Рассвет на Диком Западе
Рассвет на Диком Западе

Полная версия

Рассвет на Диком Западе

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
3 из 3

– Илья прав, – почесав затылок, согласился Леон.


– Странно всё это, тела своих они забрали, а оружие, способное уничтожить их врагов, оставили.


– Может, в спешке они его оставили, погнавшись за бандой Грейсона? – предположил Джеймс, поправляя свою широкую шляпу.


– В любом случае, у нас теперь есть чем им ответить, – Мэйтленд перезарядил свой карабин, заодно проверив наличие в нём боезаряда.


– Патроны есть, хоть и в небольшом количестве.


Леон подошёл к павшему седобородому бандиту, у которого на ремне висела фляга, поблескивающая на солнце своей серебристой гладью, привлекая его внимание.


– Надеюсь, это то, что я думаю, – еле слышно сказал он и спешно достав заветную ёмкость, открутил тугую крышку, принялся жадно пить прохладную жидкость большими глотками.


– Как же долго я этого ждал.


– Шестеро, – сказал Джеймс с задумчивым видом.


– Я насчитал шестерых, – указал он своим пистолетом на павших бандитов.


– Значит, у Грейсона стало на шесть человек меньше, – ухмыльнулся Мэйтленд.


– Смотрите! – указал Илья на одного из лежавших поодаль от него тел.


Мэйтленд подошёл поближе, чтобы получше рассмотреть.


– Это же Софи!


Илья быстро подойдя, наклонился поближе к ней и, прикоснувшись к её шее, стал проверять пульс.


– Надо же, – вновь ухмыльнулся Мэйтленд.


– Индейцы грохнули его девку!


– Неожиданно, конечно, – Леон сунул опустевшую флягу себе за пояс в надежде, что она ещё может ему пригодиться.


– Она жива, – вдруг сказал Илья, держа ладонь на её шее, прощупывая сердцебиение.


– Пульс ровный, стрела попала в плечо. Видимо, она свалилась с лошади и, ударившись, отключилась.


Мэйтленд навёл на неё свой карабин.


– Ненадолго.


– Подожди, – остановил его Илья.


– Она может нам пригодиться.


– Он как всегда прав, – сказал подошедший к ним, Леон.


– От неё мы сможем побольше узнать об этом месте и о них самих. Только так мы всё проясним и тогда уже решим, что будем делать дальше.


– Думаешь, она заговорит? – Джеймс впервые за всё время встречи с ними убрал свой пистолет в кобуру и, мельком взглянув по сторонам, добавил.


– Скорее всего, мы не в компьютерной симуляции. Нам просто повезло. что банду одолели индейцы.


– Согласен, – поднявшись, ответил Илья.


– Нам бы не дали так просто пройти миссию.


– Да и всё вокруг выглядит очень уж правдоподобно, – сказал Джеймс, вновь покачивая головой.


– Вы не думали о том, что мы и вправду могли каким-то образом переместиться во времени и оказаться в эпохе Дикого Запада? – поинтересовался Леон.


– Посмотри, – он указал рукой на лежащую перед ними женщину.


– Думаешь, индейцы и банда самые что ни на есть настоящие?


Джеймс посмотрел на него.


– Они выглядят очень уж правдоподобно, – ответил ему Леон.


– Здесь всё как в тех фильмах, – согласилась стоящая рядом с Леоном южноафриканка.


– Никогда не любила жанр вестерн, но всё напоминает мне о том самом времени. Об Америке девятнадцатого века из учебников по истории. Ваши предложения могут быть и верны, но звучат они уж очень фантастично. Скорее всего, нас просто кто-то разыгрывает.


– Тебя как зовут вообще? – спросил Илья, глядя на неё.


– Зери, меня зовут Зери Тау, – спустя пару секунд ответила она.


– Я, конечно, не эксперт, – Мэйтленд всё ещё не убрал карабин, держа его наготове,


– Но, прожив тут дольше вас всех, могу сказать точно, что мы не в нашем времени. Посмотри, с какого оружия они стреляют. – шотландец протянул свой карабин шерифу.


– Много ты таких видел?


– Разве что в музеях, – Джеймс взял в руки оружие Мэйтленда.


Шериф хорошо разбирался в различного рода пушках, ведь профессия обязывает, но судя по его удивлённому лицу, такое он держал впервые.


– Это винчестер 1860-х годов, – Нортон повертел его в руке, внимательно изучая,


– Красивый, деревянный приклад, высокая скорострельность, выглядит как новый. Таких сейчас не делают. Давно не делают.


– Но как такое возможно? – Зери выглядела растерянно.


– Как мы могли переместиться в прошлое?! Это же просто невозможно!


– Я бы мог в это поверить, не будь тут одного «но», – усомнился Илья.


– Но, что?


– Этот город, – задумчиво ответил Илья.


– Не томи, давай конкретнее, – торопил его Леон.


– В нём никого нет, – Илья развёл руками по сторонам,


– Если бы мы переместились в прошлое, что само по себе странно, так как мы все тут с разных стран и континентов, а появились тут вчера практически одновременно. Сам город пуст, нет никаких местных жителей. Мы бы за это время обязательно встретили бы кого-нибудь из них. Где они все? Кто-то же его построил. Этот город, хоть он и выглядит заброшенным, население всё же должно в нём присутствовать.


– Может, с местными расправились индейцы? – предположил Леон, пожав плечами.


– Или вот, может, эта самая банда?


– Нет ни следов борьбы, ни тел, вообще ничего, – ответил Илья,


– Тут что-то другое, город как будто построен для нас, и то место, в котором был Мэйтленд, тоже ведь было пусто? Так ведь?


– Да, это так. Кроме нас пятерых, там больше никого не было, – ответил Мэйтленд.


– Понимаете – Илья развёл руками.


– Но этот город выглядит очень правдоподобно, и местность соответствующая, – усомнился Мэйтленд.


– Тебе то откуда знать, каким должен быть город и местность времён Дикого Запада? – почесав лоб, поинтересовался Леон.


– В любом случае, я думаю, мы всё узнаем от неё, – Илья указал пальцем на беловолосую женщину, всё ещё не пришедшую в сознание.


– Думаешь, она ответит на все наши вопросы? – усомнился Мэйтленд.


Леон взглянул на неё свысока.


– У неё все равно нет выбора.


Леон и Илья осторожно отнесли её поближе к дверям салуна.


– Будем ждать, пока она очнётся? – спросил Джеймс.


– Сначала нужно убедиться, что с ней всё в порядке, – Илья наклонился к ней и принялся осторожно осматривать рану на её плече.


– Ты в этом разбираешься, Илья? – удивлённо спросил Леон, наблюдая за его работой.


– Ну, тут как бы ничего сложного, – спокойно ответил Розманов,


– Ей просто сильно повезло, стрела лишь слегка её задела.


Илья потянул за стержень и легко её вытащил.


– Посмотри на её шею, – Леон, чуть наклонившись, отодвинул воротник её белой рубашки.


– Это что? – спросил за спиной у Леона, Джеймс.


– М-да, это татуировка, – удивлённо ответил Илья.


Начиная с затылка и проходя через левую сторону шеи, объемное изображение чёрного дракона переходило на её левую руку, и его хвост заканчивался на локтевом изгибе, на котором была подвернута рубашка, скрывая всю картинку.


– Татуировка у бандитки времён Дикого Запада, – тихо сказал Леон.


– Снова что-то странное. Не перестаю удивляться сюрпризам этого места.


– Выходит, они тоже оказались здесь случайно, – предположил Илья.


– Но это ещё не всё, – Леон указал на саму белую рубашку, в которой отчётливо виднелись рваные отверстия от стрел.


Расстегнув несколько пуговиц, они обнаружили самый настоящий бронежилет, закрывавший всё её тело.


– Значит, так она выжила, – заключил Илья.


– У тех ребят, что валяются сейчас под солнцем, такой штуки нет, – обернувшись, сказал Джеймс.


– Бронежилет спас её от стрел. Только в не прикрытую часть предплечья её ранило.


– Какие ещё сюрпризы нам тут ожидать? – Джеймс вновь положил руку на кобуру с пистолетом.


Видимо, полицейская осторожность заставляла его всегда быть на чеку и хвататься за пистолет в подобных ситуациях.


– Думаю, нас тут ждёт ещё много чего интересного, – Леон приподнялся и взглянул на призрачный, безмолвный город.


– Нужно бы нам его осмотреть.


– Осмотреть весь город? – уточнил Джеймс.


– Хорошая мысль, – согласился Илья.


– Заодно узнаем получше это место.


– Обыщем поселение, может найдём что-нибудь нужное и полезное, – продолжил Леон.


– Тут ещё много строений, может в них есть то, что нам поможет выбраться отсюда.


– И еда, неплохо было бы найти еду, – взволнованно сказала Зери.


– И это тоже, – согласился Леон.


– Без еды нам долго не протянуть - подтвердил Джеймс


– Не будем ждать захода солнца, начнём сейчас, – предложил Илья.


– Нам следует разделиться. Так будет быстрее.


– Нужно, чтобы за ней присматривали, – Джеймс достал свой пистолет.


– Вдруг она очнётся, я останусь здесь на страже.


– Хорошо, – согласился Леон.


– Я пойду с Зери в сторону колокольни, Илья с Мэйтлендом – в сторону въезда в город. Нужно будет поторопиться, солнце уже близится к закату. Через пару часов, как стемнеет, встретимся в этом самом месте.

Глава 5. Город – призрак

То место, которое они называли городом, было слишком мало для такого обозначения. Оно состояло из одной единственной длинной улицы, по бокам которой стояли постройки различного рода в один-два этажа. На одном её конце находился своеобразный въезд в поселение с невзрачной вывеской и названием городка, написанным на ней синей краской по белому. На другом же конце находилась церковь – самое высокое строение в городе, высотой чуть более десяти метров. Единственный колокол висел на самой её вершине и был виден издалека, а вершину здания венчал крест. Вокруг этих построек находились разбросанные в хаотичном порядке маленькие деревянные дома, видимо, предназначенные для жителей этого городка, которых ещё никто из них не видел. Территории некоторых из них были обнесены бревенчатым забором и загонами для крупного скота, другие же стояли просто одиноко в стороне. Солнце находилось ещё высоко, но скоро оно непременно будет близиться к закату. Оставалось не так много времени, чтобы осмотреть город перед наступлением темноты.


Джеймс держал свой револьвер Smith & Wesson в руке и, присев на ступеньках салуна, постоянно осматривался по сторонам. Софи всё ещё лежала без сознания со связанными руками. Грейсон и его банда могли в любой момент вернуться за ней. Илья с Мэйтлендом уже подходили к въезду в город, Леон с Зери шли неспеша, осматривая здания, попадавшиеся им на пути. Торговый дом Брайтона – висела вывеска, написанная крупными буквами на самом верху двухэтажного деревянного строения. В отличие от многих других зданий в этом городе, в торговом доме стояли довольно широкие остеклённые окна. На тяжёлых деревянных дверях, прикрывая небольшое стеклянное окошко, висела на двух тонких верёвках прямоугольная табличка с надписью "открыто".


– Может, это как раз то, что нам нужно, – сказал Леон и направился ко входу в здание.


Широкая, увесистая дверь громко скрепя с трудом поддалась. С её открытием зазвенели колокольчики, оповещающие о том, что кто-то ею воспользовался.


– Есть тут кто-нибудь?! – громко закричал Леон, пытаясь дозваться до продавца, но, как он и ожидал, никто на его зов не откликнулся.


Прямо напротив дверей стоял большой торговый прилавок в виде столешницы, сделанный из толстого куска дерева, а пониже него, за стеклом, стояли различные серые мешки и прозрачные квадратные тары с содержимым в виде мелких и крупных сортов круп и чайных листьев. Позади него находились полки с разного вида консервами, стеклянными бутылками с жидкостями, скорее всего это было масло, бумажными пакетами с непонятным содержимым, прозрачными круглыми тарами с различными сортами чая и прочими растениями, а также множество других жестяных банок больших размеров. С потолка висело сушеное, вяленое мясо, подвязанное верёвкой. Здесь как будто кто-то недавно был и подготовил магазин к приходу гостей. Только толстый слой пыли указывал на то, что здесь давно никто не заходил.


– Похоже, это именно то, что нам нужно! – радостно сказал Леон, и его губы растянулись в широкой, довольной улыбке.


Зери согласно кивнула, на её лице также отразилась радостная гримаса. С левой стороны от прилавка наверх вела громоздкая лестница с обветшавшими от времени деревянными перилами и потрескавшимися ступенями. По стене вдоль лестницы висело несколько шкур животных разных размеров.


– Этого самого Брайтона тут нет, – без удивления сказал Леон.


– Зато здесь точно есть то, что нам нужно, – спокойно ответила Зери и аккуратно зашла за стойку.


– Возможно, стоит проверить второй этаж, – Леон подошёл к лестнице и оценивающе взглянул на её далеко не самое лучшее состояние.


Неспеша, словно проверяя, выдержит ли она его вес, аккуратно переступая, он всё же поднялся по скрипучим доскам до самого верха. Открыв двери, Леон, как и ожидал, обнаружил там склад с запасами продуктов. Мешки с мукой, рисом и прочими неизвестными ему крупами лежали по всему маленькому помещению – семь на десять метров. На полках стояли бутылки с маслами и множество видов консервов.


– Странно, что за этим магазином никто не приглядывает, – сказал, спустившись со второго этажа, Леон.


– Может, кто и приглядывает, – ответила тихо Зери, перебирая и рассматривая товар на полках,


– Просто мы об этом не знаем.


– Может и так, – Леон подошёл к ней,


– Что тебе удалось найти?


– Тут полно продуктов, – ответила она,


– Можно будет нам всем перебраться сюда. Тут отличное место для отдыха. Питания нам надолго хватит!


– Хорошая идея, – согласился с ней Леон.


– Будем оставаться здесь, пока не решим, что делать дальше.


– Тут есть бобовые консервы, вяленое мясо и самое главное, я нашла спички!


– Отлично! Близится ночь, и это нам точно пригодится.


– И всё же интересно, что это за место? Здесь как будто всё приготовлено для нас, – задалась вопросом Зери,


– Не могли же все жители просто так взять и уйти отсюда, оставить магазинчик нетронутым. Даже банда его не разорила. Странно всё как-то!


– Даже если предположить, что на город напали и всех его жителей увели в плен, продукты бы точно забрали с собой, – согласился с ней Леон.


– Нужно бы поскорее убираться с этого города, всё это неспроста, – Зери выглядела весьма напуганной.


– Если мы и вправду, как говорит Мэйтленд, каким-то неведомым образом оказались во временах Дикого Запада, значит, есть возможность отсюда выбраться. Как-то же мы сюда попали.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
3 из 3