Полная версия
Тогда в Иудее…
33
Центурия – подразделение воинов, состоящее из 100 человек.
34
Тамкары – торговцы.
35
Сигнифер – знаменосец.
36
Лорика-хамата – вид доспеха в римской кавалерии.
37
Султан (от тур. sultan) – украшение на головном уборе в виде вертикально укрепленного перьевого или волосяного пучка.
38
Калиги, калигвы (лат. călĭgae «сапоги») – у римлян солдатская обувь.
39
Обо́л (др.-греч. ὀβολός) – название монеты.
40
Шулхани – сборщики налогов.
41
Сéдер Пéсах (от ивр. סֵדֶר сéдер – «порядок» и פֶּסַח пéсах – название праздника) – ритуальная семейная трапеза, проводимая в начале праздника Песах (еврейской Пасхи). Время проведения – вечер (после наступления темноты) на исходе 14 нисана по еврейскому календарю.
42
Хоросет – пряная фруктово-ореховая смесь – праздничное блюдо, приготовляемое на Пасху.
43
Умбон (лат. «выпуклость», «выступ») – металлическая бляха-накладка полусферической или конической формы.
44
Сагум (лат. sagum) – плащ римских солдат, закреплялся на плече фибулой, изготовлялся из плотной шерсти и обычно был длиной до колен.
45
Вексилярий – знаменосец.
46
Трубицены – трубачи.
47
Акинак – короткий (40—60 см) железный меч.
48
Сикарии (лат. sicarii букв. «кинжальщики»; от sica «кинжал») – боевая еврейская группировка, действовавшая в Иудее, экстремистски настроенные националисты, возглавлявшие движение социального протеста.
49
Экви́ты (Всадники) (лат. equites, от лат. equus, «конь») – военная кавалерия, а затем одно из привилегированных сословий в Древнем Риме.
50
Кого́рта (лат. cohors, букв. «огороженное место») – одно из главных тактических подразделений римской армии, состав когорты включал в себя 555 пехотинцев и 66 всадников.
51
Бревки (др.-греч. Βρεῦκοι) жили в среднем течении Савы между Врбасом и Дриной, были одним из самых сильных и воинственных племён союза.
52
Дессидиаты – племя, жившее на территории современной Румынии.
53
Флера – награда в виде круглой пластинки с изображением Марса или Беллоны, которую носили на панцире (прообраз современной медали).
54
Белло́на (лат. Bellona) – древнеримская богиня войны, входила в свиту Марса.
55
Корникулярий – младший офицер, помогавший старшему справиться с канцелярскими ежедневными заботами.
56
Префе́кт ла́геря (лат. Praefectus Castrorum) – третий по старшинству офицер римского легиона.
57
Префект претория – одно из высших должностных лиц в Римской империи, лицо всаднического происхождения, проконсул сенатор.
58
Тетрарх (четверовластник) – один из четырёх правителей в тетрархии.
59
Вилик – раб или вольноотпущенный, управляющий виллой.
60
Имплювий – бассей в центре внутренного дворика в римской вилле.
61
Декурион (лат. decurio, букв. "десятник") – член совета в городах, находившихся под властью Рима.
62
Номенклатор (лат. nomenclātor от nomen «имя» и calare «называть») – в Римской империи специальный раб или вольноотпущенник, в обязанности которого входило подсказывать своему господину (из патрициев) имена приветствовавших его на улице господ и имена рабов и слуг дома.
63
Бенефициарий – чиновник, заведующий канцелярией в римской армии.
64
Фрументарий – разведчик.
65
Атрий- парадная комната в римском доме.
66
Курульное кресло – специальное кресло римских магистратов, применялось только во время официальных церемоний.
67
Претор – римский чиновник.
68
Живи и будь здоров! (лат.)
69
Трибу́н латикла́вий (лат. Tribunus laticlavius) – старший военный офицер римских легионов во времена поздней Римской республики.
70
Двенадцатый легион, как и некоторые другие римские легионы, имели почетное прозвище «вепри». Изображение вепря было прикреплено к древку знака легиона.
71
Бене- хорошо (лат.)
72
Дупликарий – легионер-ветеран, получающий двойную плату.
73
Рационалий – римский чиновник.
74
Счастливая Аравия (лат.)
75
Сепия – сорт серо-коричневой или черной краски, которой писали письма и документы.
76
Югер – древнеримская мера земельной площади, равная 2519 квадратных метров.
77
Invictus – мифический герой, который всегда побеждает.
78
Па́рки (лат. Parcae) – три богини судьбы в древнеримской мифологии. Соответствовали мойрам в древнегреческой мифологии:
Нона (лат. Nona) – тянет пряжу, прядя нить человеческой жизни (то же что мойра Клото),
Децима (лат. Decima) – наматывает кудель на веретено, распределяя судьбу (то же что мойра Лахесис),
Морта (лат. Morta) – перерезает нить, заканчивая жизнь человека (то же что мойра Атропос).
79
Тога – национальная одежда и атрибут полноправного римского гражданина, а ношение тоги являлось обозначением социального статуса свободного человека и гражданина.