
Полная версия
Морх
Келли вернулась в кабинет и как ни в чём не бывало собрала осколки с пола и вытерла лужицу. Она старалась не смотреть ни на кого из присутствующих, но чувствовала, что они оба наблюдают за ней. Девушка встала и с отсутствующим выражением на лице вышла. Выходя, она заметила, как к двери улыбаясь шла Лиза с новой чашкой кофе в руках.
– Я заметила, что ты вошла в кабинет с полотенцем и пакетом, – решила, что гостю потребуется новый кофе. Всё в порядке? – Лиза была сама милость.
– Да, всё в порядке, – выдавила из себя Келли.
Если это было «в порядке», тогда она в полном дерьме. Лиза зашла в кабинет и начала заговаривать ключа своим певучим голосом. Это уже было неважно. Всё, что ей нужно, – это спрятаться и ждать, пока странный ключ выйдет из кабинета директора Стивенсона.
Глава двадцатая.
– Я рад, что ты не решила лезть в канализацию.
– В этом нет смысла: мы знаем, куда он направляется, и мы идём за ним.
Джессика с Питом вышли из парка и двигались в сторону библиотеки. Группа захвата прибыла на место спустя минуту после того, как полицейские потеряли историка, и первым делом оцепила сквер. В канализацию лезть никто не хотел, и детектив Мёрдок обрадовала всех тем, что просто приказала следить за выходом из подземелья, находившимся в сквере. Она знала, что второй люк находится слева от входа в библиотеку и что Кроу вылезет наружу именно там.
– Люк отодвигали, смотри, – Оурен указал на люк и посмотрел в сторону входа в библиотеку. – Мы слишком много времени потеряли в сквере, объясняя группе захвата, что делать.
– Ты думаешь, он уже в библиотеке? Мы бы это заметили, Пит, он при всём желании не смог бы так быстро покрыть такое расстояние под землёй, незаметно для нас вылезти и пробраться в библиотеку, – Джесс говорила всё это, но уже сама сомневалась в сказанном. А может, всё-таки мог?
– Нужно, чтобы кто-то зашёл внутрь и спросил, не заходил ли к ним только что человек в чёрном плаще. Всё просто, Джесс, – Пит пытался успокоить её, за что она была ему благодарна, но это был не совсем тот случай. Сейчас её могла успокоить только голова доктора Кроу на блюдечке.
– Мы можем просто дождаться, пока он выйдет, или дождаться людей из группы захвата, они скоро подойдут, – предложила Джессика.
– Ты боишься его? – Оурен был удивлён.
– Ты видел, во что он превращает людей. Я его опасаюсь, Пит, – опустив глаза, сказала девушка.
– Я могу пойти внутрь и спросить, а ты подождёшь его здесь, – сержант пытался разговорить детектива и тем самым успокоить, а заодно и найти верное решение.
– Нет, разделяться не лучшая идея. Чёрт, мы стоим и мнём булки, вместо того чтобы взять его! Мы его упустим, нельзя его упустить! – детектив начинала заметно нервничать.
– Смотри, ребята из группы захвата уже идут, давай я…
– Я иду внутрь – одного пошли за мной, со вторым следи за люком, – прервала его Мёрдок и быстрым шагом направилась к входу в центральную библиотеку.
– Но… – попытался возразить сержант, но было уже поздно: дверь библиотеки захлопнулась, и Джессика скрылась. – Ребята, а можно быстрее? – закричал Пит на приближающихся солдат в чёрном.
***
Джессика вошла в библиотеку решительно и грозно, словно ураган, надвигающийся на бедную деревушку на побережье, но, дойдя до центра холла, остановилась. Что-то здесь не так. Пусто. Она огляделась. На кассе никого, администратора нет, ни посетителей, ни работников библиотеки. Но у неё совсем не было времени разбираться с этим, и она продолжила свой марш в сторону директорского кабинета. Она и сама справится.
Она знала дорогу… как ей казалось. Но откуда этот поворот? Всё не так: она была здесь совсем недавно, но совершенно не узнавала коридоры и двери. Немного поплутав, она наконец вышла в…
– Что за чёрт? – шёпотом выругалась детектив Мёрдок.
Она снова оказалась в холле. Джессика спешно обернулась, и… позади неё стояла глухая стена.
– Что здесь происходит? – паника неумолимо накрывала её, руки начали дрожать, она хотела достать табельное оружие, но зачем? В кого ей стрелять, если здесь никого…
– Доброе утро, мисс. Могу я вам чем-нибудь помочь? – приятный низкий голос испугал её так, что она подпрыгнула и резко обернулась. В центре холла стояла женщина. Лет тридцати, может, меньше. Латиноамериканка. Симпатичная. Раньше детектив её не видела.
– Здравствуйте! Мне нужно к директору Стивенсону, это срочно, – плюсик за самообладание. Но руки Джесс по-прежнему дрожали. Темноволосая женщина, наоборот, выглядела абсолютно спокойной.
– Директор сейчас занят, может, я сумею вам помочь?
Джессике абсолютно не нравился голос и взгляд незнакомки. Она была похожа на убийцу: холодная, жестокая, расчётливая, непоколебимая. Это читалось в ней: Джесс всё-таки коп и видела это в глазах и позе, в движениях латиноамериканки. Здесь что-то происходило, и ей это не нравилось. Она решила идти ва-банк и достала-таки табельное оружие.
– Я сказала: срочно! – голос Мёрдок слегка дрожал, но табельное, направленное на незнакомку, – нет.
– Как скажете, мисс, – девушка повернулась к полицейской спиной и направилась в противоположную от неё сторону.
Джесс пошла за ней, опустив оружие в пол, но по-прежнему сжимая его обеими руками. Только сейчас она заметила, что женщина была одета в чёрное платье, старое, но очень красивое. Оно завораживало полицейскую, заставляло вспоминать то, что та вспоминать не хотела, ворошило воспоминания, будто кочерга ворошит угли в костре. Чёрные коридоры воспоминаний. Трупы, места убийств, кровь, дом Кроу, переулок, залитый кровью, её ба…
– Хватит! – Джессика закричала, и гипнотическая сила, накрывающая её, словно вуаль, спала.
Полицейская снова оказалась посреди холла. Одна. Девушки в чёрном платье нигде не было. Никого не было. А была ли та девушка? И что вообще с ней произошло? «Чертовщина какая-то», – испуганно подумала Джесс.
Она снова пошла к кабинету директора. Теперь, кажется, всё было ей знакомо; да, вот она, дверь. Она потянула ручку на себя… пусто. В кабинете никого не было.
Сердце забилось быстрее, нижняя губа задрожала, глаза тронула влага. «Что здесь происходит?»
Она пошла дальше по коридору, пытаясь успокоить себя и сконцентрироваться на задании. Кроу где-то здесь, ему не уйти; она не может его упустить, только не в этот раз.
Она шла, но коридор всё не кончался. Складывалось ощущение, будто она идёт на одном месте, словно на тренажёре. Иллюзия. Снова. Она ударила по стене кулаком и что было мочи прокричала:
– Хватит со мной играть!
От её крика стены завибрировали и… разлетелись на крошечные осколки. Она стояла на пороге в холле. Значит, она и шага не ступила по библиотеке. Что это было?
– Доброе утро, детектив! – звенящий голосок женщины-администратора вернул её на землю. – Прошу прощения, я не заметила, как вы вошли. Вам помочь?
Джессика решила убрать табельное на место, но, посмотрев на свои руки, поняла, что даже его не доставала. Вот, значит, как.
– К директору, это очень срочно, – сказала Мёрдок тоном, не допускающим и грамма возражений.
Администраторша улыбнулась и быстрым шагом направилась в сторону директорского кабинета. Джесс не отставала. Войдя в коридор, она повернула голову и увидела его… Рудольф Кроу смотрел на неё с другого конца коридора. Она хотела закричать, приказать стоять на месте, вытащить оружие, задержать – её переполняли эмоции – но дальше произошло то, чего она никак не могла ожидать.
Что-то схватило историка за плащ и дёрнуло в сторону. Из его рук выпала ручка, и Кроу… исчез. Всё было как в замедленной съёмке. Ручка ударилась о пол и покатилась к стене. Впереди девушка в красном открыла дверь кабинета директора Стивенсона и глумливый бархатный голосок проговорил:
– Вы что-то потеряли, мисс Мёрдок?
Глава двадцать первая.
Когда Рудольф Кроу заходил в библиотеку в пятницу, он не застал на месте администратора, да он ему и нужен-то не был: историк прекрасно знал, где находится кабинет Стивенсона, и мог найти туда дорогу с закрытыми глазами. Но сейчас администратор была на месте и пропускать бывшего доктора исторических наук не торопилась. Конечно, Кроу прекрасно понимал причину. Его внешний облик в данный момент не отличался чистоплотностью, и допускать такого «сэра» в помещение центральной библиотеки, в которой могли находиться беременные женщины, дети или, что хуже всего, спонсоры, – это просто недозволительно!
Что больше всего понравилось Руди, так это спокойствие девушки-администратора. Он знал, что она новенькая: её наняли в период «блужданий» исследователя, и поэтому она понятия не имела, кто он собственно такой есть. Но, несмотря на то что она считала его попрошайкой или чем-то вроде того, она обходилась с ним довольно учтиво, не повышала голос, улыбалась – она просто завораживала Кроу. Так ведь и влюбиться недолго.
У администраторши были красивые волосы, от которых Рудольф не мог отвезти глаз, красивое платье, серьги – в ней всё было прекрасно. После соблюдения этикета она наконец-то задала верное направление.
– Так, может, я смогу вам чем-то помочь? – блондинка мило похлопала глазками и была вся внимание.
– Думаю, можете, – Рудольф не стал доказывать, кто он и почему так выглядит, он решил поступить проще и держаться при этом с достоинством графа. – У меня назначена на сегодня встреча с директором Стивенсоном, он меня ожидает.
Администраторша слегка приоткрыла рот, но промолчала. Очко в её пользу: никогда не говори про то, в чём не уверен на сто процентов. Всё же она с сомнением оглядела Руди с ног до головы и с лёгким изумлением приподняла одну бровку.
– Просто наберите его, у вас на стойке стоит телефон, так что далеко ходить не нужно, – Рудольф жестом указал на винтажный дисковый телефон, стоящий на стойке кассы. В этот же момент из-за стойки вынырнула голова кассирши, видимо услышавшей слово «телефон». Стёкла на её очках сверкнули, отражая падающий с потолка свет, а затем она снова погрузилась обратно за стойку.
Девушка промолчала, но всё-таки пошла к телефону. Кроу наблюдал, как она подняла трубочку, несколько раз изящным движением пальца крутанула диск на телефоне и тихо повела беседу с директором либо с охраной, тут уж как повезёт. Все её движения были наполнены изяществом, эротикой. Набирая номер, она слегка нагнулась над стойкой, выставив свой бюст напоказ, специально ли? Ведь она знала, что, кроме Кроу, её никто не видит. А может, это действие, выработанное на автоматизме? Интересная леди. Даже сейчас, разговаривая по телефону, она выгнула спинку и выпятила попку. Впервые за очень долгое время в историке проснулось желание. Нет, он не влюбился, это было животное желание, обладание женщиной на примитивном уровне. И это было странно. Не то, что ему понравилась девушка и он её захотел, нет, странно было то, что она понравилась ему в такой момент. Сейчас, можно сказать, решалась его судьба, его будущее, он ещё несколько минут назад был на волосок от смерти, а сейчас все его мысли о сексе? Бред какой-то.
Пока Руди витал в облаках, девушка успела договорить по телефону и уже подходила к нему. Улыбка не сходила с её лица.
– Прошу меня простить, доктор Кроу, я, право, не знала, кто вы. Это моя ошибка, впредь такого не повторится, – говоря это, девушка вся сияла от восторга; интересно, она всегда такая? – Директор Стивенсон ожидает вас в своём кабинете, вас проводить?
– Нет, спасибо. Я хорошо знаю дорогу, – он улыбнулся ей в ответ и гордой походкой, несмотря на свой внешний вид, отправился к библиотекарю.
Кроу постучал, оповещая Дамиана о том, что он уже пришёл, и, не дожидаясь ответа, вошёл в кабинет. Стивенсон сидел в своём излюбленном кресле за столом и смотрел на вошедшего.
– Вы неважно выглядите, доктор Кроу, – сказал библиотекарь. Говорил он это серьёзным тоном, но явно издевался над прибывшим.
– Да? – Руди изобразил удивление. – Скорее всего, просто не выспался, – что ж, на издёвку он будет отвечать издёвкой.
– Не злитесь, Рудольф, я просто хочу поднять вам настроение. Вы живы, а значит, всё не так уж и плохо.
Что ж, в чём-то он был прав.
– Предлагаю пройтись до туалета. Душ вы, конечно, там не примете, но хоть как-то сможете привести себя в порядок… ну или в его подобие. В любом случае, я думаю, вы почувствуете себя лучше. Да и меньше внимания станете привлекать к своей персоне. А это вам пригодится.
Говоря всё это, Стивенсон не спеша поднимался из-за стола. Он лёгким движением руки взял свою трость и направился к Рудольфу.
Выйдя из кабинета, они прошли до туалета, и гость смог частично поправить одежду и умыться. Благо плащ и туфли были кожаными, и отмыть их было легче, чем, скажем, рубашку или брюки. Когда Руди закончил свой марафет, он заметил, что Дамиан протягивает ему расчёску. Он без вопросов взял её и расчесался. Посмотрелся в зеркало. Что ж, это совсем другое дело, хоть на человека стал похож. Кроу улыбнулся своему отражению и поймал взгляд Стивенсона в зеркале. Тому явно не нравилось находиться в этом помещении. Или дело было в историке? В любом случае сейчас думать о всяких мелочах было некогда, и Кроу быстро выкинул эту деталь из головы.
Спустя пару минут они уже снова находились в кабинете, Руди расположился на диванчике для посетителей, который стоял напротив стола директора, и около него теперь находился небольшой газетный столик.
– Как вы провели выходные, мистер Кроу? – тон библиотекаря казался отрешённым и повседневным. Будто он уже заранее знал все ответы Руди.
– Знаете, мистер Стивенсон, это было потрясающе, – в тон библиотекарю ответствовал Руди. – Я познакомился с потрясающими созданиями, побывал в прекрасных местах, много гулял… а ещё я спал на земле, почти не ел и похоронил двух близких мне людей за одни выходные, – людей, которые умерли по моей вине, Дамиан, – уже не так весело закончил историк.
– Будет вам, Рудольф. Они умерли не по вашей вине, просто так сложились обстоятельства. Привыкайте. Теперь это будет частью вашей жизни, от которой никуда не деться, – голос Дамиана прозвучал печально, словно он говорил по своему опыту.
– Ты так много знаешь об этом. Откуда? – доктор Кроу решил не тратить время на учтивость, столь неуместную и наигранную в данной ситуации. Как-никак они с Дамианом знали друг друга уже очень давно.
– Я много читаю, герр Кроу. Вот, например, взять хотя бы тот прекрасный экземпляр, который я выдал мистеру Стоунзу. Вы, к слову, были у него дома? – вопрос прозвучал как утверждение. Библиотекарь знал ответ на свой собственный вопрос.
– Да. Я забрал книгу, если ты об этом, – спокойно, не таясь ответил Руди. Историк знал, какой вопрос последует далее, и уже знал, как на него ответит. Но всё же считал, что книгу лучше бы было вернуть.
– И где же она? Вероятнее всего, не при вас, – библиотекарь не злился, у Кроу складывалось такое ощущение, что Стивенсон плевать хотел с высокой колокольни на эту книгу.
– Не при мне. Я спрятал её от греха подальше. Она лежит под половицами старой сторожевой будки на пристани. Той, что сгорела, – честно сказал бывший археолог.
– Ясно, – той же отсутствующей нотой произнёс Стивенсон.
Рудольфу стало немного стыдно за свои действия, но он не мог отступить. У него ещё было много вопросов к директору. Используя заминку, Стивенсон нажал на одну из кнопок своего стационарного телефона и проговорил:
– Лиз, дорогая, ты не могла бы организовать кофе для нашего гостя?
– Да, конечно, мистер Стивенсон, – ответил голос по громкой связи. Приятный женский голос. Голос той самой администраторши в красном. Так значит, Лиза. Что ж, красивое имя для красивой дамы.
– Он любит эспрессо, – бросил Дамиан и отпустил кнопку.
Странно было, что директор библиотеки ещё помнил, какое кофе пьёт Рудольф. Но отвлекаться не стоило, и он продолжил.
– Дамиан. Ты говорил, что если я переживу выходные, то должен зайти. Я пережил. И зашёл. Что ты мне хотел рассказать? Про таких, как я? Мне нужна помощь, Дамиан, я один не потащу такое.
– Полно, Рудольф. Я имел в виду, чтобы ты не забывал про меня и заходил время от времени. Не придумывай. Я не всезнайка. Я же сказал, что они сами выйдут на тебя, если захотят. Если ещё не вышли – значит, ты их ещё не впечатлил. Или у них пока нет времени: они, знаешь ли, люди занятые. Ну ты понимаешь, – снисходительно улыбнулся Рудольфу библиотекарь.
– И долго мне их ждать? Я, конечно, понимаю, что они мне ничем не обязаны, но должно же быть у них хоть какое-то сострадание! – слегка возмутился Кроу.
– И оно у них есть. Совсем немного, но есть. Успокойся. Ты прочёл книгу? Много интересного узнал? – теперь тон библиотекаря стал заинтересованнее.
– Достаточно. Я знаю теперь, как с ними бороться, но этого мало.
– Да. Потому что эту книгу писали очень давно. Сейчас многое поменялось. Люди знают больше. Ты прочитал основы и пережил их, а практика лучше теории подготавливает к выживанию там. Вот.
Стивенсон вытащил из ящика в столе какую-то книгу и поднял её на уровень глаз лицевой стороной к Руди. Книга казалась совершенно обычной, с чёрной обложкой и золотой головой тигра на обложке. Надписей на обложке видно не было.
– Это более новое издание. Оно ответит почти на все твои вопросы о мире демонов. Мне она больше не нужна. Забирай, – и он протянул книгу через стол. Конечно, через всю комнату он дотянуться не мог, так что Рудольфу пришлось подняться, пройти через весь кабинет к столу директора и взять книгу.
Кроу испытывал довольно противоречивые чувства. Он был рад, что получил что-то, что поможет ему в дальнейшем, но и был огорчён, так как надеялся на что-то лучшее, чем книга. И только сейчас его прошибла мысль, она не единожды приходила ему в голову, но постоянно куда-то ускользала. Он посмотрел на Стивенсона и спросил:
– А почему они не трогают тебя, Дамиан? Ведь ты знаешь… – голос Кроу осёкся, к двери кто-то подошёл. Враг? Да нет, откуда бы он взялся здесь. Стивенсон улыбнулся. Знал ли он, что хотел спросить Руди? Специально ли подгадал время? Да нет, такого просто быть не могло.
– Добрый де… – прозвучал было на пороге голос и оборвался. Девушка в дверях резко мотнула головой, словно оглянулась. Копна русых волос – красивых, но неухоженных – разметалась на секунду, открыв взору повязку на правом глазу. Рудольф сразу узнал особу, что видел в парке. Похоже, страх ее не стал меньше. Девушка чуть заметно попятилась. Блюдце, которое она держала в руке, опасно накренилось.
– Кофе, мисс! – вскрикнул Руди, взмахнув руками. Но было уже поздно. Чашечка спорхнула вниз. По полу расплылась коричневая кофейная лужа.
Девушка неразборчиво пробормотала что-то, видимо извиняясь, и вылетела за дверь. Через минуту она вернулась, не глядя на Кроу, собрала осколки в бумажный пакет, вытерла лужу и удалилась. Следом в комнату вошла та самая сотрудница, которая встретила Рудольфа в холле. Лиза, как обозвал её Дамиан. Она поставила на столик другую чашку кофе, фальшиво улыбнулась одними губами и пошла в наступление:
– Простите мисс Вайт. Она очень хорошая девушка, только немного нервная. Оно и неудивительно, – женщина громко, уныло вздохнула. Крупные серьги в ее ушах качнулись. – Бедняжке так не везет в жизни… Она мне рассказывала… Всего пару месяцев назад она попала в аварию. Лишилась глаза. Даже стеклянный не вставить – заметили, должно быть: у нее челка скошена, чтобы прикрывать повязку. Но в остальном не пострадала. А ее парень – представляете? – погиб. Бедненькая, так убивается по своему Дэвиду…
Администраторша закончила тираду и вышла из кабинета. За всё это время ни Кроу, ни Стивенсон не проронили ни слова. Рудольф будто просмотрел заранее подготовленный спектакль. Сначала он хотел помочь знакомой из парка, но растерялся, затем считал, что должен что-то ответить Лизе, но не успел и рта раскрыть, как она уже удалилась. Он неуверенно взглянул на Стивенсона.
– Женщины, – пожал плечами Дамиан. Руди сидел с открытым ртом и не знал, что сказать. Вдруг библиотекарь резко изменился в лице и краем глаза взглянул в сторону окна. – Рудольф, тебе нужно уходить. Полиция.
Кроу моментально побледнел: он, конечно, знал, что Барби-коп его ищет, но чтобы она вот так быстро его отыскала… где-то он дал промашку. Дамиан скривил лицо.
– Кроу, дальше по коридору… направо, там чёрный ход, иди скорее, если они тебя задержат… скажем так, в камере довольно проблематично бегать.
Руди вскочил и чуть не опрокинул журнальный стол.
– Не торопись: привлечёшь к себе лишнее внимание. И книгу не забудь, – на тон выше сказал библиотекарь, указывая пальцем на край журнального столика.
– Спасибо, Дамиан, – бросил Руди, схватил со стола книжку, по пути случайно прихватив ручку, и вылетел в коридор. Ручку он решил не возвращать: дорога была каждая секунда.
Будучи в коридоре, Рудольф услышал мелодичный голос красавицы-администраторши. Она, похоже, встречала гостей. Ей ответил ещё один знакомый голос. Точно. Именно её он слышал в доме Стоунзов.
Кроу как можно быстрее пересёк коридор и завернул направо, в сторону чёрного входа. Заворачивая, он продолжал смотреть вдоль коридора в сторону кабинета директора и холла и увидел девушку-полицейскую: днём она была ещё прекраснее, чем тогда, ночью, у его дома. Она увидела его, и её глаза расширились. Он хотел ускориться и начал поворачивать голову, когда врезался в какое-то препятствие. Руди почувствовал, как его хватают за плащ, от толчка у него из рук вылетела ручка, книгу удалось удержать в последний момент. Историка переполняли эмоции, главенствующей из которых был страх. Он закрыл глаза и… переместился в Морх. Вместе с тем, кто пытался его задержать. Ручка ударилась о пол. В коридоре стало пусто. Никто, кроме полицейской, так и не увидел этого представления.
Глава двадцать вторая.
Двадцать два охотника во главе со своим лидером продвигались к назначенному квадрату. Путь проходил строго на запад по разрушенной дороге, что играло им на руку: местность в округе хорошо просматривалась. Каменные, безэмоциональные лица солдатов отражали всю серьёзность ситуации. Все они прекрасно понимали, что не каждому суждено будет вернуться обратно в лагерь живым.
Оракул сказал, откуда последует удар, и дал понять, что демонов нужно перехватить именно в этом квадрате, иначе будет худо. Лидер охотников доверял своим подчинённым, но Оракулу он верил. Старый провидец Лето никогда не врал: это было частью его дара.
«Надеюсь, Ларри успел расставить ловушки», – подумал про себя Хаори. Озвучивать свои мысли вслух и посвящать в свои планы других охотников он не мог. В лагере завелась крыса. Он это знал, но не знал, кто это. Лидер охотников уже исключил троих, но этого ещё недостаточно. Лето сказал, что он не может узнать, кто крыса, но её нужно найти быстро: от этого зависела безопасность лагеря. Это Хаори понимал.
Впереди стали слышны отзвуки боя, – значит, всё началось без основных сил. Вряд ли большое количество охотников смогло явиться по зову так быстро, а значит, дела их были плохи, и нужно было поспешить.
На границе квадрата икс он увидел семерых своих подчинённых, которые смотрели в одну точку и не шевелились. Значит, битва шла не между охотниками и демонами, что же тогда там происходило?
Подойдя к охотникам, пришедшим раньше него и его отряда, он увидел причину всеобщего замешательства.
– Это же… – глаза охотника расширились от ужаса и восторга одновременно. Зрелище, открывшееся его взору, было удивительным, завораживающим, пугающим.
***
Несмотря на то что Грэм знал, откуда и куда ударит противник, у него не хватало скорости уклоняться от атак демона. Люциг многократно превосходил старого охотника и в силе, и в скорости, и в способностях.
Бывший сержант отбивался, пытался наносить ответные удары, заманивал демона в ловушки… но всё тщетно. После того как Люциг получил своё первое ранение, он стал намного осторожнее и, похоже, перестал недооценивать своего оппонента. Всё усугублялось ещё и тем, что битва проходила в полнейшей темноте, а значит, зрение ничем не могло помочь старому вояке.
Грэм выстрелил и полоснул ножом по тому месту, где, если доверять слуху, должен находиться демон, но получил сильнейший удар в спину и полетел на землю. Старый Люциг играл с ним, как сытая кошка играет с пойманной добычей. Ничего не срабатывало, все приёмы охотника оказались абсолютно бесполезны против этого древнего гада. Вот вам и непобедимый охотник: оказался абсолютно бессилен, словно мышка против льва.
Солдат попытался воспользоваться световым камнем, но демон выбил его у охотника из рук, а затем нанёс удар в солнечное сплетение. Всё это он проделал с такой скоростью, что вояка и шевельнуться не успел. Сознание Грэма помутилось, его начало тошнить, и он упал на колени, пытаясь отдышаться.