Полная версия
Истинная для инквизитора, или Успеть до полуночи
Адриана Дари
Истинная для инквизитора, или Успеть до полуночи
Глава 1. Мышонок
Я попалась. Нелепо, как первогодка из школы наемников. Я стояла, прижатая к стене спальни Главного инквизитора горячим полуобнаженным инквизиторским телом. Он поставил обе руки по бокам от меня так, что я не могла пошевелиться.
– И что у нас тут за храбрая маленькая мышка? – нависая надо мной промурлыкал хозяин спальни.
Я, действительно, чувствовала себя как глупенькая мышка, которая попала в лапы огромного хищника. Безумно опасного, но невероятно притягательного. Особенно когда между нами было расстояние меньше ладони.
Проклятье! О чем мои мысли? Надо было думать, как сбежать, а я стояла и разглядывала его глаза. В темноте комнаты при слабом свете луны из распахнутого окна они казались абсолютно черными, затягивали и заставляли выложить все как на духу. Что б ее, эту инквизиторскую магию!
Я зажмурилась и попыталась поднырнуть под руку, чтобы уйти в сторону.
– Э, нет, мышонок, так не пойдет, – быстро отреагировал инквизитор и схватил меня за руки, подняв их над головой. – Сначала мы поговорим.
Нет уж, на разговоры я точно не подписывалась. И проваливать миссию, тем более ту, от которой зависела вся моя дальнейшая жизнь, не собиралась. Немного присев, я оттолкнулась ногами от пола, чуть подпрыгнула и ударила инквизитора в живот.
От неожиданности он выпустил мои руки, но лишь на долю секунды. Я успела сделать целых два шага до того, как инквизитор перехватил меня за талию и, немного приподняв над полом, крепко прижал спиной к себе.
– О, такая маленькая и такая боевая! – пробормотал он мне на ухо.
Даже сквозь ткань моего маскировочного костюма я чувствовала тепло его дыхания и рельеф накачанных мышц. Мне рассказывали, что Главного инквизитора на дуэли еще никто не смог победить, но я никогда не верила: непобедимых не бывает. Однако сейчас я готова была в это поверить на все сто процентов.
Как и в то, что от следующих его слов мне стало страшно.
– А теперь, мышонок, мы поговорим по-взрослому, – в голосе инквизитора появилась сталь. – Откуда ты знала, что меня не должно быть сегодня дома? И кто тебя послал?
Откуда-откуда? Я несколько дней терлась у его дома и слушала все разговоры. Своими ушами прекрасно слышала, как всем посыльным от барышень, которые приходили с приглашениями на праздник Вселюбящей Праматери, он отвечал, что непременно там будет.
А что в итоге? Он спал в своей кровати, а я даже не удосужилась проверить это! И, конечно же, как только я открыла его потайной шкафчик и достала нужный артефакт, меня поймали.
Но делиться всей этой информацией с инквизитором я не собиралась. Еще голос мой запомнит. Не сомневаюсь, что память у него отличная. Хватит ему и того, что он увидел мои глаза и остальные места пощупать успел.
– Собираешься молчать? – угрожающе пророкотал мужчина, не обращая внимания на мои попытки пихнуть его локтем, ударить пяткой по берцовой кости или дотянуться до какой-то другой болевой точки. – Неужели тебе не рассказывали про то, на что способен Главный инквизитор, когда ему нужна информация?
Мурашки побежали по всему телу. Конечно, рассказывали. И даже немного показывали результат, чтобы замотивировать не попадаться инквизиторам в лапы. А теперь я была в этих самых, что ни на есть главных лапах.
Твердых, уверенных, знающих, что им нужно. Я была абсолютно уверена, что эти лапы умели защищать так же хорошо, только не меня и уж точно не сейчас.
Продолжая держать меня одной рукой, другой он скользнул по моему плечу и спустился к кулаку, в котором был зажат артефакт.
– Ну же, будь сговорчивой девочкой, – приторно по-доброму сказал инквизитор. – Расскажи и покажи, что из моей сокровищницы тебе понадобилось?
Он обхватил ладонью мой фамильный браслет и одним нажатием на сухожилия у основания кисти заставил мои пальцы разжаться. Стиснув зубы и преодолевая боль, я попыталась удержать их в кулаке, но силы были неравны.
– Око Истины! – гневно рыкнул инквизитор, наконец опустив меня на пол и выдирая из моей руки артефакт. – Никто не смеет его касаться. Сдается мне, ты не мышонок, а крыса. А место крысам – в подземелье.
Я так и не поняла, что произошло. Но артефакт взорвался ослепительным белым светом, который пронзил наши руки, растекся по венам и будто заставил нас с инквизитором сверкать изнутри. А потом непонятная сила нас откинула друг от друга.
Глава 2. Миссия выполнена
Инквизитор отлетел к кровати, а я, слава Праматери, – к окну. Причем даже вместе с артефактом. В ушах звенело, будто меня оглушило, перед глазами мельтешили яркие мошки, но нельзя было терять время.
Пока инквизитор так же, как я, тряс головой, пытаясь отойти от внезапной вспышки, я взяла себя в руки и заползла на подоконник. Свежий воздух немного отрезвил. Дышать и координировать движения стало легче, поэтому я перекинула ноги через карниз.
– Стоять! – крикнул мне инквизитор поставленным командным голосом.
Может, это и работало на других, но мне такой приказ только добавил скорости. Я спрыгнула почти бесшумно, хотя и не так аккуратно, как могла бы в нормальном состоянии, приземлилась на крышу и побежала, сжимая в руке заветный артефакт. Мой ключик в спокойную жизнь, где меня не найдут прихвостни короля.
Справа щелкнуло магическое лассо, немного не дотянувшись до меня. Надо было двигаться быстрее, неожиданней.
Я оттолкнулась от конька и перепрыгнула на другую крышу. Казалось, что вот-вот в спине образуется дыра от пристального взгляда инквизитора.
Перед тем как спуститься на землю, я оглянулась. Между нами было добрых три квартала, но казалось, что инквизитор совсем рядом, я гляжу в его чёрные глаза и тону в них.
Часы на храмовой башне пробили полночь, и народ весело заулюлюкал, радуясь наступлению праздника Вселюбящей. Я послала инквизитору издевательский воздушный поцелуй, прекрасно зная, что он смотрит и видит, спрыгнула в самую толпу на главной площади и сняла маску.
Миссия была выполнена.
– Мама! Он тоже объявил отбор! – через галерею комнат разнесся визгливый голос моей «сводной сестры». – Я должна туда попасть!
Затем воздух наполнил приближающийся стук каблуков. В комнату влетела Элиза и, даже не взглянув на меня, кинулась к «маменьке». Герцогиня неодобрительно нахмурилась при виде дочери, но ничего не сказала и лишь отложила шитье.
– Смотри! Объявление об этом есть в утренней газете! – Элиза продолжала верещать.
Мне очень захотелось покинуть комнату, но серебряные канделябры были еще не отполированы, и герцогиня бы меня не отпустила. Поэтому пришлось выслушивать восторженные возгласы «сводной сестры» о великом и ужасном Главном инквизиторе, который, наконец-то, решил жениться.
Я не понимала, что хорошего в том, чтобы стать женой этого мужлана. Сразу вспомнилось, как он прижимал меня к себе, какие у него сильные руки, упругие мышцы и хрипловатый, проникающий под самую кожу голос… Ладно. Что-то хорошее все же было. Но он же инквизитор! Уже за это его можно было не любить.
Видимо, я слишком громко хмыкнула.
– Мелина! – одернула меня герцогиня. – Ты задумалась, с какой стороны еще не чищено?
Я закатила глаза, повертела канделябр и, оставшись довольной своей работой, перешла к следующему. Я носила гордое звание «падчерицы» уже месяц, но с каждым днем все больше понимала, что меня, скорее, воспринимают как очередную прислугу в доме герцогини, а не как приемную дочь.
Впрочем, лучше так, чем быть в темнице или на каторге. Ничего, осталось потерпеть немного. Герцогиня обещала сделать мне новые документы, а там уж я постараюсь унести ноги подальше отсюда.
– Нам всего-то нужно сделать вторую половину вот для этой безделушки, – сквозь поток мыслей до меня снова долетело верещание «сводной сестры». – Говорят, что девушка, которая ему понравилась на празднике, это обронила, и он теперь по этой штуке решил провести отбор невесты.
У меня все похолодело внутри. Кажется, я знала, о чем они говорили.
– Ваша светлость, мне нехорошо. С вашего позволения я пойду умоюсь, – я присела в реверансе.
Герцогиня отмахнулась от моих слов, и я со всех ног побежала в свою комнату. В моей темной каморке, в самом дальнем углу, под покрывалом стоял сундук. Я провела над ним рукой, замки щелкнули, крышка открылась. Внутри скрытая от всех лежала часть моего фамильного браслета-ключа.
Он состоял из двух цельных браслетов, которые, как две половины, последовательно соединялись между собой сложной застежкой. Один браслет лежал в моем сундуке, а второй я потеряла у Главного инквизитора. И, чтобы успешно отсюда сбежать, оставалось всего ничего: выкрасть его.
Внезапно дверь в мою комнату отворилась. На пороге возникла Элиза:
– И что это ты там прячешь?
Глава 3. Дом инквизитора
Элиза стояла уперев руки в свои утянутые корсетом бока и, прищурившись, рассматривала сундук.
– Ну-ка покажи, – у моей «сестрички» был просто нюх на вещи, о которых ей знать не нужно было.
Но в сундуке сверху навалена куча старого тряпья, которое по легенде мне досталось «по наследству от погибшей мамочки». И в этих обносках Элиза бы точно не стала ковыряться.
Я достала маленький дурно пахнущий мешочек и, напустив на себя наивно-глупый вид, протянула Элизе.
– Вот, мыло по маминому рецепту, – подняла руку повыше, чтобы запах до «сестры» точно дошел. – Если умыться им, вся хворь проходит.
Она скривила свои тонкие губы и сморщила курносый нос, прикрыв его ладонью.
– Фу! Мелина, если ты это используешь, то иди потом погуляй. Проветрись, – отступая от меня на пару шагов, прогнусавила Элиза.
– А хотите я с вами тоже поделюсь? – предложила я и наивно похлопала ресницами. – Мама говорила, что такое сокровище только за большие деньги купить можно. Помет летающего каламиса раздобыть не так-то просто.
– Нет уж, – Элиза позеленела и выскочила из моей каморки.
Я опустилась на пол и прислонилась спиной к стене.
«Так, Мелина, надо придерживаться легенды. Ты глупенькая, наивная деревенская сиротка. Дальняя родственница, которую герцогиня по доброте душевной приютила и хочет отправить куда подальше от себя», – пыталась убедить я себя.
Могла ли я позволить себе сиюминутную слабость? Как показала история моей семьи, нет. Мы были потомственными наемниками, которые исполняли волю самого короля. Утонченные аристократы в обычной жизни и искусные ассасины на миссии. Только король и его приближенные знали о нашей тайне, а монарх безоговорочно доверял моим родителям.
До того момента, когда моего отца подставили и обвинили в подготовке к государственному перевороту. Родителей казнили в тот же день. Я спаслась чудом и только благодаря герцогине нашла укрытие. Да, не бесплатно, а в обмен на артефакт Главного инквизитора. Зато жива и относительно свободна.
Но без второй половины ключа от фамильной сокровищницы. И надо было эту проблему решать. Что там сказала Элиза? Пойти проветриться, если умоюсь? Отличная идея!
Превозмогая неимоверную вонь от мыла «мамы», которое на самом деле использовали для маскировки своего следа, я умылась и специально попалась на глаза Элизе. Она снова едва подавила рвотный позыв и отправила меня на улицу.
Особняк инквизитора, в отличие от дома герцогини, был расположен на отдаленной улице, в одном из самых тихих уголков города. Забор почти весь оплетен плющом, а каменная кладка дома и хозяйственных построек покрыта мхом. На мой взгляд, внешне дом вполне соответствовал своему хозяину. Такой же мрачный и нелюдимый, но из-за этого такой же загадочный и притягательный.
Я никак не могла забыть темные, как смоль, глаза инквизитора и этот проникающий в душу взгляд. Порой ловила себя на мысли, что не против встретить его снова. Но быстро останавливала себя: нельзя мне больше с ним пересекаться, никогда.
Ничем хорошим это мне не грозило. Либо он мог узнать, что это я украла его артефакт, либо узнать, кем были мои родители. А результат в обоих случаях для меня был бы плачевен.
Я забралась на дерево напротив ворот особняка и притаилась в ветвях. Почти вся территория была как на ладони, слуг тоже хорошо видно. Кстати, после того, как я проникла к инквизитору, он их почти всех сменил. Новый садовник, пара охранников, три горничные. Только экономку пожилую оставил.
Сейчас в особняке стояла какая-то кутерьма: все бегали, что-то куда-то переносили, сталкивались друг с другом, ругались и снова бежали. Надо было подобраться поближе, чтобы услышать разговоры.
Уже опускались сумерки, которые могли скрыть меня от лишних глаз, да и до земли было всего ничего: метра три-четыре. Меня не должны были увидеть. Поэтому я внимательно посмотрела в обе стороны улицы и, убедившись, что рядом никого, спрыгнула на дорогу… чтобы, поднявшись, столкнуться нос к носу с Главным инквизитором.
Глава 4. Котенок
Проклятье! Единственное не просматриваемое место на территории особняка находилось непосредственно за забором и воротами. И, конечно, мне повезло, что именно сейчас инквизитору приспичило выйти на прогулку.
Он сначала, нахмурившись, посмотрел на меня, а затем, почувствовав запах, отпрянул, закрыв рукавом нос.
– Откуда вы здесь? – мужчина внимательно огляделся по сторонам, будто пытаясь понять, откуда я пришла.
Я еле удержалась от того, чтобы улыбнуться: сколько ни смотри, не поймешь, я ж буквально с неба упала. Ну ладно, с дерева. Надо было сделать невинные глазки… Хотя нет, лучше глаза ему не показывать. А вдруг запомнил?
– Ну я эта, как его, – я скромно потупила взгляд, – упала.
– Откуда? – кажется, в этот момент даже запах перестал его сбивать.
Ищейка, она всегда остается ищейкой. Главный инквизитор сделал шаг вперед, а мне пришлось попятиться.
– Так это. Я, Вашество, котенка с дерева снимала, – ещё шаг назад, и я была все ближе к тени соседнего дома.
– Какого котенка? С какого дерева?
Захотелось закатить глаза от этих вопросов. Как будто деревьев тут куча.
– Вон он, сами гляньте, – я запрокинула голову и ткнула пальцем вверх, в крону.
Инквизитор поднял голову, а я, как могла, бесшумно скользнула в тень и быстро скрылась за углом. Мыло оказалось очень кстати, жаль, конечно, что я не вся им пропиталась. Но вероятность того, что он меня теперь найдет, была очень мала.
Прошло несколько минут, ничего не поменялось. Приближающихся шагов не было. Я выдохнула и не спеша пошла в сторону центра.
Добираться до главной площади по крышам было намного проще и быстрее. Но даже в сумерках, особенно после встречи с господином инквизитором, делать это совсем не вариант. Поэтому я пробиралась через толпу, которая, к счастью, предпочитала расступаться при моем приближении, чем нюхать амбре от моего мыла.
Все подъезды к городской площади были заставлены повозками, в которых сидели и томно вздыхали молодые девы на выданье. А на самой площади около огромной доски с объявлениями, под двумя большими фонарями, толпились слуги, которые пытались подобраться поближе к доске.
Через месяц после дня Вселюбящей Праматери начинались отборы невест для завидных холостяков королевства. В этом году в списке женихов столицы был сын Советника, который не нашел себе пару на трех предыдущих отборах, пожилой вдовец-Канцлер и, ко всеобщему удивлению, Главный инквизитор.
Любопытство подтолкнуло меня тоже влезть в толпу, посмотреть и послушать, о чем же треплются в народе.
– Говорят, девушка какая-то на празднике его сердце украла, – болтала вылощенная служанка в накрахмаленном переднике и белоснежном чепце.
– Не придумывай, у него и до этого сердца не было, – отмахнулась другая в полностью черном платье, немного сутулая и с губами-пирожками. – Говорят, он его за свой дар отдал.
– Не за дар, а за артефакт особый, который на пару его укажет, – проскрипела старуха с кривой клюкой справа от меня. – Инквизитор его больше жизни бережет. А жениться ему король приказал.
– А я говорю, девушка там была. Инквизитору ее сама Праматерь послала. Да только сбежала девушка, не захотела за него замуж, – снова влезла служанка в белом переднике.
– Правильно, кто ж в своем уме за него замуж-то пойдет, – буркнула я себе под нос, но меня услышали.
– Пойдут! Еще как! Он же второй после короля! Вон, смотри, список какой уже там… – старуха ткнула в огромный свиток под объявлением от инквизитора. – Только условие у него есть хитрое. Вторую половину браслета надо принести.
Неужели инквизитор думал, что я вот так просто приду и заявлю: «Здрасте, вот моя половина, это я вас ограбила, берите меня в жены!»
П-ф-ф-ф…
– Ага, моя госпожа уже ходила к ювелиру, но у того такая очередь из девушек, что даже соваться нечего… – весело проговорил невысокой молодой паренек с большими торчащими, как у кролика, зубами. – А предоставить браслет нужно уже через три дня на балу. Он будет проверять, подходит ли тот к его половине.
“Отлично! Вот пусть они приходят, а я, как достанут МОЮ половину, изловчусь и стащу ее», – в голове тут же созрел план.
Оставалось только как-то попасть на этот бал.
С твердым намерением найти способ я вернулась в дом герцогини и поспешила в ванную: уж очень не терпелось мне смыть с себя чудодейственное мыло. Но практически в дверях комнаты меня поймала хозяйка дома.
– Мелина! Шагом марш в мой кабинет! – грозно, так, как это может сделать дама в летах, с «формами» невысокого шкафа, которые даже корсет не в состоянии был исправить, прогремела мадам Олейна.
Я не решилась ослушаться. Это было не в моих интересах. Мне все еще нужны были не только защита и укрытие, но и документы, чтобы я могла сделать ноги.
Герцогиня впустила меня в кабинет и закрыла дверь на ключ. Двигаясь удивительно грациозно для своих размеров, она прошла и села за стол. Женщина подняла на меня не менее тяжелый, чем она сама, взгляд и спросила:
– Когда ты забирала у Главного инквизитора артефакт, не случилось ли чего-то необычного?
Глава 5. Чистка канделябров
Ну да. Конечно, я сразу ей вот так все и рассказала. Представила картину, как я падаю на колени, честно рассказываю о том, что меня поймали, а ещё я, как дурочка, потеряла там половину браслета. А меня потом берут за шкирку, отбирают вторую половину браслета и сдают стражам.
Обойдутся.
– Нет, мадам Олейна, – я сделала книксен. – Все прошло идеально.
– И, когда ты взяла в руки артефакт, тоже ничего не случилось? – она прищурила один глаз, отчего ее лицо перекосило.
– Совсем нет, Ваша Светлость, – сказала я, уперев глаза в пол, как сама скромность и честность.
Герцогиня поджала губы, явно подозревая, что я что-то не договариваю, но не имея никаких доказательств.
– А где был Его светлость, когда ты залезла к нему?
Вот приставучая. Я почувствовала себе как на допросе.
– Не могу знать.
Где-где? Прижимал меня к стенке. И самым наглым образом лапал.
– И это дочь лучших наемников в стране? – фыркнула герцогиня. – Иди с глаз моих долой. Никакой пользы от тебя.
Опустившись в глубоком реверансе, я уже собиралась удалиться, как герцогиня окликнула меня.
– А, нет, стой. На днях у Главного инквизитора будет бал-маскарад, – герцогиня крутила в руках приглашение.
Я замерла, ожидая, что же она скажет. Неужели мне так повезёт, что не придется придумывать, как туда попасть?
– Так вот. Несмотря на то, что претендентки на роль невесты должны быть вместе со всей семьей, ты не пойдешь. Мы тебя еще не представляли обществу как мою падчерицу, да и лишний раз я предлагаю тебе не появляться на людях, даже под маской, – обрушила все мои надежды герцогиня. – Я понимаю, что тебя вряд ли в лицо кто-то знает, потому что тебя очень давно не было в городе и ко мне ты пришла, сбежав из школы наемников. Но иногда лучше перебдеть.
– Как скажете, Ваша Светлость, – с трудом сдержав разочарованный вздох, я вышла из кабинета.
– И умойся, наконец, а то от тебя птичником несет! – донеслось мне вслед. – А потом в каминный зал: канделябры все еще ждут твоего внимания!
Очень, ну очень рада, что хоть им я еще была нужна.
Конечно, было досадно, что самый простой (и легальный) способ попасть туда отпал. С другой стороны, если меня там официально не будет, я могу проникнуть неофициально. Возможно, это даже упростит мне жизнь.
Рассуждая сама с собой об этом, я все-таки умудрилась принять душ и смыть с себя чудодейственное мыло. Чистка канделябров оказалась очень грязным делом (вот никогда бы не подумала, что с них может лететь столько пыли и нагара), поэтому я выбрала платье попроще и совсем слилась с домашней прислугой.
Каминный зал был, наверное, самым большим помещением в анфиладе особняка. В центре зала стоял рояль, за которым часто и очень сильно фальшивя музицировала Элиза. Меня бы за такую игру в школе наемников не просто по рукам побили, а еще и дополнительные круги по тренировочному маршруту заставили бы наворачивать.
С одной стороны комнаты располагались два огромных окна, а с другой, в двух углах, – большие камины. Мне поручали их чистить в самые первые дни, когда я только «прибыла к тетушке Олейне» в качестве «падчерицы». Так вот это была неплохая тренировка силы и ловкости. Очень полезная в тот момент, когда я оказалась оторвана от школы.
По периметру были расставлены порядка двадцати бронзовых канделябров. Не обращая внимания на то, что прислуга внезапно оживилась и начала бегать по галерее комнат туда-сюда (наверное, Элиза опять потребовала что-то ей достать срочно), я принялась очищать канделябры. За полдня, которые я убила на работу, готовы были только семь. А я планировала закончить с десятью. Планы нарушила новость об инквизиторе и отборе.
В душу закралась глупая и ненужная мысль о том, что я бы тоже могла поучаствовать. Может, даже выиграть. А теперь находиться рядом с ним, вдыхать его невероятный терпкий запах и ощущать горячие прикосновения к своему телу будет другая…
Не успела я об этом подумать, как меня схватили за талию крепкие ладони, опрокинули назад в разнузданном танцевальном па, а чьи-то немного шершавые нахальные губы накрыли мои.
Глава 6. Знакомство
«Убью!» – пронеслось в моей голове наравне с мыслью, что не так я представляла свой первый поцелуй.
Я вывернулась из захвата, одной рукой перехватила запястье наглеца, а другой ткнула ему в лицо тряпкой. Затем вывернула локоть и одним разворотом прижала его к полу.
– Ты кто? – прошипела я ему на ухо.
– Э… А ты кто? – еле-еле пробормотал наглец, лицо которого было практически размазано по полу.
– Я сверху, поэтому я тут задаю вопросы, – потянув руку чуть сильнее, процедила я.
– Ну так бы и сказала, что любишь сверху, сделали бы сразу по-твоему, – попытался пошутить нахал. – Мне нравятся темпераментные партнерши!
Я уже занесла руку, чтобы ударить его, как в зал вплыла герцогиня.
– Что здесь происходит? – прогремел ее голос.
– Ваша Светлость, к нам проник посторонний мужчина, – невинно, но продолжая сидеть на наглом вторженце, пробормотала я. – Он приставал ко мне. Я решила, что стоит его обездвижить, а то вдруг он бы напал и на Элизу.
– На Элизу-капризу? Да упасите боги! – практически испуганно воскликнул нахал.
Я хмыкнула, удивляясь тому, как хорошо он подобрал определение для «сестрёнки». Неужели знаком с ней?
– Отпусти его, может, запомнит урок, – махнула рукой мадам Олейна, и я слезла, отойдя в сторону и потупя взор.
– Каких потрясающих служанок ты стала принимать на работу, тетушка, – разминая затекшую руку и потирая щеку, парень поднялся и восхищенно посмотрел на меня. – И красивых, и бойких.
Вот вроде и комплимент сделал, но как-то неприятно стало. В конце концов, не лезть же с поцелуями лишь из-за смазливой мордашки.
– Прекрати, Симус, – грозно сказала герцогиня. – Я в прошлый раз еле разгребла весь тот сыр-бор, что ты устроил с горничной. Знакомься, Мелина, это мой горе-племянник, Симус Доггерти. Его очередной раз сослали ко мне на перевоспитание.
Племянник?! Серьезно? Мне теперь придется сосуществовать не только с любопытной Элизой, но и с приставучим нахалом? Моя жизнь никогда не была более веселой. Хорошо, что осталось подождать совсем немного.
– Симус, – теперь герцогиня обратилась к своему племянничку, – это моя падчерица, Мелина.
– Падчерица? – удивился Симус. – Надо же, а дядя Веорн был не промах. Вон какую красотку после себя оставил. А я-то всегда считал его тюфяком.
– Думай, что говоришь! – негодующе воскликнула мадам Олейна.