bannerbanner
Lilith’s Castle
Lilith’s Castle

Полная версия

Lilith’s Castle

Язык: Английский
Год издания: 2018
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
7 из 8

Gry ran back the way she had come. The fire burned merrily on the central hearth, but the doorway had gone: the curving wall of branches ran all the way round the room. She beat her hands in vain upon it and turned away, tears welling in her eyes.

‘The Horse,’ she murmured, ‘I must get out and rescue him …’

But nothing seemed to matter greatly, neither the Red Horse trapped in the river, nor her own predicament. The bed-place vanished and a velvet-covered chair appeared. A tin box stood on the hearthstone beside a spouted pot and two cups. Gry sat down on the three-legged stool and opened the tin: it contained dry leaves which had a sharp and appetising smell and a spoon with a short handle in the shape of a briar topped by a rose.

The kettle boiled, its quiet song bubbling to a crescendo and Gry, surmising that the leaves were much like those of the water-mint she used at home, warmed the pot with a little boiling water and tipped it to one side of the hearth with an automatically-muttered charm.

‘May the grass grow sweet.’

She put three spoonfuls of leaves into the pot and poured the water in.

‘Do you take it with milk?’ someone asked.

Gry swivelled wildly on the stool and almost upset the pot.

The doorway had come back! But it had grown big enough to accommodate the tall, stoop-shouldered figure of an old gypsy-woman. In her large and capable hands she held a brown jug which matched the teapot in Gry’s hand. She wore a scarlet skirt and a black bodice and the shoes on her feet had high, scarlet heels; her jewellery was made of gold and bone, of amber and jet; she had a wart on her chin and blood-spots on her apple-cheeks; her eyes, bright as a wren’s, were full of knowledge and cunning; worse, her grey hair fell straight down to her shoulders where it began to twist and curl in waves as tumultuous as water in a rocky rapids. In short, she had all the signs and hallmarks of a witch.

Gry was speechless.

‘Go into the forest till you come to a fallen tree; then turn to your left, and follow your nose – and you will find me!’ said the witch and cackled with laughter. ‘And here you are – a little, thieving Ima woman.’ The witch advanced and set down her milk jug on the hearth. ‘A female horse-herder far from home. They don’t let their women roam alone, those handsome, doughty horsemen; so this one must be a harlot or a murderess. An outcast, plainly.’

She bent over Gry and took the teapot from her unresisting fingers, poured milk and tea into the cups.

‘Will you take a cup of tea with me, my dear?’

‘I –’ said Gry. ‘I –’ but she could find no other words.

‘Drink your tea and then you will tell me all you know and every detail of your story,’ said the witch; and Gry drank, feeling warmth and courage flood into her with every sip.

‘Now!’ The witch was sitting in her chair, leaning back against the purple velvet like a queen on her throne.

Gry recited her tale, without sentiment and without apology, right to the end,

‘… and so I sat on the three-legged stool and put some leaves and boiling water in the pot –’

‘Tea!’ interrupted the witch. ‘You made my tea! Witless girl: couldn’t you see the house was waiting for me, making itself comfortable and laying out the things it knows I like. You’ve confused it, don’t you see? – look at the wall, are those a gypsy’s traps?’

Hanging from a peg were three Ima bird-traps and a horse-goad which shimmered and disappeared as the witch glowered at them.

‘You are a gypsy?’ said Gry hesitantly.

‘Am I a gypsy! By all the stars and Lilith, I am Darklis Faa, the famous gypsy witch, the celebrated chov-hani.’

‘The gypsies sometimes came into the Plains to buy horses of us,’ said Gry, the picture from childhood strong in her head; though whether it was her own memory or a tale her father had told, she could not remember. ‘The women carried willow baskets and their children on their hips and the men had bright neckerchiefs and big, gold earrings and sprigs of rosemary in their buttonholes and whips plaited from the hides of griffons. They prized our horses above all others.’

‘Tosh! We use Ima horses to pull our vans, but never for riding: they are too coarse.’

‘They are the chosen mounts of the Brothers of the Green Wolf.’

‘Thieves and murderers all – perhaps your ingenuousness comes of true innocence after all. You seem extremely stupid for a woman with the Gift,’ said Darklis crossly.

The hair stood up on Gry’s neck.

‘I am no diviner,’ she said fervently.

‘I, who can see a person’s soul-light, say it is otherwise. The light above your head is clear as crystal – and if that does not indicate a shaman who understands the speech of animals, I am not Darklis Faa! You were in luck, Ima woman. If I had not recognised a fellow-adept, you would have been a statue in my garden as quickly as Lord Koschei can say “Snipper-snap!” and turn his foes into woodlice.’

‘I can understand the Red Horse, Madam Faa, and the wolf, Mouse-Catcher; but their speech is as thought to me. I hear nothing and they certainly make no noise – they are animals after all and have their own ways of talking with tail and ears.’

‘I think you can also scry. Look at the tea leaves in your cup! What do they say?’.

‘I cannot read –’ Gry began; but there were no signs or letters in her cup. The tea leaves had crowded together in a dark mass which bubbled and sighed like marsh-mud and, settling, became the bottom of a clear pool. In this mirror there appeared first the Red Horse and, as the picture widened, a second horse or pony with a coat of dapple-grey. Gry’s hands trembled and the picture shimmered.

‘Be still!’ cried Darklis.

The Red Horse and his companion were grazing quietly in the glade, the Horse cropping near the mare and gallantly leaving her the most tender shoots.

‘That is my Streggie,’ the gypsy explained.

Gry smiled, and felt a small pang of jealousy.

‘Your Horse is a finer specimen than the average Plains animal,’ said Darklis carelessly. ‘Fortunately for him, I discovered him before the nivasha got her teeth into his tender flesh. She’s a good girl, Hyaline, but she loves to tease animals – and drown them.’

The picture spun in the cup and the horses vanished. When it was still Gry saw a stoat, which had run into the clearing and frightened Darklis’s chickens into a huddle of ruffled feathers which the cockerel protected with neck and spurs outstretched.

‘What a fine house I have!’ gloated Darklis. ‘Better at guarding my possessions than a whole army of the Archmage’s soldiers.’

‘How does it turn itself about?’ Gry whispered. ‘For that is what it did when I arrived – and I did not believe my eyes.’

‘On its four feet – and by my enchantments, addlehead!’ cackled the witch. ‘How fortunate you are, little woman, to have found me and my canny home. What is your name? Will you give it me, for I have told you one of mine.’

‘The Ima have no superstitions about names,’ said Gry. ‘Our souls are our own and free. My name is Gry and I am the daughter of that Nandje I told you of, the Rider of the Red Horse and Imandi of all the Ima.’

‘Are you sure of your name, girl? “Gry” is the gypsy word for “horse”.’

‘It is the Ima word for “Princess of Horses”, Darklis Faa.’

‘Look into the bowl once more, Princess.’

Now, the hut itself was visible, squatting like a mother hen on its feet of twigs. The little flock had run beneath it and settled in the dust to bathe. Gry sighed, but did not know if she envied the chov-hani or was merely tired of her questions and her conversation. She yawned.

‘Show me – something wonderful, something I can only dream of such as Pargur, the illustrious Crystal City, or else the handsome knight I see when I sleep. Please, Darklis,’ she pleaded. ‘Show me a glad sight, something to cheer a fugitive.’

‘No,’ said Darklis. ‘The leaves are spent,’ and she tipped them into the fire. ‘Instead, let us smoke a pipe together.’ She felt in the pocket of her skirt and drew out a knobbly, briar-root pipe and a small sack of tobacco closed at the mouth by a piece of red cord. She filled the pipe, tamping the tobacco down with a horny thumbnail, and gave it to Gry.

‘Take a glowing twig from the fire – there is one! – and hold it to the weed; but suck on the pipe and draw your breath in as you light it, or there will be no smoke and no satisfaction.’

The pipe-end was worn and marked by the chov-hani’s teeth. It tasted foul but, persisting out of fear and a wish to propitiate the witch, Gry persevered, sucking hard. Smoke shot into her throat and she choked.

‘More gently. As if you tried to suck a spirit in, for that is what you are doing, communing with the soul of the tobacco. Which brings contentment.’

And now the smoke flowed, cool and aromatic, by way of Gry’s throat into her nose, her vision, her heart and soul, and she was filled with calm and good will.

‘Aah!’ she said and handed the pipe to Darklis. They smoked quietly together, turn and turn about, until the Swan, the Hoopoe and Bail’s Sword itself were visible through the smoke-hole in the roof.

‘Like you I journey,’ said the gypsy, ‘but my quest has an object where yours discovers its objective as you search.’

Darklis Faa’s Story: The Silver Dwarf and the Golden Head

Once upon a time, not so long ago, I was camped at Lythabridge with my tribe. My sister, Lurania, had been taking the air and improving her fortune by cheating the men of their gold – which they have far too much of. She came to me in high spirits and with merry mien, accompanied by a dwarf of lofty ambition, resplendent courage and singular appearance.

I recognised him at once: he was Erchon, the Silver Dwarf. You may know (or you may not) that the miner-dwarves of the Altaish are marked by their trade and take on the colour of the material they win from the earth. Thus an Iron Dwarf has a rusty skin and a Copper Dwarf is the colour of a new penny, an Emerald Dwarf is green – and these are easily told from their common brothers, the Stone Dwarves, who are merely grimy. Silver Dwarves are more rare and Gold Dwarves only heard of.

Erchon is famed for his dense colour, like a duchess’s teapot – all over I don’t doubt! – and is a fine rapiersman always armed. Also he wears one of those flourishing hats of the fantastical kind, large and highly-coloured with a gigantic cock’s feather, for dwarves as you may also know (or not) are celebrated for their voracious carnal appetites and like to demonstrate their potency in an obvious and manly way. It does no harm!

The dwarf my sister had met bore all these characteristics. So, to cut the thread close, there was I exchanging pleasantries with the eminent Erchon outside this very bender-tent, which was pitched by the roadside.

He is bold and he is brave, I thought. I will test his courage and see if it can bring me gain; I will try him for my own amusement. So I made him a proposition and would have offered to pay him whatever his heart desired – but that, he was already in pursuit of though he knew it could never be his. He loved the Lady Nemione, his mistress: she who could never be his Mistress for she was courted by both Koschei and by the Kristnik, the stranger-knight. He took up my challenge out of goodness of heart and his love of adventuring. I thought that he, of all brave hearts, could find what my heart desired and bring it to me.

I wanted him to bring me Roszi, that wonderful gold head which sees and speaks all; Roszi, who was once a beautiful nivasha in the Falls of Aquilo; Roszi whom Koschei, by joining her icy soul and head to the body of a fire-demon and enchanting them both, had made into a puppet, a mere bed-toy to play with in the dark.

Ah, how I long for the Golden Head, spoiled and wayward though it be. How it would improve my shining hours! I would give it a proper, fitting use.

My wits are – a very little – sharper than Erchon’s; nevertheless I was surprised when he obeyed me and lay down on the banks of the river, the mighty Lytha. Before he could raise his sword or otherwise resist, I kicked him into the water and at the same time spoke a spell. I turned him into a drop of river water and off he went to Pargur, which at that time was under siege from the Kristnik, Lord Parados, and which the Archmage, Koschei the Deathless, held.

Erchon tricked me, somehow, somewhere. He never returned from Pargur; much less carrying the Golden Head with him. I do not believe him dead, for no one has seen him or Roszi – but she is no longer in Koschei’s gluttonous grasp, for she vanished the same day from Castle Sehol.

Darklis blew out a fan of smoke and idly watched it float above her head.

‘I fear that he is using her, though I did not know he could work magic. Certainly, he uses her for his convenience and pleasure. Neither dwarf nor man, if he love a nivasha, will ever rest easy or be content with a common, mortal woman.’

She put down the pipe and leaned forward.

‘Have you seen them, little Princess? Did they stray into your Plains, pretty Gry?’

‘They are surely creatures from a fable – no!’ breathed Gry. ‘I have never seen nor heard of anything, of any creature like this Roszi. No. But I knew Githon, the Copper Dwarf –’

‘Who is Erchon’s cousin twice-removed in the female line?’

‘Yes. Githon is a fine, upstanding dwarf, a travelling philosopher and lover of the curious. He was my father’s friend.’

‘Where is he?’

‘I do not know.’

The gypsy witch stared long at Gry, paying particular attention to the luminous, unwavering flame above her head, which was the light of her soul and which only she could see, and to the depths of her dark pupils. Gry, like all Ima women, could hear the soft interior pulse-beat and other tiny sounds a person’s soul makes within him; now, feeling the eyes and attention of the gypsy on her, she listened for Darklis’s soul and soon heard it yawn and begin to snore, calmed into slumber by the strong tobacco. Soon, Darklis herself yawned.

‘I am quite sure you are telling the truth,’ she said, a little grudgingly. ‘How late it is – or how early! You had better take my bed. I will sleep here, in the chair. There is too much of soft living in that bedroom for me: it is an ambitious conceit and I am happier by my smoky fire.’

Gry lay between clean, white sheets beneath a quilt of softest eider down and a coverlet embroidered with rainbows and clouds. The tobacco made her drowsy and her attention wandered, following the long journey she had made from home, and straying on the borders of sleep where the knight dressed all in silver waited to welcome her to his castle.

A gentle, querulous neigh broke into her dreams,

‘I trust you are lying in the lap of luxury, dear Gry?’

‘I am, I am, Red Horse,’ said Gry, laughing.

‘Then sleep safe,’ the Red Horse answered. ‘Goodnight!’

‘Goodnight, dearest Horse.’

She fell asleep in the warm, dark haven of the bed. In the fire-lit room beyond, Darklis’s soul was still snoring, while the witch talked in her sleep,

‘What happened to the Kristnik, I wonder? Where’s Parados, twelfth son of Stanko, the stranger-knight? I’ll give a pound for a penny to any of you, man, mouse or maiden, who’ll tell me. Where has the fellow got to since he disappeared at the Siege of Pargur?’

She is neat and slender-hoofed, thought the Red Horse in the glade; she has a small and pretty head and the hairs of her mane and tail are almost as fine as linen thread; her eye is kind and she smells good, of hay, horse-grease, mare’s-scent. But she is not a Plains horse, not my white Summer, wife and mother of my Red Colt; nor any of my mares; she is not a Plainswoman, not Gry – she is nothing but a dapple-grey pony. However, I shall not stop her from leaning her head so comfortably against my shoulder. In fact I shall return the compliment by resting my head on her neck. His eyes closed and he lifted one hoof up to a tip-tilted position so that, should he slip into the still waters of profound sleep, he would stagger and so wake himself.

When your Intelligence has passed out of the dense forest of delusion, you will become indifferent to all that has been heard and all that is to be heard.’ I have these words from the Sage who begs outside the Temple of the Highest Thought and, having noted and learned them, resolve to use them as text and precept during my sojourn in this hot land of Sind. I shall make them the bread and wine of truth – or rather, since the priests and people here are sparing and ascetic by nature, the dry biscuit and water, the very stuff and staff of life. It would be a great convenience, could I close the doors of my mind on all the perils and trials through which I and my divine Helen have passed and – no small benefit – on the bustle of our gypsy encampment; for it is the driest season, dusty, fruitful, abounding in deep noontide shadow and patches of bare ground too hot for a naked foot to bear. Our people are restless and tired.

To pass from delusion: what does the sage mean, do I want to accept his gift of mental peace? I live by delusion, by sowing and spreading it in the minds of others. Necessarily, my own temple of thought, my inner self, is full of strange creatures and fantastic images. To clear all this away, to prune and then burn as the gardener does when he tends an overgrown tree? To be empty, to be calm? What hard questions.

This afternoon, when I was in my usual perch, the cleft in the mango tree upon which blows the little, warm breeze which seems by contrast cool, I looked lazily down on the heart of the encampment Surely its noise was not unbearable? Fragments floated up to me, a confetti of conversations, both human and animal; a salmagundi of music and song. The oxen were lying dully awake like opium-eaters, and chewing the cud; Mana’s children played with their pet mongoose while she, squatting in the shade, was shaping dough between her flattened hands which she clapped together with a sound like self-applause as the paste began to fall and was caught. Raga sat on the fallen log, tapping his small, round drum while the flies buzzed unheeded about his shaggy head. The boy, Chab, accompanying him on the nose-flute, was so lithe and golden I wished I had carnal inclinations toward the male of our species. On solitary nights, when Helen was abroad with the snakes who are her soul-sisters, I had played with an idea of transforming myself into a sodomite and my redblood masculinity into something fittingly lickerish so that I might seduce and enjoy him. (Temperance, Koschei! Are you not about to make a resolution to quit such excellent diversions, to absolve, to abjure; to try the ascetic’s way?) Laxmi, combing out her night-black hair, reminded me for an instant of my beloved, yet not so exquisite, not so voluptuous despite her curves in their wrappings of shockingly pink cotton, and her bell-hung, chiming rings … (Soon I will be free of such distracting images!) Slender Ravana waved to me and, again, I was tempted and tormented; he had the outward appearance of a woman, bright clothing, kohl-rimmed eyes, red-painted lips and beneath this frippery, a great piece of meat, a male tail almost as long as mine and two mighty testicles. He had been an actor with a travelling theatre before he ran away with we greater vagabonds.

I found myself half-aroused at these sights and thoughts; allowed the thoughts to reorder themselves until the recollection of magnificent Helen overcame them. Then, was I truly aroused – to what purpose? For Helen has gone. I write it again:

‘Helen has gone. ‘Helen has left me.

and again

Eluned va da. Eluned mi da vyda, the language of the dwarves being most suitable for incantations mal or bona. All the languages that are and ever were or will be cannot contain my perturbation, my utter disquiet.

‘For our good. For mine, but yours principally, dear Koschei,’ she assured me as we took our last drink (the sweet juices of the melon and the passion fruit mingled, and a pearl against poison dropped in) together from her Cup. She kissed me on the lips and wiped the sweat from my face with the end of her scarf. I caught the phantom perfume which remained upon it in my nostrils; she had used the last drop long ago but, like its name, Sortilège, Spell, it lingers in the memory and wreaks sensual mischief there.

Helen turned the cup in her hand and sighed. I did not look at her again, being mesmerised by the spinning colours of the Cup, the sky-blue ground, the gold of the graven flames, the crimson and green letters. Words grew from her sighing.

‘Must go – far – you know the Cup is dangerous – you know we are pursued, Koschei – Koschei-i-i-i-i.’

I looked sharply up, in time to see the Cup accelerate, turning now upon a seven-ringed shaft of light, and Helen’s beautiful face above it, rapt. Then it and she vanished like a paper lantern crumpled, like leaves in a storm, and I was left alone to speak my question into the void.

‘Where are you going?’

I listened, while the gypsies’ talk hummed outside the cart, while the mocking jays sang. No answer came.

That was before noon. Hence it was that I sat like a monkey in the tree, hair tousled, body aching for love; and like a man, for I can reason: Helen, knowing my arcane and sensuous nature as well as she does her own and, well understanding how I might yearn, provided for me before she left. She will be away for no longer than one moon, she told me, before we drank our loving cup, or the time it takes for a crawling grub to become a winged and glorious butterfly; long enough, think I.

‘I have left you a gift,’ she had said. ‘Something of myself, you may call it; something I know will please you.’

She has left me Nemione, expertly plucking her senseless body from the great Plane of Delusion where she deposited it near the end of our last adventure and dressing it prettily in the female fashions of Sind – some lengths of more or less transparent, silver-bordered cloth, which go by the names of saree, yashmaq, fascinator &c – and bidding it lie in her place in our bed: for Nemione’s soul is Helen’s and so may my beloved put the pale, matchless Beauty to any use she will.

Nemione, my Lady, fair where Helen’s dark, slender where she has abundance, voiceless where the rich tones of my witch surpass the beauty of the dove’s ‘curroo’, the night owl’s throaty hiss. Oh terrible asceticism, hard master, cold mistress! Must I spurn her? Must I abjure her? I stood up in the fork of the tree, reached out a little way and plucked a rosy-red fruit – so fecund is this little paradise. I tested the mango with my nail, making a shallow fissure from which its yellow juice ran out, and this I sucked, thinking first of absent Helen and then of present Nemione. (Perhaps my mind seeks the ascetic’s way because I have excess of pleasures? I cannot believe it.) Decided for the time being, I climbed down and ran to my waggon, eager to share the fruit with Nemione.

Inviolate Nemione! Entire creature, unravished maid!

The curtains were closed beneath the tilt and I lifted a comer of the nearest to expose Nemione to my gaze. She was asleep, her snow-white skin flushed with the heat or from desire, perhaps, and she was sweating gently so that the womanly smell mingled with her jasmine perfume. Scenting her, I became excited and I dropped the mango in the dirt. Then, it was a moment’s work to mount into the cart and, straddling the sleeping virgin while I uncovered myself, mount her. She woke as I drove into her; Nemione woke and smiled, who in Malthassa was cold to me as snow and ice, as the everlasting Altaish mountains themselves. I paused a moment in my exertions to put some words into her mouth, that she might speak and, ‘Lord Koschei,’ she whispered, her voice rasping with emotion and desire. It brought me to the brink and I erupted within her, a volcano released.

На страницу:
7 из 8