
Полная версия
Из жизни английских привидений
Скромный Кенсингтонский дворец (одноименный округ Лондона), официальная резиденция герцога и герцогини Глостер, а также герцога и герцогини Кент, имеет репутацию проклятого места. Чтобы создать ее, авторы легенд о призраках Кенсингтона исказили ряд исторических фактов.
В 1689 г. бывший пригородный особняк приобрел король Вильгельм III Оранский (1650–1702), осуществивший его кардинальную перестройку. 28 декабря 1694 г. супруга Вильгельма, королева Мария (1662–1694), умерла в Кенсингтоне от оспы, не оставив королю наследника. Она открывает собой череду дворцовых призраков. Дух королевы горько плачет по так и не родившимся детям. Мария заслужила наказание, объявив подкидышем своего брата, принца Уэльского, и тем самым очистив путь к престолу себе и своему мужу.
Уверяют, что следующей жертвой стал сам Вильгельм, который неудачно упал с лошади, когда гарцевал перед главным фасадом дворца. В действительности он свалился с коня, прогуливаясь в Хемптон Корт, был доставлен в Кенсингтон и там скончался. Королева Анна (1665–1714) умерла в Кенсингтоне от застарелой подагры, но составляющая ей призрачную компанию Каролина (1683–1737), жена Георга II, умерла не здесь, а в лондонском дворце Сент-Джеймс, не выдержав операцию по удалению опухоли.
Сам Георг II (1683–1760) долгое время тяжело болел, но до последней минуты ждал возвращения кораблей с послами из родного Ганновера, задерживающихся из-за непогоды. Он часто вставал с постели, подходил к окну, смотрел с надеждой на флюгер на крыше и бормотал: «Почему же ветер не меняется?»

Принцесса София Матильда — мнимая затворница Кенсингтонского дворца. Портрет работы Уильяма Бичи (1797)
И до сих пор его озабоченное лицо показывается в окне комнаты, где он умер 25 октября 1760 г. Выдумка с кораблями призвана скрыть естественный характер смерти: Георг прожил 77 лет — дольше, чем кто-либо из его предшественников на английском троне.
Следующий призрак Кенсингтона — принцесса София Матильда (1777–1848), правнучка Георга II и дочь Георга III. Считается, что она дала обет безбрачия и всю жизнь провела затворницей в Кенсингтоне. Подобно Сибелл Пенн она обожала прялку, и звуки прядильного станка доносятся теперь из ее комнат во дворце. Конечно, никакого обета София не давала, но в юности находилась под строгим надзором своей матери, королевы Шарлотты (1744–1818), запрещавшей ей общаться с кем-либо за пределами королевского двора. Ходили слухи о кровосмесительной связи принцессы и ее брата Эрнста Августа (1771–1851), герцога Кумберленда. Слухи распространялись либералами с целью подрыва репутации герцога-консерватора, влиятельнейшего члена палаты лордов. По утверждению историков, в 1800 г. принцесса родила внебрачного ребенка от офицера Томаса Гарта (1744–1829), шталмейстера ее отца.
Последние годы жизни София редко выезжала из дворца. Влюбившись в сэра Джона Конроя (1786–1854), она доверила ему управление своим состоянием. Когда лишившаяся зрения принцесса скончалась 27 мая 1848 г., выяснилось, что Конрой растратил большую часть ее денег. Судите сами, можно ли списать трагическую судьбу Софии Матильды на «проклятие» Кенсингтона.
В XX столетии список «проклятых» пополнили Мария Текская (1867–1953), супруга Георга V, и Диана (1961–1997), принцесса Уэльская. Королева Мария родилась в Кенсингтоне 26 мая 1867 г., но умерла не здесь, а в Мальборо Хаус, другой королевской резиденции Лондона. А погибшая в автокатастрофе Диана всего-навсего провела во дворце свою последнюю ночь в Лондоне. В отличие от Марии Текской умершая Диана не посещает Кенсингтон, но, возможно, ее разыскивает здесь дух мужчины с обнаженным торсом и в белых брюках, который проходит сквозь стену, а затем испаряется в воздухе. Ведь при жизни принцессу окружали весьма странноватые личности.
Призракам других знаменитостей достались в удел не пышные королевские покои, а провинциальные замки и усадьбы, связанные с их жизненными судьбами. Дворец Бленейм (Оксфордшир), знаменитое поместье семьи Черчилль, построен на том месте, где в древности находился охотничий домик, в котором Генрих II (1133–1189) встречался с Розамундой Клиффорд (ИЗО—1176). Ее призрак посещает теперь комнаты и галереи Бленейма. На примере Прекрасной Розамунды мы проследим за тем, как народная легенда способствует рождению привидения.
Король впервые увидел Джоан (Розамунду) Клиффорд в 1163 г. Клиффорды — один из древнейших английских родов, тем не менее легенда называет Розамунду дочерью булочника (!) и противопоставляет ее знатной и гордой королеве Элеоноре Аквитанской (1124–1204). Сластолюбивому Генриху пришлась по душе кроткая девочка, и когда Джоан достигла совершеннолетия, он вступил с ней в любовную связь. В 1174 г., после очередного мятежа с участием Элеоноры и ее любимого сына Ричарда (будущий король Ричард I), королева была схвачена своим супругом и последующие 16 лет просидела под стражей в различных замках и аббатствах Англии.
Устранив жену, Генрих открыто появился при дворе под руку с Джоан Клиффорд. Однако фамильная гордость у девушки все же осталась. Не желая терпеть унизительность своего положения, она ушла в монастырь Годстоу около Оксфорда, где умерла 6 июля 1176 г. Конечно, авторы легенды не пожелали смириться со столь банальным исходом. Да чтобы героиня добровольно удалилась в монастырь, когда жизнь вокруг кипит страстями!
Вот так и родился на свет домик и подземный лабиринт, с помощью которого король тайно навещал возлюбленную, пользуясь путеводной нитью. Элеонору срочно извлекли из заточения и вынудили терзаться муками ревности. Впрочем, муки длились недолго. Коварная королева проведала о лабиринте и, обманом завладев чудесной нитью, предстала перед обескураженной девушкой. Мы не раз убедимся в умении англичан расцвечивать яркими красками смерть героев своих легенд. Именно народной фантазии мы в основном обязаны теми ужасами, которыми пугают читателей хронисты и историки, со смаком описывающие средневековые пытки и казни.
Итак, Розамунде предоставили выбор: гибель от кинжала или яда. Несчастная избрала последнее и умерла в страшных мучениях под злорадный хохот Элеоноры. В XIV столетии были записаны новые подробности убийства Розамунды. Королева посадила свою жертву в ванну и наняла злую старуху разрезать ей руки, а другая старуха принесла двух безобразных жаб. Жабы вцепились в груди прекрасной девы и сосали ее кровь. Потом Элеонора приказала схоронить рептилий вместе с телом в сточной канаве.

Прекрасная Розамунда и королева Элеонора. Картина Джона Уотерхауса (1917). Розамунда Клиффорд жила в охотничьем домике, но в окне виден замок с башнями в стиле XIII в.
Домик Розамунды позднее переделали в реально существовавший дворец Вудсток, снесенный в XVII в. по приказу Оливера Кромвеля. Однако молва уверяет, что лабиринт сохранился: «Развалины лабиринта Розамунды, а также ее водоем, дно которого выложено квадратными камнями, и ее башня, из которой начинался лабиринт, существуют и до сих пор. Сводчатые переходы со стенами из камня и кирпича переплетаются так, что найти выход почти невозможно»70. После разрушения дворца призрак Розамунды был вынужден довольствоваться лабиринтом, но в начале XVIII в. Джон Черчилль (1650–1722), герцог Мальборо, воздвиг над ним свой дом, куда замерзшая девушка с радостью переселилась, благо хозяева не возражали против ее присутствия, придав рассказу о злоключениях Розамунды статус семейного предания.
Насколько мне известно, дух короля Иоанна Безземельного (1166–1216) нигде в Англии не объявляется, зато жертвы его «кровавых преступлений» облюбовали множество замков. Например, в замке Корф (Дорсет), главной тюрьме Иоанна, был замечен призрак Элеоноры (1184–1241), «прекрасной девы Бретани», сестры принца Артура Бретонского. С 1202 г. и до самой смерти Элеонора томилась в заключении в Корфе. Правда, по другой версии, она содержалась в Бристольском замке, но тот давно прекратил свое существование, а живописные развалины Корфа как будто созданы для привидений, да и деве здесь не так одиноко — ее сопровождает компаньонка, о которой мы еще будем говорить.
Иоанн был неприятным человеком и скверным правителем, но большинство мерзостей, ему приписываемых, не имеют под собой фактологической базы. В 1212 г. он привез из Уэльса 28 заложников, наследников знатных валлийских родов, помещенных под стражу в Ноттингемский замок. Вскоре королю надоело ждать выкупа, он приказал построить виселицы вдоль замкового вала и немедленно повесить всех 28 юношей. Сегодня посетители музейного комплекса, особенно валлийцы, испуганно вздрагивают, когда до них доносятся призрачные мольбы о пощаде.
Работников музея понять можно — в самом замке смотреть не на что. Средневековая крепость, прославленная именами Ричарда Львиное Сердце и Робин Гуда, почти полностью уничтожена парламентскими войсками в годы Гражданской войны. То, что сейчас именуют замком, представляет собой городскую усадьбу, организованную в 1670-х гг. От прежних построек сохранились жалкие остатки внешней стены и ворота с двойной башней, подновленные в Викторианскую эпоху.
По расчетам археологов, в XIII в. длина замкового вала составляла около 670 м. Ее вполне хватает, чтобы установить 28 виселиц. Но в настоящее время большая часть вала густо застроена жилыми кварталами, так что вопли повешенных должны раздаваться не на территории замка, а в квартирах ноттингемских жителей, вряд ли заинтересованных в привлечении туристов.
Помимо юношей в подземельях замка обитает призрак Роджера Мортимера (1287–1330), могущественного диктатора, любовника королевы Изабеллы Французской (1293–1338). 19 октября 1330 г. семнадцатилетний Эдуард III, сын Изабеллы, приказал арестовать Роджера в Ноттингеме. Сообщники короля впустили вооруженный отряд в потайной ход, пробитый в толще скалы, на которой стоит замок (теперь его называют Мортимерова дыра). Ход вел на кухню, прилегающую к Большому залу и спальным покоям.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Честертон Г.К. Ортодоксия (1909) / Пер. Л.Б. Сумм.
2
Для сравнения, Джерому К. Джерому не доводилось встречать «человека, который не присутствовал бы лично при том, как кого-то сбросило толчком с империала омнибуса прямо в мусорную телегу». По его подсчетам, «не менее половины жителей Лондона летало с империалов омнибусов в мусорные телеги, откуда их приходилось выуживать с помощью лопаты» (Как мы писали роман / Пер. Е. Полонской и В. Давиденковой).
3
Скотт В. Письма о демонологии и колдовстве (1830) / Пер. А. Лактионова и М. Тимофеева.
4
Болдуин Л. Настоящий и поддельный (1895) / Пер. Л. Бриловой.
5
Лэндон П. Аббатство Тернли (1908) / Пер. Л. Бриловой.
6
Платон. Федон / Пер. В.Н. Карпова.
7
Пер. И.И. Толстого.
8
Пер. В.В. Петуховой.
9
Валерий Максим. Достопамятные деяния и изречения (I, 7, 7) / Пер. И. Алексеева.
10
Пер. М.Л. Гаспарова.
11
Пер. Н.И. Гнедича.
12
Пер. С. Ошерова под ред. Ф. Петровского.
13
Конан Дойл А. Записки о спиритизме (1921) / Пер. М. Антоновой и П. Гелевы.
14
Вероятно, определение Августина учитывает и ветхозаветную практику видений иного мира, которая все же отличается от визитов на землю тамошних обитателей. Вспомним диалог Христа и иудеев: «Тебе нет еще пятидесяти лет,
и Ты видел Авраама?» (Ин. 8: 57). Почему именно пятидесяти, ведь Авраам жил за несколько тысячелетий до Христа? А потому, что, по мнению иудеев, нужно прожить по меньшей мере семь раз по семь лет, чтобы достичь возрастной зрелости, позволяющей духовными очами узреть патриарха.
15
Пер. И.В. Дьяконова.
16
Гриммельсгаузен в итоге принял римско-католическую веру.
17
Даль В.И. О поверьях, суевериях и предрассудках русского народа (1846).
18
Лянзбург О.В. Особенности семантического развития древнеанглийского gast.
19
Пер. Д.Н. Ракова.
20
Подробнее о романских чудовищах см.: Волков А.В. Код Средневековья. Загадки романских мастеров. М.: Вече, 2013.
21
Пер. Н. Горелова.
22
Шекспир У. Гамлет. Акт I, сцена I / Пер. А. Радлова.
23
Шекспир У. Сон в летнюю ночь. Действие III, явление 2 / Пер. М. Лозинского.
24
Пер. С.Я. Маршака.
25
Помимо античных источников, на легенды о мертвом женихе (муже) повлияли древнескандинавские сказания, например «Песня о Хельги» из Старшей Эдды или датская баллада об Оге и Эльсе.
26
Пер. С.Я. Маршака.
27
Колридж С. Сказание о старом мореходе (1798) / Пер. В. Левика.
28
Мейчен А. Сокрытое чудо (1923) / Пер. Л. Володарской.
29
Пер. И.Г.Гуровой
30
Пер. Е.А. Суриц.
31
Пер. М. Беккер.
32
Пер. Т. Озерской.
33
Пер. Е.А. Суриц.
34
Пер. В. Станевич.
35
См., например, исследование Артура Шопенгауэра «Опыт о духовидении и о том, что с ним связано» (1851). Недолюбливающий англичан философ предпринял попытку описать призрачные явления через совмещение обожаемых им естественных наук с кантовской «вещью в себе» (бессмертной волей в представлении Шопенгауэра). Ближайшая причина этих явлений — процессы в головном мозге и нервной системе, а отдаленная — пробуждаемая волей познавательная способность (орган сновидения). Хотя источник привидений находится внутри живого организма, нельзя полностью исключить магическое воздействие со стороны умершего, имеющего единую с созерцателем волю к жизни. От моральных сентенций Шопенгауэр ни на дюйм не отступился, воздав должное в качестве поводов для возникновения призрака как смерти друзей и близких, так и опасности для жизни.
36
Бульвер-Литтон Э. Лицом к лицу с призраками (1839) / Пер. Л. Бриловой.
37
Бульвер-Литтон Э. Занони (1842) / Лит. обр. Г. Пархоменко.
38
Эдвардс А. Карета-призрак (1864) / Пер. Л. Бриловой.
39
Пер. Л. Бриловой.
40
Пер. В. Харитонова.
41
Уайльд О. Кентервильское привидение (1887) / Пер. Ю.И. Кагарлицкого.
42
Пер. М. Колпакчи.
43
О великой ценности того, что мы намеревались сделать / Пер. Н. Дынник.
44
Псевдоним Кейт Причард (1851–1935) и Хескета Хескет-Причарда (1876–1922).
45
Херон Э. и X. История поместья Бэлброу (1898) / Пер. А. Бродоцкой.
46
Пер. Н.Л. Дарузес.
47
Стивенсон РЛ. Катриона (1893) / Пер. О.В. Рот-штейн.
48
Пер. О. Новицкой.
49
Комната с гобеленами (1828).
50
Пер. Н. Дехтеревой.
51
Конан Дойл А. Страна туманов (1925) / Пер. В. Бернацкой.
52
Бенсон Э.Ф. Ночной кошмар (1912) / Пер. М. Максакова.
53
Бенсон Э.Ф. Корстофайн (1928) / Пер. Л. Бри-ловой.
54
Бенсон Э.Ф. Не слышно пения птиц (1928) / Пер. А. Минина.
55
Бенсон Р. Странник (1903) / Пер. Д. Соколовой.
56
Блэквуд Э. Психическая атака (1908) / Пер. Е. Любимовой.
57
Блэквуд Э. Тайное поклонение (1908) / Пер. А. Ибрагимова.
58
Блэквуд Э. Он ждет (1907) / Пер. И. Шевченко.
59
Пер. Л. Михайловой и А. Ермиловой.
60
Лавкрафт Г.Ф. Сверхъестественный ужас в литера туре / Пер. А. Володарской.
61
Мейчен А. Великий бог Пан (1894) / Пер. А. Ега-зарова.
62
Мейчен А. Белые люди (1904) / Пер. Е. Пучковой.
63
Мейчен А. Три самозванца (1895) / Пер. О. Рединой.
64
В 2011 г. намечалась классическая экранизация повести «Хребты безумия», но крупная американская кино-компания отказалась финансировать фильм по причине отсутствия в нем персонажей женского пола. Для тех, кто незнаком с творчеством Лавкрафта, добавлю, что содомитов у него, естественно, тоже нет.
65
Дрейк Н. Аббатство Клюндейл (1804) / Пер. А. Бутузова.
66
Бенсон Э.Ф. Кондуктор автобуса (1912) / Пер. Л. Ври-ловой.
67
Стокер Б. Дом судьи (1914) / Пер. В. Ахтырской.
68
Мейчен А. Ужас (1917) / Пер. под ред. Е. Пучковой.
69
Лесли Д. Как бы в тусклом стекле / Пер. Л. Бриловой.
70
Скотт В. Вудсток, или Кавалер / Пер. Е. Петровой.









