Полная версия
Гностическое Евангелие
Я – живой хлеб, который сошел с небес. Если кто-то съест этот хлеб, будет жить вечно, и хлеб, который я дам – мое мясо и жизнь ради космоса.
Иудаисты говорили друг с другом и спорили: как может он дать нам съесть это мясо?
Так сказал им Иисус: Аминь, аминь говорю вам, если вы не съедите мяса сына человека и не выпьете его кровь, не будете иметь жизни в самих себе.
Кто ест мое мясо и пьет мою кровь имеет вечную жизнь, и я воскрешу его в последний день.
Потому что мое мясо – истинная пища, а моя кровь – истинное питье. Кто ест мое мясо и пьет мою кровь, остается во мне и я в нем. Как послал меня живой Отец и я живу через Отца, так и тот, кто ест меня, будет жить через меня.
Вот хлеб, который сошел с небес, и кто ест этот хлеб, будет жить вечно, а не как ваши отцы, которые съели и умерли.
Это он сказал в синагоге, когда учил в Капернауме. Так многие услышавшие из его учеников сказали: это суровые слова, кто может их слушать?
Иисус же, зная в себе самом, что его ученики ворчат об этом, сказал им: Это вас возмущает? А если вы увидите сына человека, который поднимается туда, где он был раньше?
Пневма оживляет, а мясо ни в чем не поможет. Речи, которые я говорил – пневма и жизнь. Но среди вас некоторые не верят. Ведь знал Иисус от начала, что есть некоторые, которые не верят, и кто собирался предать его, и говорил: «поэтому я сказал вам, что никто не может прийти ко мне, если не будет ему дано от Отца».
От этого многие его ученики ушли обратно и с ним уже не ходили. Так Иисус сказал двенадцати: не хотите ли и вы уйти?
Симон Петр ему ответил: господин, к кому мы уйдем? У тебя речи вечной жизни, и мы поверили и узнали, что ты святой от Бога.
Иисус ответил им: не я ли избрал вас двенадцать, и один из вас дьявол?
А говорил об Иуде сыне Симона Искариота – ведь тот готовился предать его, один из двенадцати.
Глава 7
И после этого Иисус ходил в Галилее, ведь не хотел ходить в Иудее, потому что иудаисты обдумывали, как бы его убить. Был же близко иудейский праздник «вязание шалашей». Так сказали ему братья его: «переходи отсюда и иди в Иудею, чтобы и твои ученики увидели те дела, которые ты делаешь. Ведь никто не делает что-то тайно, собираясь стать известным. Если ты это делаешь, объяви себя космосу». Потому что и братья его в него не верили.
Так говорит им Иисус: Мое время еще не пришло, а ваше время всегда готово.
Не может космос вас ненавидеть, а меня ненавидит, потому что я доказываю, что дела его злые. Вы поднимайтесь на праздник, я не поднимаюсь на этот праздник, потому что мое время еще не наполнилось. Сказав это, он остался в Галилее.
А когда братья его поднялись на праздник, тогда и он поднялся, не явно, но тайно. Так иудаисты искали его на празднике и говорили: где тот человек? И толпа много им возмущалась, ведь одни говорили, что он – добрый, а другие говорили – нет, но обманывает толпу.
Однако никто не говорил о нем открыто, потому что боялись иудаистов. А праздник был уже на середине, когда Иисус поднялся во храм и учил. Так иудаисты удивлялись и говорили: как он знает писания, когда он им не учился?
Так ответил им Иисус и сказал: мое учение – не мое, но того, кто меня послал. Если кто-то захочет творить волю его, то узнает об этом учении: от Бога оно или я говорю от себя. Кто говорит от себя, тот ищет собственной славы, а кто ищет славу того, кто его послал – тот истинный и нет в нем несправедливости.
Не дал ли вам закон Моисей? И никто из вас закона не исполняет. Зачем вы собираетесь меня убить?
Толпа ответила: в тебе демон, кто собирается тебя убить?
Ответил Иисус и сказал им: я сделал одно дело, и вы все удивляетесь. Вот дал вам Моисей обрезание, и в субботу вы обрезаете человека. Если человек получает в субботу обрезание, чтобы не был нарушен закон Моисея, почему вы беситесь от того, что я всего человека сделал здоровым в субботу? Не судите по внешнему виду, но судите справедливо.
Так говорили некоторые из иерусалимцев: не этого ли собираются убить? И смотрите, он говорит открыто, и ничего ему не говорят. Наверно начальство точно узнало, что это Христос. Но про этого мы знаем, откуда он. А когда придет Христос, никто не будет знать, откуда он.
Иисус учил в храме и кричал, говоря: вы и меня знаете, и знаете откуда я, и я не пришел от самого себя, но есть истинный, который меня послал и которого вы не знаете.
Я знаю его, потому что я от него и он меня послал.
Собирались схватить его, но никто не прикоснулся к нему рукой, потому что еще не пришло его время. А из толпы многие поверили в него и говорили: «Разве Христос, когда придет, сделает больше знаков, чем он сделал?»
Фарисеи услышали, как толпа возмущается таким образом по его поводу, и послали архиереи и фарисеи исполнителей, чтобы они его арестовали.
Так Иисус сказал: еще мало времени я с вами и пойду к тому, кто меня послал. Будете искать меня и не найдете, и туда, где я, не сможете прийти.
Иудаисты говорили сами себе: Куда это он собирается пойти, что мы его не найдем? Наверно в диаспору собрался идти и учить там греков? Что значат эти слова, которые он сказал: будете искать меня и не найдете, и туда, где я, не сможете прийти?
А в последний великий день праздника стоял Иисус и закричал, говоря: «Кто захочет пить, пусть приходит ко мне и пьет!» А это он сказал о пневме, которую собирались принять те, кто в него поверил. Ведь еще не было пневмы, потому что Иисус еще не прославился.
Так из толпы те, кто услышал эти слова, говорили: это истинно пророк. Другие говорили: это Христос. А еще говорили: но ведь Христос не приходит из Галилеи? Разве не написано в писании, что Христос приходит из спермы Давида и из села Бетлехема, где был Давид?
Итак, толпа из-за него разругалась. А некоторые из них хотели его арестовать, но никто к нему не прикоснулся.
Ну вот пришли исполнители к архиереям и фарисеям, и те им сказали: почему вы его не привели?
Исполнители ответили: никогда человек так не говорил.
Так ответили им фарисеи: и вас обманул? Разве поверил в него кто-то из начальства или фарисеев? Одно проклятое быдло, которое не знает закона.
Говорит им Никодим, который приходил к нему раньше (один из них): Но наш закон не судит человека, если сначала его не выслушает и не узнает, что он делает.
Они ответили и сказали ему: ты что, сам из Галилеи? Изучи и посмотри, что из Галилеи не встает пророка.
И пошли все к себе домой.
Глава 8
А Иисус пошел на Оливковую гору. А на заре явился в храм и весь народ приходил к нему, и он сел и учил их.
Вот приводят грамотеи и фарисеи женщину, арестованную в момент супружеской измены. И поставив ее посередине, говорят ему: Учитель, эту женщину арестовали непосредственно в момент совершения измены, а в законе Моисей приказал нам побивать таких камнями. Так что ты скажешь?
А они это говорили проверяя его, чтобы было за что его обвинять. А Иисус, нагнувшись вниз, пальцем писал на земле. Они оставались, не уходили и спрашивали его. Тогда он выпрямился и сказал им: кто из вас безгрешный, пусть первый бросит в нее камень. И опять нагнулся и писал на земле.
Когда они услышали это, то уходили один за другим, начиная со старших, и оставили его одного и женщина посередине. А Иисус выпрямился и сказал ей: Женщина, где они? Никто тебя не осудил? А она сказала: Никто, господин. А Иисус сказал: И я тебя не осуждаю. Иди, больше уже не греши.
Ну опять им говорил с ними Иисус и сказал: Я – свет космоса. Кто идет за мной, не будет бродить во тьме, но получит свет жизни.
Так сказали ему фарисеи: ты сам о себе свидетельствуешь – такое твое свидетельство неистинно.
Ответил Иисус и сказал им: Даже если я сам о себе свидетельствую, мое свидетельство истинное, потому что я знаю, откуда пришел и куда иду, а вы не знаете, откуда пришли или куда идете. Вы судите по мясу, а я никого не сужу. И если я сужу, суд мой – истинный, потому что я не один, но я и Отец, который меня послал.
И в вашем же законе написано, что свидетельство двух человек истинно. Я о себе свидетельствую и свидетельствует обо мне Отец, который меня послал.
Так говорили ему: а где твой отец? Иисус ответил: вы меня не знаете и не знаете отца моего, если бы вы знали меня, то знали и отца моего. Эти слова он говорил в том месте, где хранились сокровища, уча в храме, и никто его не арестовал, потому что еще не пришло его время.
Так опять сказал им: я ухожу и будете искать меня, и умрете в ваших грехах – куда я ухожу, вы не можете прийти.
Так говорили иудаисты: он что, убьет самого себя, потому что говорит: «Куда я ухожу, вы не сможете прийти»?
И говорил им: Вы – снизу, а я – сверху. Вы – из этого космоса, я не из этого космоса. Так я сказал вам, что умрете в ваших грехах – если не поверите, что это – я, то умрете в ваших грехах.
Сказали ему так: А кто это – ты? Сказал им Иисус: Тот, который от начала и что говорю вам? У меня много чего есть сказать о вас и судить, но тот, кто меня послал – истинный, и то, что я от него услышал, я говорю в космос.
Не узнали, что говорил им об Отце.
Так сказал Иисус: когда вы поднимете сына человека, тогда узнаете, что это – я, и что я ничего не делаю от себя самого, но говорю то, чему научил меня отец. И тот, кто меня послал – со мной, не оставил меня одного, потому что я всегда делаю то, что ему приятно.
Когда он говорил это, многие в него поверили.
Так говорил Иисус тем иудаистам, которые в него поверили: если вы останетесь в моем слове, вы истинно мои ученики. И узнаете истину, и истина сделает вас свободными.
Они ответили ему: мы – сперма Авраама и никогда ни у кого не были рабами. Как ты говоришь, что «станете свободными»?
Ответил им Иисус: Аминь, аминь говорю вам, что всякий, кто делает грех – раб греха. Раб не остается вечно в доме, но сын остается вечно. Итак, если сын вас освободит, то будете подлинно свободными. Я знаю, что вы сперма Авраама, но собираетесь убить меня, потому что мое слово в вас не помещается. Я говорю то, что видел у Отца, а вы делаете то, что услышали у отца.
Ответили и сказали ему: отец наш Авраам.
Говорит им Иисус: если бы вы были детьми Авраама, то делали бы дела Авраама. А вы сейчас собираетесь меня убить – человека, который сказал вам истину, которую я услышал у Бога. Авраам такого не делал. Вы делаете дела вашего отца.
Сказали ему: мы не рождены от блядства, у нас один отец, Бог.
Сказал им Иисус: Если бы Бог был вашим отцом, вы бы меня любили. Ведь я от Бога вышел и пришел, и не от себя самого пришел, но он послал меня.
Почему меня не понимаете? Потому что не можете услышать мое слово. Вы – от отца-дьявола, и хотите исполнять желания вашего отца. Он от начала был убийцей человека, и сейчас не стоит в истине, потому что в нем нет истины. Когда говорит ложь, то говорит свое, потому что он – лжец и отец ее. А мне не верите, потому что я говорю истину. Кто из вас обвинит меня во грехах? Если я говорю истину, то почему вы мне не верите? Кто от Бога – тот слышит речи Бога. Вы потому не слышите, потому что вы не от Бога.
Иудаисты ответили и сказали: Разве не правда, что ты самаритянин и в тебе демон?
Иисус ответил: во мне нет демона, но я почитаю отца моего, а вы меня оскорбляете. А я не ищу своей славы: есть тот, кто ищет и судит. Аминь, аминь говорю вам: если кто-то сохранит мой логос, никогда не увидит смерти.
Сказали ему иудаисты: вот теперь мы узнали, что в тебе демон. Авраам умер и пророки, и ты говоришь «если кто-то сохранит мое слово, никогда не вкусит смерти». Ты что, больше нашего отца Авраама, который умер? И пророки умерли, кем ты себя делаешь?
Ответил Иисус: если я сам себя прославляю, моя слава – ничто. Есть отец мой, который меня прославляет, о котором вы говорите, что он – ваш Бог. И вы его не узнали, а я знаю его. Если я скажу, что не знаю его, буду вруном вроде вас. Но знаю его и логос его сохраняю. Ваш отец Авраам обрадовался, когда увидел мой день – и видел, и радовался.
Так иудаисты сказали ему: тебе нет еще пятьдесят лет и ты видел Авраама?
Сказал им Иисус: аминь, аминь говорю вам, я существую до того, как Авраам родился.
Так они взяли камни, чтобы бросить в него. Иисус же скрылся и вышел из храма.
Глава 9
И проходя мимо, увидел человека, слепого от рождения. И спросили его его ученики, говоря: Раввин, кто согрешил, он или его родители, чтобы он родился слепым?
Ответил Иисус: и не он согрешил и не его родители, но чтобы были в нем проявлены дела Бога. Нам нужно делать дела того, кто меня послал, пока день. Приходит ночь, когда никто не может работать. Пока я в космосе, я свет космоса.
Сказав это, он плюнул на землю и сделал грязь из слюны, и намазал эту грязь ему на глаза. И сказал ему? Иди вымойся в бассейне Силоам (что переводится «посланный»). Так он ушел и вымылся, и пришел зрячим.
Итак соседи и наблюдавшие за ним прежде, когда он попрошайничал, говорили – разве это не тот, который сидит и просит? Одни говорили, что это тот, другие – нет, но похожий на того. Он говорил им: это я. Тогда они говорили ему: как открылись твои глаза?
Ответил тот: человек по имени Иисус сделал грязь и намазал мои глаза, и сказал мне «иди в Силоам и умойся». Так я пошел, умылся и прозрел.
И сказали ему: где он? Говорит: не знаю.
Ведут его к фарисеям, когда-то слепого. Была же суббота в тот день, когда Иисус сделал грязь и открыл его глаза.
Так опять спрашивали его и фарсеи, как он прозрел. А он сказал им: он наложил мне на глаза грязь и я умылся и вижу.
Говорили некоторые из фарисеев: не от Бога этот человек, потому что не соблюдает субботы. Другие говорили: как может грешный человек делать такие знаки? И ссорились.
Итак опять говорят слепому: что ты говоришь о том, кто открыл твои глаза? А он сказал, что это пророк. Тогда не поверили ему иудаисты, что он был слепой и прозрел, пока не позвали родителей самого прозревшего. И спросили их, говоря: это ваш сын, о котором вы говорите, что он родился слепым? И как же он сейчас видит?
Так ответили его родители и сказали: знаем, что это наш сын, что он был рожден слепым. А как он сейчас видит, не знаем, и кто открыл его глаза, не знаем, спросите его, он уже взрослый и сам расскажет о себе.
Это сказали его родители, потому что боялись иудаистов, так как уже сговорились иудаисты, что если кто-то признает его Христом, отлучали от синагоги. Поэтому его родители сказали – он уже взрослый, спросите его самого.
Итак позвали того человека во второй раз (который был слепой) и сказали ему: воздай славу Богу – мы знаем, что тот человек грешник.
Так он ответил: грешник ли он, не знаю – одно знаю, что был слепой, сейчас вижу.
Так они ему сказали: что он тебе сделал? Как открыл твои глаза?
Он ответил им: я вам уже сказал, разве вы не слышали, раз опять хотите услышать? Вы что, тоже хотите стать его учениками?
Они обругали его и сказали: это ты его ученик, а мы ученики Моисея. Мы знаем, что Бог говорил Моисею, а про этого мы не знаем, откуда он взялся.
Тот человек ответил и сказал им: вот это и странно, что вы не знаете, откуда он взялся, а он открыл мне глаза. Мы знаем, что грешников Бог не слушает, но слушает того, кто чтит Бога и выполняет волю его. Никогда не слышали, чтобы кто-то открыл глаза слепого от рождения. Если бы он не был от Бога, то ничего не смог бы сделать.
Они ответили и сказали ему: во грехах ты весь рожден, и учишь нас? И выгнали его вон. Иисус услышал, что они его выгнали, нашел его и сказал: ты веришь в сына человека?
Тот ответил и сказал: а кто он, господин, чтобы я в него поверил?
Иисус сказал ему: да ты его видел – это тот, кто с тобой сейчас разговаривает.
А тот сказал: верю, господин, и поклонился ему.
И сказал Иисус: для суда я пришел в этот космос, чтобы те, кто не видят, видели, а кто видят, стали слепыми.
Услышали это фарисеи, которые с ним были и сказали ему: это не мы ли слепые?
Сказал им Иисус: если бы вы были слепые, то не были бы виноваты. А раз вы говорите «мы видим», то грех ваш на вас остается.
Глава 10
Аминь, аминь говорю вам: кто не входит через дверь во двор овец, но поднимается из другого места – это вор и разбойник. А кто входит через дверь – пастух овец. Ему открывает сторож, и овцы слышат его голос, и он называет своих овец по имени и выводит их. Когда выведет всех своих, идет перед ними и овцы следуют за ним, потому что знают его голос. А за чужим не пойдут, но убегут от него, потому что не знают голос чужого.
Такую притчу сказал им Иисус: они же не поняли, что это он им говорил.
Так опять сказал им Иисус: аминь, аминь говорю вам, что я и есть дверь овец. Все, кто пришли – воры и разбойники, но не услышали их овцы. Я – дверь, если кто-то войдет через меня, то спасется и войдет и выйдет, и найдет пастбище. Вор приходит только чтобы украсть и заколоть и убить. Я пришел, чтобы имели жизнь и превосходство.
Я – хороший пастух. Хороший пастух отдает свою душу за овец. Нанятый, ненастоящий пастух, которому овцы не принадлежат, видит как приходит волк и отпускает овец и бежит, и волк крадет их и разгоняет. Потому что он нанят, и его не беспокоят овцы. Я – хороший пастух и знаю моих, и мои меня знают, как знает меня отец и я знаю отца, и душу мою отдаю за овец.
Есть у меня и другие овцы не из этого двора, и тех нужно мне привести и услышат мой голос, и будет одно стадо, один пастух. Из-за этого любит меня отец, потому что я кладу мою душу, чтобы опять получить ее. Никто не берет ее у меня, но я сам по себе кладу ее. У меня есть право положить ее и право опять принять ее – эту заповедь я получил у моего отца.
Иудаисты опять перессорились из-за этих слов. Многие из них говорили: в нем демон и он бесится, что его слушаете? Другие говорили: это не речи одержимого, разве демон может открыть глаза слепых?
Случился тогда праздник обновления в Иерсусалиме. Была зима и гулял Иисус во храме в галерее Соломона. Так окружили его иудаисты и говорили ему: до каких пор будешь поднимать нашу душу? Если ты Христос, скажи нам открыто. Ответил им Иисус: я сказал вам и не верите. Дела, которые я делаю во имя моего отца – они свидетельствуют обо мне.
Но вы не верите, потому что вы не из моих овец. Овцы мои слышат мой голос и я знаю их, и следуют за мной. И я даю им вечную жизнь, и нет, не погибнут они никогда, и не украдет их никто из моей руки. Отец мой, который дал мне – он больше всех, и никто не может украсть из руки отца. Я и отец – одно.
Снова принесли иудаисты камни, чтобы побить его камнями. Ответил им Иисус: много хороших дел я показал вам от отца. Из-за какого дела побиваете меня камнями?
Ответили ему иудаисты: мы не за хорошее дело побиваем тебя камнями, но за богохульство и потому что ты, будучи человеком, делаешь себя божеством.
Ответил им Иисус: разве не написано в вашем законе, что «я сказал – вы боги?»
Если он сказал «боги» о тех, к которы было слово Бога, и не может уничтожиться писание, то почему тому, кого отец освятил и послал в космос, вы говорите «богохульствуешь», потому что он сказал «я сын Бога»?
Если я не делаю дела отца моего, не верьте мне. А если делаю, и если вы мне не поверите, верьте делам, чтобы вы узнали и поняли, что во мне отец и я в отце.
Хотели опять его арестовать, и он вышел из руки их. И ушел опять за Иордан в место, где начинал крестить Иоанн, и остался там. И многие пришли к нему и говорили, что Иоанн не сделал никаких знаков, а все, что сказал Иоанн о нем, было истинно. И многие там в него поверили.
Глава 11
Был один больной, Лазань из Бетании, из села Марии и Марфы (ее сестры). А это та Мария, которая помазала господина миром и вытерла ноги его своими волосами, вот у нее болел брат Лазарь. Так послали эти сестры к нему, говоря: господин, посмотри, твой друг болеет.
Услышав же это Иисус сказал: эта болезнь не к смерти, но для славы Бога, чтобы сын Бога прославился через нее. Иисус же любил Марфу и ее сестру и Лазаря. Так когда он услышал, что болеет, тогда он остался в месте, в котором был, два дня.
Потом, после этого говорит ученикам: направимся опять в Иудею. Говорят ему ученики: раввин, только что хотели иудаисты побить тебя камнями, и ты опять туда идешь?
Ответил Иисус: не 12 часов ли во дне? Если кто-то будет гулять днем, то не споткнется, потому что видит свет космоса. Если кто-то будет гулять ночью, то споткнется, потому что в нем нет света. Сказал так, а после этого говорит им: Лазарь, наш друг, уснул. Но я иду разбудить его.
Так сказали ему ученики: господин, если уснул, то спасется.
А сказал Иисус о его смерти, они же подумали, что про то, что лег поспать.
Ну так открыто сказал им Иисус: Лазарь умер, и я рад за вас, что вы поверили, потому что меня там не было, но направимся к нему.
Так сказал Фома по имени Близнец другим ученикам: пойдем и мы умрем с ним.
Так когда Иисус пришел, то обнаружил, что тот уже четыре дня в могиле. А Бетхания была около Иерусалима, примерно на 15 стадиев. И многие иудаисты пришли к Марфе и Марии, чтобы утешить их по поводу брата.
Так та Марфа услышала, что приходит Иисус и встретила его, а Мария сидела в доме. Так сказала Марфа Иисусу: господин, если бы ты был здесь, не умер бы мой брат. Но и теперь знаю, что Бог дает тебе столько, сколько ты попросишь.
Иисус говорит ей: воскреснет твой брат.
Марфа говорит ему: знаю, что воскреснет в воскресение, в последний день.
Сказал ей Иисус: это я – воскресенье и жизнь. Кто верит в меня, если и умрет, оживет. И всякий, кто живет и верит в меня – нет, не умрет никогда. Веришь этому?
Говорит ему: да, господин. Я поверила, что ты – Христос, сын Бога, который приходит в космос. И сказав это, она ушла и позвала Марию (ее сестру), сказав ей по секрету: учитель тут и зовет тебя. А та, как только услышала, быстро поднялась и пошла к нему.
А Иисус еще не пришел в то село, но был пока в месте, где его встретила Марфа. Так иудаисты, которые были с ней в доме и утешали ее, увидели, что Мария быстро встала и вышла, и пошли за ней, решив, что идет к могиле плакать там.
Так Мария, когда пришла где был Иисус, увидела его и упала к его ногам, говоря ему: Господин, если бы ты был здесь, не умер бы мой брат.
Так Иисус, как увидел, что она плачет и что плачут иудаисты, которые с ней пришли, расстроился и заволновался. И сказал: где его положили? Говорят ему: господи, иди и посмотри. Иисус прослезился.
Так говорили иудаисты: смотри, какие они были друзья.
А некоторые из них сказали: не мог он, открывший глаза слепому, сделать, чтобы и этот не умер?
Иисус, по-прежнему расстроенный, приходит к могиле, а она была в пещере, и на ней лежал камень. Говорит Иисус: возьмите камень. Говорит ему сестра покойного Марфа – господин, уже воняет, трупу четыре дня.
Говорит ей Иисус: я тебе не говорил, что если поверишь, увидишь славу Бога?
Так они взяли камень, а Иисус поднял глаза вверх и сказал: Отец, благодарю тебя за то, что ты меня услышал. А я-то знал, что ты всегда меня слышишь, но ради толпы, которая стоит вокруг, сказал, чтобы поверили, что ты меня послал.
И сказав это, громким голосом закричал: Лазарь, давай сюда.
Покойник вышел, связанный по ногам и рукам повязками и лицо его было обвязано платком. Говорит им Иисус: развяжите его и пусть двигает отсюда.
Так многие иудаисты, которые пришли к Марии и наблюдали что он сделал, в него поверили. А некоторые из них ушли к фарисеям и сказали им, что сделал Иисус.
Так собрали архиереи и фарисеи синедрион и говорили: что нам делать? Ведь этот человек делает многие знаки. Если оставим его в покое, все уверуют в него и придут римляне и захватят наше место и народ.
Один из них, некто Кайафа, который был архиереем на тот год, сказал им: вы ничего не знаете и не понимаете, что вам полезно, чтобы один человек умер за народ, а не весь народ погиб.
Итак, с того дня они решили убить его.
Так Иисус уже не открыто ходил у иудеев, но ушел оттуда в страну возле пустыни, в город по имени Ефраим, и там остался с учениками. Была близко иудейская Пасха, и многие поднялись в Иерусалим из страны перед пасхой, чтобы очиститься. Так они искали Иисуса и говорили друг с другом, стоя во храме: что вам кажется? Не придет он на праздник? А архиереи и фарисеи дали указания, чтобы если кто-то узнает, где он, то донес для ареста.
Глава 12
Итак Иисус за шесть дней до Пасхи пришел в Бетанию, где был Лазарь, которого Иисус воскресил из мертвых. Так ему сделали там ужин, и Марфа прислуживала, а Лазарь лежал там с ним.
Так Мария, взяв фунт (327 г) мира из настоящего дорогого нарда, помазала ноги Иисуса и вытерла своими волосами его ноги, а дом наполнился запахом мира.