
Полная версия
Любовь, обходящая все преграды, вопреки всему! 15 часть. Фатима и Мустафа, Эндрю и Асия
И ругался, что его не испугались!
И кидаются в него всем, чем не попадя!»
Все засмеялись за столом.
«Вечером, вы за ужином? Нам расскажете о гостях, которые в прошлом, посещали замок?» спросила Мона, у Брайана.
«Конечно. Я вас развлеку байками! О прошлых правителях Англии». Ответил Брайан и сказал: «Идите, погуляйте.
А к ужину соберёмся за столом».
И гости разошлись по замку.
3
«Как, тут хорошо!» сказал Данила.
«Да! Красивый замок. И сад вокруг, прекрасный». Ответила Диана.
«Поэтому, я вас с собой и взял! Чтобы мы повеселились вместе.
Так как вы мои друзья.
То, что мы пережили, в рабстве! Нас навечно, сделало родными!» сказал Матвей.
«Да!» согласились Данила, Мустафа и Диана.
«Как тут много косуль, рядом ходит». Сказала Диана.
«Да! И они нас не боятся». Ответил Данила.
«А я пойду в дом.
Может, встречу там, мою суженную!» сказал Мустафа.
«Кого, ты искать собираешься?» спросил Данила.
«Фатиму. Её хозяйка взяла с собой, в поездку.
Она в замке». Ответил Мустафа.
«Ну, дерзай!
Только смотри, осторожнее.
А то даму накажут ещё кнутом, прямо тут в замке!
А потом в каменоломню отправят». Сказал Данила.
«Я буду осторожен!» ответил друг и пошел искать, даму сердца.
5. Тайные свидания в замке.
1
Фатима разбирала вещи, в комнате хозяев.
Мустафа подошёл к спальне; оглянулся, чтобы убедиться, что рядом нет ни кого; и вошёл в комнату.
«Любимая! Мы опять встретились!» ласково сказал джентльмен.
Невольница кинулась, в его объятия! И поцеловала.
Они стояли; целовались и обнимались.
«Я всё время думала, о тебе!» сказала Фатима.
«И я вспоминал тебя, постоянно!» ответил Мустафа.
«Что, нам теперь делать?
Как, жить дальше?» спросила невольница из гарема.
«Не знаю?
Но у нас с тобой есть! Несколько недель счастья!» ответил молодой человек и сказал: «Я к тебе ночью, приду».
«Я буду ждать тебя, с нетерпением!» томно ответила Фатима.
«Я пойду. А то вдруг нас, кто-нибудь заметит». Сказал охранник.
«Да! А то я боюсь! Хозяина.
В каменоломню, я не хочу!» ответила невольница из гарема.
И молодые люди разошлись по своим делам.
2
К вечеру гости нагулялись и вышли в вечерних нарядах, в столовую; и сели за стол.
«Расскажите, кто ещё проезжал, мимо вашего замка?» попросила Мона.
«В четырнадцатом веке. Поохотиться в наши леса, заезжал король Эдуард III». Ответил Брайан; и рассказал: «Он был прямым наследником, французского трона.
И стал претендовать на него».
«Почему так получилось? Что король Англии, стал наследником, французской короны?» спросила Софья.
«Жак де Моле, предводитель ордена тамплиеров. Проклял королевский род!
Так как его, король Филип красивый. Сжег на костре, за колдовство.
И все наследники мужского рода, умерли; кроме короля Англии.
Мать, которого была дочерью французского короля, Филиппа красивого». Ответил Брайан.
«И что, случилось дальше?» спросила Мона.
«Пошёл король Эдуард III, войной на Францию.
И началась столетняя война». Ответил граф Шифорд.
«Она длилась, так долго?» спросила Вивиан.
«Это условное название.
Просто в течение ста лет, Англия и Франция постоянно воевали, между собой». Ответил хозяин замка; и рассказал: «Во Франции, был безумный король; Карл шестой.
И правила за него жена, Изабелла Баварская.
Она не справлялась, с правлением государством. И перебегала постоянно, в различные придворные группировки.
И, в конце концов, она выдала свою дочь замуж, за английского короля, Генриха V.
И его сына провозгласили, наследником французского трона».
«И он стал королём?» спросила Лейла.
«Нет! Его отец, английский король, рано умер.
И младенца на троне, подданные видеть, не захотели.
Но война продолжалась.
И обойдённый матерью Изабеллой Баварской, сын Карл VII, претендовал на своё наследство.
А англичане, всё равно, хотели присоединить Францию. К своему королевству». Объяснил британский граф.
«И он получил, свой трон?» спросила Полина.
«Чудом, он вернул власть!
С помощью одной блаженной девы, Жанны д Арк». Ответил Брайан.
«Что, это за дева?» спросила Анастасия.
«Появилась крестьянская девушка.
И сказала всем. Что она слышит голоса святой девы, которая призывает её! Спасти Францию!» ответил хозяин замка.
«И она так, англичан всех и уговорила? Оставить французскую землю, в покое?» спросила Лейла.
«Да, конечно!
Уйдут захватчики, сами!» насмешливо ответил граф Шифорд и объяснил: «Воевала дева, с англичанами.
За ней пошли солдаты, в бой.
И они отвоевали королевство, для короля. Не благодарного!»
«Почему, не благодарного короля?» спросила Жанна.
«Предал он деву, вернувшую ему! Французский трон!
Сдал ее англичанам.
А те как ведьму, сожгли деву на костре.
И ещё унизили ее, перед этим!
Изнасиловал Жанну д Арк охранник, в тюрьме». Рассказал Брайан.
«Как же мне жалко, её!» сочувственно сказала Фарида и чуть не заплакала.
«Фарида. Ты у меня, очень добрая! И чувствительная!
Нельзя, быть такой!» любовно сказал Ибрагим.
«А зачем, он предал деву?» спросила Мона.
«Король понял! Что слишком популярна дева, у народа.
И идут за Жанной д Арк, солдаты.
Он увидел в ней, угрозу!
Поэтому и сдал её англичанам. Чтобы они расправились с Жанной д Арк». Ответил Брайан и сказал: «Мы засиделись. Пора спать.
Завтра будет охота на лису».
И все гости стали расходиться, по своим спальням.
3
Ибрагим ушёл ночевать в комнату, с двумя супругами.
Все остальные гости тоже легли спать.
Мустафа посидел в своей комнате, допоздна; чтобы уснули все приглашённые в замок. И потихоньку прокрался, к спальне Фатимы.
Он постучал в дверь. Молодая дама открыла её.
И Мустафа проскользнул в комнату; заперев за собой дверь.
«Любимый! Как, я тебя ждала!» сказала Фатима; обнимая молодого человека.
«И я очень, хотел к тебе!» ответил Мустафа; целуя и обнимая любимую даму.
Затем он поднял её на руки и понёс в постель. Стал раздевать и целовать.
Они страстно занялись любовью.
Потом влюбленные довольные, улеглись рядом.
― ‖―
«Что, будет дальше с нами?» спросила Фатима.
«Не знаю? Может как-нибудь, я тебя вызволю! Из рабства». Ответил молодой человек.
«Как?» спросила невольница из гарема и объяснила: «Купить, ты меня не сможешь.
Денег столько у тебя, нет».
«Может тебя, украсть?» спросил воришка Мустафа.
«Как? Хозяин найдёт, везде!» ответила невольница неумеха.
«Давай, пока не будем думать! Об этом». Сказал джентльмен.
«Хорошо». Согласилась восточная дама и попросила: «Поцелуй меня, ещё».
И Мустафа страстно поцеловал, любимую женщину.
Так они провели ночь. Милуясь; целуясь; и занимаясь любовью.
К утру Мустафа тихо ушёл из комнаты, к себе в спальню.
6. Охота на лису.
1
Утром гости встали; позавтракали и собрались на охоту.
Хозяин замка сказал: «Лисица, хитрый зверь!
Она прячется и петляет.
Её нужно, тихо выслеживать.
Поэтому мы на лошадях, скакать не будем.
А пойдём пешком, с ружьями и с собаками, которые будут искать след лисы».
«А сколько, нужно собак?» спросил Тристан.
«Двух хватит». Ответил Брайан.
«В прошлый раз, было интереснее! Загонять волка». Сказал Роберт.
«Только ты всё зрелище, пропустил!» шутливо ответил Тристан.
«Мы тоже иногда травили лис, у себя в деревне». Сказал Данила и объяснил: «А то они воровки! Всё время лезли к нам, в курятник».
«Пойдёмте, погуляем по лесу. Пока дамы любуются на косуль». Сказал Матвей.
И джентльмены пошли выслеживать лисицу.
― ‖―
«Нужно, найти её нору». Сказал Брайан.
«Выходов может быть несколько, в норе». Сказал Данила.
«Давайте их искать. И встанем около всех, с ружьями.
А потом запустим туда собаку. Чтобы та выгнала лисицу, к выходу». Сказал Эдуарду.
«Стреляйте метко, когда выскочит лиса». Сказал Артур.
Так мужчины нашли нору лисы; и выгнали собакой её, из укрытия. И пристрелили зверя.
«Ты молодец! Метко стреляешь». Сказал Адам, Паоло.
«Да! Получилось у меня, застрелить лисицу!
Я не ожидал! Что она из моего выхода, выскочит». Ответил сын Мигеля.
«Что, теперь с ней делать?» спросил Ибрагим.
«Пусть собаки ее сожрут.
А то дамы у нас, нежные!
Не нужно им видеть, убитую лису». Ответил Матвей.
И джентльмены бросили собакам убитую лисицу.
Псы поиграли с ней и разорвали ее, на кусочки.
«Пойдёмте обедать». Сказал Роберт.
Все остальные мужчины согласились и пошли в замок.
Гости пообедали; погуляли ещё по окрестностям замка; и к вечеру разрослись по комнатам.
7. Беседа подруг по несчастьям.
1
Диана с Данилой лежали в постели.
«Хорошо тут!» сказал муж.
«Да! Погода, конечно, не такая тёплая, как в Турции.
Но зато тут, свобода!» ответила Диана.
«Мустафа влюбился, в невольницу из гарема». Сказал Данила.
«Я слышала, что он пошёл искать, по замку Фатиму». Ответила супруга и объяснила: «Жаль мне её!
Хоть у неё и один хозяин.
И живёт она не в борделе.
Но всё равно, любая женщина мечтает! О семейном счастье! С одним мужчиной».
«Может они, как-нибудь выкрутятся?
Как мы с тобой, убежали. И теперь живём, счастливо». Сказал Данила.
«Не знаю? Я слышала, о нраве хозяина гарема.
Он жестоко относится! К своим невольницам». Ответила Диана.
«А жен своих он любит, и балует! Это видно!» сказал муж.
«Да! Как могут мужчины, меняться!
Одним женщинам, подчиняться. А над другими, издеваться!» удручённо сказала Диана.
«Я так ни когда, не поступал!
Если я люблю, то одну женщину. И другие мне, не нужны!» ответил Данила.
«Да! Ты меня пожалел, на каменоломне. И пришёл меня, спасать». Сказала супруга.
«И хорошо, что я так поступил!
Тебе помог. И сам теперь, счастлив с тобой!» ответил муж.
«Я завтра с ней поговорю». Сказала Диана.
«И что, ты ей скажешь?» спросил супруг.
«Не знаю? Просто подружусь с ней». Ответила жена.
«Я тебя хочу!» страстно сказал Данила.
«Давай, займёмся любовью!» с радостью согласилась жена.
И они стали нежно любить друг друга. А потом уснули.
2
Мустафа опять прокрался в комнату Фатимы.
Молодая дама, его радостно встретила!
Они снова занялись любовью. А потом разговаривали по душам.
«Как, ты живёшь в гареме?» спросил джентльмен.
«Служу хозяйке.
Она добрая!
Я помогаю ей нянчиться, с сыновьями». Ответила наложница из гарема.
«Тебя там, не обижают?» спросил Мустафа.
«Нет! Фарида меня опекает и учит». Ответила Фатима.
«Может так тебе, и жить дальше?» спросил молодой человек.
«Если бы я тебя, не встретила. То была бы и рада, этой жизни.
Но теперь мне трудно, и больно! Жить, без тебя!» ответила восточная дама.
«Что же нам, теперь делать?» спросил Мустафа.
«Не знаю?» ответила Фатима.
Они ещё по откровенничали и уснули вместе.
А утром пораньше, молодой человек ушёл к себе.
3
Днём, когда гости разбрелись по замку; Диана подошла к Фатиме и спросила: «Тебе нравится Мустафа?»
«Да! Но только не говори, ни кому! Об этом!» ответила невольница из гарема.
«Я сама, бывшая рабыня, из публичного дома, для садистов.
И дама лёгкого поведения, из каменоломни». Призналась Диана.
«А я была, в дешёвом борделе». Сказала Фатима и рассказала: «Я хотела, как все женщины! Стать, чьей ни будь женой.
И обратила внимание, на садовника.
Я надеялась! Что может он меня возьмёт, второй супругой, замуж.
Но он убежал, от меня!
А евнух заметил это и доложил повелителю.
Тот меня наказал! И продал, в дешёвый публичный дом».
«А как ты обратно, вернулась в гарем?» спросила подруга.
«Хозяйка заступилась за меня. И уговорила мужа, помиловать меня». Ответила Фатима и рассказала: «Там было, так страшно!
Я всем клиентам, приглянулась! Так как была, свеженькая.
И выполнила всё, безропотно! От страха, что меня продадут в рудники».
«Я была там.
Это правда, ужасное место!
Охранники звери!
Они даже, хуже рабов». Сказала Диана.
«И я боюсь, гнева хозяина!
И, наверное, вернусь обратно в гарем.
И проживу жизнь одна, подчиняясь всем!» удручённо сказала рабыня из гарема.
«Может тебе повезёт. Как мне повезло!
Я в дорогом борделе держалась, от страха перед рудниками. А там меня нашёл Данила.
И я теперь живу, свободной жизнью! И счастлива!» ответила Диана.
«Не знаю? Всё равно, страшно!» сказала Фатима.
Подруги ещё пооткровенничали; и разошлись по своим делам.
4
Софья с Эдуарду гуляли по парку.
«Мы так Изабелле, и не рассказали правду». Сказала приёмная племянница.
«Приедем с Англии, расскажем». Ответил Эдуарду.
«Аделине нравится, заниматься с детьми». Сказала Софья.
«Она добрая, женщина!
Но своих детей, как-то у неё не появилось.
Вот она нянчится, с моими детьми». Ответил муж Аделины.
«Странно, мы живём!» сказала Софья.
«Как вышло, так и живём». Ответил не настоящий дядя.
«Как, прошла охота?» спросила поддельная племянница.
«Не так азартно! Как охотиться на волка и на кабана.
Но тоже интересно». Ответил любовник.
«Лисичку, жалко!» сочувственно сказала Софья.
«Что, делать? Их очень много, развелось.
И нужно иногда, отстреливать лишних лисиц.
А то крестьянам они мешают». Ответил Эдуарду и рассказал: «Ещё зайцев отстреливают.
А то они сады портят.
Грызут зимой кору и погибают деревья».
«Пойдём в замок». Сказала Софья.
«Пошли». Согласился Эдуарду.
Вечером все гости замка разошлись, по своим комнатам.
7. Призрак бомж.
1
Ибрагим лёг в постель, со своими двумя супругами.
«Надеюсь, привидение стучать! Сегодня не будет!» опасливо сказала Грэйс.
«Да! А то страшно!» настороженно сказала Фарида.
«Ну что, вы такие трусики!
Вы же понимаете, что призраков не бывает». Объяснил Ибрагим.
«Всё равно, жутковато! Находиться вечером, в мрачном замке!» боязливо ответили жёны.
«Давайте, спать». Сказал муж.
«Хорошо». Согласились супруги.
И все уснули.
― ‖―
Вдруг ночью Грэйс проснулась от того, что, что-то стучит.
«Ибрагим. Привидение ходит, по чердаку!» испуганно сказала западная супруга.
«Успокойся. Это ветер, наверное, окном гремит на потолке». Объяснил муж.
«Нет! Так ветер, не может стучать!» беспокойно сказала Грэйс.
«В чём дело? Что, вы мне спать, не даёте?» недовольно спросила восточная жена.
«Да, Грэйс боится стука, на чердаке». Объяснил Ибрагим.
«Да! Я тоже слышу, какой-то шум! На верху!»» перепугано сказала восточная супруга.
«Я с вами рядом.
И ни какой призрак, вас не тронет!» ответил муж.
Вдруг они услышали, какой-то грохот наверху.
«Что, это такое?» боязливо спросила Грэйс.
«Не знаю?» трусливо ответила Фарида.
Потом все шумы прекратились. И супруги успокоились и уснули, обнимая мужа с двух сторон.
2
Хозяева замка лежали в своей постели, в комнате; и разговаривали.
«Я опять нанял того человека, чтобы он пугал гостей!» насмешливо сказал граф Шифорд.
«Зачем?» спросила Аполлония.
«Так веселее. Пусть побоятся!» шутливо сказал муж.
«А если у кого ни будь, инфаркт случится?» спросила супруга.
«Все люди тут здоровые.
Ничего с ними не будет». Ответил хозяин замка. И они уснули.
3
Бьянка с Тристаном спали в своей комнате.
«Я слышу шум, на потолке». Сказала жена.
«Наверное, ветер стучит». Ответил Тристан.
«Пойдём, посмотрим, что там». Сказала Бьянка.
«Зачем, тебе это?» спросил супруг.
«Вывести на чистую воду, хозяев!
Наверное, они опять кого-то наняли! Чтобы пугать гостей». Ответила смелая женщина.
«Пошли. Если тебе, так хочется». Ответил покладистый муж.
― ‖―
Супруги взяли керосиновую лампу и поднялись на чердак.
«Тут какой-то, хлам валяется». Сказал Тристан.
«Да! Барахла, здесь много». Согласилась жена и сказала: «Пройти, невозможно!»
Затем она взяла какую-то ненужную вещь; и откинул её в сторону.
«Да, что же, это такое!» раздражённо сказал призрак; и недовольно добавил: «Даже на потолке, нельзя спрятаться! От гостей замка!»
«Вы опять нанимаетесь, на такие подработки?» укоризненно спросила Бьянка.
«А что, ещё делать? Я бомж.
Берусь за все». Ответил нанятый призрак.
«Идите в какую-нибудь комнату, спать. И не пугайте больше, гостей!» недовольно сказала Бьянка.
«Я тут и ночую, на чердаке.
Постучу немножко. И сплю дальше». Объяснил признак, без определенного места жительства.
«Может, вам найти работу?» спросил Тристан.
«Зачем? Мне и так, хорошо!
Я тут у хозяев живу.
Попугаю гостей. И сплю дальше, на чердаке». Ответил бомж.
«Теперь вас, точно уволят!» сказал Тристан.
«Да! Ваша жена, всё время! Мне мешает работать!» удрученно сказал призрак бомж.
«Пойдём в комнату.
Пусть он дальше, работает!» насмешливо сказал Тристан.
«Пошли. Уже не страшно и неинтересно». Ответила супруга.
И они удалились. А бомж остался спать на чердаке.
4
Софья с Эдуарду спали в своей комнате.
Вдруг что-то загремело наверху.
«Любимый! Тут муж бродит, который убил жену!» испуганно сказала Софья.
«Да, не бойся! Наверное, это опять хозяева подшутили, над нами». Объяснил приемный дядя.
«Всё равно, как-то жутко!» трусливо ответила Софья.
«Спи дорогая!
Больше стуков, не будет». Ласково сказал Эдуарду. И они уснули.
5
Утром гости проснулись и вышли к завтраку.
«Вы слышали ночью? Грохот, на чердаке?» пугливо спросила Полина и объяснила: «Я не выспалась.
Всю ночь боялась мужа, который убил жену!»
«И мне спать, не давала!
Я тоже не спал, всю ночь!
После завтрака пойду, посплю». Недовольно ответил Роберт.
«На чердаке живёт бомж.
Я вчера в него, стул кинула». Объяснила Бьянка; и спросила, у хозяев замка: «Вам не надоело? Заниматься, ерундой?»
«У нас много гостей, боялись привидение.
Только вы, всё время, его пугаете!» шутливо ответил граф Шифорд.
«Наймите этого бомжа, садовником. Что ли». Сказала Бьянка.
«Да, он ничего делать, не хочет!
Только ест и спит, на чердаке». Объяснил Брайан.
«Про что, вы говорите?» спросил Данила.
«Да, хозяева замка, наняли бомжа! Чтобы он пугал гостей.
Мы вчера его, на чердаке обнаружили». Ответила жена Тристана.
«А вы испугались!» шутливо сказала Ибрагим, жёнам.
«Всё равно страшно, слушать ночью! Грохот и стук!» боязливо ответили Грэйс и Фарида.
«Чем, мы будем заниматься, сегодня?» спросила Бьянка.
«Покатаемся на лошадях». Ответил хозяин замка.
«Мне в первый раз, понравился один жеребец». Сказала Бьянка и попросила: «Оседлайте мне его».
«Всегда, пожалуйста». Ответил Брайан.
«Я тоже хочу, покататься на лошади». Сказала Диана.
«Ты умеешь это делать?» спросил Данила.
«Да! Я в детстве каталась, на лошади.
И ездила в горы, отдыхать». Ответила Диана.
«Я же кузнец. В лошадях разбираюсь.
Подковывал их». Сказал Данила.
«Вот и поехали, покатаемся». Сказала Бьянка.
И гости пошли на конюшню.
Они поскакали на лошадях. А к вечеру поужинали и легли спать.
Путешественники побыли ещё в гостях, в замке; и отправились в Лондон.
2 глава.
1. Развлечения гостей в Лондоне.
1
Туристы прибыли в столицу Англии и поселились в отеле.
Адам позвал к себе Мустафу и сказал: «В замке, поклонниц не было. А в Лондоне, они могут появиться.
Ты будешь ходить везде, с нами. И охранять нас.
И посматривай, за моим номером.
А то проберётся какая-нибудь воздыхательница, и Жанну опять раздражит».
«Хорошо». Согласился охранник.
Ибрагим поселился в двухкомнатном номере, с супругами. А Фатиму поселил в однокомнатном, недорогом номере.
И Мустафа тоже жил в таком же номере; недалеко от комнаты, любимой дамы.
2
Гости вечером собрались в фойе, за обеденным столом.
«Куда, завтра мы направимся?» спросила Полина.
«Погуляем по городу. И посмотрим достопримечательности». Ответил граф Шифорд.
«Я читала произведения Артура Конандойля, о Шерлоке Холмсе». Сказала Вивиан.
«И о чём, он пишет?» спросил Ибрагим.
«Есть такое произведение Артура Конандойля, под названием «Убийство по приказу». Ответила жена Матвея.
«Опять вы что-то страшное, хотите рассказать?» сказала Лейла.
«И о чём, это произведение?» спросил Матвей.
«В Лондоне постоянно находят, растерзанных женщин, с вырезанными внутренними органами.
И эти дамы занимаются на улицах, нехорошим промыслом». Ответила супруга.
«Каким?» спросила Фатима.
«Они дамы лёгкого поведения». Ответила Вивиан и продолжила рассказ: «Шерлок Холмс, берётся за это дело.
И расследование его приводит, к заговору высокопоставленных масонов.
Он определяет, что женщины оказались подругами служанки, которая присутствовала на родах Элизабет Страйт, родившей ребёнка, от принца Эди.
И это грандиозный скандал! Для королевского, высшего общества.
Поэтому высокопоставленные лица, нанимают убийцу.
И тот делает вид, что в городе появился маньяк, убивающий проституток.
Но, в конце концов, этот скандал доходит, до королевы Виктории.
И она, чтобы замять это дело! Приказывает уничтожить убийцу, дам лёгкого поведения».
«И всё? Кончилось произведение?» спросила Мона.
«Да! Не смогли Шерлок Холмс и доктор Ватсон, вывести на чистую воду; настоящих преступников.
Замяла это дело, королева!
Не любят королевские особы, скандалов!» объяснила Вивиан.
«Моя жена, просто умница!» восхищённо сказал Матвей.
― ‖―
«Да! Ещё у нас появилась, одна умная дама». Сказал Тристан и попросил: «Бьянка. Расскажи что-нибудь, тоже интересное».
«На вас дамы! Одеты драгоценности, с различными камнями.
Я могу рассказать, откуда они берутся». Сказала Бьянка.
«Мы знаем, где их берут!
В алмазных копях». Ответили, владелицы золотых приисков и алмазных копий, Беатрис и Аполлония.
«Это они уже на поверхность земли, когда-то были выкинуты вулканами, которые остыли». Объяснила Бьянка.
«Не важно!
Главное иметь в собственности, этот кусок земли!» самоуверенно сказала Аполлония.
«Все драгоценные камни, появляются из углерода, который подвергается огромному давлению; внутри нашей земли, очень глубоко.









