кивнула. Память ура просто поражала. Я сначала предложила ему записывать, какого размера мне нужен тот или иной кусок, но он сказал, что и так всё запомнит. Невелика хитрость.
Ур сгрёб обратно в мешок всё, что я отложила, и начал медленно спускаться по лестнице.
– Эй! – окликнула я его, и он обернулся с таким счастливым выражением на лице, что мне даже немного стыдно стало. – А подъёмник вы уже сделали?
Он покачал головой укоризненно.
– Да. Завтра установим.
Я проводила его взглядом. На большее не хватало сил, и подумала, что надо срочно делать диванчики. Вот завалилась бы сейчас, прямо тут, как было бы здорово.
Назавтра я, бессовестно, проспала. Когда я выползла со своих антресолей, куда не попадал солнечный свет, выяснилось, что этот самый свет уже вовсю сияет. И довольно давно. Недалеко от входа маячил помощник.
– Чур, меня. – Пробормотала я. – Ты откуда, горе? Чьей дурной волей тебя сюда занесло?
– Меня послали сказать тебе, что безымянная гэдла вернулась на своё место на рынке. Ты можешь увидеть её там, в любое время.
Развернулся и пошёл прочь.
Он произнёс нужные слова. Выполнил свою миссию. И теперь ничто не могло вернуть его обратно. Разве только другое задание.
Я подумала, что надо бы передать с ним мольбу о пище. Но поздно. Парень уже скрылся из виду. Придётся самой. Да ладно. Что такое семь километров для дурной собаки?
Я нырнула в свой бассейн и, тут же, с визгом, выскочила. Вода-то ледяная. Но сон смело, как помелом.
А здорово тут у меня. – Подумала я.
«У меня»? Неужели привыкаю?
Времени было мало. К Лунне я заскочила буквально на минутку. Она, как опытный дирижёр, вела свой маленький оркестр. Помощницы её кружили по кухне в плавном, несуетном танце.
Ни одного лишнего движения, но всё, в их руках спорилось.
Мы с Лунной уточнили время, я показала, как работать с кулинарным шприцем, который, за полчаса до этого, принёс помощник.
Две помощницы собирали корзинки с едой. Наверное, на стройку. Я подхватила маленькую корзиночку с пирожными, послала всем воздушный поцелуй и выскочила из кухни. На рынок я летела, как на первое свидание. Не чуяла под собою ног и не видела ничего вокруг. Быстрей, быстрей. Вот и рынок. Вот и ряд гэдлов. Я влетела в гомонящую пестроту, и неожиданно вокруг всё стихло. Я огляделась. Все глаза были устремлены на меня.
– И в чём дело? – Завопила я. – У меня что, рог на лбу вырос?
– Нет. – Прошелестел ряд.
– Тогда чего вы на меня так уставились?
Я потихоньку начала пятиться назад, но тут до меня донеслось знакомое «Арргум!» и я моментально успокоилась. Через секунду и Кавзимода показался между рядов. Подкатился и встал передо мной, как лист перед травой, улыбаясь счастливо.
Я погладила его по щеке, и он заулыбался ещё шире, хотя это казалось совершенно невозможным. Достала из корзиночки пирожное и протянула ему. Горбун целиком запихал лакомство в рот и проглотил, даже не жуя.
– А где маленькая?
Горбун нахмурился, сгорбился ещё больше, развернулся и пошёл прочь. Я оторопела. Неужели Нянька меня обманула? Но Квазимодо обернулся и махнул мне рукой, мол, пошли, чего стоишь. Я двинулась вслед за ним.
Мы перешли через помост и углубились в «трущобы». Шагов через тридцать я поняла, что мне здесь нравиться. Тут тоже были круглые домики-каморки. Но помимо них гэдлы построили ещё открытые беседки, увитые роскошными вьюнами. Здорово! И красиво.
Вот в одну из таких беседок и привёл меня Квазимодо. Не доходя до беседки, он громко зарычал, будто предупреждая. Я рванула вперёд и успела заметить, как большие руки накрыли плотной тканью нечто, лежащее на маленьком столике.
Мы вошли. Прямо на зелёном полу, скрестив ноги, сидел Кинг.
– Привет. – Я уселась на пол, скрестив ноги, так же, как и он. – Я по делу. А это вам.
Я провокационно сделала вид, что хочу поставить корзинку на столик, и он испуганно прикрыл столик ладонью. Усмехнувшись, я поставила корзинку на пол.