
Полная версия
Lippincott's Magazine of Popular Literature and Science, Volume 17, No. 101, May, 1876
"What have you decided to do?" I asked finally.
"You'll see after dinner. I'll find that fellow and I'll have a talk with him."
"Well," thought I, "I should not like to be in that fellow's shoes. What in the world is going to happen?"
The following happened. As soon as that sleepy, heavy quiet came which even now falls like a hot feather comforter on a Russian house after dinner, David went, I following him with a beating heart, into the servants' hall and called Wassily out. At first he did not want to come, but finally he concluded to obey and to follow us into the garden. David stood squarely before him: Wassily was a whole head the taller.
"Wassily Tarentiev," began my comrade with a firm voice, "six weeks ago you took from under this apple tree a watch which we had placed there. You had no right to do that: it was not yours. Give it to me at once."
Wassily was somewhat amazed, but he soon collected himself: "What watch? What are you talking about? God knows I haven't any watch."
"I know what I'm saying: don't lie. You have the watch: give it to me."
"No. I haven't got your watch."
"And in the drinking-house you—" I began, but David held me back.
"Wassily Tarentiev," he said in a low, threatening voice, "we know for certain that you have the watch. I am in earnest. Give me the watch, and if you don't give it to me—"
Wassily sniffed insolently: "And what will you do with me, then?"
"What? We will both fight with you until you beat us or we beat you."
Wassily laughed: "Fight? It's not the thing for young gentlemen to fight with a servant."
David quickly took hold of Wassily's waistcoat. "True, we are not going to fight with our fists," he said, grinding his teeth. "Listen! I shall give you a knife and take one myself, and we shall see who—Alexis!" he called to me, "go and bring me my large knife: you know—the one with the bone handle: it is lying on the table. I have the other in my pocket."
Wassily nearly fell to the ground. David still held him by the waistcoat. "Have mercy on me, David," he stammered forth, the tears coming into his eyes. "What does this mean? What are you doing? Oh, let me go!"
"I sha'n't let you go, and you need not expect any mercy. If you're afraid to-day, we'll try again to-morrow.—Alexis, where's the knife?"
"David," roared Wassily, "don't commit a murder. What do you mean? And the watch! Well, I was joking. I—I'll fetch it this minute. What a fellow you are! First you want to cut open Chrisauf Lukitsch; then me. Leave me, David. Be good enough to take the watch; only say nothing about it."
David let go of Wassily's waistcoat. I looked at his face. Really, any one would have been frightened, he looked so fierce and cold and angry. Wassily ran into the house, and at once returned, bringing the watch. Without a word he gave it to David, and only when he had got back again to the house he shouted out from the threshold, "Fie! what a row!" David shook his head and went into our chamber. I still followed him. "Suwarow, just like Suwarow," I thought to myself. At that time, in the year 1801, Suwarow was our first national hero.
XVIII
David closed the door behind him, laid the watch down on the table, folded his hands, and, strange to say, burst out laughing. I looked at him and laughed too. "It's a most extraordinary thing," he began: "we can't get rid of this watch in any way. It's really bewitched. And why did I suddenly get so angry?"
"Yes, why?" I repeated. "If you'd left it with Wassily–"
"No, no," interrupted David: "that would have been foolish. But what shall we do with it now?"
"Yes, what shall we?"
We both looked at the watch and considered, Adorned with a blue string of pearls (the unhappy Wassily in his terror had not been able to remove this decoration, which belonged to him), it was going quietly. It ticked—to be sure somewhat unevenly—and the minute-hand was slowly advancing.
"Shall we bury it again, or throw it into the river?" I asked at last. "Or shall we not give it to Latkin?"
"No," answered David, "none of those things. But do you know? At the governor's office there is a committee to receive gifts for the benefit of those who were burnt out at Kassimow. They say that the town of Kassimow, with all its churches, has been burned to the ground; and I hear they receive everything—not merely bread and money, but all sorts of things. We'll give the watch, eh?"
"Yes, indeed," I assented. "A capital idea! But I thought since your friend's family was in need–"
"No, no—to the committee! The Latkins will pull through without that. To the committee!"
"Well, to the committee—yes, to the committee. Only, I suppose we must write a line to the governor."
David looked at me: "You suppose?"
"Yes, of course we must write something. Just a few words."
"For example?"
"Well, for example, we might begin, 'Sympathizing,' or, 'Moved by'–"
"'Moved by' will do very well."
"And we must add, 'this mite of ours.'"
"'Mite' is good, too. Now take your pen and sit down and write."
"First a rough draft," I suggested.
"Well, first a rough draft; only write. Meanwhile, I'll polish it up a little with chalk."
I took a sheet of paper, cut a pen, but had not yet written at the head of the page, "To his Excellency, to his Highness Prince" (Prince X– was the governor of our district), when I started, alarmed by a strange uproar which suddenly arose in the house. David also noticed the noise and started, holding the watch in his left hand and the rag covered with chalk in his right. What was that shrill shriek? It was my aunt screaming. And that? That is my father's voice, hoarse with anger. "The watch! the watch!" some one cries, probably Trankwillitatin. The stamping of feet, the creaking of the stairs, the rush of the crowd, are all coming straight toward us. I am nearly dead with fright, and even David is as pale as a sheet, but his eye is as bold as an eagle's. "That wretched Wassily has betrayed us," he hisses between his teeth. The door opens wide, and my father in his dressing-gown, without a cravat, my aunt in a dressing-sack, Trankwillitatin, Wassily, Juschka, another young fellow, Agapit the cook, all hustle into the room.
"You fiends!" cries my father almost breathless, "at last we have found you out!" And, catching a glimpse of the watch in David's hand, he cries out, "Give me the watch—give it to me!"
But David without a word springs to the open window, from that into the yard, and thence into the street. Since I always, in everything I do, follow my model, also jump from the window and run after David.
"Stop them! hold them!" confused voices cry after us.
But we tear along the street, bareheaded, David in front, I a few steps behind, and in the distance we hear the clatter of their feet and their cries.
XIX
Many years have passed since this happened, and I have often thought it over, and to this day I cannot comprehend the fury which possessed my father, who not long before had forbidden any one's speaking about the watch because it bored him, any more than I can David's wrath when he heard that Wassily had taken it. I can't help thinking it had some mysterious power. Wassily had not told about us, as David supposed—he did not want to do that, he had been too badly frightened—but one of the servant-girls had seen the watch in his hands and had told my aunt. Then all the fat was in the fire.
So we ran along the street in the carriage-way. The people who met us stood still or got out of our way, without knowing what was going on. I remember an old retired major, who was a great hunter, suddenly appeared at his window, and, his face crimson, leaning halfway out, he cried aloud, "Tally ho!" as if he were at a chase. "Stop them!" they kept crying behind us. David ran, swinging the watch over his head, only seldom jumping: I also jumped at the same places.
"Where?" I cried to David, seeing him turn from the street into a little lane, into which I also turned.
"To the Oka," he answered. "Into the water with it! into the river!" "Stop! stop!" they roared behind us. But we were already running along the lane. A puff of cool air meets us, and there is the river, and the dirty steep bank, and the wooden bridge with a long train of wagons, and the sentinel armed with a pike stands at the toll-gate. In those days the soldiers used to carry pikes. David is already on the bridge: he dashes by the sentinel, who tries to trip him up with his pike, and instead hits a calf coming the other way. David jumps on the rail, utters a great cry, and something white and something blue flash and sparkle through the air: they are the silver watch and Wassily's row of pearls flying into the water. But then something incredible happens. After the watch fly David's feet and his whole body, head downward, hands foremost: his coat, flying in the air, describes a curve through the air—in hot days frightened frogs jump just that way from a height into the water—and disappears over the railing of the bridge, and then, flash! and a great shower of water is dashed up from below. What I did I am sure I do not know. I was only a few steps from David when he sprang from the railing, but I can't remember whether I cried out. I don't think I was even frightened: it was as if I had been struck by lightning. I lost all consciousness: my hands and feet were powerless. People ran and pushed by me: some of them it seemed as if I knew. Suddenly Trofimytsch appeared. The sentinel ran off to one side: the horses walked hastily over the bridge, their heads in the air. Then everything grew green, and some one was beating my neck and down my back. I had fainted. I remember that I rose, and when I noticed that no one was paying any attention to me, I went to the railing, but not on the side from which David had jumped—to go there seemed to me terrible—but to the other side, and looked down into the blue, swollen stream. I remember noticing by the shore, not far from the bridge, a boat was lying, and in the boat were some people, and one of them, all wet and glistening in the sun, leaned over the side of the boat and pulled something out of the water—something not very large—a long, dark thing, which I at first took for a trunk or a basket; but on looking more carefully I made out that this thing was David. Then I began to tremble: I cried out as loud as I could, and ran toward the boat, forcing my way through the crowd. But as I came near I lost my courage and began to look behind me. Among the people standing about I recognized Trankwillitatin, the cook Agapit with a boot in his hand, Juschka, Wassily. The wet man was lifting David out of the boat. Both of David's hands were raised as high as his face, as if he wanted to protect himself from strangers' eyes. He was laid on his back in the mud on the shore. He did not move. Perfectly straight, like a soldier on parade, with his heels together and his chest out. His face had a greenish hue, his eyes were closed, and the water was dripping from his hair. The man who had pulled him out was, judging from his dress, a mill-hand: shivering with cold and perpetually brushing his hair from his brow, he began to tell us how he had succeeded. He spoke slowly and clearly: "You see, gentlemen, how it was. As this young man falls from the bridge, well, I run down stream, for I know if he has fallen into the current it will carry him under the bridge; and then I see something—what is it?—something like a rough cap is floating down: it's his head. Well, I jump into the water and take hold of him: there's nothing remarkable in that."
I could hear scattered remarks of the crowd. "You must warm yourself: we'll take something hot together," said some one.
Then some one forces his way to the front—it is Wassily. "What are you all doing here?" he cries piteously. "We must bring him to life. He's our young master."
"Bring him to life! bring him to life!" is heard in the ever-growing crowd.
"We must hold him up by the feet."
"Hold him up by the feet! That's the best thing."
"And roll him up and down on a barrel until–Here, take hold of him."
"Don't touch him," the sentinel interrupts: "he must go to the guard-house."
"Nonsense!" is heard in Trofimytsch's deep bass, no one knows whence.
"But he's alive!" I cried suddenly, almost alarmed.
I had put my face near his. I was thinking, "That's the way drowned people look," and my heart was near breaking, when all at once I saw David's lips quiver and some water flowing from them. Immediately I was shoved away and everybody crowded about him. "Swing him I swing him!" some cry.
"No, no, don't!" cried Wassily: "take him home."
"Take him home," even Trankwillitatin cried.
"He'll be there in a moment: then he'll be better," continued Wassily. (I loved him from that day.) "Friends, is there no mat there? If not, I'll take him by the head and some one else by the heels."
"Hold on! here's a mat: lay him on it. All right: it's as comfortable as a carriage."
And a few minutes later, David, lying on a litter, made his entrance into the house.
XX
He was undressed and put into bed. Already, while carried through the street, he had given signs of life, sighing and moving his hands: in his chamber he came to full consciousness. But as soon as he was out of danger and was no longer in need of their care, dissatisfaction asserted itself. Every one withdrew from him as from a leper. "May Heaven punish him, the red-headed devil!" roared my aunt through the whole house. "Send him away somewhere, Porphyr Petrovitch, or he'll be the ruin of you yet."
"He is indeed a viper, and the devil is in him," added Trankwillitatin sympathetically.
"And such viciousness!" shouted my aunt, passing close by our door, so that David could not help hearing her. "First he stole the watch, and then into the water with it, so that no one should have it. Yes, yes, redhead!"
"David," asked I as soon as we were alone, "why did you do that?"
"And you too!" he answered, still with a feeble voice. His lips were blue, and he looked all puffed up. "What did I do?"
"Why did you jump into the water?"
"Jump? I couldn't stand on the railing, that's all. If I had known how to swim—if I had jumped on purpose—I shall learn at once. But the watch is gone."
But my father entered the room with a solemn step. "As for you, my young sir," he said to me, "you can expect a sound thrashing, even if you are too big for me to take you across my knee." Then he walked up to the bed on which David lay, "In Siberia," he began in an earnest and serious tone—"in Siberia, in the house of correction, in the mines, live and die people who are less guilty, who are less criminal, than you. Are you a suicide, or only a thief, or a perfect fool? Just tell me that, if you please."
"I am neither a suicide nor a thief," answered David, "but what is true is true: in Siberia there are good people, better than you and I. Who knows that better than you do?"
My father uttered a little cry, took a step back, looked at David, spat on the floor, crossed himself and went out.
"Didn't you like that?" asked David, sticking out his tongue. Then he tried to rise, but he was still too weak. "I must have hit something," he said, groaning and frowning. "I remember the current carried me against a pier.—Have you seen Raissa?" he asked suddenly.
"No I have not seen her. Stop! I remember now. Wasn't she standing on the shore near the bridge? Yes—a black dress, a yellow handkerchief on her head—that was she."
"Well, you did see her?"
"I don't know. After that—I—you jumped in then."
David became restless: "Alexis, my dear friend, go to her at once: tell her I'm well—that there's nothing the matter. To-morrow I'll go and see hen Go at once, please, to oblige me." He stretched out both arms toward me. His red hair had dried into all sorts of funny ringlets, but his look of entreaty was only the more genuine. I took my hat and left the house, trying to avoid my father's eye lest I should remind him of his promise.
XXI
And indeed I thought on my way to the Latkins how it was possible that I did not notice Raissa. Where had she disappeared to? She must have seen—Suddenly I remembered that at the very moment David was falling a heartrending shriek had sounded in my ears. Was it not she? But in that case why did I not see her? Before the hovel in which Latkin lived was an empty space covered with nettles and surrounded by a broken, tottering fence. I had hardly got over this fence—for there was no gate or entrance—before my eyes were greeted with this sight: On the lowest step in front of the house sat Raissa, her elbows on her knees and holding her chin in her folded hands: she was looking straight out into vacancy. Near her stood her little dumb sister, playing quietly with a whip, and before the steps, with his back to me, was Latkin in a shabby, torn jacket, his feet in felt slippers, bending over her and brandishing his elbows and stalking about. When he heard my steps he turned round, leant down on the tips of his toes, and then suddenly sprang at me and began to speak with unusual speed in a quivering voice and with an incessant "Choo, choo, choo!" I was amazed. It was long since I had seen him, and I should scarcely have known him if I had met him anywhere else. This wrinkled, red, toothless face, these small, round, dull eyes, this tangled gray hair, these contortions and motions, this senseless, wandering talk,—what does it all mean? What cruel suffering torments this unhappy being? What a dance of death is this!
"Choo, choo, choo," he muttered, bending over continually: "see them, the Wassilievna—she's just come, with a trou—a trough on the roof" (he struck his head with his hand), "and she sits there like a shovel, and cross, cross as Andruscha, the cross Wassilievna" (he meant, probably, "mute"). "Choo; my cross Wassilievna! Now they are both on one last—just see her! I have only these two doctors."
Latkin was evidently aware that he was not saying what he meant, and he made every effort to explain matters to me. Raissa, apparently, did not hear what he was saying, and her little sister went on snapping her whip. My head grew confused. "What does it all mean?" I asked of an old woman who was looking out of the window of the house.
"What does it mean, sir?" answered she in a sing-song voice. "They say some one—Heaven knows who it was—tried to drown himself, and she saw him. That frightened her, but she managed to get home: no one noticed anything strange, and she sat down there on the threshold, and since then she's sat there like an image, whether one speaks to her or not. It's as if she had no tongue."
"Good-bye! good-bye!" repeated Latkin, still with the same gestures.
I walked to Raissa and stood just before her. "Raissa," I cried, "what is the matter?"
She made no answer: it was as if she had not heard me. Her face was no paler, nor in any way different, except that it had a stony look and an expression of slight fatigue.
"She is cross too," Latkin whispered to me.
I took Raissa by the hand. "David is alive." I cried louder than before—"alive and unhurt. David is alive: do you understand? They have taken him out of the water, he is now at home, and he has sent word that he will come to-morrow to see you. He is alive."
Raissa turned her eyes toward me slowly, as if it hurt her: she winked them two or three times, opened them wider: then she turned her head to one side, flushed suddenly, parted her lips, drew a full breath, frowned as if from pain and with great effort, bringing out the words, "Da—Dav—is—al—alive," and rose hastily from the steps and rushed away.
"Where are you going?" I inquired.
But, laughing gently, she flew over the ground. I of course hastened after her, while behind us was a sound of voices—the aged one that of Latkin, and the childish cry that of the deaf mute. Raissa went straight to our house.
"What a day this has been!" I thought to myself as I tried to keep up with the black dress that flew along in front of me.
Raissa ran past Wassily, my aunt, and even Trankwilhtatin, into the room in which David was lying, and threw herself on his breast. "Oh, oh, David!" came her voice forth from under her loosened hair. And raising his arms he embraced her and let his head rest on her shoulder.
"Forgive me, dear," I heard him say, and both nearly died with joy.
"But why did you go home, Raissa? Why didn't you wait?" I asked. She still did not raise her head. "You might have seen that he was saved."
"Oh, I don't know, I don't know: don't ask me. I don't know: I can't recall how I got home. I only remember I was looking into the air, and a blow hit me; but that was—"
"A blow?" repeated David, and we all three burst out laughing, for we were very happy.
"But what's going on here?" roared a threatening voice behind us, the voice of my father. He was standing in the doorway. "Will these monkey-tricks come to an end or not? Where are we living? In the Russian empire or in the French republic?" He came into the room. "Let any one who is turbulent and vicious begone to France.—And how do you dare to enter here?" he asked of Raissa, who, rising a little and turning her face toward him, was evidently alarmed, although she continued to smile gently. "The daughter of my sworn enemy! How have you dared? And to embrace him too! Away with you at once, or—"
"Uncle," said David, raising himself in bed, "don't insult Raissa: she will go, but don't insult her."
"Will you order me about? I am not insulting her, I'm not insulting her: I merely order her out of the house. I shall yet call you to account. You have made away with another's property: you have laid violent hands upon yourself; you have damaged—"
"What have I damaged?" interrupted David.
"What have you damaged? You have ruined your clothes: do you consider that nothing? I had to give money to the people who brought you here. You frightened the whole family, and you still put on your airs. And this girl, who has lost all sense of shame and honor—"
David tried to spring from the bed: "Don't you insult her, I tell you."
"Silence!"
"Don't you dare—"
"Silence!"
"Don't you dare to insult the woman I am going to marry, my future wife," cried David with all his might.
"Going to marry! your wife!" repeated my father, his eyes rolling. "Your wife! ho! ho! ho!" ("Ha! ha! ha!" echoed my aunt outside the door.) "How old are you? A year less one week has he been in this world—he's hardly weaned yet—and he wants to get married! I shall—"
"Let me go! let me go!" whispered Raissa, turning to the door.
"I shall not ask your permission," shouted David, supporting himself on his hands, "but my own father's, who will be back to-day or to-morrow. He can command me, not you; and as for my age, both Raissa and I can wait. You can say what you please: we shall wait."
"David, think a moment," interrupted my father: "take care what you say. You are beside yourself: you have forgotten all respect."
David grasped his shirt where it lay across his breast. "Whatever you may say," he repeated.
"Stop his mouth, Porphyr Petrovitch—silence him!" hissed my aunt from the door; "and as for this baggage, this—"
But something strange cut my aunt's eloquence short: her voice became suddenly silent, and in its place was heard another, weak and hoarse from age. "Brother!" exclaimed this weak voice—"Christian souls!"
XXIII
We all turned round. Before us, in the same dress in which I had just seen him, stood Latkin, looking like a ghost, thin, haggard and sad. "God," he said in a somewhat childish way, raising his trembling, bent figure and gazing feebly at my father—"God has punished, and I have come for Wa—for Ra—yes, yes, for Raissa. What—choo—what ails me? Soon I shall be laid—what do you call that thing? a staff—straight—and that other thing?—a prop. That's all I need, and you, brother jeweler, see: I too am a man."
Raissa crossed the room without a word, and while she supported her father she buttoned his jacket.
"Let us go, Wassilievna," he said. "All here are saints: don't go near them; and he who lies there in a case," pointing to David, "is also a saint. But we, brother, you and I, are sinners. Choo, gentlemen: excuse an old, broken-down man. We have stolen together," he cried suddenly—"stolen together, stolen together," he repeated with evident joy: at last he had control of his tongue.