bannerbanner
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
4 из 4

В других источниках три ангела, что должны были казнить Лилит, называются Сной, Сансной, Сманглоф. Эти символические герои также существовали в византийскую эпоху, когда они были преобразованы в трех святых: Sines (Синес), Sisinnios (Сисинниос) и Synodoros (Синодорос). Другая еврейская версия повествует о том, что Лилит укрылась на Красном море вместе с множеством похотливых демонов, от которых она зачинала более сотни лилим (вампиров) в день.

В народных сказаниях в основном подчеркивался злобный характер этого демона, с оттенками, которые восходили к ламиям и классическим ведьмам. Действительно, Септуагинта и Вульгата переводят Лилит более классическим термином «ламия».

«И явятся бесы онокентаврам; и косматый будет кричать один другому; там лежала ламия [ночное привидение] и нашла себе покой».

Имя зла обретает форму

В некоторых книгах Ветхого Завета Сатана (который на иврите эквивалентен обвинителю, противнику) употребляется как общий термин и пишется со строчной буквы. Это – обобщенное понятие, а не выражение определенного персонажа, каким он предстанет позднее в Новом Завете. Сатана, как общее наименование, появляется, например, в Книге Иова (1:6): «Между ними пришел и сатана» – и в Первой книге Хроник (21:1): «И восстал сатана на Израиля, и возбудил Давида сделать счисление Израильтян».


Самуэль Айрленд. Сатана, грех и смерть. 1788. Нью-Йорк, Метрополитен-музей


В сущности, фигура ветхозаветного дьявола отмечена чертами, которые рисуют ее менее разрушительной и в некоторых отношениях менее «зверской», чем в Новом Завете, где характер Сатаны явно соответствует его внешнему виду, пропитанному ложью и ненавистью к человеческому роду.

В Новом Завете «диавол» указывает преимущественно на искусителя, изгоняемого Христом, а также сражающегося с апостолами. В этих текстах Сатана постоянно фигурирует как персонаж, препятствующий добру, как воплощение греха и идолопоклонства. В своем Евангелии Иоанн указывает на дьявола как на «князя мира сего», который в Апокалипсисе окажется в центре глобального столкновения с Сыном Божьим.

С утверждения христианства язычество превратилось в культ Сатаны: Ориген отождествлял языческих богов с демонами или падшими ангелами.

Средневековое христианство очень точно подмечало демонические характеристики, подчеркивающие все зло Сатаны, и объективизировало их, наделяя разрушительной силой. Даже было подсчитано число демонов: 13 306 668, 6666 из которых возглавлял Вельзевул.

Широкая христианская трактовка демонической иерархии учитывала «специализацию» тех или иных демонических существ. Часто мы находим в христианстве мифологические оттенки и верования, на которых отразились религиозные течения Ближнего Востока. Демоны были организованы в легионы – традиция, положившая начало новозаветному стереотипу. Фактически термин «легион» впервые встречается в библейском эпизоде гадаринского бесноватого, у Марка и Луки.

«Ибо Иисус сказал ему: выйди, дух нечистый, из сего человека. И спросил его: как тебе имя? И он сказал в ответ: легион имя мне, потому что нас много» (от Марка 5;9);

«Иисус спросил его: как тебе имя? Он сказал: легион, – потому что много бесов вошло в него» (от Луки 8;30).

В Средние века предприняты новые подсчеты числа демонов и попытки выявить их уникальные черты. Согласно этим исследованиям, 72 верховных демона и 7 405 927 младших демонов поделены на 111 легионов. Кроме того, слева от каждого из нас находится тысяча демонов, а справа – десять тысяч: «Падут подле тебя тысяча и десять тысяч одесную тебя; но к тебе не приблизится» (Псалом 90:7).

Иоганн Вейер в своей «Иерархии демонов»31 собрал список демонических существ, ссылаясь на схему, которую Псевдо-Дионисий использовал для ангелов: в его исследовании насчитывается целых 69 имен дьявольских князей, возглавляющих разные легионы. «Диавол», который всегда желал погубить человечество, по мнению Отцов Церкви, был злым не по своей природе, а по своему выбору. Фома Аквинский также утверждает, что дьяволы не чувствуют боли, что они ненавидят Бога и, следовательно, являются первопричиной всех грехов и что их главные недостатки – гордость и зависть.


Аньоло Гадди и ученики. Святая Маргарита и дракон. Ок. 1390. Нью-Йорк, Метрополитен-музей. Согласно легенде, святую проглотил Сатана, принявший облик дракона, но ей удалось спастись благодаря кресту, который она носила с собой


Святой Павел в своих Письмах использует три слова для обозначения дьявола: сатана, дьявол и демон, но в его работах также появляется имя Белиал (Велиар) из древнееврейской традиции, о котором уже говорилось выше.

ИМЕНА ДЬЯВОЛА В НОВОМ ЗАВЕТЕ

Несмотря на то что в Новом Завете дьявол имеет много имен, его роль не меняется и все его действия в конечном итоге направлены на борьбу против Христа. Среди часто встречающихся наименований:

Лукавый (от Матфея 5;37);

Враг (от Матфея 13;39);

Обманщик (от Иоанна 8;44);

Искуситель (Откровение 12;9);

Бог этого мира (Второе письмо к Коринфянам 4;4).

У Святого Павла отсылки к дьяволу особенно заметны. Во всех его письмах фигура лукавого четко прорисована, а также показано разрушение им божественного труда, как видно из Послания к Ефесянам (6:10–17).

«Наконец, братия мои, укрепляйтесь Господом и могуществом силы Его. Облекитесь во всеоружие Божие, чтобы вам можно было стать против козней диавольских, потому что наша брань не против крови и плоти, но против начальств, против властей, против мироправителей тьмы века сего, против духов злобы поднебесных.

Для сего приимите всеоружие Божие, дабы вы могли противостать в день злой и, все преодолев, устоять. Итак станьте, препоясав чресла ваши истиною и облекшись в броню праведности, и обув ноги в готовность благовествовать мир; а паче всего возьмите щит веры, которым возможете угасить все раскаленные стрелы лукавого; и шлем спасения возьмите, и меч духовный, который есть Слово Божие».

До пришествия Христа люди жили во грехе и под грузом вины, но с приходом Мессии праведники должны бороться со злом, чтобы добро восторжествовало. Следует отметить, что текст пропитан символическими отсылками. Они касаются представления о том, как будет проходить битва, и борьбы с великими злыми силами – «мироправителями тьмы». Кроме того, Святой Павел называет демонов «поднебесными духами злобы»: это важное замечание, подтверждающее ангельскую природу, лежащую в основе мирового зла, которое Иоанн, в свою очередь, именует «Князь мира сего».


Зверь Апокалипсиса, изображенный в рукописи «Бамбергский Апокалипсис». XI в. Городская библиотека города Бамберг


Символическое послание Апокалипсиса

Иоанн предлагает широкое толкование роли и могущества дьявола в знаменитом Апокалипсисе, который можно считать наиболее ярким образцом иудейско-христианской эсхатологической традиции.

Апокалипсис – довольно сложный текст. Фактически это единственная книга о конце времен в составе Нового Завета, которую изучают и обсуждают как теологи, так и историки.

Как и в иудейском апокалипсисе, структура повествования Иоанна основана на глобальных событиях, которые ожидаются в следующем порядке:

• пришествие Царства Антихриста;

• возвращение Мессии;

• суд Божий над сторонниками зла;

• блаженство избранных в Новой эпохе.


Откровение Иоанна Богослова имеет ярко выраженную структуру: вступление (1:1–20), 7 посланий (2–3), основной корпус видений (4–21:9) и заключение (гл. 21:10–21).

В первом вступительном видении автор объясняет свои намерения и пишет о божественном вдохновении, положившем начало его работе. Затем следует Посвящение семи церквям Азии, открывающее основную часть книги, и Видение печатей, которое предшествует битве между Богом и Сатаной.


Открытие четвертой печати Апокалипсиса. Рукопись XIV в. Нью-Йорк, Метрополитен-музей


Первые четыре печати представляют всадников Апокалипсиса, фигуры, полные символизма и несущие с собой страх и ужас: «дана ему власть над четвертою частью земли – умерщвлять мечем и голодом, и мором, и зверями земными» (6:8).

Открытие седьмой печати инициирует звук первой из семи труб (7:11), которые вызовут лавину наказаний и обрушат ее на землю. Эти наказания связаны с мотивом «язв Египта» в Ветхом Завете.


Главы, помещенные между семью трубами и последующей главой о семи чашах гнева Божьего, содержат описание атаки дьявольских сил. Слуги Сатаны намерены противостоять Богу и найти новых последователей для своей грязной работы. Затем в мире наступает господство дракона. Зверь попытается пожрать младенца Непорочной Девы, будущего Мессию, но символ зла найдет здесь препятствие в лице Михаила. Тогда дракон прибегнет к помощи двух страшных зверей, чтобы получить новую возможность сразиться с Богом. Зверь, поднимающийся из глубин моря, считается символом Антихриста, а тот, что приходит с суши, предстает как некий псевдопророк, которому поручено подготовить приход Антихриста.

В этот особенный момент повествования возникает небесный голос, возвещающий о грядущем суде. Небеса наполняются необыкновенным знамением: «…семь Ангелов, имеющих семь последних язв, которыми оканчивалась ярость Божия» (15:1). С последней семеркой Божьего гнева, чашами гнева (15:7), грешники познают последствия своего поведения и морального упадка. Первая чаша производит ужасные язвы, которые поражают поклоняющихся зверю. Вторая и третья превращают воды морей и рек в кровь. Из четвертой чаши изливается солнце, которое увеличивает свою силу, вызывая страшные ожоги на телах людей. Содержимое пятой с силой обрушивается на трон зверя. Шестая чаша выполняет функцию подготовки места, где произойдет битва между армией Антихриста и Мессией. Последняя чаша произведет великое землетрясение, которое расколет Вавилон на три части: это геологическое потрясение символизирует начало его полного упадка.

В последнем противостоянии зверь и лжепророк потерпят великое поражение и будут сброшены в огненную бездну. В этот момент Сатана будет закован в цепи на тысячу лет; по окончании этого периода он освободится и будет искать союзников среди народов Гога и Магога, чтобы начать новую борьбу против Бога. Однако могущество Сатаны все же будет ограничено, и, в конце концов, он также будет низвергнут в огненную бездну, где уже находятся антихрист и лжепророк.


Пьеро ди Козимо (Пьетро ди Лоренцо). На охоте. Ок. 1494–1500. Нью-Йорк, Метрополитен-музей


После победы над лукавым наступит время всеобщего воскрешения и окончательного суда с появлением небесного Иерусалима. В ожидании этого момента, предупреждает автор, важно размышлять над содержанием Откровения, которое дает возможность объективно взглянуть на будущее. Иоанн грозит каждому, кто попытается скрыть или исказить послание его труда.

«И я также свидетельствую всякому слышащему слова пророчества книги сей: если кто приложит что к ним, на того наложит Бог язвы, о которых написано в книге сей; и если кто отнимет что от слов книги пророчества сего, у того отнимет Бог участие в книге жизни и в святом граде, и в том, что написано в книге сей» (22:18–19).

Лесные дьяволы

Интенсивное распространение христианства и Библии как «Слова Божьего» привело к тому, что некоторые божества классического пантеона превратились в демонов.

Например, очень древний бог Пан, от которого христианский дьявол перенял многие атрибуты, был божеством пастушеской и сельской жизни. Его имя, как утверждают, происходит от глагола «пасти». Бог лесов воплощал дикую, свободную, необузданную жизнь.

Феокрит описывал его в своей первой «Идиллии» как существо могущественное и дикое, которое спит в полдень, отдыхая в пещерах у стад или в гуще леса, и тогда его опасно разбудить даже звуком дорогой ему свирели. Страбон, напротив, вслед за греками считал сатиров и силенов, земных божеств, демонами. Его позиция положила начало стереотипу, сохранившемуся в последующие века. Овидий отмечал, что Фавн у римлян имел черты демона Инкуба и пугал людей снами и страшными призраками.

Не менее жуткими демоническими существами были стригои. Об этих ночных тварях, приносивших людям всевозможные мучения, рассказывают несколько античных авторов. Яркое описание содержится в произведении «О поэтическом искусстве» (“Ars poetica”) Горация, а Овидий в «Фастах» называет их женщинами-птицами, чье убежище скрыто в Сивиллиных горах. Птица-стрикс впоследствии трансформировалась в западную ведьму, подвергавшуюся жестоким гонениям в период с XIV по XVII век.

Остров кузнецов

«По прошествии же восьми дней они увидели невдалеке остров, весь покрытый камнями и металлическим шлаком, неприветливый, лишенный растительности, на котором повсюду стояли кузницы. Достопочтенный отец сказал своим спутникам: "Воистину, братья, бедствия сулит нам этот остров, так что не хочу я даже приближаться к нему, но ветер несет нас прямо туда"»32.

Эта цитата из «Плавания Брендана» 3334 представляет нам «адскую» обстановку острова кузнецов, увиденного во время путешествия святого и его команды в «обетованную землю святых». Сюжет дает возможность задуматься об усилиях и методах христианства, когда оно пыталось донести свой голос до дальних языческих земель – в нашем случае до Северной Европы.

Дохристианские обряды и практики были заклеймены как «культы дьявола», а каждое божество рассматривалось как одно из многих обличий, которые мог принимать Сатана, чтобы подтолкнуть людей на путь греха. Вернемся к «Плаванию святого Брендана» – произведению, написанному на латыни неизвестным автором, вероятно, ирландским священником, в XI или X веке. Если мы попытаемся хоть немного проследить маршрут Брендана Мореплавателя, то ясно увидим, как древние божества и дьяволы христианства приобретают в повествовании очень похожие обличья и черты.


Эпизод из «Плавания святого Брендана» на гравюре XVI в.

«Святой Брендан, сын Финлоха, внук Альти из рода Эогена, родился рядом с озером в области Мюменс. Был он мужем великого воздержания и прославленным в добродетелях, отцом почти трех тысяч монахов. Когда он находился в своей обители, в месте под названием "Мед чудес святого Брендана", случилось, что некий монах по имени Баринт, племянник его, пришел как-то к нему помолиться».

В тексте говорится, что святой жил в Клонферте, ирландском местечке, производном от “Cluain Ferta” («Дерево чудес»). Сегодня эта местность носит то же название. Здесь располагался один из монастырей, основанных святым, и до сих пор действует значимый для верующих собор.

Бреннан Мак Хуа Альта (таково историческое имя Брендана) родился около 484 года в Траг Ли, современном городе Трали. С раннего возраста он посвятил себя монашеской службе, совершив множество паломничеств по морю: он побывал в Шотландии, Уэльсе, Бретани, на Оркнейских и Шетландских островах.

С его именем связано основание многочисленных монастырей, в том числе монастыря Клонферт, откуда началось его мифическое странствие, описанное на страницах «Плавания». В этом тексте присутствуют повествовательные и мифические элементы из различных литературных традиций, основанных на имрамах – рассказах о морских странствиях, совершенных в большинстве случаев мифическими персонажами и героями. Этот жанр безусловно повлиял на композицию повествования, которое делает святого Брендана своего рода героем веры, христианским Улиссом в поисках божественного света через бесконечные испытания и опасности.

Текст содержит фрагменты из Апокалипсиса и, с большой долей вероятности, из средневековых паломнических маршрутов, которыми пользовались паломники, отправлявшиеся в Святую землю, – «Итинераний, путеводитель по местам паломничества». Здесь также описаны сцены из античной классики: например, прототипом дьявольских кузнецов могли быть циклопы из «Одиссеи» или «Энеиды», также эти мифические персонажи связаны с германской мифологией.

Остров, «полный кузниц», обычно отождествляется с Исландией, известной своими вулканами. Атмосфера острова дает Святому Брендану повод для беспокойства, ведь он слышит «звук, издаваемый кузнечным мехом, подобный свисту брошенного камня, а также удары, подобные грому, молотов по железу и наковальне». Он говорит о своем беспокойстве и обращается к небу, просит спасения от зла, обитающего на острове.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Примечания

1

Здесь и далее, если не отмечено иное, переводы всех библейских текстов даны по версии Русского синодального перевода. – Прим. пер.

2

Апокриф о Адаме и Еве (также «Слово о Адаме и Евзе от зачала и свершения», «Слово о Адаме, начало и до конца», «Слово о Адаме от начала и до конца и како изгнан бысть из рая») – ветхозаветный апокрифический цикл, который в славянской традиции известен так же как «Адамова книга», или «Житие Адама и Евы». – Здесь и далее, если не указано иное, прим. ред.

3

Здесь и далее все переводы Корана приводятся по изданию: Коран. Перевод смыслов и комментарии Иман Валерии Пороховой. 17-е изд. М.: РИПОЛ классик, 2023.

4

«Разговор разочарованного со своей душой», или «Спор человека с его ба» (Берлинский папирус 3024) – условное название древнеегипетского философского произведения, которое датируется предположительно XXII–XXI веками до н. э. Папирус с единственным известным экземпляром текста хранится с 1843 года в Берлинском музее.

5

Здесь и далее, если не отмечено иное, перевод цитат Дианы Солобуто.

6

Бердяев, Н. А. Философия свободного духа. М.: Республика, 1994. С. 114.

7

 Berdiaev N., Spirito e libertà: saggio di filosofia cristiana / Nicola Berdiaev; traduzione di Agostino Miggiano. Milano: Edizioni di comunità, 1947. Pagg. 237–239.(Прим. автора)

8

Плотин. Эннеады / Пер. с древнегреч. и англ. Киев: УЦИММ-ПРЕСС, 1995. С. 25.

9

Цит. по: Василий Великий. О том, что Бог не виновник зла // Творения: в 2 т. Т. 1. М.: Сибирская благозвонница, 2008.

10

Цит. по: Амвросий Медиоланский. Об Исааке, или душе // Собрание творений: на латинском и русском языках: в 9 т. / Пер. с лат. Д. Е. Афиногенова, прот. А. Гриня, М. В. Герасимовой; пер. со старославян. Ф. Б. Альбрехта. Т. 3 / Сост. Н. А. Кулькова; пер. с лат. Н. А. Кульковой и др. М.: Изд-во ПСТГУ, 2013.

11

Цит. по: Василий Великий. Беседы на Шестоднев // Творения: в 2 т. Т. 1. М: Сибирская благозвонница, 2008.

12

Там же.

13

Вульгата (лат. «общепринятая») – латинский перевод Библии. Creans malus – досл. с лат. «создает зло».

14

Плотин. Третья эннеада / Пер. с древнегреч. Т. Г. Сидаша. СПб.: Квадривиум, 2018. С. 159.

15

Эпос о Гильгамеше («О все видавшем») / Отв. ред.: В. В. Струве; пер. с аккад. И. М. Дьяконова. СПб.: Наука, 2006. С. 22.

16

 Pettinato G., Babilonia, centro dell’– universo, Milano 1988.(Прим. автора)

17

 Di Nola A. M., Il diavolo, Roma 1987, pag. 136.(Прим. автора)

18

Сказание об Атрахасисе // Я открою тебе сокровенное слово: литература Вавилонии и Ассирии / Сост. В. К. Афанасьевой, И. М. Дьяконова. М.: Художественная литература, 1981. С. 60.

19

 Furlani G., Religione babilonese-assira, Roma 1976, pag. 9.(Прим. автора)

20

 Petoia E., Vampiri e lupi mannari, Roma 1991, pag. 38.(Прим. автора)

21

 Di Nola A. M., op. cit., pag. 146.(Прим. автора)

22

 Russel J. B., Il diavolo nel medioevo, Roma-Bari 1990, pag. 23.(Прим. автора)

23

Цезарь, Гай Юлий. Записки Юлия Цезаря и его продолжателей о Галльской войне, о Гражданской войне, об Александрийской войне, об Африканской войне / Пер. и коммент. М. М. Покровского. М.: Науч. – изд. центр «Ладомир»: Наука, 1993. С. 127. Отец Дит здесь – это бог Кернунн у кельтов, так как Цезарь полагал, что галльский пантеон выглядит, как римский, и называл их богов именами римских.

24

Яджудж и Маджудж как и Гог и Магог – это народы великанов с некоторыми чертами разных животных, что должны пойти войной на Бога и ангелов по окончании Тысячелетнего царства (во время Страшного суда).

25

Здесь речь идет об Иблисе.

26

 Di Nola A. M., op. cit., pag. 340.(Прим. автора)

27

Куманская община – еврейская религиозная секта с жесткой изоляцией и дисциплиной, проживавшая в районе Кумрана ок. II–I века до н. э. – I в. н. э. Большинство исследователей отождествляет кумранскую общину с ессеями (оссины, кумраниты), о которых будет идти речь далее.

28

Исследователи кумранских свитков собрали коллекцию из 981 манускрипта, найденного в 1946–1947 и 1956 году в одиннадцати разных пещерах.

29

 L’alfabeto di Ben Sira, versione riportata in I. Zwi Kanner, Fiabe ebraiche, Milano 1991, pag. 13.(Прим. автора)

30

 Levi P., Lilit e altri racconti, Torino 1981, pag. 22.(Прим. автора)

31

Подробная классификация демонов с описанием каждого из них и инструкциями по вызову и отзыву была составлена Иоганном Вейером в книге «Псевдомонархия демонов» (лат. Pseudomonarchia Daemonum, англ. Hierarchy of Demons) в 1563 году как дополнение к его De Praestigiis Daemonum.

32

Здесь и далее перевод «Плавания святого Брендана» цит. по Плавание святого Брендана: Средневек. предания о путешествиях, веч. странниках и появлении обитателей иных миров / Пер. с лат. и старофр., лит. перелож. ирл. преданий о мореплавателях Н. Горелова. СПб.: Азбука-классика, 2002.

33

 Magnani A., a cura di, La navigazione di San Brandano, Palermo 1992, pagg. 46–47.(Прим. автора)

34

 Magnani A. ibidem.(Прим. автора)

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
4 из 4