Близнецы Ларкинс и факультет Салазара
Близнецы Ларкинс и факультет Салазара

Полная версия

Близнецы Ларкинс и факультет Салазара

Язык: Русский
Год издания: 2026
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
2 из 2

— Всё равно неплохо, — улыбнулся Лекс, продолжая писать конспект. — А что думаешь о первых днях в Хогвартсе?

— Трудно поверить, что уже прошла первая неделя, — Деметра снова окунула перо в чернильницу. — Время летит незаметно.

— Уже появились любимые предметы? — уточнил Лекс.

— Конечно! — бодро кивнула Деметра. — Зельеварение очень увлекает. Прикольно наблюдать, как зелье реагирует на ингредиенты. А тебе какой предмет нравится больше всего?

— Защита от Тёмных Искусств, — без колебаний ответил Лекс.

— Не самый лёгкий предмет, но другого от тебя я и не ожидала, — рассмеялась Деметра. — Интересно, как дела пойдут дальше?

— Будем надеяться, что будет столько же интересного и нового, — закончил Лекс. — Осталось только закончить сегодняшние задания, и можно будет расслабиться.

— Тогда за работу! — подбодрила Деметра. — Скоро нас ждёт заслуженный отдых.

Библиотека постепенно наполнялась студенческими группами, занятыми подготовкой к зачётам и тестам. Рядом, за соседним столом, тихо работала Юлиана Паттерсон, составляя доклад о бубонтюбере. Деметра мельком взглянула на неё и улыбнулась.

Тишину в читальном зале нарушил Артемий Факинсон со своей свитой. Он прошёлся по рядам книжных стеллажей и приблизился к столу Юлианы.

— Эй, Паттерсон! — начал он грубо, задев стоящую возле Юлианы стопку книг. — Ты зачем пришла в нашу библиотеку?

Юлиана вспыхнула от негодования, но продолжала хранить молчание, хотя её карие глаза пылали. Её губы сжались в тонкую линию, а рука сильнее сжала перо.

— Ты чё, оглохла? Я с тобой говорю! — раздражённо потребовал Артемий. — Разве я разрешаю гриффиндорцам пользоваться нашей библиотекой?

Деметра мгновенно подняла голову и решительно отложила перо в сторону.

— Ты явно не домашку пришёл делать. Отвали от неё, Факинсон! — заявила она твёрдо. — Библиотека открыта для всех студентов Хогвартса, независимо от факультета.

Артемий презрительно ухмыльнулся:

— Ах, Деметра... защитница угнетённых. — он растягивал каждое слово, — Решила, что я послушаюсь такую как ты? Ну-ка убери её отсюда! Или я расскажу твоей семье, что твоя подружка — жалкая гриффиндорка.

— Моей семье не понравится, если я буду терпеть хамство в свой адрес! — парировала Деметра. — Убирайся отсюда сам!

Нарушитель тишины театрально пожал плечами и ретировался со своими друзьями.

— Остынь, Дем! Ты же не хочешь повторения истории со старостой? — попытался её успокоить брат.

— Не напоминай... — Деметра вернулась на своё место всё ещё кипя от злости.

Юлиана повернулась к ним:

— Спасибо... Я думала, если не обращать внимания, он быстрее отвалит.

— Всегда пожалуйста! — тепло улыбнулась слизеринка.

— Почему ты вступилась за меня? — поинтересовалась гриффиндорка с ноткой удивления в голосе.

— Потому что этот идиот слишком высокого мнения о себе.

— Но он ведь с твоего факультета? — не унималась Юлиана.

— К сожалению... Но меня бесит такое поведение. Что ты изучаешь? — сменила тему Деметра.

— Заклинание левитации. Я и пера в воздух поднять не могу... — вздохнула Юлиана.

— Давай я тебе помогу? — предложила слизеринка. Юлиана утвердительно кивнула.

***

К этому моменту день пролетел незаметно. Уже вечером погода за окном была по-настоящему мрачной: тяжёлые чёрные тучи заволокли небо; жёлтые листья слетали с деревьев под ударами проливного дождя.

Здесь, в читальном зале библиотеки Хогвартса, посреди сотен книжных полок сидели две студентки. Они были погружены в изучение нового заклинания.

— Я никак не могу разобраться с этим заклинанием! — в отчаянии вздохнула Юлиана в третий раз за вечер. Шоколадные локоны беспорядочно рассыпались по плечам. Она раздражённо перелистывала страницы учебника. Её новая подруга Деметра внимательно слушала её жалобы и спокойно улыбнулась уголком губ:

— Попробуем подойти к этому иначе. Давай сосредоточимся на визуализации движения воздуха вокруг предмета. Представь себе лёгкий ветерок...

Она плавно взмахнула волшебной палочкой:

— Вингардиум Левиоса! Книга на столе плавно взлетела вверх. Юлиана внимательно смотрела на подругу:

— Вингардиум Левиоса! — произнесла она чётким голосом. Ей впервые удалось поднять в воздух чернильницу с пером. Деметра тепло улыбнулась:

— Видишь? Теперь попробуй перенести её вон туда.

Поддерживаемая ободряющими словами Деметры и представляя траекторию полёта палочкой, Юлиана заставила чернильницу плавно скользить по воздуху на соседний стол. Счастье заполнило сердце Юлианы. Она радостно вскрикнула и бросилась обнимать Деметру:

— Спасибо тебе огромное! Без твоей поддержки я бы точно не справилась! Слизеринка кивнула в ответ:

— Ты отлично справляешься сама. Просто иногда тебе не хватает веры в свои силы.

Они засмеялись от переполнявших их чувств облегчения и радости. Этот вечер навсегда останется в памяти обеих девочек как начало их крепкой дружбы в будущем: два противостоящих факультета в это мгновение помогали друг другу.

Глава 5. «Встречайте, мистер Гарри Поттер!»

Студенты-первокурсники со всех факультетов спешили на очередной совместный урок. Сегодня занятие по Защите от Тёмных Искусств должен был посетить важный гость из Министерства Магии, и в честь этого профессор Коулзан ждал учеников в дуэльном клубе. Когда студенты вошли в зал, он радостно приветствовал их:

— Добро пожаловать в дуэльный клуб, дорогие первокурсники!

По залу пробежал воодушевлённый гомон, и студенты начали переглядываться друг с другом. Дождавшись тишины, профессор продолжил:

— Как вы уже знаете, сегодня к вам приехал важный гость из Министерства Магии, и именно он будет вести ваше занятие вместо меня. Встречайте, мистер Гарри Поттер!

Зал разразился аплодисментами, а некоторые не верили своим ушам: «Что? Сам Гарри Поттер? Волшебник, победивший Тёмного лорда!» — восклицали удивлённые первокурсники. В зал вошёл знаменитый маг, а профессор Коулзан завершил свою речь:

— Мистер Поттер — начальник отдела борьбы с Тёмными Искусствами, и сегодня он расскажет вам о правилах ведения магической дуэли. Вам слово, мистер Поттер.

Почётный гость вышел на середину зала, скромно улыбаясь и поправляя круглые очки. Класс мгновенно затих, все взгляды обратились к легендарному магу.

— Здравствуйте, — начал он. — Мне приятно быть здесь и поделиться с вами своим опытом. Дуэль — это не просто соревнование, это искусство, которое требует мастерства, концентрации и стратегии. Сегодня мы рассмотрим основы ведения магического боя и попробуем применить полученные знания на практике. Гарри указал плакат с базовыми правилами и заклинаниями. — Чтобы успешно противостоять врагу, нужно овладеть защитой и нападением. Наиболее эффективные для молодых волшебников заклинания — это «Протего», «Экспеллиармус» и «Остолбеней». Научитесь ими пользоваться, и вы сможете защитить себя.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
2 из 2