Полная версия
Эридан. Вознесение Демона
Это имя не сказало Эридану ровным счетом ничего. Да и откуда он мог знать имя правителя какого-то города, расположенного так далеко от столицы?
– Ты верно не часто выходил за стены родного города? – будто прочитав мысли лорда, сказал старик.
– Не часто, – признался Эридан. – У меня было полно дел и в стенах замка.
– Не сомневаюсь, – кивнул Хетвинг. – Но тебе лучше идти дальше к реке, там недалеко и Бальхор – небольшой речной поселок. Там тебя искать не будут. А если удастся попасть на службу в Белый Храм так вовсе о тебе забудут. Туда никто никогда не посмеет нагрянуть. Там фанатики всякие, своим богам молятся и королевских подданных не жалуют, считают тех предателями “истинной веры”. Ты если простым человеком прикинешься, так они тебя и примут в свои ряды. Можешь еще, конечно, двинуться в Карэллам к старику Равейну, но там главное эдионским работорговцам не попасться и…
Старик говорил еще очень много и очень долго, но Эридан, хоть и смотрел на него, мыслями был очень далеко. Лорду казалось, что куда бы он не пошел, ему все равно придется вернутся назад. Ни одна дорога не была способна увести его от того, что он оставил дома.
Несколько дней в компании Хетвинга и Креста прошли незаметно. Эридан шел на поправку и вскоре уже помогал Кресту рубить дрова, подковывать лошадей и ковать могильные кресты. А под вечер у него даже оставались силы вырыть одну-другую могильную яму. Работа была не сложной и помогала Эридану держаться форму и не расслабляться. Вместе с тем, это был отличный способ отблагодарить Хетвинга за его доброту. Старик каждый вечер перевязывал лорду раны, поил целительными настоями и специальными чаями, которые, по его словам, помогали ранам лучше заживать. В самые теплые дни Эридан и Крест отправлялись на охоту вглубь леса. Крест был отличным спутником – молчаливым и добрым, а еще голыми руками без труда мог удушить медведя. Однажды Эридану даже пришлось видеть, как громила с корнем вырвал молодое дерево и швырнул его в стаю волков кружившую неподалеку. С тех пор ни один хищник не осмеливался подойти к ним ближе чем на километр. Да и сам Эридан не на шутку стал побаивается Креста.
В округе почти не было людей. Несколько раз Эридан замечал вдали конные патрули из города, но не более. Никто не заходил сюда и Эридан мог чувствовать себя в безопасности. Хотя Хетвинг часто просил одевать его поношенную одежду и прикрывать лицо, даже если рядом никого не было. И Эридан слушался.
– Валериан еще тот параноик, – повторял старик. – Может следить даже за могильщиком.
А одним утром Эридан открыл глаза и понял, что боли нет. Он больше не хромал, свободно становился на ноги, а единственное, что его беспокоило, была легкая боль в боку от раны. Но не более. Он чувствовал себя здоровым.
– Я ухожу, – сказал лорд, как только Хетвинг вернулся из города.
Услышав эти слова, старик только одобрительно кивнул и стал собирать Эридану сумку в дорогу. Следом вошел Крест – довольный, запыхавшийся и улыбающийся. Он снял со своей громадной спины большой мешок с углем и поставил его у двери. Затем здоровяк взглянул на Хетвинга и на Эридана. Улыбка медленно сползла с его лица и на глазах появились слезы. Проведя рукавом своей рясы по лицу, отвернулся.
Внутри у Эридана защемило, и он почувствовал, что необходимо что-то сказать. Но как только открыл рот, Крест тут же бросился к нему и стал обнимать. Руки титана крепко сдавили худощавое тело Эридана и тот застонал.
– Крест… Я… Крест, – выдавил из себя Эридан.
– Он понимает больше чем мы с тобой, верно? – ухмыльнулся старик.
– Это уж точно, – вздохнул лорд, когда здоровяк отпустил его, а сам словно малый ребенок выбежал на улицу, едва не сбив Хетвинга с ног.
– Успокоится, не бойся. Просто привык к тебе.
– Я вернусь, – сказал Эридан, хотя и сам не был полностью уверен в своих словах.
– Разберись сначала со своими делами…
Одежду лорда и клинок Эридан отдал Хетвингу, оставив себе только кинжал. Все это стоило целого состояния, а лорду оно было ни к чему. Эти вещи могли выдать его. За них старик мог бы приобрести новый дом и навсегда покинуть мрачное кладбище. В дорогу Хетвинг дал Эридану сумку, битком набитую едой, а еще свой старый плащ с капюшоном, в котором, как сказал старик, он ходил в походы, когда был молод.
– Береги себя, – на прощание сказал ему Хетвинг.
– Спасибо вам за все. Я бы…
– Да-да, – прохрипел старик. – Стал бы одним из тех, кому я рою могилы.
Расстояние до Даллстара Эридан преодолел не более чем за час. Он шел неспешным шагом и старался как можно меньше попадаться людям на глаза. Но их становилось все больше. Пришлось скрыть лицо под капюшоном плаща. Так на него хоть и смотрели, но узнать не могли. По дороге ему встретилось несколько пеших и конных патрулей, но те, к счастью, либо проходили мимо, либо просто не замечали его. До бродяги, на которого он был так похож, никому не было дела.
Позже этим же утром лорду удалось завязать непринужденный разговор с несколькими случайными людьми, и вместе с ними он прошел через огромную каменную арку, которая служила входом в город. Так он не привлек лишнего внимания и без труда оказался по ту сторону городских стен.
Даллстар был крупным городом с рядами прижавшихся друг к другу невысоких богатых домиков и широкими чистыми улицами. Людей здесь жило не так много как, например, в столице, но для жизни здесь было все. Тут тебе и храм, и кузня, и небольшой базарчик, а где-то там вдали даже виднелась огни бродячего цирка. В целом, в городе было спокойно и тихо, а главное тут можно было залечь на некоторое время.
Эридан застыл у входа в городе, обдумывая, куда ему направиться теперь, и это промедление сыграло с ним злую шутку.
Знакомый треск натянутой тетивы насторожил лорда и не успел он определить источник звука, как стрела с молниеносной скоростью просвистела у его уха. Эридан встал как вкопанный.
– Следующая будет тебе в глаз, даже не сомневайся! – громко прокричал кто-то.
Эридан медленно перевел взгляд вверх на заснеженную крышу одного из невысоких зданий, где стоял человек с направленным на лорда луком. Нужно отдать ему должное – он заметил незнакомца, вошедшего в город.
Народ, скопившийся и до этого беззаботно гуляющий по улицам города, вдруг расступился по сторонам и отпрянул подальше от незваного гостя.
Долго ждать не пришлось. Вскоре к нему подоспел местный патруль, состоявший из четверых крупных вышибал с квадратными лицами, по всей видимости, только-только вышедших из тюрьмы и еще не успевших освоиться в нормальном цивилизованном мире. Гримасы всевластия и вседозволенности, застывшие на их довольных лицах, вызвали у Эридана прилив отвращения. А еще от так называемых патрульных исходил такой запах, что лорд скривился и невольно отпрянул назад, чтобы глотнуть свежего воздуха и не вырвать.
– Руки, – скомандовал один из них, медленно и показательно обнажая свой клинок, а вместе с тем обнажая и свои почерневшие от времени зубы.
Эридан сбросил с плеча сумку и неспешно поднял руки вверх. Он не собирался сопротивляться, по крайне мере, пока у него не было оружия, и его жизни ничего не угрожало. Но прежде всего, он не хотел привлекать к себе внимания и выдавать себя, чего уже, скорее всего, было не избежать.
– Лицо покажи, – скомандовал другой вышибала.
В этот раз мужчина не повиновался. Вокруг собралось слишком много людей, который могли узнать в нем лорда.
– Я сказал, покажи лицо, мразь! – произнес вышибала и двинулся на Эридана.
Точным и мощным ударом кулака лорд заехал противнику в нос. Вышибала взревел от боли и отступил назад. В следующий миг лучник спустил тетиву, но Эридана на месте уже не было. Прошмыгнув под рукой одного из вышибал, он оказался у него за спиной и что было силы пнул того ногой в колено. Послышался хруст кости и по городу эхом разнесся дикий вопль патрульного. Вторая стрела вошла еще одному вышибале в спину, которой Эридан прикрылся словно щитом. Последний из патрульных лег от удара в челюсть. Оставался только лучник. Лорд перекатился, взял с земли дорожную сумку и укрылся ею от очередного выстрела. Стрела вошла в сумку и показалась с другой стороны, едва не угодив Эридану в глаз.
Похоже, пришло время бежать.
– Довольно! – закричал кто-то.
Следующая стрела просвистела рядом с плечом Эридана и по самое оперение вошла в бочонки с вином позади него. Тогда не мешкая ни секунды, лорд сделал два шага вперед и с размаху швырнул в лучника своей сумкой с едой. Сумка пролетела несколько метров и угодила последнему из стражей по ногам. Враг завизжал, рухнул на задницу и поехал вниз по скользкой крыше.
– Я сказал, хватит! – повторил все тот же голос.
Эридан повернулся.
Перед ним стоял человек с широкой до тошноты улыбкой. Мужчина носил светлые волосы, имел идеально выбритый подбородок, а одет был в розовую рубашку, поверх которой красовалась длинная меховая шуба. Руки его упирались в бока, грудь вздымалась. Собственно, ему не хватало только света и молний для полного воссоздания образа прекрасного колосса.
– Как тебя зовут, милый? – спросил он тонким голосом, который резал уши.
Эридан замешкался. Он с недоверием взглянул на лучника, который упал с крыши и теперь пытался встать, погрязнув в снеговом сугробе, а затем еще раз с ног до головы осмотрел незнакомца.
– Я Дар, – соврал лорд и протянул руку в знак приветствия.
– Ой, не надо мне совать свои грязные руки, – отмахнулся мужчина и поправил свои узкие облегающие штаны. – Я только помыл свои… Что здесь происходит?
– Я… – хотел было ответить Эридан, но его перебил один из патрульных.
– Этот… Этот! – свирепо прохрипел вышибала, держась за окровавленный нос. – Напал! Напал! Люди, вы видели? – обратился он к толпе зевак, что собралась вокруг, но в ответ получил только всеобщий смех.
– Вышло недоразумение, я уже ухожу, – коротко бросил Эридан.
– Нет, – помотал головой человек с тонким голосом. – Не уходишь. Ты знаешь. кто я?
– Не знаю, – спокойно ответил Эридан, но где-то внутри него уже назревала догадка.
– Я люблю гулять по своему городу, Дар. Просто гулять. Пройтись по этим улицам, подумать, поговорить с людьми и очень не люблю когда меня отвлекают от размышлений. А сегодня это произошло. Ты натворил делов. Ты раскидал моих милах. Я видел. Это мои лучшие люди. Запах то у них так себе, но… Пойдем-ка со мной.
Человек повернулся к лорду спиной, демонстративно взмахнув шубой, но Эридан не двинулся. Патрульные, те кто еще был в сознании только наблюдали, собственно как и горожане вокруг.
– Дар. Надеюсь, повторять дважды не надо? Если что, это не единственные мои воины.
Эридан кивнул и пошел вперед.
– Вот и отлично, – улыбнулся человек. – Расходитесь, дорогие мои. Представление закончилось. А вы, бестолочь немытая, принимайтесь за работу. Идем.
Эту странную особу, на первый взгляд мужского пола, звали Валериан и он, как бы дико это не звучало, правил городом. Он повел Эридана в свой дворец, который к удивлению лорда был не розовым. Но тут было много цветов, даже слишком много. Цветы на подоконниках, дверях, под потолком, на стенах, под ногами, на статуях. Где их только не было. А еще кругом были развешаны портреты "Светлого Валериана", как он несколько раз назвал себя по дороге сюда. На одной из картин он был изображен сидящим на троне, где одна его нога стояла на голове у какого-то бедолаги, а на другой он лежал в объятиях четверых женщин и молодого парнишки.
Они прошли еще несколько коридоров и миновали с десяток створчатых дверей, пока не оказались в просторном тронном зале с высоким стеклянным потолком. Посреди залы одиноко располагался золотистый трон. Туда-то Валериан и рухнул, лениво развалился в нем и приказал слугам принести ему чего-нибудь выпить и поесть.
– Дар… – противно протянул правитель, обдавая лорда с ног до головы игривым взглядом. – Ты снял штаны с моих лучших воинов.
– Я вовсе не… – попытался оправдаться Эридан, не поняв метафоры.
– Я специально поставил Батри на крышу с луком. У того симпатяги зоркий взгляд. Он за километр видит чужака. Ты и вправду думал пройти в мой город незамеченным? Слыхал обо мне? – Валериан взглянул на него из-подо лба.
Эридан не мог сказать правду. Он всем своим нутром чувствовал, что в данной ситуации, в которой он является заложником, ему нужно включить свои навыки красноречия. А ведь Хетвинг предупреждал…
– Я о Вас слышал, о светлейший, – ответил Эридан и преклонил голову. – Там, откуда я родом, Вас знают как доброго и мудрого правителя.
Валериан расхохотался. Он закинул голову назад и издал такой тошнотворный смех, что лорд волей-неволей скривился.
– Выдумщик, – сладко сказал он. – Откуда же ты?
– Мой путь лежит вдоль реки Атертры через Горный Край, – соврал Эридан.
– Горный Край, говоришь? Дом некромантов? И чем же ты там занимался? Где научился всему тому, что я видел?
– Горцы, мой господин. Они умеют обращаться с камнем. У них я научился всему, что знаю. Кое-каких знаний почерпнул из уличной жизни, кое-чему научился по дороге сюда, – ответил лорд, нарочно стараясь говорить медленно и уверенно, чтобы успеть обдумать собственные слова.
Дверь в тронный зал отворился, и несколько молодых слуг-мальчиков подали Валериану вино с фруктами.
– Мое вино лучшее среди всех, что делают в королевствах. Хочешь отведать?
Эридан отказался.
– И почему же ты покинул дом? Почему пришел именно в Даллстар? – продолжил Валериан, попивая вино. Взгляд его сейчас был устремлен на изящное резьбление золотистого кубка, в котором ему принесли вино.
– Чтобы учится, – ответил Эридан. – А в Даллстар меня привели ноги.
Валериан довольно хмыкнул и снова уставился на Эридана.
– Даллстар самый древний город во всем королевстве, ты знал? Ему много тысяч лет. Мои предки отбили его у Перворожденных и удерживали на протяжении двух месяцев. Двух месяцев, Дар. Тысяча людей против пяти тысяч этих… дикарей. До меня Даллстаром правил мой отец, а до него – мой дед. Ни один проклятый король или император не смог выгнать нас отсюда. Ни один. А сейчас… Сейчас у меня не хватает людей, чтобы защищать его. А защищать его надо. Я предлагаю тысячу монет в неделю за твои услуги, плюс лучшая комната у меня во дворце.
– За мои услуги? – удивился Эридан.
– Мне нужен личный телохранитель. Как видишь, я хожу без охраны, – пояснил Валериан и довольная ухмылка растянулась на его лице. – Ты слышал, что произошло в столице? Мне донесли сегодня утром. Я знал, что это произойдет, но не знал, когда. Сдается мне, впереди нас ждет нелегкое времечко. И мне нужна крепкая рука. Твоя подойдет… Ну же, соглашайся! Я не каждому такое предлагаю, а тем более, человеку с улицы. Но ты мне приглянулся, ты талант. Ты ведь хочешь учиться? Я могу многому тебя научить.
Эридан не знал радоваться ему или плакать. С одной стороны, идти ему пока было некуда, а здесь он мог бы все обдумать, ненадолго залечь, но с другой, защищать "это" он не имел никакого желания. Тем более, Хетвинг и тот говорил, что с этим человеком не все в порядке. Но, в конце концов, решение он принял, отбрасывая эмоции и руководствуясь здравым рассудком. Почему бы и нет? Пускай пока все уляжется.
– Буду иметь за честь, ваше превосходство, – произнес Эридан и демонстративно поклонился, чем вызвал дикий восторг и аплодисменты Валериана.
– Какой воспитанный… – изумленно протянул правитель.
Эридана провели в покои, в которых ему теперь предстояло жить. Службу он должен был начать прямо с завтрашнего дня. А пока ему дали время отдохнуть. Принесли новую одежду, нагрели ванную, предложили поужинать. Лорд отмылся от крови и грязи, сменил повязки на ранах. Затем перед зеркалом уложил себе волосы и побрился. Эридан выпрямился. Действительно, на его теле было очень много, как выразился старик Хетвинг, разрисовок. Но они очень много значили для Эридана. Каждая из них имела смысл. Особый смысл. Свою историю.
***
– Я знаю тебя столько лет, и ты никогда не говорила мне, что умеешь так рисовать? – шутливо возмутился Эридан.
С оголенным торсом лорд неподвижно сидел на стуле, пока Адда выводила у него на спине очередную строку символов на странном и непонятном для нее языке. Девушке, небрежно держащей в руках стальное перо, приходилось срисовывать все с листа бумаги, который вручил ей Эридан перед началом этой замысловатой процедуры.
– Я стеснялась, – тихо сказала она. – Но я вам обещаю, что покажу каждую нарисованную мной картину.
– Так их ещ и много? – фыркнул лорд. – Адда-Адда… Как ты могла так предать меня?
Они рассмеялись.
– Не двигайтесь, пожалуйста, а то получится неровно. Вам ведь точь-в-точь нужно, да?
– Абсолютно, – твердо кивнул лорд.
– А для чего это вообще надо? Это как-то связано с вашим новым званием? – макая перо в чернильницу, поинтересовалась Адда.
– Обещаешь никому не говорить? – Эридан взглянул на девушку через зеркало напротив, в котором видел ее отражение.
Девушка энергично закивала.
– Ну ладно. Вот эти символы вдоль предплечья рассказывают о том, где я родился, вот эти на солнечном сплетении говорят о моем первом убитом враге, здесь на лопатках говорится о моем вступлении в ряды лордов. На моем теле вся моя жизнь. А ты сейчас рисуешь повышение моего воинского звания. Таковы правила лордов. Мой повелитель должен все обо мне знать.
У Адды от восторга отвисла челюсть.
– Ну, ничего себе! А как это можно прочесть?
– Это магический язык, – ответил Эридан, специально придав тону некой таинственности.
– Ахлациас? – девушка заворожено блеснула глазами.
– Верно. Все ты знаешь! Умная какая, – Эридан усмехнулся ей в отражении и продолжил. – Во всем мире есть лишь несколько человек способных тебя ему обучить. Это мертвый язык. Его не читают вслух, он может быть опасным. У него есть одна особенность. Ахлациас издавна был языком демонов, – пояснил он как можно более мягко, стараясь не пугать ее. – Чем усердней ты изучаешь и запоминаешь его, тем сильнее он врезается в твое сознание и в твою память. С новыми знаниями приходят и видения, галлюцинации, чужие воспоминания, обрывки чужих жизней. Знаю, звучит жутко, но здесь главное не заходить слишком далеко и все будет в порядке.
– Потрясающе, – выпалила она. – А вам больно?
– Когда ты царапаешь мою кожу куском стали? – улыбнулся он. – Немного.
От этих слов ее слегка передернуло. Кажется, до этого она не понимала что на самом деле делает.
– Простите… – прошептала она.
– Пустяки, – отмахнулся Эридан.
– А можно спросить? Эти чернила… Это ведь не совсем чернила, верно? Они ведь не смываются.
– Цветок аскальдия. Из него добывают специальное очень стойкое вещество, которое добавляют в чернила. Такие чернила не смываются, никогда не стираются и не выгорают на солнце. Более того, даже время не способно разрушить их.
– Удивительно, – протянула Адда.
Эридан ощутил, как стальное перо медленно скребет его кожу, и холодные чернила затекают в рану.
– Не то слово… Как правило это делает Дайлана, – невольно сказал Эридан, стиснув зубы.
– Рисует? Она художница? – тут же подхватила Адда. Потом ее тон стал тихим, словно ее только что пристыдили. – У нее получается лучше?
– Нет-нет, – поспешил оправдаться Эридан. – Просто мы кое-что забыли.
– И что же?
– Подай мне вон то вино. Я уже давненько смотрю на него. Так нам обоим будет проще.
Адда рассмеялась.
– Это мне мама передала. Угощайтесь.
– Еще как угощусь! Ты со мной?
Она отрицательно замотала головой.
Вино пошло прекрасно. С каждым новым глотком боль притуплялась. В голову лорда пришла идея попробовать однажды пойти в бой пьяным. Дориан как-то рассказывал ему, что был нетрезв на спаррингах и тогда его ловкость удваивалась. Так думал только он, но не окружающие, которые наблюдали за этим.
– А у других лордов тоже есть эти рисунки на теле? – последние несколько минут она рисовала молча, тихо напевая себе под нос какую-то странную песню. Эридан не стал прерывать ее пение, лишь тихо посмеивался.
– Да, но многие предпочитают прятать их под одеждой. Так враги не могут отличить нас от обычных рядовых солдат, и мы не становимся первоочередными целями в бою.
– А если уже не остается места на теле для этих рисунков. Что потом?
– Я не знаю ни одного лорда, который бы жил настолько долго… – ответил Эридан и сделал еще пару глотков вина.
***
Рано утром Эридана разбудил какой-то дурацкий звук горна. Как ему сообщили позже, этот раздражающий визг издавали каждое утро, дабы поведать всему городу, что их правитель проснулся и готов выполнять свое божественное предназначение. Эридан лишь помотал головой, уже ничему не удивляясь. Похоже, эта часть королевства жила в своем выдуманном мире и сходила с ума по-своему.
Тем же утром лорду, как новому личному охраннику Валериана, выдали служебное оружие, доспехи и плащ, а также вручили аванс за предстоящую работу. И когда Эридан был полностью готов и обмундирован, его пригласили в тронный зал к Валериану на личную беседу.
– Вот это красавец! – воскликнул Валериан, глядя на прибывшего к нему Эридана.
Правитель привычно разлегся на троне с кубком вина в руках. Сегодня на нем была меховая зимняя шуба с фиолетовым шарфом, плотно прикрывающим ему шею, и дорогие черные ботинки из настоящей кожи.
Эридан ответил поклоном.
– Так-так, теперь ты от меня не отходишь ни на шаг. Запомни, ты моя тень, мой молчаливый спутник, – Валериан мило улыбнулся и потер свои ладони. – Сейчас у нас запланировано небольшое шоу со справедливым приговором и казнью через повешение, потом несколько деловых встреч. Тебя обеспечили всем необходимым?
Эридан медленно кивнул.
– Прекрасно. Я хочу, чтобы у моего тела… телохранителя было все необходимое для моей защиты. Защищай меня, как себя, и я в долгу не останусь. Идем.
В какой-то момент Эридан напрягся, обдумывая слова Валериана. Видимо, если он останется в подчинении этого сумасшедшего надолго, то скорее всего станет тем мальчиком в объятиях Валериана на картине, которую видел при входе в зал. Нужно уносить отсюда ноги как можно скорее.
Эридан накинул капюшон на голову и двинулся следом за своим "новым владыкой". Но не успели они покинуть тронный зал, как высокая створчатая дверь перед ними распахнулась, и комнату заполнила группа неизвестных вооруженных людей. Они расползлись по всему залу, в один миг преградили все входы и выходы и встали непроницаемой стеной перед Эриданом и Валерианом.
Вперед вышел грозный длинноволосый мужчина с крепким солдатским телосложением. Выглядел он уже далеко не молодо, о чем могли свидетельствовать его длинные седые волосы и борода, а также шрамы и ссадины, безжалостно расчерчивающие его лицо вдоль и поперек. Кроме того, на руках у него виднелись старые запущенные мозоли от жесткой рукояти меча, что могло говорить о его колоссальном боевом опыте. У этого человека, кроме всего, был очень жесткий и тяжелый взгляд, который пронизывал собеседника насквозь, заставляя отводить глаза в сторону.
– Мое имя Вильям Дезмарк, – отрекомендовался незваный гость. – Кто из вас Валериан?
Эридан знал Дезмарка даже лучше, чем хотел. Как только этот человек вошел в зал, лорд испытал какие-то смешанные чувства. Внутри у него вдруг все перевернулось и как-то непривычно заболело. Эридан еще раз всмотрелся в это до боли знакомое и родное лицо, словно не веря собственным глазам. Но нет. Это был Дезмарк. Что же он здесь делает? Неужели пришел за ним, и он один из тех, кто теперь преследует его?
Возмущенный, кипящий от гнева и недовольства, Валериан встал прямо перед Дезмарком, и нагло сказал ему:
– Вы кто такие, позвольте узнать? Я сейчас охрану вызову. Вы об этом пожалеете! Дар, разберись!
Как же Эридану не хотелось подчиняться. Он прекрасно знал силу Дезмарка и его солдат и понимал свои шансы на победу в этом бою. А еще больше всего ему не хотелось выдать себя. Но именно в ту минуту что-то подсказало ему, что вести себя не как лорд, означало не раскрыть себя. И он резко обнажил клинок и встал в боевую стойку, чем вызвал довольную ухмылку на лице Валериана и ироничный взгляд Дезмарка.
– Я бы на вашем месте этого не делал, – вздохнул Дезмарк. – Мы здесь не за этим.
– Да кто вам дал право так врываться ко мне в город? – опять запищал Валериан и ткнул пальцем в лицо Дезмарку.
Эридан увидел, как Дезмарк с трудом переборол в себе желание сломать Валериану палец.
– Я новый глава королевской гвардии. Так что прошу вас, правитель Валериан, если вы хотите и дальше заниматься здесь, самолюбование и созданием культа самого себя, быстро и без лишних эмоций ответить на все мои вопросы.
Валериан заметно остыл и даже скомандовал Эридану опустить оружие, что тот и сделал.
– Дар, милый, нам с господином Дезмарком нужно побеседовать минутку – другую, – сразу же сменил тон Валериан после услышанных слов.