
Полная версия
Пиратские байки. Корабль-призрак

Иван Мартынов
Пиратские байки. Корабль-призрак
Корабль-призрак
Бойся не тех кораблей , что тонут , а тех, что боятся утонуть .
— старая моряцкая поговорка
I
Брамсельная шхуна «Надежда», уже пятый год ходившая под английским флагом, резво рассекала волны Атлантики. Ветер до отказа надувал белоснежные паруса, и гордый флаг трепетал над грот-мачтой, ловя каждый порыв. Величию империи, которой судно принадлежало, пока ничто не сулило беды — Бостонская гавань, откуда оно держало курс на юг, всё ещё крепко сидела в руках английской короны.
Среди экипажа торгового судна самым приметным был старый кок Роберт — с золотой серьгой в ухе и лазурно-голубыми глазами, вечно щурившимися то ли от солнца, то ли от привычки не доверять никому до конца. Серая рубаха на нём извечно была наполовину расстёгнута, и на загорелой груди виднелась татуировка петуха — такие набивали себе многие матросы, веря, что эти твари хранят от смерти в открытом море. Люди, чья жизнь проходит между небом и водой, редко бывают не суеверны.
В свободные часы Роберт любил травить байки — от иных мороз бежал по коже даже у него самого, хотя добрую половину он подавал уже вторым, а то и третьим пересказом, щедро сдабривая небылицами. Особенно матросы любили истории о пиратах: период вольницы давно кончился, имперские флоты выжгли её калёным железом, и золотой век флибустьеров, дотянувший едва ли не до двадцатых годов нынешнего столетия, теперь жил только в байках у огня да в сумраке нижней палубы. Изредка ещё случались стычки — но грозные громады флотилий под чёрным флагом с черепом и костями, вольные острова и потаённые бухты остались уделом рассказов таких стариков, как Роберт.
Сегодня вечером в трюме собралась добрая дюжина матросов — послушать очередной сказ. Шорохи вокруг стихли, только волны мерно били в борт, будто отсчитывая такт.
— На просторах Карибского моря чего только не случалось, — начал Роберт, понизив голос. — Верить или нет — дело ваше. Но капитан того судна, где я имел честь служить, видел это своими глазами и рассказал мне слово в слово, как оно было. Слушайте.
Он помолчал, дав тишине сгуститься.
— Звёзд на небосводе целая россыпь, только мерцали они тускло, будто через мутное стекло. Луна стояла круглая, как блин на сковородке, и едва цедила свет на палубу. И вдруг — ветер. Резкий, порывистый, будто кто-то разом рванул все паруса. Капитан уж решил, что быть шторму, готовился орать на команду. Но ветер стих так же внезапно, как явился. Тишь, теплынь — будто по волшебству, даже волны будто в страхепридержали дыхание. И тут, видят, совсем близко, качается на воде корабль. Огни на палубе горят. Капитан наш достал подзорную трубу — и не увидел на том судне ни единой живой души. У штурвала — никого, ни звука. И вдруг руль как пошёл вращаться сам собой, будто невидимая рука взялась за него, и корабль стало разворачивать бортом к волне. Капитан побелел, смерть своей костлявой рукой провела по его лицу.
Белобрысый юнга слева не утерпел:
— Роберт, ну не могло же там правда никого не быть. Может, руль просто ветром сорвало, а команда… ну, попряталась в трюме. Или хворь их скосила.
— Хворь всех разом? — фыркнул Билл, кряжистый чернявый матрос с исцарапанными кулаками, сидевший напротив с яблоком в руке. — Не смеши. Пираты это были. Вырезали всех и ушли, прихватив добро.
— Да, парни, вы даёте, — покачал головой Роберт. — Повторяю: огни горели. Руль крутился — не слегка, а всерьёз, будто кто-то невидимый его вращал. А после корабль тот на всех парусах ушёл, и наш капитан догнать не смог — хотя, сдаётся мне, не очень и хотел. Команда была в ужасе. Да и сам он тоже, чего уж скрывать. Молва идёт — этот корабль-призрак вот уже сотню лет бродит по морям, а команда его, незримая нашему глазу, не может отправиться на тот свет за грехи свои великие. Прокляты и обречены вечно править шхуной. А я вам не сказку рассказываю — мне это поведал человек, с которым я десять лет ходил бок о бок, и в правдивости слов которого не имел повода усомниться ни разу.
Молодой юнга Джонни постоял молча, не найдя, что возразить, и наконец спросил, широко распахнув глаза:
— Невероятно… Что же они такого натворили, что подобная Кара настигла их?
— Судно то пиратское, — Роберт понизил голос до шёпота. — Из самой грозы морской — Чёрной Бороды флотилии. Когда стоишь на палубе и вдруг налетает шальной, ниоткуда взявшийся ветер — молись, чтобы не повстречать этот корабль. Ведь неведомо, чем кончится такая встреча. Сколько судов пропадает в море бесследно… может, кто и повстречал ту призрачную команду, да и сгинул страшной смертью, а может, сам обратился в нежить — кто знает.
Билл, дожёвывая яблоко и лениво отводя взгляд, фыркнул:
— Чертовщина. Слабо верю. Но спорить не стану, Роберт. Без толку.
Разговоры ещё повисели немного в воздухе, потрепыхались, как пламя тухнущего костра, и стихли. Команда мирно засопела в люльках, покачиваясь в такт волне, и храп слился в один нестройный оркестр. Только Джонни долго лежал с открытыми глазами, глядя в темноту над головой, раздумывал, и в тайне от всех боялся.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.






