Расследования майора Мартина: Шпага убийцы
Расследования майора Мартина: Шпага убийцы

Полная версия

Расследования майора Мартина: Шпага убийцы

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
3 из 3

–Этот человек очень влиятелен и его убийство вызовет грандиозный скандал, инспектор!

–Вот, может, поэтому с него и начали. И надо же было именно мне попасть в этот проклятый дом! Теперь за все стану отвечать я! И о десятках раскрытых мною преступлений никто более не вспомнит. А станут говорить – это тот, из-за которого убили барона! Преступник не хотел довольствоваться средней фигурой, а нанес удар по самому главному здесь человеку. Послушайте, майор, вы единственный человек здесь которому я могу довериться. Мне нужен помощник.

–Но в окрестностях ваши агенты! Призовите их!

–Да эти агенты мало на что способны. Это обычные констебли. Чем они могли бы мне помочь вот здесь? Думаете, преступник не нанес бы свой удар?

–Думаю, что нанес бы.

–Вот и я так думаю, мистер Мартин. Ничем они мне помочь не смогут.

–Но если в доме появятся полицейские, то преступник станет действовать много осторожнее!

–А разве это вернет старого барона к жизни? Да и не думаю, что нашего убийцу это остановит, если у него еще что-нибудь на уме. С подобным я уже встречался в своей практике, правда, в других обстоятельствах. Здесь нужны сыщики. Один это я. А второй – вы. Поймите, майор, что на карту поставлен мой профессиональный престиж. Я был послан сюда как лучший и пропустил преступление. И у меня теперь один шанс для реабилитации. Я должен найти убийцу! Он мне нужен!

–Но я чем могу вам помочь? Я не сыщик! Я командовал первым батальоном 34-го бомбейского пехотного полка. Я не знаю правил работы сыскной полиции, – майор удивленно посмотрел на инспектора.

–Но вы же сыщик по призванию! Иначе, зачем вы здесь? И если вы еще не ощутили в себе сыщика, то скоро ощутите. И вот вам первое ваше дело.

–Вы могли бы привлечь и более лучшего помощника в этом деле, инспектор.

–Кого же это?

–Джессику Лэнг. Она бредит сыскной работой.

–О нет! Только не она. Эта девица конечно очень мила, но она совсем не сыщик. Из писателей и журналистов сыщики никогда не получаются. Да и я не могу исключить её из числа подозреваемых.

–Вот как? – Мартин был искренне удивлен. – На каком это основании? В то время когда произошло преступление, между 11.05 и 11.40, она была рядом со мной! И если вы доверяете мне, то и у неё есть твердое алиби.

–Я и не утверждаю, что удар нанесла именно она! Но она могла иметь сообщника! Вы не знаете девиц такого сорта, майор. Она готова своей показной искренностью и скромностью свести с ума кого угодно. И этот кто-то мог сделать для неё все – и убить в том числе. Но сейчас главное не это. Итак, вы согласны мне помогать?

–Да! – выпалил Джеральд. – Придется, чтобы отвести подозрения от Джессики.

–Вскружила она вам голову, майор. Ох, и быстро вскружила. Это еще одно доказательство моего подозрения на её счет. Ну да оставим это. Сейчас нам предстоит говорить с людьми, что отныне являются подозреваемыми.

–Вы на этом основании собираетесь их здесь задержать? Это не простые люди, Гуд. С ними опасно играть в подобные игры.

–Именно так. У меня в распоряжении всего дня два не больше. Потом я обязан буду доложить в Лондон о происшедшем. И хорошо если к тому моменту у меня в руках будет убийца. А если нет, то я распишусь в собственном бессилии, и меня ждет отставка. Крах карьеры!

–А я не стану сыщиком? – усмехнулся Джеральд. – Так?

–Именно так, майор Мартин. И не стоит иронизировать. Не смешно.

–Я и не думал смеяться, инспектор. Итак, мистер Гуд, если вы считаете, что пришла пора пробудить мои скрытые таланты, то восстановим картину преступления? Что вы лично видели?

Инспектор рассказал Джеральду все в малейших деталях.

–Это значит, что у нас с вами, – подытожил его рассказ Мартин, – два верных подозреваемых. Это генерал Брикенсторф и сэр Пирс. Оба они могли его заколоть. Но Пирс вошел после генерала и если не он убийца, то почему не поднял тревогу? Или между двумя джентльменами был сговор.

–А вы уже рассуждаете как истинный сыщик, мистер Мартин. Все эти версии мы проверим.

–Стоит узнать, могли ли эти джентльмены ненавидеть барона Реглана и желать ему смерти.

–Но есть и письмо в Скотланд-Ярд. Спрашивается, зачем преступнику предупреждать полицию, о том, что он готовит убийство? Как, по-вашему, станет нормальный человек так поступать?

–Может, и да, а может, и нет, инспектор. А если он хочет, чтобы мы подумали, что действует маньяк?

–Тогда новый вопрос, зачем ему нужно, чтобы мы так подумали?

–Да чтобы увести нас от истинного мотива преступления.

–Отлично, мистер Мартин! Правильно! Но не стоит сбрасывать со счетов и другую версию. Письмо мог послать и человек, который жаждет славы.

–Я бы отдал предпочтение версии первой, инспектор. Искать того, кому убийство Реглана выгодно, отбросив все остальное.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Примечания

1

Джеймс Рамси Макдональд – британский политический деятель, трижды был премьер-министром Великобритании. Лидер Лейбористской партии.

2

Палата лордов – верхняя палата парламента Великобритании.

3

Гвалиор - город в Индии к югу от Агры, столица княжества.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
3 из 3