Любовь, обходящая все преграды, вопреки всему! 13 часть. Нулефер, Эвсун, Хюррем. Гарем и публичный дом
Любовь, обходящая все преграды, вопреки всему! 13 часть. Нулефер, Эвсун, Хюррем. Гарем и публичный дом

Полная версия

Любовь, обходящая все преграды, вопреки всему! 13 часть. Нулефер, Эвсун, Хюррем. Гарем и публичный дом

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
1 из 3

Василиса Волконская

Любовь, обходящая все преграды, вопреки всему! 13 часть. Нулефер, Эвсун, Хюррем. Гарем и публичный дом

Любовь, обходящая все преграды, вопреки всему! 13 часть.


1 глава.


1. Фаворитки господина.


1


Прошло, какое то время.


Все жили спокойно; растили детей; ходили по балам и в театр; работали и занимались текущими делами.


Сын Фариды и Ибрагима немного подрос.


Дочь Ибрагима Зейхра, училась в школе для девушек и жила в ней.


На выходные, она приходила к матери в гости. И иногда посещала свою сестру и брата, в доме Грэйс.


― ‖―


Как-то Зейхра пришла в гости, к американской супруге отца, из школы.


Они с Билли и с Мэгги пошли гулять в парк.


«Как, тебе нравится учиться, в школе?» спросила Мэгги.


«Да! Интересно в ней, учиться.


А то в гареме у отца, было скучно!


Рабыни глупые! И боятся папы». Ответила сестра из гарема.


«Да! Я была, в восточном доме у папы.


Там всё странное!


Много различных женщин и детей, мне не знакомых». Сказала Мэгги.


«Это наши сёстры». Ответила Зейхра.


«Как-то мне это, не привычно!


Я знаю только брата и тебя теперь.


А остальные какие-то, не знакомые дети». Ответила американская дочь Ибрагима.


«Мне тоже было скучно! С ними играть». Согласился Билли.


«А я их знаю.


Мы раньше играли, только с ними. И было весело!» ответила Зейхра; и объяснила: «Но теперь у меня появились, другие подружки, в школе.


И моя мама здесь живёт».


«А чем, она занимается?» спросила Мэгги.


«Дома сидит». Ответила восточная сестра.


«А мы в театр с мамой, решили пойти.


Я уже почти взрослая. И хочу поглядеть, на представление». Сказала Мэгги.


«Я тоже хочу сходить, в театр с вами». Ответила сводная сестра.


«Мы с мамой и с папой, пойдём.


Скоро он приедет домой». Сказала Мэгги.


«И я хочу свою маму, взять в театр». Объяснила Зейхра.


«Туда нужно красиво одеваться.


А у твоей мамы, есть новые платья?» спросила Мэгги.


«Не знаю?


Но украшения папа ей отдал, которые когда-то дарил.


Евнух их ей привез». Ответила восточная сестра и сказала: «Я попрошу её сходить в магазин.


И мы купим ей наряд».


Дети ещё погуляли; пообщались и разошлись по домам.


2


Зейхра пришла в дом матери и сказала: «Мама.


Скоро папа с Мэгги, с Билли и Грэйс, собираются в театр.


Я тоже хочу сходить».


«Хорошо дочка. Иди». Ответила, покинутая повелителем жена.


«Я хочу, чтобы ты пошла, со мной». Сказала Зейхра.


«Нет! Я боюсь!


Твой отец, будет недоволен!» опасливо ответила Нулефер.


«Он тебе уже не муж. Вы разведены.


И ты свободная женщина. Гражданка Америки». Объяснила дочь Ибрагима.


«Нет! Я пока не получила, гражданство». Ответила мать.


«Ну, ты же давно, здесь живёшь». Сказала Зейхра.


«Да! Но я считаюсь, подданной Турции и рабыней.


Ибрагим не сделал меня, официальной женой.


Я была только наложницей. И всё». Объяснила Нулефер.


«Ты уже знаешь английский язык.


Мой папа гражданин Америки. А я твоя дочь.


Он тебя удалил сам, из гарема.


И сказал, что ему всё равно, как ты будешь жить.


Значит, он тебя освободил». Объяснила дочь и настоятельно сказала: «Ты пойдёшь со мной, в театр!»


«Мне не в чем туда идти». Объяснила мать, которую кое-как содержит повелитель.


«Мы пойдём с тобой, купим платье в магазин». Сказала Зейхра.


«На, что?» спросила малообеспеченная мать.


«Папа же даёт, тебе денег». Ответила дочь.


«Да! Евнух покупает еду и содержит дом. И всё». Объяснила Нулефер.


«Хорошо. Я попрошу у папы денег, для себя.


И мы купим тебе наряд». Сказала хитрая дочь.


«Он разозлится!» боязливо ответила мать.


«Папа в Америке ведёт себя, с жёнами и детьми, по-другому.


Он играет с нами и всё нам разрешает.


Я попрошу его. И он даст мне денег, на подарок». Объяснила Зейхра.


«Не знаю? Я боюсь!


Если он меня содержать, перестанет. Я даже не знаю? Что делать?» сказала Нулефер.


«Всё, мама. Я решила!


И ты будешь, слушаться меня!» настойчиво сказала дочь повелителя.


«Ты стала, другая!» удивлённо ответила Нулефер.


«Я живу в Америке. И учусь в школе, для девочек.


И папа меня так же, как Билли и Мэгги, любит! И всё мне разрешает». Объяснила дочь Ибрагима.


Они поспорили ещё немного. Зейхра побыла у матери, на выходных; и уехала в школу.


3


Ибрагим собрался в Америку.


Фарида расстроилась; и сказала: «Я буду скучать!»


«Да! Мне тоже не хочется, тебя оставлять! Но Грэйс соскучилась.


И дела у меня, в Америке». Ответил муж.


«Может, ты меня возьмёшь с собой?» спросила восточная жена.


«А сын, как же?» спросил Ибрагим.


«Он уже подрос. Возьмём его с нами». Ответила Фарида.


«Уговорила. Поехали вместе.


Мне нравится! С вами обеими жить.


Так веселее!» добродушно сказал повелитель.


Фарида обрадовалась и собралась в поездку.


4


Рабыни сидели в общей комнате и разговаривали.


«Повелитель опять уезжает!» расстроенно сказала одна наложница.


«Да! Оргии, не будет!» огорчённо сказала фаворитка.


«Может, сегодня вечером, он нас призовёт?» с надеждой ответила, другая бывалая рабыня; и сказала: «Я очень хочу! В спальню господина!


А то он развлекается, с новенькими рабынями. А нас забыл!»


«Вам нравится, такая жизнь?» удручённо спросила молоденькая рабыня; получившая плётку, на прошлой встрече с хозяином.


«Это тебе, не везёт!


А к нам повелитель, благосклонно относится». Сказала опытная наложница.


«И вы бы не хотели, получить свободу?» спросила опальная рабыня.


«И куда, нам идти?» спросила фаворитка и объяснила: «У меня дочь. Я её ращу.


Здесь наряды, и развлечения.


Даже театр, иногда, повелитель приглашает.


И в спальне нам нравится! С ним развлекаться!


А в другом месте! Мы ни кому, не нужны!»


«И ты, дурочка!


Лучше постарайся, угодить господину.


А то твоё место, будет! Только в борделе!» посоветовала постарше наложница, любимица хозяина.


«Как хорошо! Что завтра всё-таки, господин уезжает!


Мы хоть не будем, бояться! Вызова к хозяину, в спальню!» сказали, только что купленные рабыни.


«Дурочки, вы!» ответили фаворитки.


Наложницы ещё поспорили и разошлись, кто куда.


5


Вечером, перед дорогой, господин решил развлечься, со своими фаворитками.


Так как он заметил, что скучает по ним!


Невольницы обрадовались!


Они нарядились; увешались подаренными драгоценностями. И побежали в спальню, к повелителю.


Фаворитки вошли в покои властелина.


Тот лежал на кровати, около накрытого стола.


Они, как обычно, стали танцевать и раздеваться.


Наложницы подошли к господину и стали его раздевать.


«Вы по мне скучали?» спросил Ибрагим.


«Да! Повелитель.


Мы очень соскучились!» честно признались бывалые рабыни.


«Странно! Но мне вас тоже, не хватает!» удивлённо сказал хозяин.


«Я вас люблю!» совсем осмелев; сказала фаворитка и поцеловала Ибрагима.


«Я не могу разорваться, на всех вас!


Ну, хорошо.


Привезу вам подарки, из Америки». Пообещал Ибрагим и сказал: «Как приеду домой, в следующий раз. Приглашу актёров. Побалую вас!»


«Да! Нам нравятся спектакли». Ответила другая фаворитка. Целуя господина и продолжая его раздевать.


А другие невольницы стали его ублажать.


Наложницы старались, доставить удовольствие повелителю. А он доставлял им наслаждение.


Одна фаворитка, начала возбуждать хозяина губами.


А остальные наложницы, целовали его грудь.


А господин гладил руками по бедрам, целующих его наложниц.


Затем другая фаворитка, села сверху на повелителя; и начала интенсивно двигать бедрами, занимаясь с ним любовью.


А остальные наложницы, продолжали его целовать.


Потом господину и фаворитке, стало хорошо. И наложница легла на повелителя, получая оргазм.


Они немного полежали; побалдели! И хозяин занялся любовью, с другой опытной рабыней.


И ему опять стало хорошо.


А вторая фаворитка получила удовольствие, от занятия сексом с повелителем.


И через некоторое время, господин занялся и третьей бывалой рабыней. И она тоже получила оргазм.


Затем они все удовлетворённые и довольные, улеглись на кровати.


― ‖―


«Как, мне хорошо!» сладостно сказал Ибрагим.


«Да! Приятно, было!» блаженно согласились фаворитки.


«Повелитель. Расскажите, чем вы занимаетесь в поездках?» осмелев, спросила фаворитка; по имени Гюльчатай.


«Вам интересно?» благосклонно спросил Ибрагим.


«Да! Нам тут одиноко! Без вас». Ответила другая фаворитка; по имени Махидевран.


«Мы были сначала в Англии, в замке у графа.


Там охотились на волка. И боялись, фамильных привидений!» рассказал владелец гарема.


«Они там правда, есть?» спросила Гюльчатай.


«Нет!» ответил повелитель и шутливо объяснил: «Хозяин замка нанял человека, для запугивания гостей.


А гости оказались, не такими пугливыми!


Моя знакомая суфражистка Бьянка. Решила прогнать призрака. И кинула в него вазочку.


Да, попала в лоб! Неудачливому привидению!»


Рабыни засмеялись.


«А кто такая суфражистка?» любопытно спросила Махидевран.


«Это дама, которая борется, за права женщин». Объяснил господин.


«А какие права? Могут быть, у них?» недоуменно спросила Гюльчатай.


«Европейские дамы, работают.


И хотят быть, единственными жёнами, мужей.


И желают, чтобы их супруг, не обижал и слушался». Ответил Ибрагим.


«Зачем, им это нужно? У них, что нет гаремов?


И если одна супруга будет, у мужчины? Что делать, остальным наложницам?» непонятливо спросила третья фаворитка; по имени Фидан.


«У них нет многоженства.


Европейки и американки живут, только со своим, одним мужем». Объяснил господин.


«А у вас есть, американская жена.


Она же не обращает внимания, на нас. И вашу восточную супругу. И живёт спокойно!» сказала Гюльчатай.


«Да!.. Грэйс как-то прижилась. И согласилась, с моим образом жизни!» ответил Ибрагим; и добродушно сказал: «Если вам скучно! Без меня. Вы можете выходить из гарема, с евнухами.


Я разрешаю вам троим гулять. А остальных рабынь, не берите!»


«Спасибо. Повелитель». Ответили фаворитки; и сказали: «Нам бы хотелось, по базару походить. И купить себе наряды, для вас. На свой вкус».


«Хорошо.


Я прикажу евнухам, дать вам денег. На всё, что хотите». Ответил господин и сказал: «Завтра, мне нужно уезжать.


Спать пора».


«Так не хочется! Уходить от вас!» расстроенно сказала Фидан.


«Ну, ладно. Ещё немного полежим. Поболтаем. И пойдёте к себе.


А то спать, с вами тремя. Мне будет неудобно!» ответил Ибрагим.


«А где, вы ещё были?» спросила Гюльчатай.


«В России мы путешествовали.


Были в Петербурге, на императорском балу.


И в поместье отмечали, праздник Ивана Купалы». Рассказал повелитель.


«А как его, празднуют?» спросила Фидан.


«Девушки собирают цветы и плетут венки.


А потом они своим суженым, на голову их одевают». Ответил господин.


«Зачем?» недоуменно спросила Махидевран.


«Чтобы ни когда с ними, не расставаться!


И выйти замуж, за любимого мужчину». Объяснил Ибрагим.


«А что, их в гарем не продают?» задала не очень умный вопрос Фидан.


«Нет гаремов, в России». Ответил хозяин гарема.


«А если мужчина полюбит, ещё одну девушку?


И захочет жениться. И взять вторую жену?» спросила Махидевран.


«Не сможет он этого!


В России положена, только одна супруга». Объяснил Ибрагим.


«Бедные русские, мужчины и женщины!


Как же, им жить?!» сочувственно сказала Фидан; и объяснила: «Если бы вы, повелитель! Не могли нас позвать, в спальню. Как бы, мы жили?


Это ужасно!»


«Вы меня любите?» спросил повелитель.


«Да!» искренне ответили наложницы.


«Что, мне с вами делать? Разорваться, я не могу!


У меня уже есть, две любимые супруги». Объяснил Ибрагим.


«Ну и что! Пусть они у вас, будут.


А мы тоже ждём, приглашения в спальню! С нетерпением!» ответили фаворитки.


«Хорошо.


Я буду вас призывать, чаще!» пообещал господин и сказал: «Всё! Идите к себе.


Мне завтра нужно уезжать. Надо отдохнуть».


«Как пожелаете. Повелитель!» ответили наложницы; поцеловали его на прощанье; и удались в свои комнаты.


6


На следующий день, хозяин с супругой отправились в Америку.


А гаремные невольницы остались одни.


Молоденькие рабыни расслабились! И на время успокоились.


А фаворитки занялись, своими дочерями. И решили погулять по базару.


Любимицы Ибрагима собрались; и попросили евнуха, их сопроводить.


Тот взял деньги и повёл наложниц, на рынок.


Они пришли на базар; и зашли в ювелирную лавку.


«Какие, красивые драгоценности!» сказала Махидевран.


«Да! Вот этот браслет для ног, господину понравится!


Нужно его купить». Сказала Фидан.


«А вот это ожерелье, похоже на те украшения. Что носит Фарида, с европейскими нарядами.


В нем тоже можно, соблазнять повелителя.


Ему понравится!» сказала Гюльчатай.


«Сейчас мы купим, украшения. А потом пойдём, за нарядами для танцев». Сказала Фидан.


«Может, повелитель с гостями приедет.


Нам нужны платья, для приёма.


А вдруг нас позовут, за стол». Ответила Махидевран.


«А кто, будет развлекать гостей?» спросила Гюльчатай.


«Но есть же ещё новенькие девушки.


Пусть они и танцуют». Ответила Махидевран.


Они всё выбрали; купили и пошли в гарем.


7

Фаворитки пришли домой.


Там их встретили другие наложницы, в общей комнате.


«Куда, вас водил евнух?» спросила одна рабыня.


«На базар». Ответила фаворитка.


«Он что, хотел вас продать?» задала глупый вопрос, новенькая невольница.


«Дурочка!


У меня дочь. Кто меня продаст?» ответила Фидан.


«А зачем, вас водил евнух, на рынок?» спросила другая рабыня.


«За покупками.


Мы драгоценности и наряды выбирали, для господина». Ответила Гюльчатай.


«А кто, вам это разрешил?» изумлённо спросила рабыня неумёха.


«Повелитель вчера в спальне, с нами разговаривал. И позволил нам самим выходить, куда хотим». Ответили фаворитки.


«Он что, с вами после секса? Общался?» удивлённо спросила танцовщица, которую спальне в постель не приглашали! А только заставляли танцевать ее, обнажённую.


«Да! Он рассказывал нам. Где путешествовал, с жёнами». Ответила Махидевран.


«И где он был?» любопытно спросила, новенькая русская рабыня.


«В Англии и в России». Ответила Гюльчатай.


«На моей родине?» спросила русская невольница.


«Ну, и нравы у вас, странные!


Мужчины не имеют, четыре жены. А только одной, довольствуются». Сказала Фидан.


«Так нам больше нравится!


У нас один муж. И других соперниц, нет». Объяснила рабыня из России.


«А я не привыкла, к этому!


Я родилась на Кавказе. Там у всех несколько жён.


И младшей женой. Я бы не хотела, оказаться!


Самая ужасная, судьба! Всем подчиняешься.


Здесь лучше!


Хоть работать не заставляют. Танцевать веселее!» объяснила Гюльчатай.


«А я хочу, домой!» грустно сказала, молоденькая русская невольница.


«Зачем? Тут так, всё богато!


А ты хочешь жить, в глухой деревне». Ответила фаворитка.


«Зато один суженый, был бы у меня». Ответила русская рабыня.


«Ещё не известно?


Выдали бы тебя замуж, за старика. Дурочку нищую!


И был бы у тебя суженый, неприятный старик!» объяснила Фидан.


«А наш господин, тоже не молод?» ответила невольница из России.


«Молчи!


А то услышат евнухи. И всыплют тебе!» посоветовала фаворитка и объяснила: «Повелитель, приятен на внешность.


А возраст у него, не старый. И он нам нравится!»


«Покажите, что вы купили». Попросила два ещё одна рабыня.


«Приходи ко мне в комнату. Я покажу». Ответила Фидан.


«Хорошо». Сказала наложница.


Невольницы ещё поговорили и разошлись по своим делам.


2. Встреча повелителя с покинутой женой на балу.


1


Ибрагим приехал с Фаридой и с сыном, в Америку.


Грэйс их встретила и поселила вторую супругу, в гостевой спальне.


Он сходил на свои предприятия, и проверил их работу.


А на выходных повелитель остался дома, с жёнами и с детьми.


В гости пришла Зейхра.


Все уселись в гостиной.


Фарида сидела на диване и держала, уже подросшего сына, на руках.


Зейхра попросила отца: «Папа. Я хочу купить себе, новое платье. А то мне не в чем ходить».


«Хорошо. Дочка.


Я дам тебе денег. Сходишь с Грэйс и купишь». Ответил Ибрагим.


«Нет! Папа. Ей некогда.


Мы лучше вместе с Мэгги сходим». Попросила дочь.


«Как хотите». Согласился отец.


«На следующих выходных, состоится премьера у Адама.


Будет спектакль, под названием «Венецианский купец». Сказала Грэйс.


«Мама. А мы тоже хотим, в театр». Сказала Мэгги.


«Вот как раз с Зейхрой, сходите по магазинам. Купите наряды. И мы возьмём вас, в театр». Пообещала Грэйс.


Они ещё пообщались и разошлись по своим спальням.


Ибрагим в эту ночь, остался в комнате западной жены.


2


После школы, на следующий день, дочери Ибрагима отправились по магазинам.


«Я куплю себе наряд. И маме куплю платье». Сказала Зейхра.


«А зачем, ей?» спросила Мэгги.


«Я хочу её взять с нами, в театр». Сказала восточная сестра и попросила: Ты только не говори, ни кому!


А то папа мне не разрешит, идти на премьеру».


«Разрешит! Но я не скажу». Пообещала Мэгги.


Девушки выбрали себе наряды. Зейхра постаралась подобрать, по размеру платье матери; и пошла к ней.


3


Она пришла домой к Нулефер.


«Почему, ты не в школе?» спросила мать.


«Я завтра от тебя, туда пойду.


А сегодня мы померяем наряд, который я купила». Ответила дочь и подала матери платье; и сказала: «Померь его».


Нулефер надела наряд; подошла к зеркалу и сказала: «Оно очень открытое!


Грудь почти видно».


«Мама. Так все носят. И драгоценности одевают». Ответила дочь и сказала: «У тебя же есть, подарки папины. Одень их».


«Хорошо». Согласилась покинутая жена повелителя.


Они подобрали украшения к платью; всё приготовили и легли спать.


Утром Зейхра отправилась в школу. А мать осталась дома.


4


Наступил день премьеры спектакля.


На представление, как всегда, собрались все завсегдатаи театра.


Зейхра пошла со всеми в театр. А Нулефер поехала в него, самостоятельно.


Билет ей достался не в ложе. А в портере.


Все посмотрели представление и отправились на банкет, по случаю премьеры.


― ‖―


Ибрагим не заметил, свою бывшую супругу, в театре.


Зейхра после спектакля, подошла к матери; и сказала: «Нас пригласили на празднество.


Ты пойдёшь со мной».


«Я боюсь! Может, не нужно?» опасливо ответила Нулефер.


«Нет! Все жёны папы, идут. И ты пойдёшь!» настояла дочь Ибрагима.


Зейхра взяла за руку мать и повела к банкетному залу.


― ‖―


Они подошли к входу.


Там их встретил метрдотель и спросил: «У вас есть, приглашение?»


«Да! У меня есть». Ответила Зейхра и объяснила: «А это моя мама.


Я хочу, чтобы она пошла со мной».


«Не положено!» ответил охранник театра.


К ним подошёл Адам и спросил: «Что, тут случилось?»


«Дама без приглашения.


У дочери оно есть. А у матери нет». Ответил метрдотель.


«Пропусти. Ничего страшного!» сказал Адам.


«Заходите». Разрешил охранник театра.


― ‖―


Зейхра с матерью зашли в зал.


Нулефер постаралась встать в уголке; и не показываться Ибрагиму!


Мэгги заметила восточную сестру; подошла к ней и спросила: «Куда, ты делась?»


«Я маму встречала. И привела ее, на банкет». Ответила девушка.


«А где, твоя мама?» спросила американская сестра.


«Прячется, от папы!» шутливо ответила Зейхра.


«Ну, пусть развлекается». Сказала Мэгги.


― ‖―


Ибрагим стоял, со своими двумя супругами; и разговаривал с джентльменами.


«Как дела, у вас?» спросил восточный гость.


«Трудимся потихоньку». Ответил собеседник и рассказал: «Работы много!


То феминистки устраивают митинги.


Они часто безобразничают! И устраивают погромы.


Камнями в полицию, кидаются!


Приходится следить, за порядком.


То бандиты режут, друг друга! Постоянно!


Мы их ловим и вешаем, периодически». Ответил шеф полиции; по имени Винсент.


«Да! Трудная, у вас работа!» посочувствовал Ибрагим.


«Что делать?


Без нас город, совсем погрузится в хаос!» ответил Винсент и рассказал: «Недавно были митинги и забастовки, работниц швейной фабрики.


И женщины вышли на улицу, со своими требованиями».


«И что, они хотели?» спросил Ибрагим.


«Что, ещё могут требовать! Рабочие!


Повышения зарплаты. Сокращения рабочего дня.


Оплаты переработанных часов.


Как обычно!» объяснил шеф полиции.


― ‖―


Дамы стояли и скучали.


«Ибрагим. Пойдём, потанцуем». Попросила Грэйс.


«Дорогая. Может, тебя ещё кто-нибудь пригласит?


Так мне интересно! Пообщаться с другом». Ответил супруг; и попросил Тристана, подошедшего к ним с Бьянкой: «Пригласите, Грэйс потанцевать.


А то ей скучно!»


«Хорошо». Согласился он и пошёл танцевать с дамой.


― ‖―


А Бьянка осталась с джентльменами.


К ним подошли сенатор с Беатрис.


А Фарида отошла от них, пообщаться с подругами.


Собеседники разговаривали.


«Ну как, у вас дела? В правительстве?» спросил Винсент.


«Как всегда. Боремся с коррупцией!» ответил Бенджамин.


«А мы порядок, на улицах наводим». Сказал шеф полиции и объяснил: «Профсоюзные лидеры, будоражат рабочих!


Собирают митинги. И уговаривают их бастовать!


Недавно мальчишки газетчики. Оставили город, без информации!


Не продавали газеты».


«И чего, они требовали?» спросила Бьянка.


«Зарплату просят, повысить». Ответил Винсент.


«А что, вы хотели!


Почему, женщины и дети? Должны получать, меньше мужчин?» сказала суфражистка.


«Добились дамы, работающие на швейной фабрике? Чего ни будь?» спросил Ибрагим.


«Повысили им зарплату. И уменьшили им, рабочий день». Ответил шеф полиции.


«Ну, вот и хорошо!


А то женщины должны! И работать, и детей растить!» сказала феминистка.


― ‖―


Нулефер стояла в уголке.


К ней подошёл джентльмен и спросил: «Можно, вас пригласить на танец?»


«Не знаю?» ответила восточная дама.


«Извините!» сказал кавалер и отошёл от неё.


― ‖―


Фарида с Лейлой стояли и болтали.


«Ты уже привыкла, к приёмам и к театру?» спросила Лейла.

На страницу:
1 из 3