
Полная версия
Невеста для космического генерала
Глава 4. Ради любимой
Сайра
— Добро пожаловать в мою скромную обитель, — сухо произнес Тирен, распахивая тяжелые двери.
«Скромная» — это было последнее слово, которое подходило этому месту. Мы оказались в холле, размеры которого позволяли припарковать здесь мой шаттл. Полы из белого мрамора были отполированы так, что я видела свое отражение, словно в зеркале. Стены украшали мозаики и барельефы, изображающие героические сражения прошлого. Ни пылинки, ни лишней вещи.
— Да уж, почему я не удивлена, что твой дом похож на мавзолей? — хмыкнула я. — Здесь вообще кто-то живет, или ты приходишь сюда только чтобы умереть от скуки?
— Здесь царит порядок. То, чего тебе так не хватает, — парировал Тирен, но без злобы. — Слева — библиотека и кабинет. Туда вход только с моего разрешения. Справа — малая гостиная и столовая.
Мы прошли в гостиную. Белые диваны, стеклянные столики, полное отсутствие ярких красок. Казалось, если я сяду здесь, то замараю эту стерильность своим присутствием.
— Как ты жила этот год? — вдруг спросил Тирен, не глядя на меня. Он стоял у окна, заложив руки за спину.
— Весело, — почти честно ответила я. — Музыка, деньги, новые лица. Картель процветает. А ты? Наслаждался обществом небесных нимф и дворцовыми интригами?
— Служил империи, — коротко отрезал он. — И готовился к свадьбе, как видишь.
Его слова резанули по ушам, но я не подала вида.
— Ах да, Аврора. Милая девочка. Надеюсь, она умеет не только улыбаться и моргать?
Тирен медленно повернулся.
— Я тоже на это надеюсь.
Я едва не фыркнула от смеха, но сдержалась, посчитав смех в этой ситуации крайне неуместным.
Вдруг в дверях появилась женщина в строгой серой униформе.
— Дознаватель Тирен, покои для гостьи готовы.
— Он теперь генерал, милочка, — поправила я женщину, а ее лицо просияло от искреннего восторга.
— Спасибо, Марта, — кивнул Тирен, и бросил на меня предупреждающий взгляд. — Сайра, это Марта. Она покажет твою комнату и поможет... привести себя в порядок.
— Мне не нужна нянька, — фыркнула я. — Я в состоянии сама найти ванную.
— Здесь так принято, — голосом, не терпящим возражений, произнес Тирен. — Спокойной ночи, Сайра. Завтра начинаем работу в семь утра.
Он развернулся и ушел, оставив меня наедине с этой Мартой. Женщина молча поклонилась и повела меня на второй этаж.
Моя комната была такой же огромной и безликой, как и весь дом. Но самое ужасное началось потом. Марта буквально загнала меня в ванную комнату — настоящий спа-салон с бассейном вместо ванны.
— Позвольте, домина, — она потянулась к застежке моего платья.
— Эй, полегче! — я отшатнулась. — Руки прочь. Я сама могу раздеться.
— Простите, но это моя обязанность, — невозмутимо ответила служанка. — Вода подготовлена с расслабляющими маслами, как приказал доз... генерал Тирен.
Я закатила глаза. Спорить с ней было бесполезно — она смотрела на меня как на капризного ребенка. Пришлось подчиниться. Меня мыли, терли какими-то мочалками, мазали кремами, словно готовили к продаже на аукционе. Я чувствовала себя идиоткой. Взрослая женщина, глава картеля, которая держит в страхе половину сектора, сидит в пене, пока ей моют спинку!
Затем меня облачили в ночную сорочку — разумеется, шелковую и целомудренную, до самого пола.
— Что-нибудь еще, домина? — спросила Марта, убирая мои вещи.
— Да. Оставь меня в покое, — я подумала и уже мягче добавила. — Пожалуйста.
Когда дверь за ней закрылась, я наконец-то смогла выдохнуть. Я упала на гигантскую кровать, застеленную бельем с золотой вышивкой по краям, и уставилась в расписной потолок.
Тишина в доме была оглушительной. Ни басов музыки, ни пьяных криков, ни охранных сирен. Только стук моего собственного сердца.
Встреча прошла совсем не так, как я прокручивала то в голове сотни раз. Я представляла страсть, скандал, может быть, даже драку, которая закончится в постели. Но я вновь увидела ледяную стену, за которой прятался живой человек. И этот человек принадлежал другой.
Да, я знала про невесту и раньше. Договорные браки в первом секторе — норма. Но увидеть ее вживую, увидеть, как она касается его, как он открывает перед ней дверь автомобиля, притворяясь истинным джентльменом... Это было больно. Неожиданно больно.
Я перевернулась на бок, обнимая подушку. Кого я обманываю? Я, Сайра, которая всегда брала то, что хотела, которая смеялась над романтикой, попала в самую банальную ловушку. Этот год я не просто вспоминала секс. Я вспоминала Тирена. Его редкие улыбки, его надежность, то, как он смотрел на меня — словно видел не преступницу, а равную себе.
Мое стальное сердце, которое я считала непробиваемым, дало трещину. Я стояла на краю пропасти. Если я сейчас снова начну эту игру — эти взгляды, намеки, случайные прикосновения — я сорвусь. Я влюблюсь в него окончательно и бесповоротно.
А что потом? Миссия закончится. Император пожмет мне руку (или нет) и отправит обратно на Ши. А Тирен останется здесь. В своем белом дворце, со своей фарфоровой Авророй и генеральскими погонами. Он — свет, я — тьма. Мы можем пересечься на миг, создав затмение, но мы не можем быть вместе.
Если я продолжу его провоцировать, если затащу его в постель, я лишь сделаю расставание невыносимым. Я уничтожу сама себя.
— Нет, — прошептала я в темноту. — Хватит.
Я резко села на кровати, отбрасывая волосы с лица.
Я не буду страдать, не буду той дурой, которая плачет в подушку из-за мужика. Я закроюсь, надену свою броню обратно и затяну ремни потуже.
Никакого флирта. Никаких провокаций. Никаких двусмысленных намеков. С завтрашнего утра генерал Тирен для меня — просто напарник. Коллега. Инструмент для выполнения задания. Я стану профессионалом. Мы поймаем этого ублюдка, который угрожает императору, и я улечу домой, сохранив свое сердце — пусть и немного поцарапанное, но целое.
Это будет самая сложная роль в моей жизни, но я обязана сыграть ее идеально. Ведь себя я люблю больше, чем кого-либо еще.
_______
Ну что, наши дорогие, прошел целый год с последней встречи Тирена и Сайры, а искры между ними так и не потухли. Но в этот раз Сайра решила отойти от роли соблазнительницы, потому что испугалась по-настоящему влюбиться.
Как думаете, правильно ли поступает Сайра? И неужели Тирен смирится с таким положением дел?
Глава 5. Утренний яд
Тирен
Привычка вставать до рассвета въелась в меня еще со времен академии. В этом доме, где каждый звук тонул в мягких коврах, а тишина звенела в ушах, утро было единственным временем, когда я чувствовал себя по-настоящему спокойно.
Я спустился на кухню, застегивая запонки на манжетах рубашки. Марта, словно безмолвная тень, уже была там. Едва я сел за длинный кухонный остров, передо мной возникла дымящаяся чашка черного кофе — крепкого, без сахара и сливок, как я люблю.
— Спасибо, Марта, — кивнул я, активируя голографическую панель новостей над столом.
Я сделал первый глоток, наслаждаясь горечью напитка и предвкушая хотя бы полчаса тишины перед тем, как начнется этот безумный день. Сайра спала наверху, и мысль об этом одновременно тревожила и будоражила кровь, но я заставил себя сосредоточиться на сводках с границ.
Идиллию разорвал резкий звук открываемой двери.
Я не успел даже обернуться, как в кухню ураганом ворвалась Аврора. Она была безупречна даже в такую рань: идеальная укладка, светлое платье, золотые украшения, ни следа сна на лице. Только глаза метали молнии.
— Ты издеваешься надо мной? — прошипела она вместо приветствия, швыряя сумочку на соседний стул.
Марта тут же испарилась, проявив чудеса тактичности. Я медленно поставил чашку на блюдце.
— Доброе утро, Аврора. И тебе рад тебя видеть.
— Не смей паясничать! — взвизгнула она. — Тыпритащил в свой дом эту… эту девку! Оборванку из четвертого сектора! Преступницу!
Я устало потер переносицу.
— Это приказ императора, Аврора. Ты была на ужине и все слышала. Мы работаем вместе.
— Работать — это одно! — ее голос сорвался на визг. — А селить ее у себя, в родовом поместье Синтари — это плевок в лицо мне и моей семье! Ты хоть понимаешь, кто она? Она грязь под нашими ногами, Тирен! Ей место в тюремной камере или в дешевом борделе на ее планете, а не в доме генерала!
— Это не твое дело, — холодно отрезал я, не повышая голоса. — Кого я селю в своем доме и с кем работаю — решать мне. И давай не будем устраивать сцен ревности. Ты сама встречаешься с кем хочешь, и я никогда не задавал тебе вопросов о твоих «уроках верховой езды» с молодым графом Элтоном.
Аврора вспыхнула, ее фарфоровые щеки покрылись красными пятнами, но она быстро взяла себя в руки.
— Мы договаривались! — процедила она, подойдя ко мне вплотную. — Мы заключили соглашение: никаких скандалов. Мы можем развлекаться на стороне, но тайно! А даже дышать одним воздухом с этой вульгарной девицей — это позор!
Она оперлась руками о столешницу, наклоняясь ко мне. От нее пахло дорогими цветами, но этот запах сейчас вызывал лишь раздражение.
— Ты думаешь, я слепая? — прошептала она ядовито. — Я видела, как ты на нее смотрел вчера за ужином. Как пожирал ее глазами! Ты смотрел на нее так, словно хотел разложить прямо на столе перед императором! Это унизительно для нас обоих.
— Прекрати, — предупредил я, чувствуя, как внутри начинает закипать гнев.
— Что прекратить? Говорить правду? Эта шлюха из трущоб…
Звук удара ладони о мраморную столешницу заставил ее заткнуться. Я медленно поднялся со стула, возвышаясь над ней.
— Не смей, — произнес я тихо, но так, что Аврора отшатнулась. — Не смей называть ее так. Никогда.
— Ты защищаешь ее? — ахнула она, и в ее глазах промелькнул страх, смешанный с недоверием.
— Я требую уважения к моей напарнице и гостье моего дома. Сайра добилась в этой жизни большего, чем половина твоих напомаженных подруг, которые палец о палец не ударили. И я не буду советоваться с тобой по поводу своих личных дел или своего круга общения.
Аврора выпрямилась, натягивая обратно маску ледяного высокомерия. Она поняла, что истерикой меня не взять, и достала свой главный козырь.
— Хорошо, — она сузила глаза. — Играй в благородство. Защищай свою уличную кошку. Но запомни: если о твоей связи с ней станет известно… Если хоть одна живая душа в высшем свете узнает, что ты спишь с преступницей из четвертого сектора…
Она сделала паузу, давая словам повиснуть в воздухе.
— Моя семья разорвет помолвку. И мы уничтожим твою репутацию быстрее, чем ты успеешь сказать «Ваше Императорское Величество». Ты станешь изгоем, генерал. Подумай об этом, когда в следующий раз решишь поиграть в спасителя.
Она резко развернулась, цокая каблуками, и вылетела из кухни, оставив после себя шлейф приторных духов и испорченное утро.
Я снова опустился на стул и сделал глоток кофе. Он остыл и стал еще более горьким, но именно это мне сейчас и было нужно, ведь во время разговора с Авророй перед моими глазами стоял лишь образ Сайры.
Глава 6. Игры патрициев
Сайра
Я проснулась с непривычным ощущением легкости. Солнце, пробивавшееся сквозь плотные шторы, рисовало на ковре теплые золотистые полосы. Никакого гула басов, никакой стрельбы за окном, никаких пьяных разборок охраны. Впервые за вечность я выспалась так, словно мне снова было десять лет.
Я потянулась, сладко зевнув, и улыбка сама собой коснулась губ. Но уже через секунду реальность обрушилась на меня ледяным душем.
Я не дома. Я в логове врага. Ну, или союзника, что в данном случае было почти одно и то же. Белые стены, тишина, Тирен… Настроение, еще минуту назад парившее где-то под потолком, с грохотом рухнуло вниз.
Едва я спустила ноги с кровати, как дверь распахнулась. Марта ворвалась в комнату с энтузиазмом тюремного надзирателя, принесшего баланду.
— Доброе утро, домина! — провозгласила она, распахивая шторы. — Уже почти обед. Генерал просил не будить вас, но время не ждет.
— Марта, — простонала я, закрываясь подушкой. — У тебя есть кнопка выключения? Или хотя бы регулятор громкости?
Она проигнорировала мой вопрос, уже вовсю копаясь в гардеробной.
Последующий час превратился в пытку. Меня снова мыли, душили цветочными водами и, наконец, облачили в наряд.
— Это что, шутка? — я скептически оглядела себя в зеркале.
Платье было кремовым, невесомым, с глубоким вырезом и длинными рукавами, которые при каждом движении взлетали, как крылья. Ткань струилась по телу, подчеркивая фигуру. Марта закрепила на моих плечах золотые фибулы, а на запястья надела широкие браслеты. Волосы она собрала в сложную высокую прическу, перевитую золотыми нитями.
Я выглядела как… жрица. Или императрица из тех древних земных книг по истории, что попадались мне в детстве. Древний Рим. Точно. Весь этот чертов Доминиус был одной большой пародией на Рим: мрамор, золото, помпезность и бесконечные интриги под маской цивилизованности. Только вместо вина здесь пили синтезированный нектар, а вместо гладиаторов на аренах умирали бедняки из внешних секторов.
— Вы великолепны, — вынесла вердикт Марта.
— Я похожа на мерзкий приторный десерт, — буркнула я, но спорить не стала. Сил не было.
Я спустилась в малую столовую, где, по словам Марты, был накрыт обед. Для меня это был завтрак, но мой желудок был согласен на что угодно, лишь бы вкусно.
Тирен уже был там. Он сидел во главе стола, просматривая что-то на планшете. При звуке моих шагов он поднял голову, и я физически ощутила, как его взгляд прошелся по мне — от золотых нитей в волосах до кончиков пальцев.
В его черных глазах вспыхнул огонек. Голодный, оценивающий. Он явно наслаждался тем, что видел. Год назад я бы подмигнула ему, поиграла бы бедрами, провоцируя на большее. Но сегодня я лишь выпрямила спину и нацепила на лицо маску вежливого безразличия.
— Доброе утро, генерал, — холодно произнесла я, садясь напротив. — Надеюсь, империя не рухнула, пока я спала?
Тирен моргнул, словно сбрасывая наваждение, и отложил планшет.
— Империя стоит, Сайра. А вот ты проспала половину дня.
— Я живу по времени Ши. У нас сейчас самый разгар ночи, — я развернула салфетку. — И, кстати, твой дом слишком тихий. Я проснулась от звона в ушах. Тебе бы завести собаку. Или хотя бы попугая, чтобы он орал матом.
Уголок его губ дернулся в намеке на улыбку, но он тут же ее подавил.
— Боюсь, Марта не потерпит конкуренции по части громкости.
Слуги подали еду — какое-то изысканное мясо в ягодном соусе. Выглядело красиво, пахло божественно.
— Тебе идет этот стиль, — вдруг сказал Тирен. Его голос стал чуть ниже, бархатнее. — Элегантный. Благородный.
Я замерла с вилкой в руке. «Не поддавайся. Это просто вежливость. Или похоть. Не важно».
— Я чувствую себя в этом как в саване, — сухо ответила я, не глядя на него. — Слишком много ткани. Мешает двигаться. Если на нас нападут, я запутаюсь в этих тряпках и умру красивой, но бесполезной смертью.
— Никто на нас не нападет, — отрезал он, возвращаясь к своему суровому тону. — По крайней мере, не здесь.
— Значит, будет «не здесь»? — я уловила перемену в его голосе.
Тирен отложил приборы и сплел пальцы в замок.
— Сегодня вечером мы идем на бал.
Я поперхнулась водой.
— На бал? Серьезно? Ты вытащил меня с другого конца галактики, чтобы я танцевала вальс?
— Это весенний прием в поместье герцога Валерианского. Одно из главных событий сезона. Там будет весь цвет нации. Высший свет, министры, военная элита. И, разумеется, те, кто имеет доступ к императору.
Его взгляд стал жестким, профессиональным.
— Тот, кто готовит покушение, — это не уличный бандит, Сайра. Он смог подобраться слишком близко к трону. Значит, он — один из нас.
— Император же говорил, что корни тянутся к четвертому сектору?
— Уверен, эти люди работают в плотной связке.
— И ты думаешь, кто-то из них будет там?
— С вероятностью в девяносто процентов. Отсутствие на балу Валериана — это политическое самоубийство.
Я откинулась на спинку стула, обдумывая его слова.
— Значит, мы идем туда как… кто?
— Как партнеры, — твердо сказал Тирен. — Моя официальная легенда — ты консультант по безопасности из внешних секторов. Мы должны смешаться с толпой, слушать, смотреть. Все то, что мы делали на твоих вечериках на Ши.
— Там тоже будут оргии? — усмехнулась я, заранее зная ответ.
— Не надейся.
— Жаль.
— Доедай и будем готовиться.
_________
Привет, наши любимые! Тирена и Сайру ждет вечеринка, пусть и не такая, как на Ши, но там может случиться, что угодно.
Пишите в комментариях ваши предположения, чем может закончиться эта ночь?)
Глава 7. Танец на раскаленных углях
Тирен
Поместье герцога Валериана сияло, как россыпь звезд в ночном небе, упавшая в джунгли Доминиуса. Сотни огней отражались в мраморных колоннах и бриллиантах гостей. Воздух был густым от запаха дорогих духов, пудры и лицемерия.
Мы вошли в бальный зал под торжественное объявление церемониймейстера. Я держал под руку Аврору, чьи пальцы, обтянутые белым шелком, впивались в мой локоть чуть сильнее, чем требовал этикет. С другой стороны, чуть позади, шла Сайра.
Зал был морем пастельных тонов. Мужчины, как на подбор, в светлых костюмах — бежевых, жемчужно-серых, белых с золотой вышивкой. Женщины порхали вокруг в невесомых платьях свободного кроя, обнажая плечи и спины. Это было царство изнеженной эстетики.
И среди всего этого великолепия Сайра выделялась, как клинок среди пуховых подушек. Да, на ней было «правильное» платье, и она выглядела как богиня, сошедшая с древних фресок, но в ее походке, в повороте головы сквозила хищная грация, которую не мог скрыть ни один шелк.
— Первый танец, — напомнила Аврора, когда заиграли первые такты вальса. — Не забывай, на нас смотрят.
Я вывел невесту в центр зала. Мы закружились в танце, отточенном годами тренировок. Мое тело двигалось на автомате: шаг, поворот, поклон. Но мой разум был не здесь.
Мой взгляд, вопреки воле, снова и снова искал кремовое пятно в толпе.
Сайра не осталась одна. Едва мы начали танцевать, как ее окружили. Мужчины слетались на нее, как мотыльки на огонь. Еще бы — новое лицо, экзотическая красота, ореол загадочности. Я видел, как она что-то говорила и смеялась, запрокидывая голову. Этот смех, даже не слышимый мне из-за музыки, резанул по нервам. Она выглядела счастливой. Ей было весело. Пока я выполнял свой долг, она наслаждалась вниманием этих лощеных павлинов.
— Ты сейчас сломаешь мне пальцы, дорогой, — прошипела Аврора мне на ухо, сохраняя при этом лучезарную улыбку для публики.
Я ослабил хватку.
— Прости.
— Если ты еще раз посмотришь в ее сторону, я наступлю тебе на ногу. И сделаю это каблуком, — в ее голосе сочился яд. — Ты танцуешь со мной. Смотри на меня.
Я с трудом перевел взгляд на Аврору. Она была безупречна, красива и холодна, как этот зал. И совершенно мне не интересна.
Когда музыка наконец смокла, я отвел невесту к ее подругам, сославшись на необходимость обсудить дела с «консультантом».
Я нашел Сайру возле одной из колонн. Толпа поклонников чуть расступилась при виде генерала, но не исчезла полностью.
— Есть что-то? — спросил я тихо, подойдя к ней вплотную. — Заметила кого-то подозрительного?
Сайра медленно повернулась ко мне. Улыбка, только что сиявшая для других, мгновенно погасла, сменившись вежливой, ледяной маской.
— Пока нет, — ответила она сухо. — Я только осматриваюсь. Слишком много людей.
Ее тон ударил меня сильнее пощечины. Где та искра? Где дерзость? Где двусмысленные намеки, которые обычно слетали с ее губ? Она смотрела на меня так, словно я был предметом мебели. Словно я был никем.
— Ты слишком веселишься для того, кто на задании, — буркнул я, чувствуя, как внутри поднимается глухое раздражение. Мне не хватало ее огня и вызова. Мне не хватало нас.
— Я сливаюсь с толпой, Тирен. Разве не этого ты хотел? — она пожала плечами, и этот жест был таким отстраненным, таким чужим. — Я играю свою роль. Не мешай мне работать.
Она отвернулась, давая понять, что разговор окончен. Я хотел схватить ее за руку, развернуть к себе, заставить ее посмотреть на меня с той страстью, которую я видел вчера на лестнице. Эта холодная стена между нами сводила меня с ума.
Но я не успел.
К нам подошел высокий мужчина с сединой на висках и орденской лентой через плечо — граф Элрой, один из богатейших людей столицы.
— Прошу прощения, генерал, — он вежливо кивнул мне, но его масленые глаза уже пожирали Сайру. — Домина, этот вальс обещает быть восхитительным. Не окажете ли вы мне честь?
Я открыл рот, чтобы сказать, что домина занята, что мы обсуждаем вопросы государственной важности, что она вообще не танцует...
— С удовольствием, граф, — произнесла Сайра.
На ее лице снова расцвела та самая ослепительная улыбка, которая предназначалась не мне. Она вложила свою руку в ладонь графа и, даже не взглянув на меня напоследок, позволила увести себя в центр зала.
Я остался стоять у колонны. Мои руки сами собой сжались в кулаки так сильно, что ногти впились в ладони. Злость, горячая и темная, затопила сознание.
Я должен был быть там. Я должен был держать ее за талию, чувствовать тепло ее тела сквозь тонкий шелк, вдыхать ее запах. Это должен был быть мой танец.
Но вместо этого я стоял здесь, скованный цепями долга и собственной лжи, и смотрел, как другой мужчина кружит мою женщину.
Мою.
Эта мысль прозвучала в голове так отчетливо и пугающе, что я едва не зарычал вслух.
Глава 8. Тени в лабиринте
Сайра
Граф Элрой вел в танце уверенно, но его ладонь на моей талии лежала чуть ниже, чем требовал этикет, а пальцы едва заметно поглаживали ткань платья. Старый лис. Я знала этот тип мужчин: власть и скука толкали их на поиски острых ощущений. И я была для него самым острым блюдом на этом пресном столе.
— Вы танцуете восхитительно, домина Сайра, — промурлыкал он, наклоняясь к моему уху. — Но я вижу в ваших глазах скуку. Неужели наше общество не оправдывает ваших ожиданий?
Я чуть откинула голову назад, позволяя ему любоваться моей шеей, и усмехнулась.
— Ваше общество безупречно, граф. Как дистиллированная вода. Чисто, прозрачно и… совершенно безвкусно. Я привыкла к напиткам покрепче.
Элрой тихо рассмеялся, и в его глазах вспыхнул хищный огонек.
— О, не судите по обертке, моя дорогая. Доминиус умеет притворяться святым, но под этими белыми плащами скрывается столько грехов, что ваша планета Ши покраснела бы от зависти.
— Неужели? — я притворно удивилась, скользнув ладонью по его плечу. — А мне казалось, здесь все молятся на кодекс чести и ложатся спать сразу после отбоя.
— Мы просто умеем прятать свои пороки за закрытыми дверями, — он понизил голос, переходя на интимный шепот. — Если вам действительно интересно узнать настоящую жизнь столицы… ту, где не действуют правила императора… я мог бы стать вашим проводником.
— Звучит заманчиво, — прошептала я в ответ. — Я люблю узнавать тайны. Особенно грязные.
Музыка подходила к концу. Граф сильнее сжал мою руку.
— Здесь слишком много лишних ушей. Приходите через час в Гобеленный зал. Это в левом крыле, второй этаж. Там мы сможем обсудить… более интересные вещи. И я познакомлю вас с людьми, которые разделяют ваши вкусы.
Он поцеловал мою руку, задержавшись губами на коже чуть дольше положенного, и растворился в толпе.
Я осталась одна посреди толпы. «Гобеленный зал, через час». Отлично. Рыбка клюнула. Возможно, этот граф просто хочет затащить меня в постель, а возможно, он выведет меня на тех, кто плетет заговоры против короны. В любом случае, это лучше, чем просто стоять и улыбаться.
Чтобы убить время, я направилась к столам с закусками. Желудок требовательно урчал. Я подхватила бокал с игристым и пару каких-то микроскопических тарталеток с икрой. Еда здесь была под стать людям: красивая, дорогая и совершенно не сытная.
Вокруг щебетали стайки расфуфыренных девиц. Я пристроилась рядом с группой блондинок в надежде услышать что-то полезное.
— … ты видела платье герцогини? Это же прошлый сезон! — возмущалась одна.
— А я слышала, что у нее роман с садовником, — хихикала другая. — Представляешь, с садовником! Фи, как низко.
— Ой, а генерал Тирен сегодня так холоден с Авророй, — вдруг произнесла третья, и я едва не подавилась тарталеткой. — Бедняжка, она так старается, а он смотрит сквозь нее. Говорят, эта служба совсем лишила его сердца.
Я закатила глаза. Если бы они знали, как «холоден» был их генерал вчера на лестнице, они бы упали в обморок прямо здесь. Слушать этот бред стало невыносимо. Они обсуждали тряпки, любовников и диеты с такой серьезностью, словно решали судьбу галактики.











