bannerbanner
Эридан. Вознесение Демона
Эридан. Вознесение Демона

Полная версия

Эридан. Вознесение Демона

Язык: Русский
Год издания: 2018
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
1 из 7

Эридан. Вознесение Демона


Демиан Ковтун

© Демиан Ковтун, 2020


ISBN 978-5-4493-8859-9

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

1

По темному заснеженному лесу бежал человек. Он хромал, тяжело дышал и крепко прижимал рукой свой кровоточащий бок. На лице незнакомца читался страх. Человек постоянно падал, спотыкался, но, не взирая ни на что, поднимался и продолжал движение. Он оглядывался, бегая глазами между мерзлых деревьев, словно боясь, что кто-то вот-вот нагонит его.

В конец, обессилев, человек остановился, чтобы немного перевести дух и прийти в себя. Он бежал уже так невыносимо долго, что не чувствовал ни рук, ни ног. Его тело промерзло до самых костей, а кожа, покрытая ранами и ссадинами, и вовсе приняла бледно-голубой оттенок.

До его ушей донеслись чьи-то крики, топот копыт и звон оружия. Он снова оглянулся. Преследователи не отставали. Человек аккуратно убрал руку от раненого бока. Рана казалась глубокой и весьма серьезной. Кровь хлестала не на шутку, обильно орошая истоптанный снег вокруг. Человек встал на одно колено, оторвал от плаща кусок ткани и прикрыл им кровоточащую рану. Затем, стиснув зубы, чтобы не завыть от боли, он покрепче затянул ткань и сделал небольшой узел чуть выше живота. Так он сможет протянуть еще хотя бы чуть-чуть.

Кроме глубокой раны в боку он обнаружил несколько стальных осколков у себя в предплечье, еще легкий порез на щеке и затылке, а также часть стрелы, глубоко застрявшей у него в голени, которая не позволяла ему нормально передвигаться. Пожалуй, кто-нибудь другой уже бы умер на его месте, так почему же он до сих пор жив?

Это был какая-то беспощадная бойня, просто резня, а не сражение. Силы противника превосходили армию короля в десятки, даже в сотни раз. Враг появился словно из неоткуда, сплелся из воздуха по велению колдуна и ни один разведчик, часовой или шпион даже не успел открыть рот, чтобы предупредить их. Нет, они сражались не с людьми. Это не люди штурмом за считанные минуты взяли город, разрушили стены и убили всех до кого только смогли дотянуться. Но стоило только убить одного из них, как на его месте появлялось двое. Молчаливые, бледные и беспощадные, они сражались как единое целое и числа им не было.

Внезапно совсем неподалеку он услышал собачий лай, заставивший его вернутся назад в реальность. Собравшись с духом и борясь с болью, мужчина побежал вперед.

Похоже, его след взяли псы. Запах его крови манил их, и они неустанно вели своих хозяев прямиком к нему. Мужчина стянул с себя плащ, до нитки пропитанный кровью, и бросил его подальше от себя, в другую сторону. Ложный след должен подарить ему еще несколько минут.

Он бежал настолько быстро насколько мог, пытаясь оставлять как можно меньше следов на снегу. Он старался ступать на корни деревьев, на камни, лишь бы сбить с толку преследователей. Лес привел его к скалистой местности. Здесь у подножья гор должны были быть пещеры. Мужчина знал об этом, ведь ему не раз приходилось охотиться в здешних краях, и не раз он натыкался на пустующие медвежьи берлоги. Должно повезти и в этот раз.

Топот копыт и крики становились все громче. Мужчина опустил глаза на меч, покоящийся у него за поясом, проверил на месте ли кинжал, поправил кольчугу у себя на груди. Он еще может дать свой последний бой, может забрать вместе с собой в иной мир несколько жизней, пусть даже не человеческих. Вдруг взглядом он уловил широкую замерзшую ложбину, углубление, вымытое, видимо, давно высохшей рекой. Это был его шанс. Мужчина бросился к ней, скатился вниз по небольшому склону, стараясь не издавать при этом ни единого звука, и рухнул вниз на перистый снег. Здесь, где ложбина уходила в скалу, была пещера. Он поднялся, но, прежде чем войти внутрь, наклонил к себе рядом растущее обледенелое деревце, отломал от него несколько тонких ветвей и спиной попятился к месту укрытия, аккуратно заметая за собой следы.

Внутри пещера была мрачной, холодной и темной, а еще к большому счастью гостя, заброшенной. Медведь, если он когда-то здесь и обитал, похоже, давно оставил это место, по крайней мере, об этом свидетельствовала горстка давних костей какого-то дикого животного, которая лежала на земле посреди пещеры.

Человек забрался в самую глубь убежища и укрылся за камнями. Здесь у него появилось немного времени, чтобы отдышаться и как следует перевязать раны. Мужчина вынул кинжал из-за пояса, отложил тяжелый меч в сторону, сбросил мешающую кольчугу и принялся осматривать раненую ногу. Кусок сломанной стрелы все еще оставался внутри. Нащупав ее краешек в темноте, человек стиснул зубы, и ковырнул рану кинжалом. Все его тело парализовала страшная боль, на лбу выступил пот, а по щекам потекли слезы. Но он не издал ни единого звука. Еще одним усилием он вытащил злополучный обломок из ноги и, тяжело дыша, отбросил его подальше. Затем он на быструю руку смастерил жгут и крепко затянул им рану. Мужчина облегченно выдохнул, но, как оказалось, преждевременно.

Три крупных вооруженных всадника остановили поблизости своих лошадей. Они обменялись несколькими словами и спешились. Это были люди. Вовсе не те человекоподобные существа, сотканные из пыли и пепла, а самые обыкновенные предатели, вставшие на сторону врагов в момент осады.

– Там, – донесся хриплый голос одного из них.

Мужчина в пещере сидел тихо, отсюда он мог все прекрасно видеть и слышать. Яркая зависшая в ночном небе луна предательски освещала невысокие склоны, ведущие к ложбине, из-за чего его враги были как на ладони. Двое воинов обнажили клинки и спрыгнули вниз. Они нерешительно переглянулись и устремили свои взоры в темную пещеру. Немного помешкав, они все же двинулись вперед.

Человек бережно поднялся, одной рукой придерживая раненый бок, а другой – крепко сжимая свой кинжал. Враги вошли в пещеру. Каждый их шаг каждый вздох и каждый их шепот был отчетливо слышен ему. Мужчина, чьи глаза уже успели немного привыкнуть к темноте, видел их медленно движущиеся силуэты и дрожащие от страха руки. Он прислонился к стене так плотно, как только мог, скрывшись за небольшим уступом, и стал выжидать подходящий момент для нападения.

– Хоть глаз выколи, – неуверенно молвил один из воинов и остановился в шаге от мужчины, спрятавшегося во мраке. – Принеси факел!

Противник повернулся к мужчине спиной, обращаясь к соратнику. Тот в свою очередь кивнул и двинулся к выходу. В этот момент мужчина тихо, подобно призраку, подошел к врагу сзади и с неистовой жестокостью и поразительной скоростью полоснул того кинжалом по шее. Эхом хрип умирающего противника разнесся по пещере, на что второй воин обратил внимание и в недоумении повернулся к приятелю. Но мужчина, отбросив в сторону убитого, замахнулся и точным броском кинжала поразил в грудь второго воина. Противник ничего не успел сообразить и только тихо застонал и жадно начал хватать ртом воздух. Глаза его опустились на кусок стали, торчащий у него в теле. Сделав рывок вперед, мужчина подхватил врага и бережно уложил на каменный пол пещеры, дабы избежать лишнего шума. Затем мужчина быстро одел шлем поверженного врага, его плащ и сапоги, взял лук и вышел навстречу к третьему воину, терпеливо ожидавшему приятелей рядом с лошадьми.

– Факел, – попросил мужчина воина, протягивая руку.

Как только воин повернулся к дорожной сумке, закрепленной у седла, лук с заряженной стрелой оказался у мужчины в руках. Тетива натянулась, и стрела просвистела, направляясь к цели. Воин рухнул на снег.

Мужчина сбросил с себя одеяния врага и двинулся к одной из трех лошадей на краю ложбины. Но не успел он приблизиться к животному, как в нескольких метрах впереди среди деревьев промелькнули силуэты его преследователей. Несколько воинов в боевой экипировке на лошадях направлялись в его сторону. Человек попятился назад, скользнул обратно вниз, разбежался и что было силы прыгнул прямо в стенку заснеженной ложбины, тем самым обрушив на себя снопы снега, которые привалил его сверху, намертво укрыв под собой.

Вражеский отряд остановился. Наездники поспешили к убитому воину, но спасти его уже не могли – тот был мертв. Они вошли внутрь пещеры, вытащили оттуда трупы еще двоих своих соратников. Кто-то громко выругался, а потом солдаты начали друг на друга кричать. Вскоре их командир поспешил всех успокоить и отдал воинам приказ разделиться на несколько групп и прочесать округу. Лошадей покойных воинов они увели с собой.

Щиплющий кожу холод уже хорошенько давал о себе знать, но мужчина не смел двигаться. Кажется, он даже не дышал. Страх и волнение заставили его забыть об этом. Сейчас самое незначительное движение могло выдать его, и тогда – конец. Сейчас куда безопасней было просто наблюдать из-под снега за происходящим.

Он выбрался наружу лишь когда настала мертвая тишина, а лай собак не превратился в далекое эхо. Разгреб пропитанный кровью снег, он вдохнул свежий морозный воздух, затем негромко откашлялся. С его губ на пальцы упали несколько капель темной крови.

Светало. Мужчина шел неторопливо. Сил бежать у него уже не было, и бег сменился медленным усталым ковылянием. Человек то и дело падал лицом на холодную землю, стона и корчась от боли, но затем снова поднимался и шел. Дышать было почти невозможно, казалось, кто-то сжимает его горло своими холодными руки, беспощадно выдавливая из него жизнь. В какой-то мере мужчина и сам хотел умереть, чтобы боль ушла и его мучения закончились, чтобы ему наконец-то снова стало тепло. Как прежде. Но что-то внутри него крепко цеплялось за жизнь и давало силы вновь подниматься и идти.

Когда силы его кончились, и он вконец ослаб и уже почти сдался, то увидел впереди нечто необычное, хотя то, что и предполагал увидеть рано или поздно – кладбище. Там, где кончалась граница леса, начинался мрачный безжизненный погост. Прямо перед мужчиной выросли длинные надгробные кресты, каменные могильные плиты с именами усопших, глубокие ямы и разного размера деревянные гробы, ровно уложенные на сырой земле. А неподалеку от свежих могил стоял старый седобородый человек с лопатой в руках, который что-то напевал себе под нос.

Был это бред сумасшедшего или игры разума, мужчина не понимал, но ему ничего не оставалось как просить у могильщика помощи.

Внезапно за спиной снова взвыли псы и заржали лошади. От топота копыт задрожала земля. Оглядываться сил уже не было, и мужчина просто спешно поковылял к старику. Он выбрался из леса и ступил на территорию кладбища. Мужчина протянул к старику руку.

– Помогите… – отчаянно застонал он.

Старик тупо уставился на незнакомца, оглядел его с ног до головы, потом заглянул ему за спину и когда тот приблизился, с силой треснул лопатой по голове. Мужчина рухнул прямиком в свежую яму, точно в пустой деревянный гроб, который как раз был ему под стать. Крышка со скрипом захлопнулась, и мужчина потерял сознание.

– И как тебя зовут, парень?

Мужчина открыл глаза и обнаружил, что лежит в уютной теплой комнате, а прямо над ним стоит тот самый старик, ударивший его по голове.

– Зовут тебя как? – повторил он свой вопрос.

– Эридан, – ответил мужчина, но тут же понял что совершил ошибку, назвав свое настоящее имя. – Не… убивайте…

Старик удивленно поднял брови, и на его лбу появилась глубокая морщина.

– Да не собираюсь я тебя убивать, парень. Вон те собирались, – он махнул рукой в сторону окон. – А я не буду. Зачем ты мне нужен? Я только хороню убитых, а убивать не мое дело.

– С-спасибо, – Эридан сделал попытку подняться, но боль тут же дала о себе знать, и он бессильно рухнул назад.

К огромному удивлению мужчины глубокая рана на животе и ноге были перемотаны, порезы на щеке, шее и плече обработаны. Лекарь, кем бы он ни был, хорошо знал свое дело.

– Да не за что, – пожал плечами старик. – Ты кто такой? Чего это они гнались за тобой?

– Они уже ушли? – мужчина обеспокоенно попытался разглядеть кого-то за окном.

– Ушли, – вздохнул собеседник. – Извини за голову. Я подумал, так будет быстрее тебя спрятать. Собаки не учуяли твой запах, я тебя землей сверху прикопал немного. А эти в доспехах не стали меня трогать. Я сказал, что никого здесь не видел. Тогда они угрожать стали, а я сказал, что если они не уйдут, то я королевскую стражу позову, и тогда их прямо тут закопают. Они посмеялись, сказали, что короля больше нет, и ушли. Глупцы. Сейчас схожу в город пожалуюсь.

– Король мертв… – тяжело выдохнул Эридан и задумчиво уставился в потолок, вспоминая подробности ужасного сражения, которое ему пришлось пережить.

Старик насупил брови и приблизился к нему, словно не расслышал.

– Далариус помер? Откуда знаешь?

– Я видел, – коротко ответил Эридан. – Я видел… Все погибли.

Старика звали Хетвинг. Он был гробовщиком и по совместительству надсмотрщиком здешнего кладбища. Хетвинг неплохо знал медицину, он был образован, начитан и умен. Он рассказал, что перед уходом на пенсию был ученым-звездочетом. Он часто ходил в научные экспедиции, проводил исследования, писал разные книги и доклады. Еще ему очень нравилось когда его называли "профессором", так как, по словам старика, давным-давно сам император еще тогдашней империи назначил его на должность придворного ученого. Но постарев, Хетвинг больше не мог смотреть в телескоп из-за плохого зрения, да и здоровье уже не позволяло ему ходить в экспедиции. Так, никому не нужный, он и оказался здесь, и сидел тут, спокойно доживая свой век.

Вместе с Хетвингом жил довольно странный паренек по имени Крест. Вся его странность состояла в том, что выглядел он как самый настоящий элитный солдат, но почему-то одевался при этом как служитель храма. Широкие плечи, рост под два метра, бритая голова, а на тело надета светлая раса священника. Казалось, эти огромные ручища способны были разорвать надвое любого, даже самого крепкого воина, но добрые глаза парня выдавали в нем хрупкого и ранимого человека, который был заключен в стальном теле титана.

Хетвинг рассказал Эридану, что родители этого парня были убиты грабителями, пришедшими из долины, что неподалеку. Они разграбили весь город, сожгли каждый дом и безжалостно убили почти всех его жителей. Хетвингу и еще юному Кресту тогда удалось скрыться. После всего случившегося Крест замкнулся в себе и больше не промолвил ни слова. Какое-то время спустя Крест пошел на кладбище, вырвал из земли самый здоровый стальной могильный крест, который только смог найти, и спустился в долину, в самое логово грабителей. И через три дня принес их отрубленные головы. С тех самых пор местные стали звать его Крест, и с тех самых пор Хетвинг присматривает за ним.

Вечером Хетвинг накрыл на стол, и они втроем сели ужинать.

– У тебя все тело разрисовано, – вдруг сказал Хетвинг, любопытно оглядывая Эридана. – Видел, когда раны твои латал.

Эридан на секунду замер и перестал жевать.

– Надписи твои значат что-то, – продолжил старик. – Не каждый может их прочитать. Я бы даже сказал, почти никто не может. Этот язык… Его почти никто не знает. Он забыт. Магический язык. Ахлациас называется, кажется.

Эридан прекратил есть и медленно отодвинул от себя тарелку. Крест настороженно проследил за его движением.

– Не бойся, я никому не скажу, – помотал головой Хетвинг, затем немного наклонился к нему и добавил. – Это будет нашей тайной. Крест, возьми-ка у меня в спальне бутылку чего-нибудь покрепче. Кажется, к нам лорд пожаловал…

***

Лорд Эридан переступил порог своих покоев, сбросил с себя одежду и устало рухнул на кровать. Сейчас постель показалась ему мягкой и прохладной как никогда. Именно этого момента он с нетерпением ждал весь день.

Но лишь едва голова лорда коснулась подушки, как в дверь постучали. Эридан поднялся не сразу. Он понадеялся, что гость, не услышав ответа уйдет и оставит его в покое. Но, как оказалось, зря. Минуту спустя, в промежутке залпов настойчивого стука, мужчина лениво поднялся. Он накинул на себя темно-желтый с черными полосами плащ, поправил свои длинные волосы и отворил дверь.

На пороге стояла девушка – черноволосая, стройная и красивая, с большими кукольными глазами. Она посмотрела на него из-подо лба, как-то неуверенно словно ребенок общающийся со взрослым, и лорд улыбнулся. Ее круглые, совсем детские черты лица умиляли лорда каждый раз когда он видел девушку.

– Господин лорд… – начала девушка, затем запнулась и нахмурилась. – Господин Эридан, ваш брат просил передать, что ожидает вас внизу.

– Спасибо, Адда, – кивнул мужчина, и устало кивнул головой.

– Мм-м… Вас провести? – Адда вновь смутилась и едва внятно что-то сама себе сказала.

– Буду признателен.

Эридан взял свой меч у стены и, закрыв комнату, последовал за девушкой.

– Как дела, Адда? – начал он, не желая идти в молчании.

– Прекрасно! – вскрикнула она и начала говорить так быстро, что Эридан едва мог разобрать ее слова. – Представляете, сегодня я слышала от своей подруги, а та слышала от своей, которая работает у лорда Дориана, что скоро у нас во дворце будет всеобщий званый ужин. Вы знаете, что значит "всеобщий"? Это значит, что вне зависимости от того, кто ты – король или слуга – ты можешь свободно туда попасть! Надеть свое лучшее платье, которое ты купила несколько лет назад у пухлого торговца и которое ни разу не одевала, потому что не было ни единого повода. А теперь вот он повод! Все на равных. Никаких приглашений! Представляете? Как же это замечательно! Я просто не могу дождаться. Вы знаете когда это произойдет? Скажите, прошу вас! Скажите!

Эридан знал. Но такой поток информации, который в него влили буквально за несколько секунд, на мгновение выбил его из колеи.

– Эм… кажется, на следующей неделе, – ответил лорд и отпрянул назад, наблюдая за эмоциональной реакцией девушки.

– Серьезно? – спросила она, и от услышанного карие глаза Адды раскрылись как-то неестественно широко и пугающе.

– Да, прибывает дипломатическая делегация из Ильцеласа. Король Террас и его верховный маг хотят обсудить некие важные вопросы. Я не в курсе деталей, но Мерак говорит, что для нас…

Адда начала вертеться во все стороны и пищать от радости, затем бросилась обнимать и благодарить Эридана.

– Мне-то за что спасибо? – поинтересовался лорд, едва сдерживая смех.

– За то, что вы такой хороший, господин Эридан! Вот за что! Во, девчонки обрадуются! Это же можно… можно себя настоящей леди почувствовать! А вы будете там?

– Да… Боюсь, теперь мое присутствие жизненно необходимо для нас обоих…

– Ура! – вскрикнула девчонка. – Познакомите меня с королем этим… из Ильцеласа… О, а еще с его супругой… У него есть сыновья или дочери? Есть? А как вы меня представите?

– Я… еще… – было начал Эридан, но четно, все его слова будто исчезали в пространстве коридора.

– Невероятно! И часто такое бывает? Невероятно! Мы служанки не часто бываем на приемах подобного рода, чтобы вы понимали. Для меня это такое… такое событие! Сейчас проведу вас, и девочкам расскажу! Они не поверят!

Лорд Мерак, а к тому же еще и брат Эридана, курил на балконе второго этажа, всматриваясь в огни ночного города. Они с братом не были похожи ни внешностью, ни характером. Мерак, как старший брат, выглядел более серьезно, носил длинную бороду на которой уже пробивалась седина, и вечно ходил в строгих черных тонах, его волосы всегда был идеально расчесаны и аккуратно завязаны на затылке, а одежда выглажена и идеально чиста.

Завидев брата, Мерак улыбнулся и поблагодарил Адду за выполненную просьбу.

– Брат, – поприветствовал Эридан Мерака и встал рядом с ним.

– Брат, – в ответ молвил тот.

– А ты знаешь, кого за мной посылать, – усмехнулся Эридан.

– А то! Только ее жужжание может тебя с кровати поднять. О приеме говорила?

– А как сам думаешь?

Они оба несколько секунд помолчали, наслаждаясь свежим ночным воздухом и завораживающей красотой засыпающего города.

– Что это на Аделиана сегодня на совещании нашло? – вдруг вспомнил Эридан, первым прервав тишину.

– Как раз хотел с тобой об этом пообщаться, – Мерак вдохнул табачный дым, исходящий из его темной деревянной трубки. – Далар со мной говорил после всего… Он очень обеспокоен его поведением. В последнее время Аделиан и впрямь стал каким-то странным, даже Селена заметила.

– Раз уж сестра забеспокоилась о нем, тут действительно что-то неладно.

– Да, парень с ума сходит. Хочу, чтобы ты приглядел за ним.

Эридан покосился на брата.

– Я лично?

– Далар просил, чтобы это сделал человек, которому я доверяю. Кому я могу верить больше чем тебе, братец?

– Хорошо, сделаю, – хмыкнул Эридан, а потом спросил: – Долго приглядывать?

– Нет. Пару недель, пока не успокоится. Узнай просто, куда ходит, с кем говорит, не больше. Пустяк, обыкновенное беспокойство отца. Далар его любит и не хочет, чтобы он влез в неприятности. В королевстве слишком много… нехороших людей. Тем более, зная ветреность этого парня, с ним может произойти что угодно.

– Хорошо, раз уж это так важно. Наследник будет в безопасности под моим пылким взором, даже не сомневайся, – пошутил Эридан и похлопал брата по плечу. – Слушай, ты видел, у тебя борода седеет?

– Да ты выдумываешь! Где? А ну покажи!

– Да ничего я не выдумываю! Возьми зеркало да посмотри. Говорю тебе! Седина так и лезет. Стареешь, брат, стареешь…

***

Эридан проснулся среди ночи и уставился в уже знакомый потолок дома Хетвинга. Рана в боку вдруг заныла с новой силой, и уснуть оказалось уже невозможно. Эридан поднялся с постели. Ему захотелось подышать свежим воздухом. Ноги ступили на холодный, почти ледяной, пол. Встать в полный рост получилось не сразу – тело не слушалось, да еще и не окрепло толком. Стараясь никого не разбудить, хотя об этом беспокоиться не стоило, поскольку после выпитого Крест и Хетвинг уснули мертвым сном, лорд прокрался по скрипучим доскам к выходу и вышел на улицу.

На дворе стояла холодная зимняя ночь. Вокруг было тихо и спокойно. Спал даже ветер. Иначе рядом с кладбищем и не могло быть. Отсюда Эридан видел смутные очертания небольшого серого города, мирно покоящегося у подножья нерушимых гор, вершины которых скрывались высоко в темных тучах. Глядя на этот завораживающий пейзаж, Эридан тяжело вздохнул. И этот вздох вызвал у него боль где-то внутри. Эридан скривился и оперся рукой об угол дома.

Что же ему теперь делать? Куда идти? И как далеко ему удастся убежать, прежде чем его найдут? Как долго все это будет продолжаться?

Хетвинг проснулся достаточно рано. Своим бормотанием он разбудил Креста и Эридана. После чего старик отправился в город, принес немного еды и стал готовить завтрак. Но этим утром Эридану совсем не хотелось есть, его как-то неприятно тошнило, а еще тупая боль в ранах напрочь отбила аппетит. Одного вечера, чтобы полностью оправиться – мало.

– Куда ты дальше, юнец? – за завтраком поинтересовался у него старик.

– В город. Другого выхода у меня нет. Буду там пристанище искать. Не могу же я у вас остаться жить.

– Тебя ведь ищут, как же ты пойдешь один? Можешь Креста взять, он к Рыбацкому Порту проведет, а там на корабль и куда подальше. Могу даже денег дать на первое время.

– Не надо, спасибо, – вежливо молвил Эридан и опустил глаза. – Это опасно. К тому же вы и так много для меня сделали.

– Ага, лопатой по голове ударил.

– Это не так важно, – отмахнулся Эридан, касаясь лба, где уже успела вылезти небольшая шишка. – Главное, что жизнь мне спасли, а не отдали в руки предателей.

– Да как же я мог, парень? Я и сам в годы бурной молодости любил побегать от имперских стражей. Ты мне меня напомнил, знаешь ли. Было как-то раз своровал цветы для девки какой-то, а пока бежал от стражи букет рассыпался, и я стебель только и принес, – сказал старик и так искренне рассмеялся, что на лице Эридана невольно расползлась улыбка. – Ты, лорд, не спеши. Отдышись еще. Поваляйся. Если так пойдешь, тебя даже я прибить смогу.

– Может, вы и правы, – ответил Эридан.

– Прав-прав. Не прогадаешь, говорю тебе. Ты бы себя видел – мертвец ходячий точь-в-точь.

Старик снова хохотнул, а Эридан в свою очередь взглянул на свои побледневшие руки. До вчерашнего вечера они были синими, а значит, он идет на поправку.

– Что за город там на горизонте? – решил спросить Эридан.

– Этот-то? Даллстар. Я родился там. Не думал, конечно, что вернусь сюда когда-то, да еще и гробовщиком, – старик умолк и задумчиво почесал бороду, словно возвращаясь в прошлое, в годы своей молодости. – Раньше обходил это кладбище. Поменьше оно было тогда. Теперь вот разрослось, хотя и войны-то нет. Странно…

– А кто там правит?

– В Даллстаре-то? Валериан. Сумасшедший еще тот. Ты, парень, ему на глаза не вздумай попадаться – сразу сдаст, а если не повезет, так и в тюрьму может бросить. Он с головой не дружит.

На страницу:
1 из 7