Полная версия
Эскорт для ведьмы
– Я думала, ты спишь, – холодно прошептала она.
– Трудно спать, когда ты рядом, милая, – почти промурлыкал я в ответ.
– А теперь серьезно. Что случилось? На тебе лица нет.
– Ничего. Просто устала. Работы много. А еще Эрик…
Сабрина снова свела свои красивые брови на переносице и освободила руку.
– Мне ничего не остается, кроме как… Джек, ну поговори с ним! Пожалуйста! Он разнес дом! Может я преувеличиваю, но… В общем… Мне одной с ним не справиться, – на одном дыхании выпалила она и, поджав губы, уставилась на меня в ожидании ответной реакции.
На долю секунды мне показалось, что я увидел, как в ее глазах мелькнул дикий огонек. Ее действительно слегка трясло, на лбу выступила испарина. Заметив, как я ее рассматриваю, Сабрина небрежно провела рукой по волосам и перевела взгляд на миссис Престон. Дело было в чем угодно, но только не в разбушевавшемся Эрике.
– Как ты себя чувствуешь, Саби?
– Простудилась, наверное. Погода не очень, а я вчера на работе то и дело выходила на улицу.
– Простыла? – с подозрением пробубнил я.
– Да, Джек! И решила не упускать возможности сесть рядом и заразить тебя к чертовой матери, – сердито прошипела она и прибила меня взглядом.
Огрызается. Значит, все не так уж и плохо. Остаток пары мы провели молча, изредка косясь друг на друга и не говоря больше ни слова. Спустя бесконечно долгий час, наконец-то прозвенел долгожданный звонок, означающий конец моим душевным мучениям. Я встал, потянулся, зевнул и… Сабрина смотрела на меня так, будто хотела о чем-то спросить.
– Что? – первым не выдержал я.
– Ничего, – ответила она и нерешительно побрела к выходу. Именно нерешительно. Что за день сегодня такой, а? Дрянь, а не день. Я смотрел вслед удаляющейся миниатюрной фигурки и пытался понять, что же с ней происходит. Сегодня все было другим. Сабрина была другой. На ней были черные спортивные брюки свободного кроя и толстовка цвета хаки. На ногах красовались старые кеды. Да что с ней такое? Она накинула на голову капюшон, сверху надела кожанку и нетвердой походкой пошла по коридору. Я, не придумав ничего умнее, последовал за ней. Но тут мимо меня, словно бешеное торнадо, пронеслась Клэр. Ох уж эта вездесущая Клэр!
– Привет, Джек! – провизжала она и рванула дальше.
Я напялил пальто, обмотал шарф вокруг шеи и поплелся к выходу. Однако остановился рядом с девчонками, делая вид, что ищу зажигалку. Краем глаза я заметил, что Сабрина буквально не сводит с меня глаз. Немного поразмыслив, я пришел к выводу, что если она захочет поговорить со мной, то найдет способ переплюнуть свою гордость и снизойти до обычных смертных. А пока не стоит и волноваться. Выходя на улицу, я услышал, как она сказала Клэр, что сегодня поедет домой одна на трамвае. «Когда это Сабрина ездила домой на трамвае?» подумал я, вышел из холла и направился в сторону припаркованной неподалеку машине. Так, надо навестить старого друга, пока он еще в состоянии вспомнить мое имя.
Я непроизвольно бросил взгляд на затянутое темными тучами небо и почувствовал, как на лицо начинают падать мелкие капли холодного дождя. Трудно поверить, что всего несколько дней назад Новый Орлеан представлял собой сочный, залитый горячим солнцем оазис бесконечного праздника. Теперь же все выглядело совершенно иначе. С наступлением первых дождливых дней город словно вымер и превратился в хмурое и недружелюбное место для редких зевак. Просто идеальная декорация для поклонников мрачных историй. Чего-чего, а этого добра у местных жителей в запасе навалом. За доллар другой каждый расскажет Вам, что в соседнем доме живут призраки прежних владельцев, подскажет, где искать практикующих мастеров Вуду, и даже подарит содранные с соседнего забора или дерева бусы, которые народ охапками разбрасывает во время карнавала Марди Гра. Уверив, что они уберегут вас от порчи, сглаза и остальной чуши, в которую так хотят верить туристы.
Дождь стал набирать обороты, и я быстро уселся за руль. Смахнул капли дождя с пальто, завел машину и вновь посмотрел на Сабрину. Девушка стояла в стороне и переминалась с ноги на ногу, пристально глядя на меня. А потом медленно, нерешительно подошла к машине и, не говоря ни слова, села рядом.
Глава 4
ДопросСабрина молча наблюдала за тем, как за окном начинается ливень. Она сидела практически неподвижно, изредка осторожно поглядывая в мою сторону. В конце концов, меня это взбесило, и я не смог скрыть своего раздражения. Впереди еще ждал разговор с Эриком. А я не был особым любителем лечить чьи-либо мозги.
– Ну и что он на этот раз натворил?
– Что? – она бросила на меня рассеянный взгляд и поежилась.
– Каким образом он разнес дом? Опять забыл включить свет, возвращаясь с очередной пьянки? И прекрати летать в облаках, меня это раздражает.
Сабрина как-то странно посмотрела на меня, но оставила последнюю произнесенную мной фразу без комментариев. Удивительно.
– Нет, – тихо начала она. – Ты не поверишь, но он был почти трезв.
У меня слуховая галлюцинация? Трезв? Эрик был почти трезв?! Вот она, причина резкого ухудшения погоды. Это было почти трезвое состояние Эрика, а не пламенный привет от моего отца.
– Наверное, деньги закончились, – предположил я. – Дай угадаю, и ты воспользовалась ситуацией и решила провести воспитательную беседу?
– Ты прекрасно знаешь, что из меня хреновый воспитатель, – парировала мой вопрос Сабрина и вновь уставилась в окно.
– Ну так в чем же дело? – я никак не мог угомониться. Мне стало искренне любопытно, что же такое произошло, что сумело произвести такие колоссальные перемены в поведении Эрика и его сестры.
– Ему звонил какой–то мистер Мэрфи, – как бы невзначай ответила Сабрина и осторожно покосилась в мою сторону, видимо, ожидая ответной реакции на ее слова.
Как ни парадоксально, ее ожидания полностью оправдались. Я крепче сжал руль и стиснул зубы, чтобы не разразиться отборными матом, который только и приходил на ум. Отлично. Теперь картина становится яснее. Мистер Мэрфи – один из старых друзей деда. А по совместительству и человек, который следит за тем, чтобы все отчеты о ведьмах семейства де Маншанд и вообще о любых ведьмах поступали лично к нему в руки.
– И что же было дальше?– я постарался произнести этот вопрос как можно более будничным тоном, смутно представляя, что сказал, а скорее всего, проорал Эрику мистер Мерфи.
– Эрик с ужасом смотрел на меня, а когда повесил трубку, то схватился за голову так сильно, что я испугалась, как бы он не повыдирал себе волосы. А потом уселся на пол и перестал подавать признаки жизни.
Девушка замолчала, сделала глубокий вдох и вновь прильнула к окну. Я порылся в кармане в поисках сигарет, закурил и попытался привести нервы в порядок. А что, если сдуру Эрик проговорился? Это могло бы объяснить перемену поведения Сабрины и…
– Ты слишком много куришь, – внезапно произнесла Сабрина.
– Чего? – голос девушки заставил меня оставить раздумья по поводу Эрика и взглянуть на нее.
– Я сказала, что ты слишком много куришь. Это вредно. Не то, чтобы я была против сигарет, просто однажды это может плохо закончиться.
– Ой, да брось, Саби! С каких это пор ты волнуешься о моем здоровье?
– Смерти я ни кому не желаю. Даже такому зайке, как ты, – Сабрина ядовито улыбнулась и демонстративно отвернулась от меня. Судя по тому, какое напряжение повисло в воздухе после ее слов, девица изо всех сил старалась сдержаться и не наговорить в мой адрес еще каких-либо ядовитых «комплементов». Я же, чтобы тоже не ляпнуть лишнего, попытался сосредоточиться на предстоящем разговоре с ее непутевым братцем.
Нет, ну надо же! Сабрина только что заявила, что я слишком много курю! Да, судя по тому, что правда может вылезти наружу в любой момент, а может и уже вылезла, стоит начать курить сразу по три, а то и по четыре сигареты одновременно! И делать это как можно чаще.
– Ну и что было дальше? – я решил, что, поглощенные заботой о моем здоровье, мы немного отвлеклись от темы, и пора бы перевести разговор в прежнее русло и выведать некоторые подробности.
– Ох, дальше было что-то, – криво усмехнулась Сабрина. – Он начал кричать что-то про то, какой он идиот. Потом принялся мерить шагами дом, бродя из комнаты в комнату и пиная все, что попадалось у него на пути, а напоследок закрылся у себя в спальне. – Девушка внезапно замолчала и перевела дыхание. Я же, наоборот, замер в ожидании продолжения.
– А затем он начал греметь у себя в комнате. То есть, судя по звукам, он просто швырял все, что попадалось под руку. Затем прорычал нечто вроде: «ну дед, спасибо тебе», хлопнул дверью и ушел. Я заглянула к нему в спальню и ужаснулась. Такого бардака я еще в жизни не видела. Мой брат сумел перебить и переломать все, что попадало в поле зрения! Вернулся он под утро, пьяный в стельку, с трудом передвигая ноги. Я вышла, чтобы помочь ему добраться до кровати. И тогда Эрик поднял голову и посмотрел на меня так, будто видел впервые в жизни. А потом произнес странную фразу, которую я никак не могу выбросить из головы, – девушка медленно повернулась и внимательно посмотрела на меня, из-за чего возникло неприятное ощущение, будто передо мной замахали факелом, угрожая поджечь в любую минуту.
Сердце ушло в пятки. И даю слово, что я слышал, как оно там же и приземлилось. Ну все! Сейчас она кинется на меня и будет рвать на части, медленно и болезненно, заливая кровью салон моей любимой тачки.
– И что же такого он сказал?– я даже попытался изобразить недопонимание. Вышло не очень хорошо, но, кажется, Сабрина этого не заметила.
– Он прав. Джек справился бы лучше меня.
Я чуть не поперхнулся, но все же сумел совладать с собой и не ляпнуть чего-нибудь лишнего.
– А он не уточнил, с чем бы Джек справился лучше? – я постарался унять волнение в голосе и крепче ухватился за руль.
– Нет, но добавил слово «определенно», – почти робко ответила Сабрина и кинула на меня взгляд, полный любопытства.
Да уж, теперь Эрик «определенно» получит по голове. Это же как надо было напиться, чтобы выдать сестре такое, да еще и глядя ей прямо в глаза? Я взглянул на Сабрину. Она задумчиво всматривалась в пролетающий за окном пейзаж, совершенно не обращая на меня никакого внимания.
– И что это значит?
– Понятия не имею.
– Не ври мне.
– С чего мне врать?
– Он сказал, ты знаешь правду,– девушка повернулась и сердито уставилась на меня.
– Какую правду?
– Джек, ты не мог бы просто ответить на мой вопрос?
– Саби, этот допрос с пристрастием ни к чему не приведет. Я понятия не имею, что за бред нес твой пьяный брат.
– Что ты знаешь? О какой правде идет речь?
Да что ты будешь делать? Неужели я так сильно согрешил в прошлой жизни? За что мне такое наказание в лице этой девицы?
– Не смотри на меня так. Ожог будет, – девушка отвернулась и снова уставилась в окно.
– Значит, правду, – задумчиво промямлил я. – Ладно. Только давай попробуем обойтись без сцен, ок? Правда так правда. Правда заключается в том, что это мы с Эриком спустили Флиппи в унитаз.
«Ох, вот это я тоже зря сказал» – подумал я и прямо-таки почувствовал, как Сабрина в ужасе округлила глаза. Такой правды она точно не ожидала.
– Да, это сделали мы, – никак не мог угомониться я, воскрешая в памяти подробности того «несчастного случая». – Только не бесись, ладно? Я все-таки за рулем. Мы еще не соображали, что творим, ведь нам было по семь лет, и спасение жизни золотой рыбки тогда казалось делом чести. После недолгих расчетов мы решили, что рано или поздно все канализационные трубы ведут в океан. Да, мы ошиблись. С кем не бывает? – попытался оправдаться я. – Что я могу теперь с этим поделать?
Тогда дед выручил нас и сказал, что выпустил рыбку в реку, потому что ей было тесно в аквариуме. Сабрина перестала рыдать и кидаться на нас. С через какое-то время все дружно забыли про несчастного Флиппи. А мы с Эриком в качестве благодарности деду, целых два дня вели себя как самые прилежные и послушные дети в мире.
– Эй! – вскрикнул я, так как Сабрина только что отвесила мне увесистый подзатыльник. – Господи, да что же ты, бешеная такая?!
Девушка демонстративно обиделась на мои слова и услышанную «правду». Приняла самый оскорбленный вид и отвернулась, изображая из себя скорбящую праведницу.
Я припарковал машину напротив дома старого Вентерса. Молча, проклиная все на свете, живо представлял в уме, как надеру Эрику его тощую задницу.
– Джек, я ведь так просто не отстану.
– И что же ты сделаешь? Применишь пытки? – гневно спросил я, так как этот разговор меня порядком разозлил.
– А это мысль, – Сабрина прищурилась. – Говорят, что загонять под ногти заостренные бамбуковые палочки – очень болезненный процесс, – прошипела она, вышла из машины и яростно хлопнула дверью.
Я закатил глаза и уткнулся носом в руль. Ну что мне с ней делать? Она ведь так просто не отвяжется. И это факт, отрицать который было бы как минимум глупо. Подходя к крыльцу дома, я лихорадочно вспоминал все пакости, которые мы с Эриком когда-либо делали в надежде довести Сабрину до слез и о которых она могла бы не знать. Ничего. Все гадости без задержек доходили прямиком к адресату. В мозгу снова «всплыл» бедный Флиппи. Черт! Ну, Эрик! Убью и не пожалею, гад!
Я вышел из машины и неохотно поплелся к дому, чувствуя, что Сабрина взглядом прожгла огромную дыру на моей спине. Я медленно, изо всех сил стараясь держать себя в руках, повернулся к ней, не давая пройти в дом.
– Чего тебе? – Надо же! А выглядит она значительно лучше, чем с утра. Чудеса, да и только!
– Я хотел сказать, что это мое любимое пальто. Так что, может, ты сменишь гнев на милость и перестанешь столь пристально буравить меня своим ласковым взглядом? – я старался быть милым и даже изобразил очаровательную гримасу.
– Может, еще угостить тебя чем-нибудь? Кофе? Яд? Веревка? – сладко пропела в ответ Сабрина.
– Я бы не…
– Эрик у себя, – отрезала она и, резко толкнув дверь, вошла в дом.
– Видимо, на кофе мне не рассчитывать?
– А ты рассчитывал? – удивленно приподняв брови, спросила Сабрина и скрылась за дверью, ведущей в ее комнату.
Что же, видимо, ей совсем полегчало. Теперь пора убить Эрика.
Глава 5
КомпромиссЯ остановился около двери, на которой красовался старенький потрепанный дорожный знак «Стоп». Из-за нее доносился громкий храп, периодически прерываемый мучительными стонами. Надеюсь, он хотя бы немного проспался. Я нерешительно взялся за ручку и сделал шаг в неизвестное…
Внутри царил полумрак. Я осмотрелся по сторонам и поморщился. Шторы плотно задернуты, окна наглухо заперты, не давая возможности свежему воздуху проникнуть в комнату. Мало что напоминало о бесчинствах, которые учинил Эрик прошлой ночью. Видимо, Сабрина постаралась. Я заметил, что на письменном столе не хватает фотографии, на которой были изображены старый Алекс, Эрик и я. Я подошел ближе и заметил, что монитор компьютера наполовину разбит, а от клавиатуры практически ничего не осталось.
Эрик развалился поперек кровати, широко раскинув руки в стороны, и громогласно храпел. Его полураздетое длинное тощее тело то и дело металось из стороны в сторону. Парень хватался за голову, время от времени прерывая храп протяжным стоном. А я готов был взорваться от ярости и надеялся, что сон был как минимум жутким.
– Эрик, – позвал я. В ответ тишина. Эрик перевернулся на другой бок и громко вздохнул. Я тихо выругался и, собрав в легкие побольше воздуха, вновь позвал друга.
– Эрик! – в ответ снова тишина. Ну хоть храпеть перестал.
Я досчитал до десяти, наклонился и с силой дернул Эрика за волосы.
– Что за фигня? – послышался невнятный голос из неведомых глубин подушки. – Саби, ты? – поинтересовался Эрик, даже не пытаясь отодрать голову от кровати.
– Нет, не Саби, – раздраженно ответил я и застыл в ожидании ответной реакции со стороны друга. Минуты две Эрик вообще не подавал никаких признаков жизни и совершенно неподвижно, не отрывая лица от подушки, пытался понять, кто же потревожил его сон.
– А кто ? – изумленно промямлил он.
И тут я не выдержал и взорвался. Гнев, который я тщательно сдерживал внутри себя, наконец-то выплеснулся наружу. Казалось, будто я и впрямь слышу оглушительный перезвон колоколов, возмущенно стучащих в моей голове. Еще немного, и я бы набросился на Эрика с кулаками, чтобы как следует врезать ему и напомнить о моем существовании.
– Твою мать! Эрик! Ты уже и голоса моего не узнаешь? А ну, поднимай себя и постарайся хотя бы имя мое вспомнить!
Эрик оцепенел и медленно поднял голову. В его обычно больших синих глазах было столько удивления, что я невольно задумался, а не страдает ли мой друг раздвоением личности? Хотя, скорее всего, это просто неизбежный эффект одной из стадий алкоголизма. Он с трудом сел на кровати и протер глаза. Парень явно не мог вспомнить, кто я такой. Да и картина, которую собой представлял Эрик, сложно поддается описанию: темные густые, довольно сильно отросшие волосы беспорядочно торчат в разные стороны, взгляд затуманен, губа разбита и, судя по всему, нос тоже еще совсем недавно был изрядно подбит. Определения «гоблин» явно не достаточно, чтобы полностью описать представшее передо мной лохматое чудовище.
– А ты что тут делаешь – то? – еле слышно спросил Эрик внезапно осипшим голосом.
– Что я тут делаю? Ты спрашиваешь, ЧТО я тут делаю? Я хочу знать, какого черта ты вчера наплел своей сестре? – сокрушался я, нетерпеливо шагая из стороны в сторону.
– Ох… – это все, что смог выдавить из себя наполовину пьяный юноша, и выжидающе уставился на меня.
– Эрик, я не думал, что ты такой придурок и … У тебя губа разбита!
– Отвали, Джек, – пробормотал в ответ Эрик и завалился обратно на кровать. – Но раз уж ты тут, принеси мне воды.
Вместо того, чтобы направиться прямиком на кухню и спасти друга от сушняка, я еще раз схватил его за волосы и развернул лицом к себе. В глазах Эрика стояло непонимание и растерянность.
– Джек! Ты рехнулся, что ли? Больно же! – он высвободил волосы из моей руки и, полностью придя в сознание, уселся на кровати.
– Что тебе надо то?
– Возьми задницу в руки и отнеси ее в ванную. У тебя есть ровно двадцать минут на то, чтобы прийти в себя, – сквозь зубы произнес я и подошел к окну, чтобы открыть его. У меня чуть голова не пошла кругом, когда в комнату стремительным вихрем ворвался поток прохладного воздуха, выветривая алкогольный смрад, пропитывающий стены на протяжении не одного дня.
Эрик сердито взглянул в мою сторону, но, не говоря ни слова, медленно поднялся и, едва передвигая ноги, поплелся в ванную. Я проследил за его ссутулившейся фигурой и неодобрительно покачал головой. Со дня нашей последней встречи парень заметно истощал и теперь походил на ходячий рыболовный крючок. «Надо же, я ведь совсем недавно видел его и готов поклясться, что он не был настолько худющим. А ведь еще буквально несколько месяцев назад мы вместе ходили в спортзал, дабы не уподобиться антиспортивной фигуре мистера Корнэлла старшего» – подумал я и перевел взгляд на стену, на которой еще совсем недавно висели старые электронные часы. Их там не оказалось. Судя по всему, Эрик до них тоже добрался и разбил. Тихонько матерясь, я пошире открыл окно и, выйдя из комнаты, прошел на кухню, чтобы найти аспирин для несчастного друга. Я случайно зацепил локтем старенький будильник, одиноко стоявший на столе, и невольно взглянул на поцарапанный циферблат. Стрелки показывали одиннадцать тридцать, а за окном не было и намека на солнце. Что же произошло с погодой? Внезапно позади меня раздался тихий протяжный стон. Я быстро обернулся и оторопел от неожиданности. Это была Сабрина. И чувствовала она себя плохо.
– Боже, – прошептала она и прижала руку к животу.
Не задумываясь о возможных кровавых последствиях, я бросился к ней и схватил за руку чуть выше локтя. Девушку сильно лихорадило, на лбу выступили капельки пота. Я дотянулся до телефона, висевшего на стене, и уже собрался набрать спасительные 911, как Сабрина тут же схватила меня за руку и вырвала трубку.
– Куда это ты собрался звонить? – взволнованно прошептала она.
– Что за глупый вопрос? Тебе нужен врач, – уверенно ответил я и почувствовал, как Сабрина отпустила мою руку и попыталась выдавить ничтожное подобие улыбки.
– Нет, Джек! Ты что? Со мной все в порядке. Просто, наверное, что-то не то съела. Правда, все нормально, – примирительно произнесла она и повесила трубку на место.
Возможно, ей и стало легче, однако дикий блеск в глазах не исчез. Девушка посмотрела в сторону и, как мне показалось, побледнела. Я проследил за ее взглядом, однако не заметил ничего необычного. Все как всегда: кухонная мебель на своих местах, все тот же старый будильник, не меняющий своего места уже ни один год. Ничего такого, что могло бы повергнуть человека в ужас. Неожиданно Сабрина снова застонала и в очередной раз поднесла руку к животу.
– Джек, это первый и последний раз, когда я прошу тебя помочь мне добраться до кресла и… И притащи воды, пожалуйста – пробормотала она. Я, стараясь не наговорить гадостей, прикусил язык, осторожно поднял ее на руки, отнес в гостиную и уложил на софу.
– Подожди секунду, – я вышел, чтобы принести воды. Вновь обвел взглядом кухню, но так и не увидел ничего, что могло бы напугать ее. Мне ничего не оставалось сделать, кроме как вернуться в гостиную. Сабрина молча приняла стакан, сделала несколько глотков и убрала упавшие на лоб влажные волосы.
– Какой-то вирус, – пробурчала Сабрина. И, откинув голову назад, сделал несколько глубоких вдохов.
– Да уж, вирус. Может вызвать врача или отвезти тебя в больницу?
– А может, лучше пообедать? – она улыбнулась. И в этой улыбке было что-то такое, что заставила мое сердце снова уйти в пятки.
– Как ты разбудил Эрика? – с любопытством поинтересовалась Сабрина и кивнула в сторону ванной комнаты.
– Уметь надо, – не без доли лукавства ответил я.
Вдалеке послышался оглушительный грохот, за которым последовал отборный мат, после чего хлопок дверью. Затем громкий зевок, и Эрик почти твердой походкой вошел в гостиную.
Выглядел он значительно лучше. Но все еще помятый и явно непонимающий, что вокруг него происходит. Я остановил взгляд на неглубоком порезе на левой щеке. Естественно, Эрик это заметил.
– Я побрился, – проворчал он и ткнул ватной палочкой в щеку.
– Заметно, – сердито ответила Сабрина. Чем привлекла внимание брата.
Увидев Сабрину, Эрик тут же бросился к сестре и сел на пол прямо напротив нее.
– Тебе опять плохо, да? – взволнованно спросил он и дыхнул перегаром в лицо Сабрины.
– Сейчас точно станет! – девушка поморщилась и, легонько ударив Эрика по плечу, встала и вышла из комнаты. Проводив Сабрину взглядом, я обернулся и вновь уставился на сидевшего на полу сгорбившегося парня, который явно не желал продолжать начатый в его комнате разговор.
– Думаю, нам есть что обсудить, – тихо произнес я, нарушая неловкую паузу.
Эрик метнул в мою сторону гневный взгляд. С трудом поднялся и, словно нарочно, тяжело передвигая ноги, потащился обратно в свою комнату.
– Знаешь, кто звонил мне вчера? – первым заговорил он, пропуская меня в свою пропитанную алкогольным духом опочивальню.
– Мерфи, – мгновенно ответил я, усаживаясь в старое, побитое временем кресло.
Эрик вопросительно посмотрел на меня, но оставил мой ответ без комментариев.
– Он сказал, что я не справился с работой, и деду было бы за меня очень стыдно, – он опустил голову и тяжело вздохнул. – Сказал, что ты бы справился намного лучше меня.
– Я знаю, Сабрина мне уже рассказала, – заявил я и, встав с кресла, шаркающей походкой подошел к окну и закурил.
Внезапно Эрик поднял голову и, в ужасе округлив глаза, уставился на меня, явно не припоминая подробности вчерашнего разговора с сестрой.
– Черт! Я же не…
– Нет, – перебил я, – но отправил за разъяснениями ко мне. За что я готов как минимум прибить тебя.
– Ой… Плохи дела, – виновато пробубнил мой протрезвевший друг и уставился на меня в ожидании гневной тирады.
– Да, и мне пришлось рассказать ей про убийство Флиппи.
– Ох! Вот это фигня. Этого ей как раз и не стоило знать! Но… Ладно. И что теперь?
– Я встречался с мамой сегодня. Они решили, что теперь я буду заниматься «слежкой».
Эрик искоса глянул на меня и громко усмехнулся. Потом тяжело плюхнулся на кровать и закрыл лицо ладонями.