
Полная версия
Стеклянная стена
Утром перед уходом он подошёл к стене. Лео стоял рядом, ничего не понимая. Он думал, что папа уезжает в командировку. Марк взял его за плечи.
— Сын, — сказал он. — Когда ты увидишь девочку за стеклом, не стучи. Она не услышит.
— Почему?
— Потому что так устроен мир.
Он обнял сына, последний раз вдохнул запах его волос — детский шампунь, пластик игрушек, домашнее тепло, — и отпустил.
Дверь в периметре открылась. Маленькая, техническая дверь, которой пользовались только ремонтники. За ней была полоса выжженной земли, три метра нейтральной зоны, а дальше — пустыня.
Марк шагнул через порог. Дверь закрылась за ним с тихим шипением гидравлики. Он остался снаружи.
Солнце ударило по глазам. Воздух был горячим, сухим, наполненным пылью. Запах — странный, чужой, пахнущий чем-то горелым и живым одновременно. Он пошёл вперёд, туда, где темнели лачуги, и не оборачивался. Сзади оставалась стеклянная стена, прозрачная и непреодолимая, и за ней — зелёный сад, где его сын играл с роботом и жаловался на скуку.
Через минуту после того, как он пересёк нейтральную полосу, система безопасности зафиксировала объект: человек, мужчина, возраст 47 лет, статус — внешний. Уровень угрозы — не определён. Оружия нет.
Девочка Элис увидела его первой. Она стояла на своём обычном месте, у сектора С-7, и смотрела на деревья. Когда она заметила человека, идущего со стороны стены, она не испугалась. Она узнала его. Он был тем человеком, который давал еду. Тем, кто оставлял яблоки.
Она улыбнулась и пошла ему навстречу.
Глава вторая
Земля была твёрдой. Марк почувствовал это сразу, как только подошва его ботинка — хорошего ботинка, ручной работы, купленного в магазине на Второй авеню — коснулась поверхности за нейтральной полосой. Это была не земля в привычном смысле. Это был спекшийся песок, перемешанный с глиной и чем-то ещё, что хрустело под ногами, как битое стекло. Он посмотрел вниз и увидел, что это действительно стекло — осколки, мелкие, обкатанные ветром, втоптанные в грунт тысячами ног, которые ходили здесь до него.
Девочка подошла ближе. Она была ещё меньше, чем казалась через стекло. Тонкие руки, острые плечи, ключицы, выпирающие так, что на них можно было повесить одежду. Волосы — светлая пакля, в которой запутались песчинки. Глаза светлые, голубые или серые, трудно было понять в этом резком, безжалостном свете.
— Ты пришёл, — сказала она.
Голос у неё был тихий и немного сиплый, как будто она долго молчала или болела.
— Пришёл, — сказал Марк.
Он не знал, что говорить дальше. Все слова, которые он готовил внутри, за стеной, казались теперь глупыми и пустыми, как обещания, которые даёшь ребёнку перед сном. «Я помогу вам. Я научу вас. Я изменю вашу жизнь». Чушь. Он стоял на выжженной земле, в костюмных брюках и рубашке, с рюкзаком за спиной, в котором лежали три бутылки воды, пачка галет и швейцарский нож.
— Ты — яблочный человек, — сказала девочка. — Это ты клал еду.
— Да.
— Мама говорила, что ты придёшь.
— Твоя мама... она знала?
Девочка не ответила. Она повернулась и пошла прочь от стены, в сторону лачуг, и Марк понял, что должен идти за ней. Он пошёл. Идти было трудно — песок осыпался под ногами, каждый шаг требовал усилия. Внутри, за стеной, он ходил по искусственной траве и мраморным полам. Здесь не было ни того, ни другого. Здесь была земля, которая не хотела, чтобы по ней ходили.
Лачуги приближались. Сначала Марк видел их как тёмную полосу на горизонте, дрожащую в мареве. Теперь они обретали форму: строения из гофрированного железа, фанеры, пластиковых панелей, кусков ткани, натянутых на каркасы из арматуры. Ни одного прямого угла. Ни одной ровной стены. Всё было собрано из того, что удалось найти или украсть, и держалось на честном слове и ржавых гвоздях.
Пахло дымом и отходами. Где-то лаяла собака — хрипло, надсадно, как будто она тоже была больна. Люди сидели на порогах своих жилищ и смотрели на него. Мужчины с тёмными, обветренными лицами. Женщины в платках и драных платьях. Старики с пустыми глазами. Дети — много детей, разного возраста, грязные, босые, полуголые. Они не подходили, не просили еды, не кричали. Они просто смотрели. Как Элис смотрела на деревья — без надежды, без требования, просто фиксируя факт существования чего-то, что было за пределами их понимания.
— Сюда, — сказала Элис и нырнула в проход между двумя лачугами.
Марк последовал за ней. Проход был узким, пришлось идти боком. Листы железа царапали плечи. Сверху свисали какие-то тряпки, задевали лицо. Он споткнулся о камень, удержался за стену и чуть не обрушил её — лачуга покачнулась, внутри кто-то закричал. Он отдёрнул руку и пошёл дальше.
Элис остановилась перед входом, занавешенным куском брезента. Брезент был старый, выцветший, когда-то синий, а теперь серый от пыли.
— Мама, — сказала девочка. — Я привела его.
Из-за брезента донёсся кашель — глубокий, влажный, переходящий в хрип. Потом голос, женский, слабый:
— Пусть войдёт.
Марк отодвинул брезент и вошёл. Внутри было темно, свет проникал только через щели в стенах и дыру в крыше. Когда глаза привыкли, он увидел женщину, лежащую на подстилке из мешков. Она была худая, как скелет, обтянутый кожей. Волосы, когда-то, наверное, красивые, теперь свалялись и посерели. Руки лежали поверх драного одеяла, и пальцы были тонкие, как прутики.
— Вы — тот, кто давал еду, — сказала она. Это был не вопрос.
— Да.
— Почему?
Марк помолчал. Он ожидал благодарности, проклятий, чего угодно, но не этого простого вопроса.
— Я не знаю, — сказал он честно. — Сначала я увидел вашу дочь. Она смотрела на деревья. А потом я уже не мог перестать.
Женщина закрыла глаза. Он подумал, что она умерла, но через секунду она снова открыла их.
— Меня зовут Сара, — сказала она. — Это Элис, вы её уже знаете. Мы живём здесь четыре года. Мой муж пытался перелезть через стену, когда у нас кончилась вода. Его застрелили.
— Я знаю, — сказал Марк. — Я видел запись.
Она не спросила, откуда у него доступ к записям. Может быть, ей было всё равно. А может быть, она уже поняла, кто он такой. Элис стояла в углу и смотрела на него своими светлыми глазами. Она не улыбалась, но и не хмурилась. Просто смотрела.
— Вы были внутри, — сказала Сара. — Вы жили там. У вас была еда, вода, лекарства. Почему вы ушли?
— Меня выслали.
— За то, что помогали нам?
— Да.
Она снова закрыла глаза, и на этот раз молчала долго. Марк стоял посреди лачуги, не зная, что делать. Он чувствовал запах болезни — сладковатый, тошнотворный запах гниющей плоти. Он видел мух, кружащих над подстилкой. Он слышал дыхание Сары — неровное, с присвистом.
— Элис, — позвал он тихо. — У вас есть вода?
Девочка кивнула и вышла. Через минуту она вернулась с пластиковой бутылкой — одной из тех, что он переправлял через вентиляцию. Воды в ней было на донышке. Марк взял бутылку, отвернул крышку и поднёс к губам Сары. Она сделала глоток, поперхнулась, закашлялась. Кашель был страшным — он сотрясал всё её тело, и Марку казалось, что она сейчас развалится на части.
— Лёгкие, — сказала она, отдышавшись. — Пыль. Здесь всё в пыли. Пыль внутри. Пыль снаружи. Мы дышим пылью уже четыре года.
— У меня были лекарства, — сказал Марк. — Я отправлял антибиотики. Вы их получали?
— Немного. Их забирают люди Картера.
— Кто такой Картер?
Сара не ответила. Вместо неё заговорила Элис — тихо, почти шёпотом:
— Он главный. У него есть ружьё. Он говорит, что всё, что приходит со стороны стены, принадлежит ему. Потому что он это место... как это... контролирует. Мы должны отдавать ему половину.
— Половину? — переспросил Марк.
— Иногда больше. Если не отдадим — он придёт и всё заберёт. И ещё побьёт.
У Марка похолодело внутри. Он представлял себе помощь за стеной как прямое дело: он даёт — они берут. В его картине мира не было посредников. Не было человека по имени Картер с ружьём, который забирает половину и бьёт тех, кто не отдаёт. Но теперь эта картина встала перед ним, ясная и простая. Он был дураком. Благотворительность не работает, если систему распределения контролирует бандит.
— Я поговорю с ним, — сказал он.
— Не надо, — сказала Сара, не открывая глаз. — Он убьёт вас. Он уже убил троих, которые спорили. Вы ему не нужны. Ему нужна еда, а не люди.
— Я разберусь.
— Вы не понимаете, — сказала она. — Здесь другие правила. Здесь нет полиции. Нет суда. Нет ваших законов. Здесь есть только сила. У Картера сила. У вас — нет. Вы никто.
Марк замолчал. Он чувствовал, как в нём поднимается волна гнева, смешанного с беспомощностью. Он, главный инженер Стены, человек, который создал самую совершенную систему безопасности в истории, стоял в лачуге из гофрированного железа и не мог ничего сделать. Вообще ничего.
— Я пришёл, чтобы помочь, — сказал он.
— Вы уже помогли, — сказала Сара. — Без вас мы бы умерли месяц назад. Элис нашла еду у решётки. И ещё лекарство — то, что вы прислали. Мне стало лучше на неделю. Сейчас опять хуже, но это не важно. Вы сделали больше, чем кто-либо за четыре года.
Марк сел на земляной пол. Внутри было темно и душно. Пыль висела в воздухе, оседала на языке, скрипела на зубах. Он думал о том, как легко было быть щедрым, когда щедрость не стоила ничего, кроме денег. Он покупал продукты, он воровал лекарства, он пересылал их через стену — и чувствовал себя хорошим человеком. Теперь он был здесь, и всё было иначе.
— Что я могу сделать? — спросил он.
Сара открыла глаза и посмотрела на него. В её взгляде не было ни злости, ни надежды. Только усталость.
— Учите её, — сказала она. — Элис. Учите её читать. Если она научится читать, она сможет уйти отсюда. Может быть. Когда-нибудь.
— Уйти куда?
— Есть другие места. Дальше от стены, дальше в пустыню. Там есть колодцы. Там живут племена, у них есть вода, иногда еда. Но чтобы дойти туда, нужно знать карту. А карта — у Картера. Он никому не даёт её смотреть.
— А почему вы не ушли?
— Муж хотел. Он говорил: «Перелезем через стену». Он был сильный. Думал, что сможет. А я не могла идти через пустыню. Уже тогда болела. Мы ждали, что станет лучше. Не стало.
Она замолчала. Элис подошла к ней и села рядом, положив голову на плечо матери. Марк смотрел на них и чувствовал, как внутри что-то ломается — та конструкция, которую он строил годами, конструкция, позволявшая ему жить внутри и не думать о том, что снаружи. Она рухнула окончательно, и теперь он стоял посреди обломков и не знал, что строить дальше.
— Я буду учить её, — сказал он.
Элис подняла голову и посмотрела на него. Впервые за всё время на её лице появилось что-то похожее на интерес.
— Читать? — спросила она.
— Да. И писать. И считать. Всему, что знаю.
— А зачем?
Он не ожидал этого вопроса. Зачем? Чтобы уйти отсюда? Чтобы найти лучшую жизнь? Чтобы не быть рабом Картера и его ружья? Всё это было правдой, но недостаточной. Он вспомнил своего сына, который говорил «мне скучно», окружённый игрушками. Он вспомнил лицо Лео, когда тот смотрел на девочку за стеклом. «Почему там девочка?» «Ей можно к нам?» «А если я её позову?»
— Чтобы ты могла выбирать, — сказал он. — Когда ты умеешь читать, ты можешь узнать то, чего не знают другие. Ты можешь прочитать карту. Ты можешь прочитать инструкцию к лекарству. Ты можешь написать письмо. Ты становишься... свободнее.
Элис слушала, склонив голову набок, как птица. Потом кивнула — коротко, по-деловому.
— Хорошо. Когда начнём?
— Завтра.
Он переночевал в лачуге Сары. Ночью было холодно — пустыня остывала быстро, и ветер, задувавший в щели, пробирал до костей. Марк лежал на земле, подложив под голову рюкзак, и думал о том, что его дом — его настоящий дом, с кроватью, кондиционером и запахом лаванды — находится в трёхстах метрах отсюда. Он мог бы дойти до него за пять минут. Но между ним и домом стояла стена, а на стене — турели, которые он сам спроектировал. Ирония была настолько полной, что почти доставляла удовольствие.
Под утро он забылся коротким, рваным сном. Ему приснился Лео — тот играл в саду с роботом, а потом поднял голову и спросил: «Папа, почему ты ушёл?» Марк хотел ответить, но не мог — стекло было звуконепроницаемым.
Он проснулся оттого, что кто-то тряс его за плечо. Это была Элис.
— Вставай. Пришёл Картер.
Марк сел. Солнце уже поднялось, и в лачуге стало светлее. Сара спала или была без сознания — трудно было понять. У входа, отодвинув брезент, стоял мужчина.
Он был крупным — крупнее большинства людей, которых Марк видел снаружи. Это значило, что он не голодал. На нём была военная куртка без знаков различия, грязные штаны и ботинки на толстой подошве. Через плечо висело ружьё — старое, помповое, с потёртым прикладом. Лицо мужчины было обветренным, покрытым шрамами, но глаза смотрели остро, оценивающе. За его спиной маячили ещё двое — помоложе, с дубинками.
— Ты новенький, — сказал Картер. Это был не вопрос.
— Да.
— С той стороны.
— Да.
Картер вошёл в лачугу. Ему пришлось пригнуться — потолок был низким. Он остановился в шаге от Марка и посмотрел на него сверху вниз. Марк не встал. Он остался сидеть на земле, потому что инстинкт подсказывал ему не показывать страх, но и не провоцировать.
— Говорят, это ты слал жратву через решётки.
— Я.
— Зачем?
Второй раз за сутки ему задавали этот вопрос. И второй раз он не знал, что ответить. «Потому что увидел девочку»? «Потому что не мог спать»? «Потому что понял, что я — чудовище»?
— Потому что мог, — сказал он.
Картер хмыкнул.
— «Мог». Хорошее слово. Ты «мог» слать жратву. Теперь ты здесь и больше не «можешь». Потому что здесь — моё. Вся жратва, которая приходит со стены, — моя. Все лекарства — мои. Вся вода — моя. Ты меня понял?
— Понял.
— Хорошо. Будешь платить — будешь жить. Не будешь — сдохнешь. Всё просто.
Картер повернулся, чтобы уйти, но остановился у выхода.
— Ты, говорят, инженер. Тот самый, что стену строил.
— Тот самый.
— Значит, башковитый. Мне нужны башковитые. Если хочешь работать на меня — приходи. Будешь чинить генератор, насос, всё такое. За это — паёк. Думай.
И он вышел. За ним вышли двое с дубинками. Брезент упал обратно, и в лачуге снова стало темно.
Элис сидела в углу, обхватив колени руками, и молчала. Марк посмотрел на неё и увидел, что она дрожит — мелкой, противной дрожью, которую невозможно контролировать.
— Он часто приходит?
— Каждую неделю. Забирает половину.
— Ты его боишься?
— Да.
Марк кивнул. Он тоже боялся. Но где-то глубоко внутри, под слоем страха, начинало расти другое чувство. Холодное, расчётливое, знакомое по тем временам, когда он проектировал систему безопасности. Это был гнев инженера — гнев, который не взрывается, а собирается, как энергия в аккумуляторе, и ищет выхода.
Картер был проблемой. Проблему нужно было решить.
Первые дни за стеной были самыми трудными. Не из-за голода — еды пока хватало, и Картер, к удивлению Марка, действительно оставлял им половину того, что Сара получала от его старых поставок. Трудность была в другом: в пыли, которая забивалась в нос, рот, уши, под ногти. В жаре, которая к полудню становилась невыносимой. В холоде, который приходил ночью. В отсутствии воды — её нужно было экономить, и Марк впервые в жизни понял, что значит хотеть пить по-настоящему. Не «освежиться» после тенниса, не «пропустить стаканчик» за ужином — а хотеть пить так, что язык распухает во рту, а мысли становятся вязкими, как сироп.
Он начал учить Элис на третий день. У них не было ни бумаги, ни карандаша, ни доски. Вместо доски была стена лачуги, на которой можно было рисовать углём. Вместо букваря — память Марка, который пытался вспомнить, как учили читать его самого. Вместо парты — земляной пол.
— Это буква «А», — сказал он, выводя углём корявую линию на листе железа. — С неё начинается слово «Анна».
— Кто такая Анна?
— Моя жена.
— Она тоже придёт?
— Нет. Она осталась внутри.
Элис подумала и ничего не сказала. Она взяла уголёк и попыталась повторить букву. Получилось криво, но узнаваемо. Марк поправил ей руку, и она попробовала снова. К концу первого урока она знала пять букв.
На четвёртый день он встретил Мигеля. Точнее, Мигель нашёл его сам — вышел из технического тоннеля через аварийный люк, который находился снаружи, в сотне метров от стены, и пришёл в лагерь под видом рабочего, проверяющего периметр.
— Марк, — сказал он, когда они отошли за лачуги, подальше от чужих ушей. — Ты жив.
— Пока да.
— Слушай. Сеть работает. Мы продолжаем переправлять еду и лекарства. Но без тебя трудно — система засекает аномалии быстрее. Они усилили контроль. Ещё месяц, и нас поймают.
— Тогда сворачивайтесь. Риск слишком большой.
— А они? — Мигель кивнул в сторону лачуг. — Если мы перестанем, они умрут.
Марк вытер пот со лба. Он знал это. Он знал, что люди за стеной зависят от его сети, и что если сеть закроют, голод вернётся — не через месяц, так через два. Картер со своим ружьём не сможет накормить всех. Он и не захочет.
— Есть другой путь, — сказал Марк. — Не через решётки.
— Какой?
— Я пока не знаю. Дай мне время.
Мигель ушёл, пообещав вернуться через неделю. Марк остался сидеть на корточках за лачугой и смотрел в землю. В земле что-то росло — маленький, чахлый росток, пробившийся сквозь спекшийся песок. Он не знал, что это за растение и как оно выжило. Но оно росло.
Вечером того же дня он увидел, как умирает человек. Это был старик по имени Томас, живший в соседней лачуге. Он просто не проснулся утром, а к вечеру его дыхание стало таким тихим, что никто не замечал, пока оно не прекратилось совсем. Его тело вынесли на окраину лагеря и оставили там — хоронить было нечем и негде. На следующий день тело исчезло. Марк не спрашивал куда.
На пятый день он пошёл к Картеру. Лачуга Картера была самой большой в лагере — почти дом, собранный из контейнеров и укреплённый мешками с песком. У входа стоял охранник с дубинкой. Марк сказал, что хочет видеть босса. Его обыскали — быстро, профессионально, — и впустили.
Картер сидел за столом из фанеры и чистил ружьё. На столе стояла лампа, работающая от автомобильного аккумулятора, и лежала карта. Марк заметил её сразу — старая, потрёпанная, но подробная. На ней были отмечены колодцы, о которых говорила Сара.
— Решил поработать? — спросил Картер, не поднимая головы.
— У меня встречное предложение.
Картер поднял глаза. Они были цвета выцветшей стали — холодные и спокойные.
— Валяй.
— Ты даёшь мне доступ к генератору и насосу. Я привожу их в порядок. Взамен ты открываешь школу.
— Что? — Картер даже перестал чистить ружьё. — Какую ещё школу?
— Для детей. Я буду учить их читать и писать.
Картер расхохотался. Смех у него был лающий, неприятный, но в нём не было злобы — только искреннее веселье.
— Ты сумасшедший, — сказал он, отсмеявшись. — Зачем им читать? Здесь нечего читать. Здесь нужно выживать.
— Сейчас — да. Но когда-нибудь — нет. Им нужно будет уметь думать.
— Думать — это опасно, — сказал Картер. — Тот, кто думает, начинает задавать вопросы. А тот, кто задаёт вопросы, перестаёт подчиняться. Мне это не нужно.
— Ты боишься, что они станут умнее тебя?
Улыбка исчезла с лица Картера. Он отложил ружьё и встал. Он был выше Марка на полголовы и шире в плечах почти вдвое.
— Ты, умник, послушай меня. Ты здесь всего пять дней. Ты не знаешь, как здесь живут. Ты не знаешь, что люди делают друг с другом за глоток воды. Ты пришёл из своего стеклянного рая и думаешь, что можешь чему-то нас научить? Чему? Как строить стены, которые нас убивают?
— Я могу научить их читать карты, — сказал Марк. — С картами они смогут найти колодцы. С колодцами они станут независимыми. Тебе не придётся их кормить.
Картер молчал. Это был аргумент, который он мог понять. Независимые люди — это люди, которые не просят еды. Которые не создают проблем.
— Допустим, — сказал он. — Школа. Но только дети. Взрослых — нет. И ты чинишь генератор.
— Договорились.
— И ещё. Если я узнаю, что ты учишь их чему-то кроме букв и карт — я тебя убью. Понял?
— Понял.
Марк вышел из контейнера и вдохнул горячий воздух. Солнце садилось за стену, и стекло горело оранжевым и розовым. Там, за стеклом, его сын, наверное, ужинал сейчас в прохладной столовой, и повар подавал ему суп, и Анна поправляла салфетку на коленях, и всё было как всегда — чисто, комфортно, безопасно.
А здесь девочка Элис сидела на пороге лачуги и выводила пальцем на песке букву «Б».
— Б-а-б-а, — прочитала она по слогам, когда он подошёл. — Это «бабушка»?
— Это «отец», — сказал Марк.
— У меня нет отца.
— Теперь есть.
Она посмотрела на него и вдруг улыбнулась. Впервые за всё время, что он её знал, она улыбнулась, и улыбка преобразила её лицо — оно стало детским, живым, каким и должно было быть. Марк почувствовал, как в груди что-то сжимается, и отвернулся, чтобы она не видела его глаз.
Ночью он снова думал о Картере. Думал как инженер. Картер был элементом системы — дисфункциональным, но предсказуемым. Он контролировал ресурсы. Он подавлял любые попытки изменить порядок вещей. Он был, по сути, той же стеной — только из плоти, а не из стекла. И как любая стена, он имел слабые места.
Первое слабое место — его люди. У Картера было около десяти бойцов, но они подчинялись ему из страха, а не из лояльности. Если страх исчезнет, они уйдут.
Второе — его ружьё. Оно было одно. Патронов, по оценке Марка, было немного — Картер расходовал их экономно, стрелял только в крайних случаях. Это значило, что источник боеприпасов ограничен.
Третье — его нежелание, чтобы люди умнели. Картер боялся умных людей, потому что умные люди могли его свергнуть. Но умные люди также могли сделать его жизнь комфортнее, и он это понимал. Отсюда его согласие на школу.
Марк начал составлять план. Не план восстания — он не был революционером. План системы. Системы, в которой школа станет не просто местом, где учат буквы, а центром альтернативной власти. Где дети научатся не только читать, но и думать. Где взрослые, глядя на детей, захотят того же. Где постепенно, шаг за шагом, власть перейдёт от ружья к знанию.
Это был долгий план. На годы. Марк не знал, хватит ли у него времени. Он не знал, что скажет Картер, когда поймёт, что происходит. Он не знал ничего.
Но впервые за много месяцев он знал, зачем живёт.
Прошла неделя. Потом вторая. Марк чинил генератор — старый, раздолбанный, работающий на солярке, которую добывали непонятно где. Он провозился с ним четыре дня и в конце концов запустил. В лагере появился свет — на час вечером, пока хватало топлива. Это была маленькая победа, но люди заметили. Они начали приходить к нему, просить починить то или это. Он чинил, что мог, и постепенно обрастал связями.
Школа открылась в бывшем контейнере, который Картер выделил с большой неохотой. Первыми учениками стали пятеро детей, включая Элис. Они сидели на пустых ящиках и смотрели на Марка круглыми от любопытства глазами. Он учил их алфавиту по буквам, которые выцарапывал на ржавых листах железа. Учил цифрам, считая камни. Учил географии, рисуя на земле карту мира — такого, каким он его помнил: с океанами, горами, городами.
Дети слушали. Они не всё понимали, но они слушали. И постепенно, день за днём, они начинали понимать больше.
Однажды Элис подошла к нему после урока и сказала:
— Я хочу прочитать карту.
— Какую карту?
— Ту, что у Картера. Которая показывает колодцы.
— Это сложная карта. Ты ещё не готова.









