bannerbanner
Легенды Иномирья: Королева Инириды
Легенды Иномирья: Королева Иниридыполная версия

Полная версия

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
17 из 22

– Так чему я тебя научил? – опять спросил отшельник.

– Тому, что существует только Абсолют!

– А, вот оно что, – закивал головой старец.

– Я пытался постичь эту истину на практике.

– Вот, значит, как.

– Но это очень трудно.

– Да, да, трудно.

– Поэтому я воспользовался вашим советом и нашёл свою даму сердца, чтобы ей служить и тем самым подготовиться к практике постижения Абсолюта.

– Ясно, ясно. Так это я такое советовал? – старец ухмыльнулся в бороду.

– Именно вы!

– Тогда удачи тебе! – торжественно произнёс старец.

– Спасибо! – душевно поблагодарил Эгидас. – Но как вы здесь оказались?

– А с чего ты взял, что я здесь? – поинтересовался отшельник. – Разве я не говорил тебе, что я везде? Это тело здесь.

Эгидас задумался. Воцарилась тишина, только от походного лагеря доносились порой тихие звуки. Аюна оглянулась и увидела у повозок Веронику, разговаривающую с Лусеей. Их голосов не было слышно.

– Тебе пора идти к своей даме сердца, – наконец, проговорил старец.

Эгидас проснулся, похлопал глазами и сказал:

– Да, уже пора.

– Хворост не забудь, – сказала Аюна, указав на кучу сухих веток под деревом. Эгидас поднял ветки и ушёл.

– Уважаемый отшельник, можно задать вам один вопрос? – вежливо спросила Аюна.

– Куда ж деваться? – вздохнул старец. – Задавай свой вопрос, но только один.

– Если вы везде, – медленно сказала Аюна, – то где вон та девушка в синем платье?

– Вон та самая? – переспросил отшельник, глядя в сторону Вероники.

– Да, вон та, которая блондинка.

Старец тяжко вздохнул и сказал:

– Ты задала очень трудный вопрос… Если я везде, то она больше, чем везде.

– Но такого не может быть, – подумав, возразила Аюна.

– Может. Если представить, что я – это вездесущее множество маленьких точек, то она – это сферы вокруг каждой моей точки. Понятно?

– Нет, – сказала Аюна.

Отшельник закрыл глаза и замер. Очевидно, он больше ничего не собирался пояснять. Аюна осторожно встала и пошла к лагерю, по дороге собрав ещё немного веток. В отдалении послышался стук топора – там рубили на дрова какое-то дерево.

***

Вероника и Мадлен сидели на пологом холме посреди поля и смотрели, как Алёнка играется у ручейка. Девочка складывала из длинных узких листочков кораблики. Она проделывала ногтем посреди листа щёлочку, вставляла в неё острый кончик и отправляла лист в дальнее плавание.

– Тут так хорошо и спокойно, – беззаботно сказала Мадлен.

Алёнка наклонилась к самой воде и подула на кораблик, чтобы он плыл быстрее.

– Надо же! Никак не могу поверить, что девочка пяти эр от роду может быть альтератой третьего уровня.

– Всякое бывает, – отозвалась Вероника. – У Алёнушки такая светлая душа! Кстати, я знала одну очень способную крошку-альтерату, которой было от роду всего несколько эрун.

– Да? – сквозь своё блаженство Мадлен попыталась изобразить удивление.

– Да. Ох, и намучились же с ней наставница Серафиния и сёстры!

Мадлен настороженно глянула на Веронику.

– Так вы знаете старшую наставницу Серафинию?

– Знаю, дорогая, знаю. Тогда она была просто наставницей, как ты сейчас. Великими трудами стала она альтератой первого уровня, а потому никак не могла взять в толк, как крошечный ребёнок может быть альтератой, притом такой беспокойной. Вокруг этой девочки постоянно перемещались вещи, да и саму её порой приходилось искать по всему Храму, хотя ходила она ещё совсем плохо: сделает два шага и падает на ковёр… А я обожала с ней играть! Такая она была забавная! Мне самой тогда было всего четыре эры. Я называла её сестрёнкой. Поэтому первое слово, которое она сказала, тоже было «сестрёнка». Я любила взять её за мизинчик – вот так. – Вероника двумя пальцами взяла Мадлен за мизинчик, и та жалобно всхлипнула, как маленький ребёнок. – А ещё мы вот так соединяли наши ручки и посылали друг дружке альтерационные токи… Потом нам пришлось расстаться, потому что мы с Аликом отправились жить к нашим новым родителям… Ну что ты? Вытри слёзы платочком.

– Сестрёнка, я так по тебе скучала… – с трудом выговорила Мадлен. Левой рукой она крепко сжала руку Вероники, словно не хотела отпускать её уже никогда. – А я, глупая, даже не узнала тебя… Вас… А вы и есть тот самый Свет! Я каждый день вспоминаю, как в детстве меня касалась Богиня.

– Тихо, тихо, – сказала Вероника. – Не надо про Богиню. Богини – у вершины Великой Горы, а здесь, внизу, мы все люди.

– Да-да, я поняла! Я никогда никому об этом не говорила… Только помнила Свет и ждала…

– Я тоже помнила о тебе и мысленно помогала. Ты мне действительно как младшая сестрёнка… Послушай, мне придётся на какое-то время отклониться от нашего маршрута. Ты позаботься об Алёнушке, хорошо? Лусея останется за старшую. Я ей скажу, чтобы она тебя другими делами не занимала.

– Хорошо, – покорно согласилась Мадлен.

– Мне придётся осуществить один план, – печально сказала Вероника.

– Что-то очень важное?

– Да. Можешь себе представить, что будет, если приблизительно одинаковые по численности и вооружению армии начнут сражение на улицах столицы?

– Это будет ужасно… Потери среди воителей будут очень большие, и наверняка пострадают мирные жители.

– Ну вот. Значит, придётся сделать то, что задумано. Хотя для меня это будет очень тяжело, сестрёнка…

– Могу я чем-то помочь? – встревожилась Мадлен.

Вероника обняла её и повторила:

– Позаботься об Алёнушке.

***

Нард издалека наблюдал за Алёнкой, которая сняла туфельки и теперь бродила в мелком ручье, рассматривая дно. Иногда она нагибалась и что-то поднимала из воды. Нард никогда не общался с такими маленькими девочками и не интересовался ими, но сегодня утром Грасия сказала, что наставница Мадлен и Королева Вероника в детстве были, наверное, такими же, как Алёнка. Потому что Алёнка – альтерата. Теперь Нарду не давала покоя мысль, каким образом эта девочка может стать такой же прекрасной, как наставница Мадлен. Он ходил по полю туда-сюда и постепенно оказался у ручья. Алёнка собирала с песчаного дна разноцветные камушки.

– Привет, – сказал Нард.

– Привет, – ответила Алёнка. – Смотри, сколько их у меня! – она разжала ладошку и показала свою коллекцию. – Они живые.

– А как отличить, какие живые, а какие нет? – спросил Нард.

– В живых блестят искорки, – ответила Алёнка, – а ещё они магнитные на ощупь. На, попробуй! – Она протянула Нарду один камушек.

Нард подошёл к самой воде. Вблизи Алёнка оказалась не такой уж маленькой, какой казалась издалека. Нард взял камушек, стал его вертеть и разглядывать. Камушек был красивый – розовый и прозрачный. Если смотреть через него, то весь мир становился розовым. Но ничего особенного в камушке Нард не нашёл и вернул его Алёнке.

– Почувствовал, какой он магнитный? – спросила девочка.

– Нет… – признался Нард. Алёнка посмотрела на него долгим взглядом, будто старалась понять, не пытается ли он её обмануть.

Нард потупился.

– Жаль, – вздохнула Алёнка.

– Но он красивый… – проговорил Нард, которому тоже стало жаль, что он ничего не почувствовал.

– Если хочешь, я научу тебя отличать живые камушки, – решительно заявила девочка.

– Хочу! – обрадовался Нард.

Алёнка нагнулась, свободной рукой подняла со дна три самых обычных непрозрачных камушка и вышла из воды на траву.

– Пойдём со мной, – сказала она и направилась босиком по траве прямо к лагерю.

– Ты забыла надеть туфли! – крикнул Нард.

– У меня ноги мокрые, – пояснила Алёнка, – а руки заняты. Возьми, пожалуйста, мои туфельки.

Нард схватил серебряные Алёнкины туфли и побежал за ней.

У лагеря их заметила Аделаида, глянула оценивающе и сказала:

– Что, Нард, нашёл себе даму по возрасту? Давно пора!

Нард проскочил мимо, ничего не ответив. Вскоре он уже лез за Алёнкой в повозку.

Девочка положила камушки на матрац – одни справа, другие слева.

– Ну вот, – сказала она тоном настоящей наставницы, – возьми в правую руку прозрачный камушек, а в левую – обычный. Теперь закрой глаза.

Нард долго сидел на матраце с закрытыми глазами и держал камушки. Ему казалось, что один вроде бы тяжелее другого. Он сказал об этом Алёнке. Тогда она взяла его руки в свои, легонько сжала. Нард неожиданно почувствовал, как что-то приятное проникает в него через левую руку, проходит через грудь и выходит через правую. Алёнка отпустила его, приятное чувство пропало, зато камушек в правой руке оказался совсем не таким, как в левой: он так притягивал пальцы, что Нард забеспокоился, сможет ли их разжать.

– Чувствуешь? – строго поинтересовалась Алёнка.

– Чувствую! – удивлённо сказал Нард. Он медленно раскрыл ладонь и посмотрел на светло-зелёный прозрачный камушек.

– Этот камушек очень магнитный, – сообщил он.

– Хочешь, я тебе его подарю? – ласково спросила Алёнка.

– А как же твоя коллекция?

– У меня их и так много, – сказала девочка, – а этот теперь навсегда твой, раз ты его почувствовал впервые в жизни.

Алёнка улыбнулась, и Нард вдруг понял, какая она красивая. Когда она вырастет, она действительно будет похожа на наставницу Мадлен или на Королеву Веронику.

***

После завтрака вся армия под предводительством Лусеи продолжила путь на запад, и только маленький отряд поехал на север, в сторону столицы. В отряде было пять человек: Королева Вероника, Алик, Аюна, Райнард и Рифандия. Не получив от Королевы никаких разъяснений, четверо сопровождающих тихо недоумевали. Наконец, Райнард спросил:

– Ваше Величество, куда мы едем?

– Мы едем к Южному замку. Это близко.

– Но это очень опасно. Южный замок – важное оборонительное сооружение, находящееся не так далеко от столицы. Вероятно, там уже поселились слуги Алисии.

– Вот мы и проверим, мой друг, вот и проверим. Их там не может быть много. А самое главное, что они не бросятся в столицу предупреждать Алисию, пока не выяснят, кто мы такие. Ведь мы не армия, а всего лишь небольшая группа людей.

– Но зачем нам это нужно?

– Как зачем? Мы займём этот замок.

– Ну хорошо… – сказал Райнард. Он не был удовлетворён таким ответом, но больше не решился донимать Королеву расспросами, видя, что Вероника не горит желанием обсуждать эту тему. Остальные тоже молчали. Аюна, конечно, назадавала бы ещё массу вопросов, но только не в присутствии премьер-министра и Рифандии.

Через несколько часов перед ними возник Южный замок, окружённый неприступной стеной. Они объехали его и с противоположной стороны нашли ворота. Мирные жители пропустили их внутрь.

***

Глава 27. Замок

***

Южный замок напоминал если не город в одном строении, то как минимум посёлок. Тут расположились ремесленники: пекари, швеи, кузнецы. Тут жили садовники, работавшие в окрестных садах, полях и огородах. Тут имелись гостиница, две большие столовые и даже бассейн. А в совершенно неприступном подвале, надёжно закрывающемся от внешнего мира выдвижными каменными перегородками, разместился грандиозный склад продовольствия.

В стародавние времена этот замок именовался не Южным, а Королевским. Очевидно, строившие его правители обзавелись подвалом-убежищем на случай народных восстаний и проигранных войн.

Вероника шла по узким коридорам замка в сопровождении своей маленькой свиты.

– Ну и лабиринт, – тихонько сказала Аюна Алику. – Тут можно заблудиться, и никто нас потом не найдёт.

Попадавшиеся по дороге местные жители старались, как могли, разъяснить дорогу. Добравшись до двери с табличкой «кабинет директора», Вероника вошла без предупреждений и церемоний, словно в таверну. Свита последовала за ней. В кабинете за столом сидел чиновный экземпляр с квадратной челюстью и свирепым взглядом. Очевидно, это и был местный директор.

Директор работал. Своим взглядом он сверлил стоявшую навытяжку женщину в фартуке. Его квадратная челюсть двигалась, выпуская специфическую, но от этого не менее унизительную, чиновную брань:

– Вы понимаете, что занимаете государственную должность, или нет? За что вам платят деньги? За то, чтобы вы спали на работе?

– Я не спала, – пыталась оправдаться женщина. – На кухню снова привезли подгнившие овощи. Пришлось закупать новые. На это ушло время.

– Снова закупать? – праведным гневом разразился чиновник. – На государственные средства? Да это растрата! Если привезли негодные овощи, надо было составить протокол и отправить их обратно, или вызвать меня!

– Мы не хотели вас беспокоить, – сконфуженно проговорила женщина. – И завтрак был бы готов ещё позже.

– Вы уже второй раз нарушаете дисциплину! – уведомил директор. – Вот ваша личная карточка, – чин постучал пальцем по исписанному куску картона, – в ней всё отмечено. В этот раз взысканием будет штраф. Вы получите соответствующий документ к концу дня и внесёте указанную в нём сумму в кассу замка завтра ровно в восемь часов. В кассе вам выдадут квитанцию. В восемь часов пятнадцать минут вы должны передать квитанцию мне. Если опоздаете, то на вас будет наложено взыскание третьей степени, за которым следуют увольнение и выдворение из замка. Вам всё понятно?

– Да, – сказала женщина.

– Можете быть свободны, – рявкнул директор.

Женщина поспешно проскользнула мимо Вероники, на которую чиновник теперь перевёл свой свирепый взгляд.

– Девушка, вас не учили стучать в дверь или хотя бы ждать окончания разговора, прежде чем входить? – строго спросил директор. – Выйдите немедленно и войдите так, как подобает входить в официальный кабинет. Это касается и вас тоже, – чиновник уставился на Вероникину свиту и обомлел: – О, премьер-министр…

– Добрый день, Гаркел, – сказал Райнард. – Извинитесь перед Королевой – вы обратились к ней непочтительно.

– А, вот оно что, – попритих директор, но извиняться не стал. – В таком случае я предлагаю мирно побеседовать, оставив формальности. Дело в том, что на настоящий момент я единственный в Южном замке человек, который имеет представление о происходящих в стране событиях. Поэтому мне есть что с вами обсудить. Присаживайтесь, пожалуйста.

Посетители взяли стулья, выстроенные в ряд у стены, и сели вокруг директорского стола.

– Что же вам известно, Гаркел? – спросил Райнард.

Директор расплылся в длинной улыбке и сказал миролюбивым увещевательным тоном:

– Мне известно, что в стране переменился король и что не все этому рады. В частности, вы, Райнард. Вам даже не посчастливилось попасть в списки государственных преступников. Представители новой законной власти утверждают, что вы пытаетесь развязать нечто вроде гражданской войны. Моё мнение по этому поводу таково: гражданская война – это не то, что нужно Инириде. Наш новый король Блээр и его советница Алисия, – директор многозначительно подчеркнул слово «советница», – это сильная и надёжная власть. Причём это такая власть, которая учитывает мнение лояльных чиновников. Имея такую армию, какую имеют они, можно было бы не интересоваться воззрениями ответственных лиц, а лишь отдавать приказы, но они поступают иначе. Их подход говорит о том, что в их лице мы нашли серьёзных руководителей, которые выведут Инириду на путь прогресса. Сейчас новая законная власть нуждается в умных людях. Вы, Райнард, и вы, Рифандия, и вы, юные дамы, и даже этот юноша – все вы имеете возможность мирно сотрудничать с новой властью, если перемените свой оппозиционный настрой. Вы сможете получить хорошие должности и работать на благо Инириды, если благо Инириды действительно является вашей целью. Поймите: Алисия не узурпаторша. Некоторые беспорядки, поначалу имевшие место в столице, – это лишь кратковременное явление на пути к прогрессу. Поэтому…

Вероника встала и направилась к директору. Тот удивлённо осёкся и стал подниматься из своего кресла ей навстречу. Вероника толкнула директора в грудь обеими руками. Он охнул и плюхнулся обратно с перекошенным не то от злобы, не то от страха лицом. Из его открытого рта вырвались какие-то нечленораздельные звуки, будто он отчаянно пытался что-то сказать и не мог. Через минуту он затих, бессмысленно таращась на кипу личных карточек, загромождавших стол.

– В замке есть ещё высокопоставленные? – поинтересовалась Вероника у Райнарда.

– Нет, – ответил премьер, косясь на директора. – Только Гаркел был тут полномочным представителем короля. Очевидно, что недавно у него побывал кто-то из людей Алисии. В результате они пришли к некоему взаимовыгодному соглашению…

– Надеюсь, он действительно не успел донести до других жителей замка свою новую политическую позицию, – сказала Вероника. – Разберитесь с ним.

– Куда его прикажете? В камеру? – спросил Райнард.

– Нет, не нужно. Найдите женщину, которую он распекал, и поручите ей позаботиться о нём, как о ребёнке. Пусть кормит его, учит вежливо разговаривать и тому подобное. Через эруну он уже сможет выполнять простенькую физическую работу. Тогда пусть эта женщина поручит ему что-нибудь полезное. Например, подметать пол.

– Понятно… – проговорил Райнард.

– Я вас всех ненадолго оставлю, – сказала Вероника. – Встретимся здесь же через часик.

***

Вероника продолжила путь по запутанным коридорам и лестницам, пока не пришла к миленькой ажурной дверце в полукруглой каменной стене. Дверца тут же отворилась, и перед Вероникой предстала невысокая блондиночка с огромными зелёными глазами. Бесчисленные бантики и оборочки украшали её зелёное платье, а в волосы были вплетены длинные зелёные ленты. Блондиночка прижала руки к груди и воскликнула:

– Вероника, дорогая, неужели это ты? А я уж не знала, что и подумать… Чувствую: кто-то идёт ко мне. Чувствую ужасающую альтерационную силу. Но кто же это, кто? Знаешь, даже и представить не могла, что это окажешься ты! Фантазии не хватило… Ты изменилась очень – я имею в виду твою альтерационную силу. Конечно, ты всегда была сильнее меня… Но за последнее время ты как будто поднялась ещё на несколько уровней. Я тебя даже побаиваюсь!

– Не стоит, Элисса, – сказала Вероника. – Ты не пригласишь меня в гости?

– О, конечно же приглашу! Заходи!

За дверью оказалась уютная комнатка, наполненная солнечным светом и всякой всячиной. На подоконнике, на примыкающем к нему столе и на полках шкафов стояли всевозможные колбочки с разноцветными жидкостями. На стене висели горшочки с цветами, многие из которых были накрыты стеклянными колпаками, запотевшими изнутри. На полу лежали стопки книг, а в воздухе витали разнообразные ароматы.

– У тебя тут так же мило, как и в твоей лаборатории в Королевском дворце, – сказала Вероника, опускаясь в мягкое полосатое кресло. – Всегда мечтала подольше побыть у тебя в гостях, а то заходила обычно на пару минут по делам и не успевала насладиться такой приятной успокаивающей атмосферой.

– Располагайся поудобнее и оставайся у меня, сколько захочешь! Я тебе несказанно рада! Я тут замечательно устроилась. В этой комнате работаю, а там… – Элисса указала на узенький проход, – там у меня спальня. Вот и всё. Но мне этого вполне достаточно. Работаю в тишине и уюте, готовлю свои смеси и продаю их людям. Храмы Великой Матери и столичная больница обещали рекомендовать мои лекарства посетителям, так что скоро ко мне будут приезжать покупатели со всей страны. Вот видишь колбочки на подоконнике? Эти смеси сейчас впитывают энергию солнца. Вскоре они превратятся в замечательные целебные напитки. Кстати, тут в замке чудесный бассейн и кухня. Очень рекомендую! А ты как устроилась после альтерационных курсов?

– Поначалу никак, – сказала Вероника. – Продолжала работать в своей таверне, а знания по альтерации использовала от случая к случаю. В свободное время продолжала учиться по Священным Книгам. Но несколько дней назад на нашу страну напала квазилендская ведьма Алисия. Она убила нашего короля и заняла столицу. Теперь я – нынешняя Королева Инириды. Я веду Освободительную армию, чтобы выгнать квазилендскую тиранку вон. Так что мои альтерационные способности сейчас жизненно необходимы всей стране.

Элисса автоматически взяла со стола пустую колбочку и стала бессмысленно вертеть её своими тонкими пальчиками.

– А, вот оно что… – наконец, выговорила она. – Ты никогда не была шутницей в серьёзных вопросах… Простите, Ваше Величество, я допустила бестактность… Ну вот, теперь понятно, почему мне с самого утра досаждало чувство какого-то животного страха… Я вам нужна, да?

– Да, моя хорошая, – ласково сказала Вероника. – Тебе придётся помочь нам – Инириде и мне, её Королеве.

– Значит, и в этот раз вы пришли по делу…

– Получается, так, – Вероника взяла с ближайшей полки колбу, наполовину наполненную зелёной жидкостью, и щёлкнула по ней блестящим полированным ногтем. Жидкость поменяла цвет с зелёного на голубой. Элисса глянула удивлённо. Вероника протянула ей колбу и сказала:

– Возьми, моя хорошая, и выпей.

– Зачем?

– В знак того, что ты мне доверяешь.

– Я доверяю вам.

– Тогда выпей эту жидкость.

– Если я это сделаю, то вы не будете доверять мне и моим знаниям. Я держала в этой колбе смесь, непригодную для приёма внутрь.

– Она стала другой, поверь. Даже цвет изменился.

Элисса взяла колбу, открыла пробку и аккуратно понюхала, приняв нужные меры предосторожности.

– Это та же самая смесь – людостанцум, – сказала она, немного подумав. – Только несвойственного ей цвета.

– Ну хорошо, – сказала Вероника. – Давай я тебе вкратце расскажу о том, что от тебя потребуется.

И Вероника рассказала. Где-то в середине рассказа Элисса села в свободное кресло и закрыла глаза. В руках она теперь нервно теребила маленький платочек. Когда Вероника закончила, Элисса закусила нижнюю губу и старательно пыталась не расплакаться.

– Я вижу, ты не в восторге от того, что тебе предстоит… – печально констатировала Королева.

– Простите мне мою слабость… – жалобно всхлипнув, сказала Элисса. – Я всегда хотела жить мирной тихой жизнью. Я нашла себе работу и овладела альтерацией до такой степени, чтобы оградить себя от всяких неприятностей. Например, я не простужаюсь. А если ко мне на улице пристанет нахал, то я его так заморочу, что он битый час будет бездумно ползать на четвереньках, изображая свинью. Но я не могу справиться с сильной ведьмой. Эта Алисия просто убьёт меня, и всё… – подняв платочек к глазам, Элисса тихо разрыдалась, стараясь при этом не забывать о хороших манерах.

– Ну что же ты? – тихо сказала Вероника, села на подлокотник Элиссиного кресла и обняла бедняжку за плечи. – Не надо так убиваться. С тобой всё будет в порядке, обещаю.

Элисса аккуратно вытирала платочком глаза, а они вновь и вновь намокали.

– Выпей это, – вновь предложила Вероника, подавая Элиссе колбу с голубой жидкостью. Элисса всхлипнула, взяла колбу и разом выпила всю смесь. Через минуту она перестала плакать и стала прислушиваться к своим ощущениям. Ощущения ей показались странными. Она удивлённо подняла глаза на Королеву.

– Я была уверена, что вы не интересуетесь алхимией, и даже не подозревала, что у вас есть такие способности, – произнесла Элисса.

– Спасибо за комплимент. Как твоё самочувствие?

– Хорошее.

– Так я могу на тебя рассчитывать?

– Можете…

– Вот и умница! – Вероника погладила Элиссу по голове. – Постарайся, пожалуйста. У тебя имеется синее платье?

– Есть одно.

– Совсем хорошо. Теперь пойдём со мной – поздороваешься с Райнардом и Рифандией. Они тоже в замке.

***

Вероника вернулась в директорский кабинет, ведя за собой алхимичку Элиссу. Премьер-министр, Рифандия, Алик и Аюна по-прежнему сидели за столом. Директора уже увели. Элисса радостно улыбнулась Райнарду и сказала:

– Я так рада вас видеть, дорогой учитель.

– Я тоже рад тебя видеть, моя девочка, – отозвался премьер-министр.

– И вас я очень рада видеть, Рифандия.

– Взаимно, – ответила та совершенно нейтральным тоном, каким обычно общалась со всеми, кроме Райнарда.

– Друзья, давайте я посвящу вас в наши дальнейшие планы, – предложила Вероника. – Райнард, Рифандия и Элисса – вы остаётесь в замке и готовитесь к обороне. Ваша задача – удерживать банду Алисии под здешними стенами как можно дольше; разумеется, если банда вообще появится. Ведите переговоры не выходя из замка. И постарайтесь не вступать в битву лично с Алисией. Если враги ворвутся в замок, запритесь в подвале. Не предпринимайте никаких рискованных шагов. Вот, собственно, и всё. Теперь поищите побольше канцелярской бумаги и надёжный клей, чтобы приклеивать бумагу к стенам домов. Сделайте листовки с кратким воззванием к жителям столицы. Сейчас я переговорю с Аликом наедине, а потом поеду к Освободительной армии. Алик возьмёт листовки и отправится в столицу, чтобы выманить Алисию сюда.

В кабинете тяжело нависла тишина. Никто ничего не возразил и не спросил. Тогда Вероника взяла Алика за руку и вышла в коридор.

Оставшиеся долго молчали с видом задумчивых меланхоликов. Наконец, Рифандия спросила у Райнарда:

На страницу:
17 из 22