Полная версия
Заложники будущего
– До самого упора, – скомандовал Кейн.
Они двигались, опираясь веслами о стенки туннеля, несколько десятков ярдов, пока лодка не уперлась в деревянный помост в конце шахты. Кейн спрыгнул на берег и покрепче привязал лодку, остальные последовали за ним. Луч фонарика высветил люк; под ним оказалась лестница, ведущая вниз. Внизу они встали на бетон, и перед ними оказалась еще одна дверь, в которую Кейн постучал, тщательно выверяя последовательность ударов.
Вскоре раздался лязг засова, и дверь распахнулась. Открывший ее человек был в капюшоне, и заметить его было трудновато даже тем, кто был так же защищен. Однако, увидев Кейна, он отключил свою невидимость. Вновь прибывшие сделали то же самое, и все они с облегчением сбросили с себя непроницаемые капюшоны.
У Джерри Кейна было удивительно молодое, лишенное морщин лицо, увенчанное вьющимися светлыми волосами, по которым женщины, должно быть, любили проводить пальцами. Он мало походил на подпольщика. Человек, открывший дверь, больше подходил на эту роль: он был исхудалым, с угрюмыми синими глазами.
Помещение, в которое они вошли, когда-то было подвалом: большое, с бетонными стенами, плохо освещенное электрической лампочкой, свисающей с низкого потолка, с длинным столом и множеством стульев, которые указывали на то, что здесь собиралось немало людей. Единственным человеком, находившимся сейчас здесь, был крупный мужчина, который сидел за столом с раскрытой книгой и немигающим взглядом рассматривал вошедших.
– Большинство наших штатных агентов ищут вас, – заметил Кейн.
Он махнул им рукой, приглашая сесть, и сам устроился на краю стола.
– Однако у нас здесь Гарри Кларк, – им оказался тот самый голубоглазый мужчина, – и Игорь Взрывов, один из русских членов организации.
Кларк молча кивнул. Большой русский заговорил на английском со слабым акцентом:
– Приятно познакомиться. Я никогда раньше не встречал путешественников во времени.
Они вытаращились на него. Мэннинг повернулся к Кейну:
– Вы знаете о нас?
Кейн усмехнулся.
– Вы сказали немцам, что пришли из прошлого. По крайней мере, так было сказано на заседании суда, который рассматривал ваше дело сегодня утром. Один из наших друзей случайно оказался там… и позже был на вашем суде.
– Там был невидимый человек?
– Нет, он был видимым, и вы его тоже разглядели. Помните двух пожилых присяжных, которые служили советниками для гестаповца Швинцога? Один из них – наш друг. У нас их много, даже в Германии.
– Он называет их друзьями, – прорычал Игорь Взрывов. – Я же утверждаю, что ни один немец не может быть нашим другом.
– Значит… – Мэннинг оцепенел от неожиданности. – Значит, вы с самого начала положили на нас глаз?
– Вот-вот.
– И вы верите нашей истории?
– Поскольку немцы не поверили, то я готов это сделать, – признался Кейн. – Мы знаем, что существует множество вещей, которые немецкое воображение не в состоянии проглотить; у нас здесь есть несколько подобных вещиц. Конечно, всегда остается вероятность, что вы – немецкие шпионы, использующие служную игру, чтобы попасть внутрь. Но я так не думаю, и, к счастью, мне не придется гадать.
Он повернулся к Взрывову.
– Аппарат готов?
– С час назад, – ответил русский.
Кейн соскользнул со стола и резко сказал:
– Если вы пройдете в соседнюю комнату, мы прочитаем ваши мысли и разрешим все сомнения.
Спустя пятнадцать минут Игорь Взрывов выключил психоанализатор. Мэннинг поднял взгляд под паутинистую полусферу проводов, улавливающих слабые сигналы мозга, и встретил теплую улыбку Кейна. Лидер подполья отбросил в сторону схемы, которые он изучал, и приветственно протянул руку.
– Вы подлинный, все в порядке. Нет нужды исследовать твоего друга – твой разум говорит, что он пришел с тобой из прошлого, и этого вполне достаточно.
– Отлично! – сказал Дуган. – Мне не очень хотелось, чтобы эта штука копошилась у меня в голове.
Кейн ласково погладил машину.
– Это одно из лучших достижений подвальной науки. Благодаря ей мы получили уникальную защищенную от утечек организацию, которую когда-либо видел этот грешный мир. Нацистская партия – одна из самых крепких организаций, когда-либо созданных без помощи психоанализатора, но у нас есть люди внутри нее, и мы знаем, что все наши члены верны и непоколебимы.
Его лицо помрачнело.
– Естественно, если эта и другие наши психоэлектронные разработки попадут в руки немцев, мы потерпим крах. С их ресурсами они могли бы использовать это поле гораздо лучше, чем мы. Например, Игорь изобрел луч смерти, который убивает, просто убедив человека в том, что он мертв, но чтобы сделать его эффективным оружием, потребуется гораздо больше энергии. От станции на Лонг-Айленде мы тайно получаем много энергии, но нам нужно быть осторожными с использованием антенн.
Они вчетвером сидели за столом во внешней комнате. Гарри Кларк исчез – в буквальном смысле слова, – а затем отправился передать агентам, разбросанным по Нью-Йорку, сообщение о том, что люди, которых они искали, найдены.
– Теперь, – сказал Кейн, – поскольку вы оказались настоящими путешественниками во времени, мне не терпится узнать, как вы это сделали. Машина времени может стать полезным дополнением к нашему арсеналу, хотя, похоже, использовать ее будет непросто.
– Боюсь, в этом вопросе мы ничем помочь не сможем, – сказал Мэннинг и рассказал всю историю их знакомства с "Цейтфарером" герра доктора Кала.
Кейн задумчиво потер подбородок.
– Значит, вы застряли в нашем времени. Я вам сочувствую! По крайней мере, немцы тоже не заполучили машину, хотя изобретатель у них в руках. Возможно, нам придется что-то с этим решать. А как насчет вас? Есть какие-нибудь планы?
Мэннинг прямо взглянул ему в глаза.
– Сто лет назад мы вели войну. Похоже, мы ее проиграли – как и почему, я не знаю. Не думаю, что мы проиграли ее в ходе боевых действий, но, скорее всего, еще до их начала, когда мы проявили самодовольство и предоставили немцам преимущество при ее подготовке и создании изобретений. В любом случае, для нас это так и осталось незавершенным делом.
– И мы хотели бы получить шанс закончить его! – прямо заявил Дуган.
Кейн улыбнулся с оттенком грусти. Взрывов прогрохотал:
– Возможно, конец уже близок! – и глаза его вспыхнули.
В памяти Мэннинга промелькнуло видение насмешливого лица. Он резко спросил:
– Что имел в виду Швинцог сказав: "Послание для Америки – осталось жить одну неделю"?
Тень на лице Кейна стала еще глубже, но он не выказал удивления.
– Думаю, он имел в виду именно это. Он сказал, что немцы готовы поступить с Америкой так же, как они поступили с Россией пятьдесят лет назад. Но вы, конечно, ничего не знаете об истории прошлого века. Если вы хотите наверстать пропущенные главы, у меня есть довольно большая коллекция книг на эту тему. Все те, что посвящены событиям после Завоевательной войны, написаны на немецком, разумеется, – английский почти перестал существовать как литературный язык, – и вы наверняка обнаружите, что они противоречат даже тому, что вам известно. Вы ведь сказали, что были в американской армии, наступавшей на Германию?
– Верно, и это была лишь одна из многих.
Кейн язвительно усмехнулся.
– В книгах даже не упоминается о том, что Германия была захвачена в той войне. Должно быть, они были гораздо ближе к поражению, чем признаются с тех пор. Но… – он пожал плечами, – в конце концов, именно они победили, так какая разница?
– Как они могли победить? – нахмурился Дуган. – Черт, да мы их просто в бегство обратили!
Кейн бросил на него сочувственный взгляд. "Вы, должно быть, отправились за некоторое время до того, как немцы внезапно восстали из пепла и нанесли нам ответный удар. Они напали на нас с новым оружием – радиоактивной пылью, побочным продуктом нескольких больших ядерных электростанций, которые они тайно запустили к 1949 году. Оккупационные войска были уничтожены – вместе с миллионом или около того их собственных граждан. В мгновение ока Западная Европа была снова захвачена. Вся Советская Россия, кажется, рухнула примерно в то же время". Он опустил взгляд на свои руки, сцепленные на столе перед ним; его голос продолжал бесстрастный рассказ о далеком прошлом. "Была попытка защитить Англию, которая сошла на нет, когда Лондон был стерт с карты. Мне не удалось найти много информации о войне в Азии, но я думаю, что они долго и упорно боролись с партизанским сопротивлением в Сибири, а затем в Китае.
– Затем последовала атака на Америку, и для этого они использовали пыль в сочетании с другим козырем – своими собственными атомными бомбами. Первая была сброшена прямо здесь, на Нью-Йорк. Она сравняла с землей пять или шесть квадратных миль и убила около полумиллиона человек. Защита от пыли, которую мы придумали, была крайне неэффективной, потому что никакой реальной защиты не существует, и бомба ее просто аннулировала. Америка сражалась всего один месяц, и после этого не осталось никаких Соединенных Штатов – только дезорганизованная толпа выживших, ошарашенных разрушением городов и стерилизацией больших участков сельской местности.
– Германия провозгласила Новый порядок на всей Земле – человечество должно подчиниться лидерству немецкого народа, его высшему эволюционному типу. Повсюду народы капитулировали без боя.
– Со времен Завоевания в этой стране было только одно серьезное, организованное восстание; это произошло в две тысячи пятьдесят первом году. Немцы подавили его с помощью бомб и отравляющих веществ; было убито множество невинных людей, и долгое время после этого организовать какое-либо сопротивление было невозможно. С тех пор как двадцать лет назад началось наше движение, мы были чертовски осторожны, чтобы не спровоцировать немцев на массовую резню. А теперь…" Его лицо передернулось от боли.
– Значит, они все-таки решились? – спросил Мэннинг с подчеркнутым спокойствием.
– Это вопрос политики, а не мести. Видите ли, какое-то время после Завоевания им требовался рабский труд, поэтому подвластные народы были для них ценны; но теперь, когда у них в избытке атомная энергия, запущенные практически автоматические заводы и механизированные фермы обеспечивают им все потребности и роскошь, остальное население Земли представляется им лишним багажом. Все, что им нужно, – это земля, Lebensraum19 для их собственного растущего народа. Они подсчитали, что вся Земля может быть занята немцами к 2500 году н. э. По их мнению, остальные могут продолжать гнить или голодать – и мы так и делаем; но мы не вымираем! Итак, они убили Россию пятьдесят лет назад – это послужило толчком к восстанию здесь, и теперь мы на очереди!
Мэннинг недоверчиво спросил:
– Что значит "убили"?
– Технический термин – "геноцид". Они делали это с помощью оружия, газа и, когда было необходимо, атомной пыли. Уничтожить целую нацию – задача не из легких, и немцы не справились с Россией, встретив гораздо более жесткое сопротивление, чем ожидали, а многие люди – например, родители Игоря – уехали в другие страны. Но с тех пор они усовершенствовали метод.
– Скоро, может быть, через несколько дней, где-то в Германии взлетит ракета и направится в точку пространства, находящуюся на расстоянии около пятидесяти тысяч километров от Земли. Там она сбросит пятнадцать сотен тонн радиоактивной пыли – новую смесь ингредиентов с периодом полураспада в несколько дней для достижения первоначального разрушительного эффекта, и других ингредиентов с периодом около года, чтобы расправиться со всеми, кто попытается отсидеться под землей. Пыль будет двигаться к Земле в виде расширяющегося облака, размер и форму которого они рассчитали до последнего десятичного знака, и которое, когда обрушится на поверхность Земли, покроет площадь, немногим превышающую площадь Соединенных Штатов. К тому времени оно будет распределено тонким слоем – примерно один грамм на акр, – но этого будет достаточно.
Мэннинг хранил молчание. Мысль об этих новых способах полномасштабного уничтожения была слишком тяжела для ума, который привык считать взрывчатку, пулеметы и огнеметы вполне достаточными средствами убийства. План уничтожения целой нации был слишком чудовищен, чтобы размышлять о нем, разве только в том свете, в каком его должны были видеть те, кто его задумал, – что-то вроде посыпания полей пылью, чтобы уничтожить насекомых, единственное преступление которых состоит в том, что они едят то, что хотят есть люди.
– И вы знали об этом и не помешали? – спросил он наконец.
– Они занимаются изготовлением и переработкой этой пыли уже год, и мы знаем об этом почти столько же времени. И мы пытались их остановить.
– Мы пытались убить тех, кто отвечал за этот план. Но правящая клика, например ваш знакомый Швинцог, не строит иллюзий и не собирается уступать власть. Мы пытались их достать, но по большей части безуспешно.
– Наконец, один из наших людей проник в Рейхминистериум федеральной службы вооружений и узнал, что космический корабль "Зигфрид" был направлен на переоснащение для использования в рамках проекта. В ходе рейда, на который вы наткнулись, его пытались найти и уничтожить, но не нашли и вместо этого взорвали здание. Это наш последний шанс выиграть время – если мы не сможем уничтожить пылевой корабль, то я не знаю, что мы можем еще предпринять.
Игорь Взрывов нарушил тягостное молчание.
– Делайте то же, что и мы, – провозгласил он с непоколебимой убежденностью. – Спасите все, что сможете, бегством в другие земли, где вы сможете продолжить схватку насмерть, но без ограничений, налагаемых миллионами заложников.
Кейн посмотрел на него пылающими глазами.
– За что же тогда бороться?
– Подождите и увидите, – непримиримо настаивал русский. – Вы действительно начнете бороться, когда не будет больше Америки, которую нужно спасать, а будет только Германия, которую нужно уничтожить.
Мэннинг поспешно добавил:
– Ваши люди не обнаружили космический корабль. Откуда вы знаете, что он вообще находится в Шварцвальде?
Кейн нахмурился, затем пожал плечами.
– Мы не знаем. Но больше ему быть негде. Мы проверили все космопорты Рейха.
– Может, он находится за пределами Германии?
– В подвластных странах нет ни одного космопорта. А если бы один из них и был построен, и "Зигфрид" приземлился там, то это просто невозможно было бы сделать незаметно. У нас есть психоэлектронные коммуникаторы, разбросанные по всему миру, и, что еще важнее, самые лучшие каналы связи. Мы бы услышали.
– А как насчет полярных регионов? Антарктида, например?
– Думаю, технически это было бы возможно – хотя и чрезвычайно сложно и дорого – построить там космопорт. Но это просто нецелесообразно. Они не настолько боятся нашего вмешательства.
Мэннинг прикусил губу.
– Одна маленькая деталь, – пробормотал он, обращаясь скорее к самому себе, – заставляет меня думать, что этот корабль вовсе не в Шварцвальде. Герр Швинцог позлорадствовал, что ваш рейд обошел стороной нефтеперерабатывающий завод; должно быть, он на мгновение забыл, что вы должны поверить в то, что космический корабль находится там же…
Он резко поднял голову.
– Послушай, может быть, есть какая-то область Германии, которую вы не исследовали?
– Что ты имеешь в виду?
– Там, где мы с Эдди были сегодня днем. Лонг-Айленд.
Кейн и Взрывов уставились на него в полном недоумении.
– Может, вы и правы, – отрывисто сказал Кейн. – Там есть поле, которое могло бы подойти. Но приземляющийся космический корабль был бы виден за сотни миль…
Его глаза расширились от пришедшей в голову невероятной идеи.
– Впрочем, им не обязательно было сажать его там. Они могли бы посадить его в океане и отбуксировать!
– Безусловно, – сказал Мэннинг, хотя он и не думал об этом. – Десантная операция. Остров хорошо охраняется?
– Как-то подозрительно, что вы об этом заговорили. У нас там нет ни одного агента – конечно, мы были сосредоточены на экспедиции в Европу, и предполагали, что дополнительные оборонительные сооружения на Лонг-Айленде были установлены просто в страхе перед нападением на немецкую колонию, когда люди услышат… Но ведь это может быть именно так! Они могли спрятать корабль у нас под носом!
Он вскочил на ноги; на его лице было написано нечто вроде радости, но в глазах горели лихорадочные огоньки.
– Если бы мы только могли отправиться за ним сегодня вечером! Но все требует подготовки. Они будут готовы ко всему, к невидимости в том числе. Но мы должны попробовать завтра ночью. Если корабль там – возможно, это ненадолго.
Мэннинг и Дуган обменялись взглядами. Мэннинг решительно спросил:
– Мы участвуем в этой операции? Мы были солдатами в свое время, и американцы…
По выражению лица Кейна он понял, что спрашивать было необязательно.
V
Лодка бесшумно скользила, подгоняемая веслами, к темному и, казалось, совершенно безжизненному берегу в полутора километрах от нее. У нью-йоркского подполья была пара моторных лодок, но на том берегу могли быть звуковые детекторы, которых не обманет мощный прибор невидимости, который тихо урчал, закрепленный на середине корабля. Так что пришлось грести.
Лодка была набита людьми, оружием и взрывчаткой. Люди выглядели просто монстрами, потому что под бесформенными капюшонами у них были надеты противогазы; но настороженная фигура Кейна, сидевшего на носу, когда он просматривал черный берег и негромко указывал Взрывову на весла, выражала все их нетерпение на пороге верного решения. Мэннинг и Дуган сидели бок о бок; перед первым расположился долговязый Кларк, а рядом с ним химик по имени Ларраби, который зажимал между коленями ящик, полный бомб собственного изготовления – канистр с универсальным составом, который с детонатором обладал силой тротила, а без него был отличным заменителем термита.
Мэннингу пришлось вспомнить, что когда-то он участвовал в другой высадке на завоеванный берег – в Нормандии в 1944 году, когда воздух был полон самолетов, а море – кораблей, и десант накатывался на берег, как неукротимый джаггернаут..... Если те миллионы потерпели неудачу, что могли сделать шесть человек в гребной лодке?
Накануне вечером в комнате, которую им отвел Кейн, Мэннинг долго лежал без сна и коротал время, перелистывая книги Кейна по истории – с такими названиями, как "Aufstieg Deutschlands zur Weltherrschaft", "Eroberung der Erde", "Das deutsche Jahrhundert"20… Одна вещь в странно закрученной истории, которую они рассказывали, возбудила его любопытство, и он долго искал, пока не нашел упоминание в сноске о том, что некий Адольф Гитлер (1889-1945) занимал гражданскую должность рейхсканцлера (позже упраздненную) во время Завоевания. Но лидерами того периода, согласно истории, были генералы и военные, такие как Рундштедт, Роммель, Кейтель и Дёниц.
Будущее явно не соответствовало чьим-либо планам, составленным до 1949 года. Появился новый фактор – чудовищная реальность атомного оружия, которое внезапно сделало возможным для нескольких человек в одной стране поставить под угрозу смерти все живое на Земле. Америка получила его первой и использовала для покорения Японии. Но натиск немцев был слишком стремительным; сочетание атомной пыли и атомных бомб парализовало США прежде, чем они смогли нанести ответный удар.
– Поднять весла", – прошептал Кейн.
Лодка проскользила вперед последние несколько ярдов, когда весла поднялись над водой, а затем под килем захрустел песок.
Они осторожно выбрались на берег. Взрывов еще с полминуты стоял на коленях в лодке, работая с проводами и одним из небольших свертков Ларраби, в котором находилась смертельная ловушка – бесценный блок невидимости на случай возможного обнаружения.
Каждый нес на себе автомат, три бомбы и длинный нож. Человек-невидимка мог убить ножом находясь прямо в толпе и уйти, прежде чем кто-то это заметит.
Они двинулись в путь, не теряя времени на совещания и размышления. Все изучили имеющиеся карты местности до рези в глазах; к тому же взошла луна, что давало им особое преимущество.
На этом участке берега располагались приморские виллы господ из Германии; до главной колонии и ракетного порта было около часа ходьбы. Вряд ли немцы могли защитить всю береговую линию автоматической сигнализацией.
Но когда они взобрались на прибрежный склон, невдалеке, где в тени высился дом, раздался лай сторожевой собаки. Диверсанты замерли; Кейн отрывисто выругался и коротко сказал:
– Продвигайтесь вперед. Собаки могут нас увидеть или, по крайней мере, учуять. Похоже, эта еще никого не учуяла…
Они двинулись дальше, топая по лугам и лесам, избегая дорог, за которыми могли наблюдать электрические глаза – как, несомненно, и за ракетным портом, если там находился корабль с пылью.
В полумиле от немецкой колонии, в виду ее огней и их мерцающего отражения в воде Ист-Ривер, путь им преградил высокий барьер. Это была обычная проволока, тянущаяся направо и налево – возможно, через весь остров.
– Этого не было на карте, – сказал Дуган.
– Конечно, нет, – ответил Кейн. – Это первая линия обороны. Коснись ее, и ты оповестишь все вокруг.
Он не выглядел обеспокоенным по этому поводу, судя по мелькнувшей в лунном свете ухмылке.
– Братец, кажется, мы пришли по адресу! – невозмутимо заметил Взрывов, – Вон там должна проходить дорога.
Он жестом указал туда, где изредка мелькал движущийся огонек.
– Точно, – сказал Кейн.
Они направились вдоль забора, держась на почтительном расстоянии от проволоки.
Въезд на шоссе был освещен прожектором и надежно защищен подвижными ограждениями, подобными тем, что используются на железнодорожных переездах. Они, а также сонный отряд немецких солдат, стоявший на страже за забором, не вызвали бы беспокойства у невидимых людей. Но и невидимые средства защиты должны были существовать.
Они выжидали на обочине проезжей части. Мэннинг и Дуган с трудом подавляли дрожь от ощущения, что они выставлены на виду у врага, но остальных это не волновало.
– Нам нужно поймать попутку, – негромко объяснил Кейн. – Просто проскочить за машиной будет неправильно, можете поставить…
Из темноты вынырнула машина и, взвизгнув шинами, остановилась. Это была сверкающая машина для развлечений – прозрачный пластиковый верх откинут назад, чтобы ночной воздух охлаждал разгоряченные лица трех молодых пар, которые в ней находились, очевидно, направляясь в город, чтобы продолжить вечеринку, которая уже исчерпала возможности сельской местности.
– Посмотрите хорошенько на процедуру пропуска, – приказал Кейн.
Охранники оживились: один привел в действие механизм ворот, остальные окружили машину, схватив блестящие стальные клинки на длинных древках, утыканных колючками, как средневековые алебарды. Они размахивали своим архаичным оружием вокруг и над машиной, злобно рассекая воздух. Девушки в машине завизжали и прижались друг к другу, когда водитель проехал вперед под сцепленными стальными арками.
Мэннинг сказал:
– Они караулят нас, все в порядке!
Кейн кивнул, затем напрягся, когда к нему подкатил еще один автомобиль и остановился.
– Этот подойдет, – сказал он вслух. – Быстрее, забирайтесь в него!
Они бросились вперед. Кейн открыл заднюю дверь машины – седана с одиноким мужчиной за рулем – и все шестеро втиснулись на заднее сиденье, тихо потянув за собой дверь. Они затаили дыхание, но криков удивления или тревоги не последовало. Солдаты неторопливо, но тщательно проделали ритуал с алебардами. Любой невидимка, уцепившийся за внешнюю сторону машины, должен был свалиться или быть схвачен клинками.
Машина проехала через ворота и набрала скорость с мощным гулом электромотора. Человек, сгорбившийся на переднем сиденье, вел машину с деловитой сосредоточенностью, не обращая внимания на своих шестерых незваных пассажиров. Диверсанты ухмыльнулись друг другу, немного изменили свои стесненные положения и стали ждать.
Вскоре мимо стали проплывать огни города. Кейн, сидевший так, чтобы наблюдать за происходящим через левое окно, пробормотал: "Мы проезжаем мимо ракетного поля – они поставили вокруг него совершенно новую стену. Если бы этот парень только притормозил… Что ж, придется нам самим останавливать машину". Он приподнялся, чтобы облокотиться на переднее сиденье, и застыл. Сзади послышался вой сирены.
– Доннерветтер! – прорычал шофер и нажал на тормоза. В нескольких футах позади показалась пара фар и прожектор, безжалостно освещающий машину впереди.
– Выходите! – резко сказал Кейн, распахивая левую дверцу.
Они выскочили наружу и, инстинктивно пригибаясь, побежали через полосу света. Немцы в форме вылезали из другой машины и начинали формировать оцепление.
Дуган, выходивший последним, на мгновение задержался, чтобы закрыть дверь машины, а затем бросился за остальными. Они прижались к стене, возведенной вокруг ракетного порта. Ларраби, не сводя глаз с ярко освещенной местности, нервно перебирал в руках бомбу. Кейн покачал головой.