Я вернусь, когда ты меня полюбишь
Я вернусь, когда ты меня полюбишь

Полная версия

Я вернусь, когда ты меня полюбишь

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
2 из 2

— Это почти одно и то же.

Джемма обняла ее молча. Только прижалась щекой к плечу и замерла на секунду. Потом в ее руке оказалась маленькая коробочка, перевязанная бечевкой.

— Это тебе, — сказала она. — В дорогу. Чай. Успокаивающий. С ромашкой и мятой. Ты же знаешь, я сама собираю травы.

Эллисон взяла коробочку. Простой картон, никаких брендов. Пахло летом, сеном, чем-то домашним.

— Спасибо, — сказала она. И удивилась тому, как тихо прозвучал её голос.

— Береги себя. — ответила Джемма. — И вспомни там, откуда ты родом.

Машина уехала, оставив Эллисон одну у входа в ресторан. Она стояла, смотрела, как красные огни бамперов тают среди потоков других машин, и думала о том, что Джемма сказала странную вещь.

«Вспомни, откуда ты родом».

Она и так помнила. Она помнила каждую тропинку, каждый камень, каждую трещину на асфальте перед домом. Помнила запах сосен, эхо в горах, вкус воды из озера — пресной, с нотками водорослей.

Помнила, как бежала босиком по мокрой траве в грозу.

Как строила шалаш в лесу вместе с мальчиком, у которого были самые синие глаза, какие она когда-либо видела.

Она помнила все.

Проблема была не в памяти.

Проблема была в том, что она не знала, как вернуться.

Не в Нью-Гэмпшир.

А в ту девочку, которая могла бегать босиком и смеяться, не оглядываясь на часы и таблицы.

Эллисон поймала такси. Назвала адрес. Села на заднее сиденье, пристегнулась — всегда пристегивалась, привычка, выработанная годами, когда жизнь казалась хрупкой, как китайский фарфор.

Водитель включил радио. Какой-то медленный джаз, саксофон. За окнами проплывали огни, лица, жизни.

Она закрыла глаза и попыталась представить, как будет выглядеть её комната в Уайт-Маунтинс.

«Может, отец действительно сменил обои?» — подумала она. — «Розовые в цветочек?» Марта, соседка. Отец говорил, она хорошая женщина. Печёт пироги. Заботится о нем.

Эллисон вдруг поняла, что не знает, любит ли кто-нибудь её отца. По-настоящему. Целует ли его на ночь. Готовит ли ему завтрак.

Она не знала этого десять лет.

В кармане пальто завибрировал телефон.

Сообщение от Люка: «Я тут нашёл твой старый альбом с фотографиями. Ты была симпатичной раньше. Но теперь, намного лучше».

Она не ответила.

Потом ещё одно: «Когда ты вернёшься? Я скучаю».

Она знала, что не скучает. Он скучал по порядку — по тому, чтобы его кормили, чтобы был секс, чтобы не нужно было думать о бытовых мелочах. По ней, как по личности, он не скучал никогда.

Третье сообщение: «Мне кажется, твой фикус заболел. Он желтеет. Я не виноват!»

Эллисон почти улыбнулась.


1.3. Среда, 5:30 утра. Лос-Анджелес, квартира Эллисон


Чемодан стоял у двери.

В нем было три пары джинсов, свитер (шерстяной, серый, который она купила пять лет назад и ни разу не надела), две футболки, кроссовки, туалетные принадлежности и книга «К востоку от Эдема» Стейнбека. Книгу она взяла, потому что читала её в школе и случайно вспомнила о ней вчера вечером. И потому что в этой книге было что-то правильное, американское, земляное.

Городские книги были другими. Они пахли типографской краской и дорогой бумагой.

Эллисон стояла у окна в спальне, смотрела, как Лос-Анджелес медленно просыпается. Розовые отблески на стёклах небоскрёбов. Вереницы машин на шоссе — люди едут на работу, в свои офисы, к своим проектам, к своим маленьким победам и большим поражениям.

Она подумала: «Как они это выносят? Каждое утро просыпаться и делать одно и то же. Каждый день — бесконечные встречи, отчёты, дедлайны. Где они берут силы?»

Ответ пришёл быстро: они не берут. Они просто не замечают, как умирают внутри. По капле. По секунде. По утраченному воспоминанию о том, каково это — дышать полной грудью.

Она подошла к зеркалу.

Серые глаза. Тёмные волосы, уложенные в каре — стрижка каждые три недели, тот же мастер, тот же салон, двадцать минут от дома. Веснушки, которые она замазала тональным кремом, но сейчас, без макияжа, они проступили снова — россыпь золотистых точек на переносице.

Она даже не помнила, когда впервые начала их прятать.

Наверное, в колледже. Кто-то сказал: «веснушки — это по-деревенски». Или она сама так решила? В Лос-Анджелесе все было гладким, блестящим, искусственным. Даже люди.

В коридоре раздался звук — Люк включил кофемашину. Шипение пара, гул помпы.

Она вышла на кухню.

Люк стоял в одних боксёрах, его идеальное тело было покрыто лёгким загаром — солярий два раза в неделю. Он потягивал эспрессо из белой чашки, листая ленту в телефоне. Увидев её, поднял голову.

— Ты сегодня улетаешь?

— Да.

— Надолго?

— Я не знаю, Люк. — Она налила себе кофе — в ту же чашку, что вчера, даже не помыла. — Я тебе уже говорила.

— Ага. — Он поставил чашку. Посмотрел на нее. В его глазах — бездонно-голубых, как бассейн в отеле «Беверли-Хиллз» — было что-то странное. Нежность? Или просто утренняя сонливость? — Слушай, Купер... Я тут подумал. Может, нам стоит... ну, ты знаешь. Сделать следующий шаг?

— Какой?

— Переехать ко мне? Или я к тебе? — Он пожал плечами. — Я останусь в твоей квартире, пока тебя нет. Но когда вернёшься... может, поживем вместе? По-настоящему? Не только ночёвки по выходным?

Эллисон смотрела на него и чувствовала... ничего.

Не радость. Не страх. Не удивление.

— Ты серьёзно? — спросила она.

— А почему нет? Нам хорошо вместе. — Он подошёл ближе, положил руку ей на талию. Его пальцы — длинные, с аккуратными ногтями, без единой заусеницы — скользнули под край футболки. — У меня скоро контракт с «Армани». Я буду много зарабатывать. Ты тоже. Представляешь, какая у нас будет жизнь?

«Какая у нас уже есть жизнь», — хотела сказать она. Дорогие рестораны, вечеринки, секс по расписанию, редкие пустые разговоры и полное отсутствие человеческого тепла.

Она не сказала, это вслух.

— Я подумаю, — произнесла она неопределённо.

Люк поцеловал её. Губы у него были мягкими, пахли кофе и мятой зубной пастой. Поцелуй был умелым, тренированным, как у модели, которая целуется на камеру — чувственно, но без души.

Она ответила механически.

— Ладно, — сказал он, отстранившись. — Я тебя отвезу в аэропорт?

— Не надо. Я вызову такси.

— Как знаешь. — Он взял телефон, снова уткнулся в экран. — Будь там осторожна. В этих ваших лесах медведи водятся.

— Там нет медведей, Люк.

— А кто там водится?

Она хотела сказать: «Никто. Там вообще никого нет. Только тишина и звезды».

Но не сказала.

— Люди, — ответила она. — Обычные люди.


В семь утра такси уже ждало у подъезда. Эллисон спустилась на лифте, держа чемодан одной рукой — в другой был стакан кофе навынос и телефон. Она нажала кнопку вызова, дождалась, пока откроются двери, и шагнула в утро Лос-Анджелеса.

Город уже с утра пах выхлопными газами и цветущим олеандром. Было прохладно — градусов пятнадцать, не больше. Она не взяла ветровку. Отец просил. Но она забыла.

— В аэропорт, — сказала водителю.

Он кивнул — мужчина лет шестидесяти, с татуировкой дракона на шее — и включил счётчик.

Машина двинулась в поток.

Эллисон смотрела в окно. За десять лет она покидала Лос-Анджелес много раз: командировки, отпуска, конференции. Но никогда — вот так. Без определённой даты возвращения. Без плана.

Она чувствовала себя дезертиром.

И впервые за много лет — свободной.

В самолете она сидела у окна. Соседом оказался мужчина в костюме, который всю дорогу что-то печатал в ноутбуке — отчёт, презентация, бюджет. От него несло дорогим одеколоном и адреналином. Таким же, каким пахла она сама ещё вчера.

Самолёт взлетел. Лос-Анджелес остался внизу — огромный, серо-золотой, пульсирующий жизнью, которая казалась правильной, пока не всмотришься на неё в упор.

Эллисон отвернулась от иллюминатора и закрыла глаза.

Ей снился сон.

Она бежала по лесу. Босиком. Трава щекотала ступни, ветки хлестали по лицу, но ей не было больно — только весело. Ветер свистел в ушах. Кто-то бежал рядом — она не видела лица, только тень, длинную, быструю.

— Догоняй! — крикнула тень.

— Я бегу! — закричала она в ответ.

Резко проснулась от того, что самолёт коснулся шасси.

Бостон.

Холодный, влажный воздух ударил в лицо, когда она вышла из терминала. Другой воздух. Он пах дождём, асфальтом, чем-то сладким — может быть, кленовым сиропом, может быть, просто свежескошенной травой.

Отец уже ждал у выхода.

Она узнала его сразу, хотя он сильно изменился. Билл Куппер был выше её на голову, широкоплечий, с густой сединой в тёмных волосах и морщинами, которые стали глубже. Он похудел — сказывалось одиночество, однотипная еда, нежелание готовить для себя. Но глаза — такие же серые, как у неё, — остались прежними: тёплыми, внимательными, чуть насмешливыми.

— Эллисон, — сказал он. И развёл руки.

Она шагнула в круг его объятий.

От Билла исходил запах старой древесины и ванили.

— Пап, — сказала она в его плечо. — Я так соскучилась.

Он ничего не ответил. Только погладил её по голове — как в детстве, когда она плакала из-за разбитой коленки или потерянной игрушки.

— Поехали, — сказал он наконец. — Дорога дальняя. Ты, наверное устала и очень голодна.

— Не очень.

— Марта напекла пирогов с яблоком. Сказала, что ты их полюбишь.

— Я уже их люблю. — Эллисон улыбнулась. — Спасибо, пап.

— Не мне спасибо. Марте.

Он взял её чемодан — лёгкий, почти пустой — и понёс к машине.

Она пошла следом, вдыхая бостонский воздух, и чувствовала, как внутри, глубоко, в том месте, где десять лет была пустота, что-то начинает шевелиться.

Осторожно.

Боязливо.

Как цветок, который пробивается сквозь асфальт.


Глава 2. Дом, где пахнет яблоками


2.1. Дорога в Уайт-Маунтинс


Дорога из Бостона в Уайт-Маунтинс заняла два часа и семь минут. Эллисон считала минуты — старая привычка, от которой она не могла избавиться, даже сидя в отцовском грузовике, слушая кантри-радио и глядя, как пейзаж за окном меняется с городского на пригородный, а потом — на почти дикий.

Сначала были бостонские пригороды: аккуратные домики с газонами, торговые центры, бесконечные светофоры. Потом дорога пошла на север, и города стали реже, леса — гуще. Сосны. Ели. Берёзы с белыми стволами, похожими на спички, воткнутые в землю.

Отец вел машину молча. Он всегда был немногословным, но сегодня его молчание казалось другим — не стеснительным, а уважительным. Как будто он давал ей время привыкнуть. Привыкнуть к тому, что за окном нет бетона, привыкнуть к тишине — настоящей, не приглушённой кондиционерами и шумом вентиляции.

— Ты изменилась, — сказал он наконец. — Похудела.

— Ты тоже, пап.

— Я не худел. — Он усмехнулся. — Я просто стал более... обтекаемым.

Она посмотрела на его профиль: прямой нос, волевой подбородок, морщинки в углах глаз. Он был красивым мужчиной — даже сейчас, в пятьдесят. Мама говорила, что влюбилась в него с первого взгляда. Прямо на школьной ярмарке. Он продавал лимонад, а она проходила мимо. Он подмигнул. Она упала в обморок. Буквально — грохнулась в обморок, потому что стояла жара, а она не завтракала.

— Расскажи о Марте, — попросила Эллисон.

Отец напрягся. Кажется, он немного волновался.

— А что о ней рассказывать? Она моя соседка. Хорошая женщина. Печёт очень вкусные пироги.

— Ты уже говорил про пироги.

— Ну, и ещё... — Он замолчал. Потёр подбородок тыльной стороной ладони — жест, который Эллисон помнила ещё с детства. — Она вдовствует уже лет восемь. Муж утонул на рыбалке. Лодка перевернулась. — Он помолчал. — Говорят, он пьяный был. Не знаю, не верю я слухам.

— А вы... — Эллисон осторожно подбирала слова. — Вы с ней... ну...

— Что «ну»? — Отец посмотрел на неё с притворным непониманием. — Мы просто соседи. Она мне иногда суп варит. Я ей дрова колю. Огород вскапываю.

— И все?

— А что еще надо? — Он пожал плечами. — Нам уже не по семнадцать, Элли. В нашем возрасте важнее, чтобы человек был рядом, когда занеможешь. А не это... — Он махнул рукой, не договорив.

«Не это», — повторила про себя Эллисон. Она не была уверена, что понимает, что именно он имеет в виду. Возможно, секс. Возможно, страсть. Возможно, то безумное, молодое, что заставляет людей делать глупости и разбивать друг другу сердца.

Она вдруг подумала о Люке. Интересно, он со своим отцом когда-нибудь говорил о таких вещах? Думаю, нет. Никогда.

— А ты? — спросил отец, не глядя на нее. — Тот твой... модель. Он тебя любит?

Эллисон засмеялась — коротко, но как-то безрадостно.

— Он думает, что да. Но кажется, он путает любовь с комфортом.

— А ты?

— А я путаю любовь с обязанностью. В городе всё намного сложнее чем кажется, пап.

Отец ничего не сказал. Только включил поворотник — они съезжали с шоссе на дорогу поменьше, двухполосную, с выбоинами и заплатками. Вдоль обочин росли полевые цветы — жёлтые, лиловые, белые. Эллисон забыла их названий. За десять лет забыла, как называются цветы, которые росли у неё под ногами восемнадцать лет.

— Он остался в твоей квартире, — сказал отец.

— Да.

— Это правильно? Ты ему доверяешь?

— Ему — да.

Впереди показался указатель: «Уайт-Маунтинс — 7 миль».

Сердце Эллисон забилось быстрее. Она не была готова. Она думала, что у неё будет больше времени — день, два, неделя. Но вот он, город. Семь миль. Пятнадцать минут езды.

— Пап, — сказала она. — А что изменилось?

— Всё, — ответил он. — И кажется, ничего. — Он помолчал. — Школу новую построили. Аквапарк открыли на озере. Морозильник закрылся. Ты же помнишь морозильник?

Она помнила. Маленькое кафе на главной улице, где продавали самое лучшее мороженое в мире. Шоколадное с мятой. Она брала его каждый день после школы вместе с...

Не надо. Не сейчас.

— А люди?

— Люди как люди. — Отец свернул на главную улицу. — Кто-то уехал. Кто-то остался. Кто-то состарился. Кто-то женился. Твоя подруга Сара Грей, помнишь?

Конечно, она помнила Сару. Сара была на год младше, но они учились в одной школе. Светлые волосы, веснушки — настоящие, не такие, как у Эллисон, а крупные, коричневые. Сара всегда хотела быть популярной. Всегда завидовала тем, у кого что-то получалось.

— Она теперь в администрации работает. Замом мэра, представь себе. — Отец усмехнулся. — И за Логаном все так-же бегает. Ты же помнишь Логана? Друг твой детский. Он... — Отец запнулся. — Он хорошим человеком стал. Врачом работает. Девочку из приюта взял. Хелен, кажется. Славная малышка.

Эллисон замерла.

Она готовилась к многому. К старой школе. К дому. К озеру. К запахам и звукам. Но не к этому имени. Она опасалась любых новостей от него и хороших и плохих.

Она не думала о нем все десять лет. Ну, почти все. Бывали ночи — редкие, пьяные, глупые, — когда она набирала его номер в старом телефоне, но никогда не нажимала «вызов». Бывали моменты, когда она видела голубоглазого мужчину в толпе и на секунду сердце замирало.

— Логан, — повторила она. — Он... как он?

— Живой. Здоровый. — Отец бросил на неё быстрый взгляд. — Ты не знаешь? Он приезжал к тебе в город. Года через два после того, как ты уехала. Я думал, ты знаешь.

Что?!

Эллисон повернулась к отцу. В голове зашумело — как будто кто-то включил фен на полную мощность.

— Он приезжал? Ко мне?

— Ага. Я ему адрес дал. Он хотел сюрприз сделать. — Отец нахмурился. — Ты что, правда не знаешь? Он вернулся на следующий же день. Ничего не объяснил. Только сказал, что передумал. Я не спрашивал. Не моё дело.

Лос-Анджелес. Два года после отъезда. Эллисон перебирала в памяти: где она была в то время? Училась на втором курсе. Встречалась с... о боже.

Она вспомнила.

Тот парень. Кевин. Высокий блондин, играл на гитаре, писал стихи — полную чушь, но тогда она была влюблена. Или думала, что была влюблена. Они целовались в машине у её общежития. Но если Логан приехал и увидел...

— Пап, — голос её неожиданно сел. — Ты не помнишь, когда именно он приезжал?

— Осенью. Октябрь, кажется. Холодно уже было.

Октябрь. Второй курс. Кевин. Поцелуи у общежития. Тогда она была счастлива. По-глупому, по-молодому, по-неправильному. Но счастлива.

А Логан, наверное, стоял где-то рядом и смотрел на её счастье.

Она закрыла глаза.

— Ты чего? — спросил отец. — Бледная вся. Укачало?

— Нет. — Она открыла глаза. — Все в порядке. Просто... устала с дороги.

Но это была неправда.

Она не устала.

Она была раздавлена.


2.2. Дом на Лейк-Драйв


Дом не изменился.

Ну, почти не изменился. Крышу перекрыли — старые черепицы заменили на новые, тёмно-серые. Окна поменяли на пластиковые — раньше были деревянные, которые отец красил каждое лето. Крыльцо слегка просело с правой стороны — подгнили опоры.

Но в остальном — тот же дом, в котором она выросла. Белый сайдинг, зелёная дверь. Патио с плетеными креслами — мама любила сидеть там по вечерам, смотреть на озеро.

Озеро. Эллисон забыла, каким оно было красивым.

Оно открылось сразу, как только они свернули с главной улицы на Лейк-Драйв. Гладь воды — синяя, с серебряными бликами — тянулась на мили, упираясь в лесистые холмы на горизонте. По берегам росли ивы — старые, кудрявые, касающиеся воды длинными ветвями. Пахло рыбой, водорослями и влажной землёй.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
2 из 2