Древняя клятва
Древняя клятва

Полная версия

Древняя клятва

Язык: Русский
Год издания: 2026
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
2 из 3

- Я, принцесса Шарлин, клянусь почитать и уважать своего мужа, обещаю ему любовь, верность, уважение и не оставлю его до смерти. В этом да поможет мне Триединый Бог, - произнесла я и после протянула правую руку.

- Дети господни, погрузите руки в святую воду, и пусть Триединый осветит ваш путь, - произносил священнослужитель, наблюдая как наши руки опускались в золотую чашу, наполненную святой водой. Браслет сжал мое запястье, обжигая жгучей болью, заставляя зашипеть сквозь зубы от сводимой до костей боли. Вытащив руку из воды, я увидела, что браслет въелся в кожу, став золотым ободком, как и у стоящего мужчины рядом.

- Радуйтесь! - прокричал его преосвященство, - радуйтесь! Брак свершен!


Стоя в тронном зале и слушая последние наставления его величества, я вспоминала как больно меня сжала брачная нить. Наверное, если бы её надевали выше, на шею, то она могла бы убить. Сейчас у меня на руке ярко-золотой ободок обхватывал запястья, говоря всем о том, что брак свершен, но не консумирован. По завершению всех брачных этапов на моем запястье расцветет брачный узор, обозначающий мою принадлежность мужу.

В тронном зале находились все, чтобы согласно придворному этикету попрощаться с отбывающей в другую страну принцессой. Вещи в сундуках давно были переданы в повозки, идущие в порт для переправки по морю в королевство рапаров. Попрощалась со всеми я также еще вчера, понимая, что на прощания у меня сегодня времени не будет. Верные служанки не сдерживали слез, Грета тепло обняла меня после церемонии. Хотела бы я её забрать с собой, страшась будущего и тех, кто мне встретится в нем. Хоть она была ко мне и строга, но искренне заботилась и помогала.

Принцесса Амелия смотрела на все с насмешкой, ожидая того момента, когда она останется единственной принцессой в замке и более никто не будет сравнивать её с этой бастрючкой, как любила повторять она. Младшую же принцессу-бастарда, пятилетнюю Денизу, высокомерная принцесса не воспринимала всерьез. По её скромному мнению она не обладала ни внешностью, ни магией. Принцы Рикард и Ригар стояли подле короля и слушали его в пол-уха, ведь их умы занимало другое: как бы отхватить больше власти, женщин и денег. Соревнуясь с самого детства, принц-бастард Ригар мечтал занять его место и уничтожить, дабы отомстить за годы невнимания короля к себе. По другую сторону подле принцесс стояла мачеха – его высочество Мелисса, за годы не потерявшая свою красоту. Черные волосы змеились по её спине, красивые раскосые глаза смотрели на нее безразлично. Женщина радовалось тому, что не её дочь отправляют в страшную страну, а бастрюка, и не жалко отдать.

Её высочество не была жестока ко мне, но и матерью не желала становится бастардам своего мужа. В юности говорили, что она болезненно воспринимала всех новых детей и долгое время, более пяти лет, игнорировала мое присутствие в замке: ведь я родилась на день раньше законной принцессы.

Прощание достигло своего апогея, и все уже нетерпеливо ждали, когда его величество закончит свою речь про послушание, покорность и смирение в браке, вскользь упоминая память об отчем королевстве. Рапары, находившиеся в зале, уже с нетерпением ступали с ноги на ногу, ожидая момента, чтобы покинуть человеческие земли, уплыв на корабле. Виконт Маркус, стоящий возле меня, с недоумением морщился, когда наставления перекинулись и на него.

- Моя дорогая дочь, - произнес впервые мой отец сурово смотря на меня, - надеюсь, что ты не посрамишь своего мужа и отца. Всегда помни все, что я тебе сказал, и неукоснительно соблюдай, - закончил он свою речь со сжатыми губами.

- Да, мой отец, я буду исполнять клятвы, данные перед Триединым, - твердо произнесла я смотря в глаза отца и видя, что мой ответ ему не понравился. Следуя клятвам, что я дала и его наставлениям о покорности мужа, как я могу воспринимать его слова по шпионству! В груди горело возмущение от его слов и обида, что за столько лет я ни разу не почувствовала ни материнской, ни отцовской любви. Поклонившись в последний раз его величеству, я развернулась к виконту, ожидая его решения по отбытию. Устало, но радостно вздохнув, виконт произнес:

- Ваше величество Луис, благодарю вам за гостеприимство и оказанную честь бракосочетания королевской крови рапортов с вашей дочерью. Клянусь довести её в целости и сохранности к его величеству Адриану, - произнес он и подал мне локоть, дабы проследовать вниз по лестнице, уходя из отчего дома в карету, ведущую в порт и в новую жизнь.

Королевская карета стояла у лестницы, ожидая нашего прибытия. Как только мы подошли, лакей распахнул дверь и помог мне взобраться в неё, следом в карету сел виконт.

- Леди Шарлин, прошу вас обращаться ко мне с любыми просьбами, что у вас могут возникнуть. Путь до моего королевства…теперь уж нашего королевства, - неловко усмехнулся он своей ошибке, - пролегает по океану и плыть нам более десяти дней до порта Срединной части королевства. В плавании может случиться разное, но я гарантирую вашу безопасность при соблюдении всех правил. Вы не должны покидать свою каюту ночью, днем, если я попрошу при возникновении опасности шторма, и вас всегда буду сопровождать я или назначенный мною человек. Надеюсь, что для вас это не трудно, - закончил он свою речь и видимо ожидая моих споров прямо смотрел своими серыми глазами на меня.

- Конечно, я буду соблюдать все правила, требуемые для обеспечения моей безопасности во время плавания, - произнесла я, не успевшая еще определить до конца, что чувствую, покидая на второй день уже замужняя свой привычный распорядок жизни и дом.

- Вот и хорошо, леди, - ровно произнес он и перевел глаза в окно, обозначая, что разговор закончен.

В порт мы прибыли спустя более часа, и от ухабистой дороги я не чувствовала ног, ведь возница гнал лошадей сильнее обычного, стремясь быстрее доставить нас к месту назначения. В порту было так великолепно, что на минуту я застыла, вдыхая соленый воздух океана, яростно бьющегося о камни. Стоял ужасный шум из криков матросов, находившихся на соседних судах, чаек, пролетающих над головой, и снующих рабочих с тяжелыми тюками за спиной.

Рядом кашлянул виконт, напоминая о себе и протянул, мне локоть, дабы проводить на борт огромного черного судна с красными всполохами на борту. Рядом с ним стояли торговые суда, и казалось, что их такое соседство совсем не волнует. Взойдя на борт, мы поприветствовали команду, состоящую из одних рапаров, выглядящих лучше соседних матросов. Их одежда была чиста, кожа была здоровой и все они были заняты делом, готовя к отплытию корабль. К нам спешил невысокий и слегка полноватый мужчина с коротко-подстриженными волосами, отмеченными сединой.

- Виконт, леди, - добро пожаловать на борт “Несокрушимого”, - произнес с радостной улыбкой мужчина. – Я капитан корабля, мистер Филарет, рад быть к вашим услугам. Ваши каюты готовы, вещи перенесены, и вскорости мы отбудем от этих проклятых земель домой, - быстро проговорил капитан, поморщившись от своей досадной ошибки про проклятые земли и извиняясь пожимая плечами. – Вы можете, леди, отдохнуть в каюте, в ближайший час мы отбудем.

- Благодарю, мистер Филарет, с удовольствием передохну в каюте до момента отбытия корабля.

Виконт же только кивнул капитану и пошел вперед в сторону кают, не оборачиваясь, проверить, следую ли я за ним. Вздохнув, я постаралась догнать виконта, и вскоре шла рядом по деревянной палубе, не успевая поглазеть по сторонам. Весь судовой экипаж пропускал нас вперед и с любопытством глазел на чудную человечку с золотым ободком на запястье.

- Вот ваша каюта, леди. – махнул рукой виконт, - прошу вас помнить наш разговор и не покидать каюту до момента отплытия, ужин будет после него, - произнес он и пошел дальше по коридору. Чертыхнувшись, я толкнула дверь и зашла в небольшую комнату, заставленную моими вещами. Отсутствие служанок ощущалось явно – вещи были не разобраны. Каюта была хоть и небольшой, но в ней поместилась одноместная кровать и с десяток сундуков. Обшитая деревом и тканью, освещенная последними лучами солнца она казалась уютной. “Раз выходить на палубу нельзя, то займусь-ка я разбором вещей, - подумала я, осматривая сундуки и думая с какого начать”. Десять дней пути – это немало, но и все сундуки бессмысленно доставать, ведь собирать обратно их придется мне же. До заката солнца я занималась разбором сундуков, сложив несколько платьев в шкаф и нижних рубашек на смену. Единственный момент, который меня смутил - это корсет, который я не смогу надеть сама. Но к счастью у меня была парочка платьев с корсетом спереди, на которых в свое время у портной настояла Грета. Складывая вещи, я качнулась вперед-назад, чуть не упав из-за того, что корабль начал свой ход вперед. Через полчаса после этого мне в каюту принесли еду и на выбор вино и воду, а также маленький тазик с чистой водой. Извиняясь, капитан произнес, что на борту они должны экономить воду, но, понимая мои нужды они постараются выдавать мне раз в день таз для умывания.

Поев жареную курицу и салат, я упала на кровать, оказавшуюся очень удобной и мягкой. От усталости и всех событий я мгновенно провалилась в сон.3. Начало путешествия в неизвестность.


3. Начало путешествия в неизвестность


Нет ничего тягостней мучительной неизвестности.

Оскар Уайльд


Через узкое окно каюты пробивались лучи света, озаряя деревянные лакированные поверхности теплым коричневым цветом. Первое замужнее утро началось после полудня. Потянувшись, я встала с кровати, купаясь в первых обеденных лучах солнца, за окном был штиль, и волны мягко ласкали корабль, разбиваясь о его бока.

Из нежно-голубого сундука я вытащила темно-коричневое платье с оторочкой на рукавах и вырезе, а также удобной шнуровкой спереди, позволившей мне без трудностей собраться. В каюте не было зеркала, что слегка опечалило меня вчера, поэтому волосы я расчесала и собрала в тугую косу не глядя.

Смятение от скорого брака проходило, а любопытство гложило. Единственным способом утолить его – это попытаться разговорить виконта. Расправив плечи и мягко улыбнувшись, я толкнула дверь каюты, и, выйдя, обнаружила, что возле нее спит в забавной позе молодой матрос. Это был еще совсем молодой юноша, возможно лет пятнадцати, с обветренным лицом, покрытым веселыми веснушками. Сложив под пухлой щекой руки, он спал как ребенок на полу возле каюты, упершись спиной к стене. Я кашлянула в кулак, дабы привлечь его внимание и разбудить, но это не сработало. “Сколько же он здесь находится? - думала я, рассматривая его одежды без пятен и грязи, привычной матросам на кораблях.

После нескольких вежливых кашлей, наклонившись, я потормошила его за плечо, наблюдая, как медленно и сладко раскрываются его глаза, и понимание настигает разум в сладком полусне. Снизу вверх на меня смотрели юношеские огромные испуганные глаза, и он подскочил на ноги через минуту.

- Леди, - заливаясь краской, вскрикнул юноша, становясь еще смешнее с ярко горящими веснушками и лихорадочным румянцем на щеках, - прошу прощения я здесь в случае, если вам понадобится помощь. Провести вас наверх? – проглатывая слова произнес юнец.

- Буду вам благодарна, - чинно кивнула юноше, видя его облегчение, что ругать его никто не будет.

Следуя за юношей вперед, я слушала его разговор о пропущенном мною завтраке и сытной каше, но, конечно, у кока найдется, что мне предложить из еды. Взойдя на палубу, меня ослепил свет, и, вдохнув полной грудью соленый воздух свободного океана, мои губы растянулись в улыбке.

- Леди, рад вас видеть. Надеюсь, что ваша ночь прошла хорошо, - подошел с вопросом капитан. Его кожа была темнее, чем у юноши, в связи с чем, видимо, меньше покрывалась загаром. Несколько шрамов тянулось по его рукам и один на шее. Хоть он был и не большого роста, но вызывал интерес умными глазами, внимательно следящими за каждым движением.

- Ночь прошла прекрасно, мистер Филарет. Одно удовольствие спать в каюте под мирное укачивание волн.

- Вы правы леди, - довольно улыбаясь, произнес он. – Надеюсь, что все дни нашего путешествия пройдут под тихое убаюкивание волн. Голодны ли вы, или подождете обеда? Его подадут примерно через час.

- Я готова подождать, мистер Филарет, обеда, и пока подышать свежим воздухом, если не помешаю вам на палубе.

- Прекрасно, прекрасно! На палубе вы не помешаете, и Тик вам подскажет, куда лучше не подходить для вашей безопасности. Сейчас же я откланяюсь к штурвалу, а вы долго не находитесь на солнце, - произнес капитан и, развернувшись, поспешил к кормовой части корабля, но резко вспомнив, что забыл сообщить важные детали, развернулся и громко произнес:

- Как насмотритесь на океан, зайдите к виконту Маркусу. Тик вас проводит к его каюте.

- Леди, - начал неуверенно Тик, - капитан прав: у вас слишком белая кожа, и вы сгорите на солнце без привычки.

- Я понимаю, Тик. Могу ли я к вам так обращаться? - увидев, что он кивнул я продолжила, - можно мне пару минут подышать свежим воздухом?

- Конечно, леди, - смешно фыркая произнес, юный матрос, не понимая, что привлекло леди в бесконечном океане, надоевшим ему неделю спустя. Права была мама думал юнец, говоря, что море не для него. Вот вернется он домой и будет ходить в школу и видеть каждый день друзей, с которыми можно проводить весело время, а не намывать палубу по пять раз на день.

Подойдя ближе к борту, закрыв глаза и расслабив плечи, я вдыхала полной грудью сладкий воздух свободы, наслаждаясь редким моментом своей жизни. “Есть все же прекрасное в этом замужестве, - раскрыв глаза и смотря вдаль бесконечного водного пространства, думалось мне”. Такого сладкого и долгого сна у меня не было с момента моей последней болезни, ибо других оснований для него у принцессы быть не может, а уж про моменты одиночества и тишины говорить не приходится.

Позади меня с нетерпением с ноги на ногу переминался Тик, ожидая, когда же я завершу странное, по его мнению, любование просторами и последую для разговора с виконтом. “Несколько мгновений, - сказала я себе, - всего несколько мгновений и я буду готова столкнуться с будущим, а пока дыша полной грудью я наблюдала как облака выстраивают фигуры, волны мягко бьются о борт и где-то вдалеке виднеются небольшие островки земли”.

Тик с нетерпением взирал на леди, судорожно размышляя, как увести её в каюту и передать виконту, дабы успеть попасть к коку и попытаться урвать самые вкусные кусочки, как только он отвлечется. Спустя пару минут он кашлянул, как делал буквально пару минут назад, привлекая внимание леди, потом постучал пальцами по льняным коричневым брюкам, и спустя еще пару минут раздраженно стукнул ладонью по ноге. В его голове выстраивалась картина, ожидающая его у кока на кухне, что его опередили и самые лакомые кусочки уже растащили другие матросы.

Звук хлопка отрезал меня от миража, в который я погрузилась у борта “Несокрушимого”. Грустно вздохнув, прощаясь с морем, себе и ему, я мысленно пообещала вернуться, как только солнце пойдет вниз и перестанет обжигать нежную кожу. Развернувшись к Тигу, я попросила отвести меня в каюту к виконту, видя, как спешит матрос, обгоняя меня на несколько шагов, замедляясь, оборачиваясь ко мне вздыхая, я шла неспешно за ним, соблюдая все привитые королевским дворцом правила этикета. Каюта виконта располагалась чуть дальше моей. Между ними, как пояснил мне Тиг, была пустая каюта с моими вещами. Их побоялись убирать в трюмо, дабы они не пострадали от морской воды и при сильной качке.

Каюта виконта, как и моя, была обшита лакированным деревом, но просторнее, вмещая стол и четыре стула вокруг него. На одном из темно-бордовых стульев расположился в расслабленной позе виконт, закинув ногу на ногу, он с видимым удовольствием читал трактат о войне периода правления короля Бернара и становления королевства рапаров: истоки и начала. Книга в его руках была старинной, с пожелтевших страницами. Виконт с видимым нежеланием оторвал глаза от книги и взмахом руки отправил Тига вон из каюты, продолжая рассматривать меня.

- Присаживайтесь леди, - кивнул на близстоящий стул виконт. – Как прошла ваша ночь, довольны ли вы всем?

- Благодарю, милорд. Все замечательно.

- Мы прибудем в королевство через девять суток, и из порта порталом отправимся в королевский замок, - продолжил разговор виконт, ожидая более бурной реакции от юной девушки, оторванной от родного края. – Надеюсь, что вас обеспечили всем необходимым для досуга в длительное плавание?

- Конечно, милорд. Гувернантка лично проследила, чтобы мне положили набор для вышивания, - чинно произнесла я, краснея от резкого звука моего голодного живота. Видимо, не стоило отказываться от перекуса капитана, тогда бы удалось избежать этого казуса перед главным советником его величества.

- Вы не успели позавтракать, леди, или придерживаетесь странных правил об одном съеденном листочке на завтрак, обед и ужин? - удивленно смотря, произнес виконт.

- Простите, - прошептала смущенно я, впервые оказавшись в такой ситуации, - я проснулась позже обычного и решила дождаться обеда.

Мой ответ удовлетворил виконта, который кивком головы согласился с моим мнением. Резко поднявшись, что испугало меня и потребовало вжаться в стул, из-за чего он недоуменно поднял бровь, он открыл дверь в коридор:

- Поторопите обед, и пусть две порции принесут сюда, - громко и сурово сказал он, стоящему за дверью матросу, который в отличии от Тига, стоял вытянувшись у стены.

- Сейчас нам подадут обед, - возвращаясь, произнес виконт, - вы можете задавать вопросы, леди, у нас это не запрещено. Также вышивание - интересное занятие, видимо, для вас, - поморщился мужчина, не понимая, как можно тратить столько времени на бесполезные нитки, - но если вас заинтересует литература, то я буду рад вам предоставить несколько книг по истории королевства рапаров. Они будут полезны для вас.

- Это будет замечательно, милорд, - обрадовалась я его словам о книгах. В действительности, вышивая с детства, я в конце концов возненавидела данное занятие, которым заменяли активные игры и прогулки на свежем воздухе.

- Отлично. Тогда первую книгу я вам дам общую историю королевства рапаров, и как только закончите её читать, обратитесь за новой, - произнес виконт, подходя к небольшому стеклянному шкафу внутри, которого расположилась небольшая книжная коллекция. Из нее он извлек большой том в темно-зеленой, слегка выцветшей обложке.

- Надеюсь, что данная книга будет вам интересна, - ставя её передо мной на стол, произнес он. Книга со значительным весом стояла рядом и привлекала возможностью узнать про будущее место моей жизни.

- Милорд, - решилась я задать свои вопросы, - подскажите, кто же будет моим мужем? – волнуясь я задала главный вопрос, боясь услышать ответ, что мой жених стар или жесток.

После моего вопроса в каюте наступила тишина на несколько мгновений. Я смотрела на виконта и ловила его реакцию. Он поморщился, как перед неприятным разговором, открыл рот, чтобы начать разговор и закрыл его обратно, пытаясь собраться с мыслями. Стук в дверь оглушил напряженную тишину, в которой мое сердце заполошно стучало в груди, ожидая скорбного ответа.

После стука в дверь в каюту зашел рапар, одетый в белоснежный передник, несущий в руках большой железный поднос, уставленный разнообразной едой.

- Милорд, леди, - уважительно кивнул он, - я вам принес обед. Тут у нас суп из морского окуня, выловленного матросами сегодня с утра, каша сдобренная маслом, свежий хлеб, мясная нарезка и …

- Ну, хватит, хватит, Карлос, - произнес с улыбкой виконт, - неси уже еду на стол, мы голодны и больше будем рады вкусить её, чем слушать о ней, - невежливо перебил он. – Леди, испробуйте блюда нашего кока. Он истинный мастак в приготовлении супов из морских рыб, леди, очень рекомендую их вам.

Карлос лучился довольствием от похвалы виконта, расставляя на столе тарелки для каждого. Мне был пододвинут суп и салат со словами, что мне нужно кушать больше, а то леди худенькая, а путь предстоит не близкий. Я почувствовала, что мои щеки покраснели от данного замечания кока, который по-доброму старался угодить мне и сделать мое пребывание на корабле приятнее.

- Приятного аппетита, - произнес кок, - леди, прошу вас также не пропускать завтраки, - произнес откланиваясь Карлос и вышел вон. Пока я приходила в себя от удивления, что ему позволительно нарушать все установленные правила поведения в обществе, и суровый виконт потворствует данному нарушению, не осаживая слугу, он, разложив салфетку на коленях, с видимым удовольствием приступил к еде.

Мой голодный желудок напомнил о себе опять, как только я с наслаждением втянула запах простого и незамысловатого рыбного супа, приготовленного явно с любовью для нас. С первой же ложки рыбный вкус насыщенного супа со специями привел меня в восторг, и я позволила себе впервые за многие годы доесть еду до конца, не оставляя ни грамма, согласно этикету.

Закончив с супом, я чувствовало приятное ощущение насыщения и теплоты, рожденное им. В этот же момент виконт заканчивал доедать остальное, что было положено ему. Он ел по-военному быстро, тщательно пережевывая и быстро глотая ложку за ложкой. Во время еды мы предпочли оба помолчать и насладиться минуткой спокойствия за приятным времяпровождением для наших желудков. Через полчаса приоткрылась дверь и зашел помощник кока долить вина, интересуясь необходимо ли что-то еще принести.

- Леди, вы хотите что-то еще? - уточнил виконт.

- Нет, прошу передать благодарность повару, еда восхитительна.

От моего ответа молодой помощник кока расцвел улыбкой, и быстро собрал поднос с едой и покинул каюту, после чего в ней опять воцарилась тишина.

- Вы спрашивали, кто будет вашим мужем, - начал разговор виконт, - в действительности имя вашего будущего супруга не определено в настоящий момент. После приезда во дворец и вашего разговора с его величеством Адрианом, он определит имя вашего супруга. Более я вам не вправе рассказывать, - закончил он свою речь.

Слова виконта вызвали удивление и непонимание. Смотря на него, сидящего рядом, ждала продолжения его рассказа, подробностей или объяснений, но он продолжал молчать, завершив свою краткую речь о моем будущем.

- Благодарю, милорд, за вашу помощь. Я с радостью воспользуюсь возможностью узнать больше о королевстве, в которое направляюсь, из ваших книг, - смиренно ответила я, видя, как виконт довольно улыбнулся ответу, очевидно, удовлетворяющего его.

Уже вставая со стула и беря книгу, я задала последний вопрос, волновавший меня:

- Жесток ли король? – смотря настойчиво и прямо в глаза и не пытаясь быть не собой, задала я.

- Не волнуйтесь, леди, он справедлив, и считаю, что будет добр к вам.

- Благодарю, милорд, за ваши ответы и обед, - произнесла я, приседая в реверансе. После покинула его каюту, следуя в свою, в которой проведу следующие дни. Возле двери меня ожидал матрос, и молчаливо проводил до дверей.

- Миледи, если вам что-то понадобится, то я буду рядом. Мне передали, что вы хотели бы прогуляться по кораблю. После ужина солнце скроется, и будет прекрасное время для прогулки.

Я лишь кивнула ему, заходя в комнату, и падая на свою постель вместе с книгой, смотря в потолок, я почувствовала как от облегчения по щекам катятся слезы напряжения последующих дней. Возможно, король не будет добр и справедлив, но надежда, поданная виконтом зародилась в моей душе. Все о чем я мечтала всегда, – это добрый муж и, в скорости, дети, отвлекающие от скучной жизни и тишины. Лежа в постели с бежавшими по щекам ручейками слез, я рассмеялась. “Триединый! – тихо произнесла я. – Помоги, пожалуйста, мне, - взмолилась, чувствуя себя песчинкой в океане, летящей на встречу волне, ударяющейся о скалы”.

В океане моя магия замолкала, хотя и пыталась найти кусочек живого растения, но мчащийся вперед корабль и тонны воды под ним не позволяли мне этого сделать. Я чувствовала тишину, впервые за годы моя магия затихла, не пытаясь проявить себя. Мне не приходилось практически сдерживать её. Тихо вздохнув, я села на кровати, скрестив ноги, и посмотрела на книгу у себя в руках. Старинная книга, хоть и не пыталась рассыпаться сразу, но выглядела потрепанной: пожелтевшие страницы, пытающиеся покинуть её, стертая бархатная обложка и несколько застаревших пятен, оставленных прошлыми владельцами, говорили, что книга давно использовалась. Почему же мне дали именно её? Ведь новой истории в ней не будет, или это ключ к разгадке особенностей расы, о которых до сих пор было неизвестно?

На страницу:
2 из 3