bannerbanner
Токийский скрипач
Токийский скрипач

Полная версия

Токийский скрипач

Текст
Aудио

0

0
Язык: Русский
Год издания: 2024
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
4 из 6

– Да, они работают не покладая рук, – Янлинь опустила глаза, – завтра концерт, если концертмейстер не придёт, то меня уволят.

– Но ты же не виновата, это он сказал что заберёт и забыл, – Рей ткнула пальцем в журнал.

– У него во всём виновата Лан Янлинь! Так раздражает!

– Это излишки его воспитания, ты же сама сказала так, – Рей засмеялась.

– Ты просто с ним лично не общалась. Он твёрдый сухарь. Но его музыка нечто волшебное.

– Так, помниться в правиле говорилось не сближаться с ним.

– Он даже не в моём вкусе, – Янлинь перевернула журнал с фотографией концертмейстера, чтобы не видеть его лица.

– Я прочитала очень много книг, в них написано, что от ненависти до любви один шаг.

– Не в этом случае, – Янлинь язвительно посмотрела на подругу.

– Хорошо, лучше расскажи кто этот загадочный, который оплатил такси? – Рей приняла удобную позу слушателя.

– Знаю, что зовут его Хару, на этом всё. Мне нужно идти домой, чтобы пережить завтрашний день. – Янлинь встала накинув на плечо сумку.

– Оденься завтра понаряднее, это же будет концерт классической музыки, – Рей дёрнула за край её футболки.

– Ты и Сюли так похожи, – Янлинь закатила глаза, – я не люблю бутафорию, мне нравятся комфортные вещи. И люди. – Сказала она, выкинув журнал в мусорную корзину.

– К чему такие жестокости? – Рей крикнула ей вслед.


Янлинь стояла возле кабинета концертмейстера, директор велел ей навести там порядок.

– Почему всю грязную работу выполняю я? – Задала она себе вопрос в слух, открывая дверь и заходя в кабинет. – Вот же бука! Тут уборки уйма! – Янлинь затопала ногами на одном месте, как делают маленькие дети. – Вы знаете, как из-за вас мне тяжело? – Задала она вопрос концертмейстеру, обращаясь к постеру на стене, где он был изображён со скрипкой в руках. – Откуда вам знать, что такое тяжёлая работа, – Янлинь бурчала, собирая скомканные бумажки а затем подметала осколки разбившейся вазы.

– Бедные цветы, – она подобрала с пола засохший букет из небесно голубых гортензий, которые даже после такого обращения с ними, остались красивыми, сохранив свой прекрасный оттенок. Поискав новую вазу, она поставила букет в неё, затем оставила на столе концертмейстера.

– Не обижайтесь на него. В детстве его не научили любить, – улыбнулась она цветам, поправляя им листочки. Закончив уборку в кабинете, она направилась домой.

Дома к её удивлению была Сюли. Увидев как она ест лапшу, Янлинь вспомнила как стала свидетелем тайны сестры. Ей захотелось поговорить об этом с ней, чтобы прояснить всё лично, но затем передумала, решив что сейчас не время для выяснения семейных отношений, ведь завтра и так будет тяжёлый день.

– Тебе повезло, – прошипев себе под нос, она переобулась в тапочки и направилась в гостиную.

–Ты что-то сказала? – Сюли прокричала ей с кухни.

– Приятного аппетита сестричка! – Сардонически она ответила.

– Янлинь, – сестра обратилась к ней зайдя в гостиную, – давай сходим выберем тебе наряд для концерта? – Сюли села на диван рядом с ней, заглядывая в глаза сестры.

– Не хочу! Я устала, – она обняла подушку и уставилась на стену.

– Я оплачиваю! Ну же, давай пойдём! – Сюли схватила сестру за руки, в попытках стащить её с дивана.

– Какая щедрость и в честь чего? – Янлинь неохотно поднялась.

– Просто, сестринская забота, – улыбнулась она.

Девушки стояли в магазине возле множества вешалок. Сюли безостановочно крутилась возле кофточек, юбок и платьев, прикладывая их прям на вешалке к Янлинь.

– Вот! Это что надо! – Радостно она сказала, показывая сестре небольшое чёрное платье с серебряными вкраплениями в виде маленьких звёздочек.

– Я не люблю такое! – Возмутилась Янлинь, но сестру было не остановить, она за руку ввела её к кассе, где расплатившись вручила ей пакет с обновкой. – Пустая трата денег! Всё равно не буду носить! – Янлинь настаивала на своём.

– Не веди себя так, ты должна соответствовать своей работе. Одеваешься будто студентка а не ассистентка концертмейстера. – Сюли сделала замечание сестре.

– Я работаю тут ради музыки а не чтобы щеголять в разных нарядах.

– Хватит, ты не школьница и не в музыкальной школе работаешь. Ты работаешь в токийском симфоническом оркестре. Завтра будет столько журналистов, им только повод дай гадость написать. Нельзя им доставлять подобного удовольствия!

–Твоя взяла,– Янлинь сдалась перед напористостями сестры. Довольная Сюли повела сестру в другой отдел магазина, где продавались различные девчачьи украшения.

– Ну что ещё? – Упрямая Янлинь устало обратилась к сестре, которая с вожделением рассматривала различные серьги и подвески.

– Смотри! Идеально же! Берём! Будет отлично сочетаться с твоей бледной кожей, – улыбнулась Сюли.

– По мне так перебор, – фыркнула Янлинь рассматривая ожерелье из белоснежных жемчужин.

– Осталось подобрать хрустальные туфельки, – Сюли ущипнула сестру за обе щеки, затем довольная зашагала вперёд.

– Эй, я устала! – Шла за ней Янлинь и несла пакеты с обновками.

– Вот они! Давай примерь! – Сюли показала сестре пару чёрных лодочек на небольшом каблуке. – Ну же, – вручила их сестре в руки. Янлинь примерила туфли, одобрительно кивнула ей, спорить больше не было сил.

– Ну так бы сразу, – ответила она.

Довольная своими проделками Сюли, подхватила сестру под ручку, они зашагали вместе как две подруги.


Утро началось не с кофе. Суетливые сотрудники оркестра бегали по коридорам. Лифт только успевал, поднимать, то опускать людей вниз. На первом этаже возле здания скопилось десяток людей с фотоаппаратами и микрофонами в руках, им всем хотелось урвать сенсационную новость, сделать небывалые снимки с горячей точки, узнать шокирующую тайну скрипача. Янлинь одетая, обутая в сестринскую заботу, бегала с кабинета в кабинет выполняя поручения директора. Сегодня в её ответственности было, сопровождать концертмейстера начиная от кабинета заканчивая до концертной сцены, затем присутствовать на интервью с журналистом. Телефон не умолкал на минуту, ей постоянно приходилось отвечать на звонки и сообщения, она разрывалась от работы. В очередной раз зазвонил телефон, она ответила на вызов:

– Янлинь слушает!

– Ты звонила концертмейстеру? – Раздался взволнованный голос директора.

–Да, он не берёт трубку! Поэтому я написала ему сообщение, он его причитал, но не ответил ничего.

– Позвони ещё раз! Звони пока не ответит!

– Хорошо, – Янлинь судорожно продолжила звонить начальнику, который игнорировал все её попытки наладить связь.

– Янлинь! – Окликнула её сестра. – Где концертмейстер?

– Он не отвечает. Что мне делать? Вдруг он, – Янлинь вспомнила историю концертмейстера, мать которого покончила жизнь самоубийством. – Сюли, он же не мог поступить так, – Янлинь посмотрела озадачено на сестру, которая не сразу поняла о чём она.

– Так! Спокойно! Он конечно любит вспылить, но он адекватен в этом плане.

– Хорошо! Я буду названивать ему, пока он не ответит. – Янлинь заново взялась за телефон.

Безуспешные звонки не заканчивались, Янлинь наверное оставила около ста пропущенных и столько же сообщений. Ей стало не по себе, поэтому она вышла во двор, чтобы там дождаться начальника. Она стояла с телефоном в руках разглядывая всех мужчин, походивших по росту и причёске на него, но среди них не было ни одного нужного.

– Девушка! – Кто-то окликнул её.

Она повернулась к парню, который стоял возле ворот махая двумя руками в воздухе, на его плече висело что-то вроде футляра для скрипки. Янлинь пригляделась лучше, но не могла разглядеть лица. Парень не переставал махать созывая подойти к нему.

– Вау! Ели тебя узнал! – Заулыбался молодой человек.

– Привет. Я тоже тебя не узнала. – Янлинь вспомнила нового знакомого оплатившего ей такси.

– Ты пришла на концерт? А я вот не успел купить билет, – парень выглядел так же, как несколько дней назад, каштановые волосы, смуглая кожа и белоснежная улыбка.

– Нет же. Я тут работаю, – подправила Янлинь.

– Ух ты! Как классно! Я тоже люблю классику! – Он указал на футляр скрипки, что висел на одном его плече.

– Ты значит скрипач? – Удивилась она.

– Я самоучка, со школы играю.

– Хочешь посмотреть концерт? – Янлинь спросила, указав на постер с концертмейстером.

– А можно?

– Конечно!

– Тебя не поругают?

– Я уступлю тебе своё место. Пойдём!

Они вместе направлялись к входу в здание, Янлинь огляделась по сторонам надеясь увидеть концертмейстера, но его не было.

– Вот, жди тут, не ходи никуда. Я приду за тобой, когда концерт будет начинаться.

– Хорошо,– молодой человек улыбнулся и уселся в зоне ожидания на скамейку.

Янлинь поднялась на второй этаж, где столкнулась с директором.

– Где он? Ты дозвонилась? – Директор нервничал сильно, его ослабленный галстук болтался на шее.

– Нет. Я ждала его на улице, но его нет.

– Что делать? Скоро начнётся генеральный прогон а его ещё нет. – Сюли обратилась к директору.

– Может перенести его выступление в самый конец?

– Смысл? Мы всё равно не сможем начать репетировать, нам не хватает одного музыканта! – Вмешался дирижёр.

– Я могу помочь! – Позади них раздался голос. Помочь вызвался новый знакомый Янлинь.

– Эй! Я же просила ждать внизу!

– Прости, там так скучно, я решил найти тебя.

– Вы кто? – Директор посмотрел на него из под очков.

– Это мой хороший друг! – Янлинь ответила быстро.

– Вы сказали можете помочь. Каким образом? – Директор обратился к нему.

– Я умею играть на скрипке!

– Эй! Ты знаешь о чём говоришь? – Янлинь испугано спросила.

– Да. Я умею играть все произведения в анонсе концерта. Вот послушайте! – Хару снял футляр с плеча и достал скрипку. Он сделал пару движений смычком и зазвучала музыка.

– Он подойдёт? – Директор обратился к дирижёру.

– У нас нет времени. – Раскинул он руками.

– Отведи его на сцену! – Сказал директор.

– Пойдём! – Она взяла за руку нового друга и поспешила за кулисы.

– Посади его на место концертмейстера, – сказал дирижёр, рассматривая одежду Хару. На нём были синие джинсы с потёртостями, бесформенная белая футболка, которые явно выделялось на фоне одежды других членов оркестра.

– Здрасьте! – Хару поклонился в знак приветствия музыкантом оркестра. В ответ, они лишь переглянулись между собой молча.

– Давайте начнём прогон, – дирижёр обратился к ним. – Концертмейстер задерживается а у нас остаётся всё мало времени. – Все кивнули в знак согласия. Дирижёр занял своё место а Хару уселся на место концертмейстера.

Дирижёрская палочка взлетела в воздухе, оркестр начал играть «Симфонию №55» Йозефа Гайдна. Дирижёр подглядывал временами на новичка, удивлённый его игре на скрипке. Он играл непринуждённо, попадая чудесным образом в такт с другими музыкантами, будто давно играл в оркестре.

Янлинь стояла за кулисами, она была поражена игрой Хару. Он действительно играл замечательно, сливаясь с оркестром каждым движением смычка.

Директор и Сюли сидели в гримёрной Тэкуми, наблюдая за происходящим на сцене, через монитор весящий на стене. Директор по-прежнему нервничал, но теперь у него появилась надежда, что концерт сможет состоятся и не придётся выплачивать неустойку.

– Кто это? – На пороге стоял Тэкуми сложив руки на груди, он смотрел на игру Хару.

– Тэкуми, ты пришёл? – Директор похлопал его по плечу. – Сюли, скажи дирижёру что концертмейстер пришёл.

– Хорошо, – она выбежала с гримёрной.

– Почему он там? – Тэкуми показал пальцем на Хару, сидящего в его кресле.

– Не злись, тебя долго не было а трупе нужно было репетировать. – Директор пытался объяснять ему происходящее.

– Я спрашиваю. Почему он на сцене! – Он кричал на директора, который безуспешно продолжал с ним говорить.

– Концертмейстер! – Янлинь позвала его. – Дирижёр сказал, что вы можете вступить в игру после первой части. Затем будет небольшой перерыв, сможете отдохнуть и дать интервью для журнала «Музыка».

Тэкуми ходил по гримёрной с угла в угол, затем уселся на диван. Он тяжело дышал и сильно нервничал. Открыв бутылку с водой, он пил её большими глотками, потом резко вскочил и начал оглядываться в поисках чего-то.

– Скрипка! Где моя скрипка?! – На его слова отозвался директор.

– Разве её ещё не принесли? – Директор обратился к Янлинь.

– Иди принеси скрипку! – Тэкуми закричал на директора.

– Янлинь! Знаешь машину концертмейстера?

– Да!

– Быстрее принеси скрипку! – Директор дал задание Янлинь, которая не раздумываясь спустилась на парковку.

Янлинь быстро нашла машину концертмейстера, футляр скрипки лежал на первом сиденьи автомобиля, взяв его крепко в обе руки она побежала к зданию.

– Подожди, – её позвал Хару, который закончив ишру и стоял в коридоре.

– Нет времени! – Янлинь ответила пробегая мимо него.

Забежав в гримёрную, она отдала скрипку концертмейстеру, который не мог спокойно сидеть и стоять.

– Вот! Я бежала со всех ног! Чуть не упала! – Обратилась она к нему.

– Можешь себе обе ноги переломать! Только мою скрипку не сломай! – Кинул он грубо в ответ.

Янлинь стало обидно, она опустила глаза в пол, в которых появилась предательская влажность. Концертмейстер открыл футляр и достал скрипку, покрутив его в руках, он неожиданно взял её, затем бросил на пол, скрипка моментально превратилась в дощечки.

– Что это? Где Минори? – Закричал он на Янлинь, которая вздрогнула от его резкости.

– Что случилось? – Директор завертелся возле него, не понимаю что происходит.

– Минори! Она потеряла Минори! – С этими словами Тэкуми побежал к лифту.

Он облазил весь салон своего автомобиля, посмотрел под сиденья, перерыл весь багажник, но не обнаружил скрипку.

– Успокойся! – Директор суетился рядом с ним.

– Успокоится?! Это не просто скрипка! Это смысл жизни! Как мне успокоится?! – Кричал концертмейстер. – Камеры! Камеры слежения! – Он пальцем указал на них.

– Я уже смотрел! Там ничего нет такого. – Директор поднял руки, будто сдаётся.

– Ты! Что ты сделала с Минори?! – Тэкуми схватился беспардонно за плечи Янлинь, сотрясая их грубо, от чего она окончательно расклеилась и заплакала прикрыв лицо ладонями. – Ты ответишь за Минори! – Кричал он на неё, будто в него вселился злой дух, который пытался выйти наружу. Директор отчаянно пытался оттащить его, но Тэкуми всё не мог успокоится. Спустя пару секунд опомнившись, Тэкуми отпустил ассистентку, будто он пришёл в себя, а затем тяжело дыша и отдёрнув бабочку на шее, направился обратно в здание.

Хару сидел на скамейке, когда заметил подругу, которая шла вытирая слёзы.

– Мисс, почему плачешь? – Остановил он её. – Тебя отругали из-за меня?

– Прости, ты не причём, – она смахнула с лица дорожки слёз.

– Тогда кто причём? – Хару отвёл её в сторону, помогая сесть на скамейку.

– Я такая дура! Потеряла скрипку концертмейстера. – Янлинь расплакалась ещё сильнее.

– Эй, как можно потерять скрипку, я видел ты бежала с футляром, – удивился Хару.

– Да! Но там была другая скрипка!

– Что же делать тогда? Как я могу помочь тебе? – Хару держал подругу за руки, успокаивающе поглаживая их.

– Скоро будет интервью, я не знаю что делать, – Янлинь устало облокотилась об стенку.

– Может мне одолжить свою скрипку ему? Это будет плата за билет! – Хару улыбнулся ей.

– Не знаю, а ты не против?

– Мы же друзья? Друзьям нужно помогать! – С этим словами он ободряюще посмотрел на Янлинь.

В гримёрной расположился журналист. Концертмейстер сидел напротив него, на его скулах нервно играли желваки, брови были сдвинуты, взглядом он мог убить кого-угодно, лишь стоит взглянуть ему в глаза. Рядом сидел директор, который переодически на него подглядывал, готовый среагировать на его любые действия.

– Скажите, что для вас музыка? – Обратился журналист к концертмейстеру.

– Смысл жизни, – сухо ответил тот.

– Вы с детства играйте на скрипке, выиграли множество наград, но скажите, почему когда вам было шестнадцать лет, вы забросили скрипку на целый год? – Журналист решил всполошить старые раны, которые кровоточили по сей день.

– В тот год я умер, – Тэкуми закрыл глаза.

– В каком смысле? Что это значит? – Журналист непонимающее на него посмотрел.

– Концертмейстер, тогда потерял вдохновение, поэтому взял перерыв. —Директор поспешил ответить вместо него.

– Скажите, вы будите записывать новый альбом? Каким он будет?

– Мы планируем запись альбома к концу года, – ответил директор, который заметил, что Тэкуми устал и не собирается поддерживать ответами вопросы журналиста.

– Вы можете нам сыграть, небольшой отрывок? – Журналист обратился к концертмейстеру. Тэкуми уставился на директора, дав понять, что не станет играть на простой скрипке.

– Вот! Скрипка! – Янлинь забежала вместе с Хару в гримёрную.

– Кто это? – Журналист спросил, увидев Хару достающего скрипку с футляра.

– Держите. Я настроил струны. – Сказав это, Хару протянул скрипку концертмейстеру, который непонимающе на него посмотрел.

– Тэкуми, сыграй отрывок из концерта, – директор кивнул ему.

Взяв протянутую скрипку, концертмейстер неохотно встал. Он окинул взглядом всех присутствующих и положил скрипку на плечо, сыграл пару нот проверяя её на исправность. Убедившись в её исправности, он закрыл глаза и зазвучала музыка.

– Как замечательно! Воскликнул журналист, – идеальное звучание!

– Давайте на этом закончим, – предложил директор. – Вы можете понаблюдать за игрой концертмейстера в концертном зале. Мы выделили для вас место, – обратился директор к журналисту.

– Благодарю за интервью, – журналист пожал руку концертмейстеру. Собрав свои принадлежности, он ушёл.

– Можешь, мне его одолжить для концерта? – Тэкуми обратился к Хару.

– Конечно! – Тот широко улыбнулся.

– Пойдём, – Янлинь взяла Хару за руку выводя с гримёрной. – Спасибо тебе большое. Ты спас концерт, – она отвела его за кулисы. – Садись вот сюда. С этого место прекрасно видно вся сцена.

– Спасибо! – Хару счастливый уселся в зрительское кресло.

Концерт длился почти два часа. Хару был восхищён происходящим на сцене, он не мог оторвать взгляда от оркестра. Закрыв глаза, он представил, как стоит на сцене и играет прекрасную музыку.

Концертмейстер, который впервые играл на чужой скрипке чувствовал себя спокойно, не смотря на ужасную потерю. Игра Тэкуми звучала впервые непринуждённо, смычок будто сам скользил по струнам а его руке необходимо было лишь задавать ему нужное направление. Директор довольный сидел в гримёрной, теперь он был уверен, что не придётся платить неустойку за сорванный концерт. Когда концерт закончился, Тэкуми вернулся в гримёрную, кажется игра на скрипке Хару спасла его от журналистов, которым так хотелось бы, написать какую-нибудь новость с кричащим заголовком о гениальном скрипаче. Он сидел на диване откинув голову на его спинку, его глаза были закрыты а грудь тяжело поднималась и опускалась.

– Заходи-заходи, – директор сказал Хару, которого привела Янлинь за своей скрипкой. – Спасибо, что разрешил сыграть на своей скрипке. —Директор пожал ему руку. Концертмейстер приподнял голову и выпрямился, затем встал и подошёл к владельцу скрипки, возвращая инструмент ему.

– Благодарю, она безупречна.

– Вам спасибо! За такую шикарную игру на ней. Вы дали ей возможность засиять впервые на сцене. – Хару улыбнулся. – Но разрешите спросить,– он почесал себе лоб,– не понятно одно, почему вы замедлились в последней части? Ведь эту часть нужно играть резче. – Губы Тэкуми превратились в тонкую ниточку, глаза сузились а брови соединись в одну полоску. По его выражению лица было понятно, что сейчас начнётся словесная перепалка.

– Допустим. Я замедлился. Но это моя интерпретация. – Он подошёл к нему в платную. – А ты кто?

– Этой мой друг, его зовут Хару, – вмешалась Янлинь.

– В каком оркестре ты работаешь? – Спросил Тэкуми.

– Я не работаю в оркестре. Я самоучка. Подрабатываю курьером. – Ответил Хару. Концертмейстер вопросительно посмотрел на директора, в уголках губ появилась саркастическая ухмылка. – Я лишь хотел помочь. Вы ведь опоздали, а зрители ждали вашей игры.

– Вот как! – Он переключился на Янлинь. – Ты потеряла мою скрипку! Так ещё привела его, чтобы опозорить меня! – А ты? Кто тебе разрешил пускать на сцену кого попало! – Он закричал на директора. – Что будет с оркестром, если в нём вздумается играть каждому!

– Но люди ждали, – Хару обратился к нему. – Разве было бы лучше, если концерт не состоялся?

– Если бы я не пришёл, то концерт отменили бы! Ровно если бы я умер! – Он развернулся к директору. – Запомни, я не выйду на сцену пока моя скрипка не найдётся! – С этими словами он вышел из гримёрной, громко хлопнув дверью.

– Что же делать? – Хару обратился к директору озадаченно.

– Не бери в голову. Концертмейстер не в себе, он потерял скрипку а его попытки найти безуспешные. Пойми его, ведь ты тоже скрипач.

– Мне просто было интересно, вот и спросил. – Он виновато посмотрел на подругу.

– Забудь! Он импульсивный, но отходчивый. Лучше скажи, как мне отблагодарить тебя за помощь? Ты спас концерт и помог оркестру с прогоном, – директор улыбнулся.

– Ничего не надо. Я просто помог другу. – Хару подмигнул Янлинь.

– Я придумал. Говоришь ты работаешь в курьерской службе? А что если ты придёшь на собеседование к нам? Ты хорошо владеешь скрипкой, думаю мы сможем подтянуть твою игру до нужного результата. – Директор заулыбался, довольный своим предложением.

– А концертмейстеру это понравится? – Хару подметил.

– Говорю же, он отходчивый и всегда за качественную игру. Поэтому у тебя есть все шансы, ему понравится.

– Ну хорошо, – Хару согласился.

– Янлинь, занеси его в список собеседования и помоги с резюме. – Директор поручив ей задание ушёл.

Янлинь проводила друга, он улыбчиво с ней попрощался а затем помахав двумя руками, встал на электросамокат и уехал.

Она стояла возле ворот минут пять, глядя в след Хару, который мчался безудержно по дороге, пока совсем не исчез среди автомобилей. Янлинь посмотрела на небо, небольшие серые тучи расплывчато заслоняли солнце моментами, так увлеклась ими, что не заметила автомобиль такси, который остановился рядом с ней, дожидаясь светофора. На заднем сиденье сидел концертмейстер, его глаза казались темнее прежнего, густая взъерошенная чёлка небрежно спадала на лоб, от идеально уложенной причёски с которой он сегодня выступал, ничего не осталось. Зелёный светофор включился, водитель нажал на газ, медленно выехал на дорогу. Янлинь не раздумывая долго, вернулась обратно в здание оркестра.

Её мысли были заняты произошедшим, она не могла понять куда могла пропасть скрипка, если концертмейстер постоянно с ней неразлучен. Кажется её подставили, либо она случайно стала соучастницей подлого преступления. В любом случае, теперь ей не жить, концертмейстер с неё спросит по полной, один сегодняшний его взгляд пророчил ей кровавую месть.

Янлинь взяла сумку и вышла во двор, она сидела на скамейке дожидаясь сестру.

– Ты ещё тут? – Сюли спросила подоспев к ней.

– Сюли, мне лучше уйти с оркестра?

– С чего бы это? – Удивилась она.

– Я потеряла скрипку. Концертмейстер теперь с меня шкурку сдерёт. Это же дорогущая скрипка.

– Да. Сейчас она стоит, около двадцати миллионов,– добавила Сюли.

– Я буду его рабыней даже после смерти!

– Перестань, мы же смотрели камеры на парковке и в здании, директор с концертмейстером видели, что ты ничего делала с ней.

– Но почему он взъелся именно на меня?!

– Иди домой. Завтра всё проясниться. Скрипка застрахована, в любом случае ему выплатят компенсацию.

– А ты? Разве не идёшь домой?

– У меня ещё дела. Увидимся дома. – Сюли убежала в сторону парковки.

– Лан Сюли, кого ты пытаешься обмануть? – Янлинь направилась в другую сторону.


Тэкуми сидел дома за пианино, в руках он держал стакан с виски, вино сегодня делу не поможет. Он был измотан случившимся, его скрипка исчезла и никто не мог ему помочь в её поисках. Злость на себя нарастала, он мучился что не уберёг единственного друга, который с ним был с самого детства. Ему предстояли долгие каторжные ночи, теперь ему никогда больше не уснуть. Он опустошил стакан и начал играть на пианино мелодию, которую играла его мать, когда была чем-то сильно взволнована. От выпитого спиртного у него закружилась голова, ему опять стало тяжело дышать, в голове замелькали воспоминая из прошлого, как он репетировал долгими ночами, как мама брала его с собой на благотворительные вечера, вечер когда его избили негодяи в попытках отобрать скрипку, как он сбежал к Момо, слова матери перед самоубийством и её предсмертную улыбку. Он беспощадно давил на клавиши пальцами, затем резко захлопнул крышку пианино, обессилено улёгся на диван.

На страницу:
4 из 6