Бестиал II. Одаренные
Бестиал II. Одаренные

Полная версия

Бестиал II. Одаренные

Язык: Русский
Год издания: 2026
Добавлена:
Серия «Одаренные»
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
2 из 4

- Провидец, - произнесла Лив, не узнав свой голос.

- Да. Вы уже знакомы, - кашлянув, добавил Барретт. – Но Хэйз больше не является главой Даллера. Этот пост он уступил одному из усмирителей, а сам решил перебраться в Оникс.

- Потому что здесь гораздо больше веселья, чем в глубине материка, - заявил сам провидец, грациозно поднимаясь на ноги и направляясь прямиком к Лив. Он замер напротив нее, разглядывая так, будто Барретт только что вручил ее ему в качестве приветственного подарка. Склонившись к девушке, он едва слышно произнес: – Какой прок ждать Пряток, когда охотиться можно каждый день?

Кэсси услышала его слова и нахмурилась, переводя взгляд с Оливии на провидца. Лив никогда не рассказывала ей, что их двоих могло что-то связывать, но теперь девушка догадалась, что во время игр случилось нечто нехорошее, и теперь Оливии стоит опасаться не только ламий, но и Хэйза Уилсона.

Глава 3

Барретт нажал на боковую кнопку и быстро проговорил в рацию:

- Докладывай.

- Зафиксирована активность ламий у озера Азур, - услышал он приглушенный помехами голос капитана Лейстера. – Парни на «Амфибии» уже зарядили пушки.

Бар машинально кивнул и вспомнил, что как раз сегодня Джош заступил в патруль на корабль. Может, стоит отправить на берег Оливию? Она прикончит его, если вдруг узнает, что на Джоша напали, а он промолчал.

- Бар! – Лив уже и так нацелилась на него, пылая гневом. Откуда только узнала?

- У меня все под контролем…

Но она его перебила:

- Какого хрена здесь делает Уилсон?!

- О, фак… Точно. Провидец… М-м, видишь ли, я не мог отказать ему. Он хочет сражаться с монстрами, а хорошие бойцы нам очень нужны.

- Хорошие?! – Оливия уже втолкнула главу Оникса в кабинет и теперь шипела на него, как озлобленная кобра. Никто из них не заметил, что Кэсси тихонько стояла у двери и разглядывала их с подозрением. – Он вообще без башки! Ты серьезно?! Пригласил в Оникс психопата и теперь делаешь вид, что все отлично?

- В бою его безбашенность нам только на руку. Он ищет эмоции и в Ониксе найдет их с лихвой.

Оливия сжала кулаки и вытянулась в струну от напряжения. Помолчав немного, она кое-как выдавила:

- Посмотрим, как ты заговоришь, когда в Ониксе появятся первые пострадавшие от его рук.

Она резко развернулась, собираясь вылететь прочь, но наконец заметила рыжую. Кэсси приподняла бровь, переводя многозначительный взгляд с одного на другую.

- Кажется, я должна что-то знать, - сказала она. – Что не так с Хэйзом?

Барретт устало взъерошил черные волосы и спрятал рацию в нагрудный карман военной куртки.

- Уверяю, вне Пряток он держит себя в руках и до истощения занимается своим физическим развитием. Парень каждое утро обливается ледяной водой, делает сотню отжиманий и отлично метает ножи.

- Боги… Ты ни хрена меня не успокоил!

- Лив, да что этот провидец делал во время Пряток? – не выдержала Кэсси.

- Он извращенец и насильник, - потирая лоб ладонью, сказала девушка. – Я видела, как он повалил одну девчонку прямо на асфальт…

Рыжеватые брови Кэс взметнулись вверх, а в голубых глазах явственно отразилось отторжение. Бар выругался сквозь зубы.

- Послушайте, он шесть лет был главой Даллера. Если бы он и правда вел себя как психопат, его бы давно убрали. И неужели ты думаешь, что я стал бы подвергать тебя опасности? Бестиал важен Совету и… нам всем. Лив, поверь мне. Хэйз отпускает контроль только во время игры. Он такой же, как Джош!

Оливия так резко отшатнулась, будто Барретт наотмашь ударил ее.

- Что ты несешь? Они совсем не похожи! Джош постоянно помогает нуждающимся, заботится о жителях Оникса!

- Я не это имел в виду, - поморщился Бенсон младший. – Они оба провидцы, а с эмоциями у них проблемы. Джош чувствовал хоть что-то, когда помогал тем, чьи семьи пострадали от нападения ламий, теперь же он ощущает весь спектр эмоций благодаря тебе. Ты будто включила его, - развел руками Бар. – А Хэйз получал эмоции только от участников Пряток. Он, скажем так, питался страхом. До игр же он живет в полнейшей аскезе.

- Мученик, - скривилась Лив.

- Я не хочу оправдывать его жестокость на Прятках, но те, кто соглашается участвовать в игре, знают, что с ними может случиться все, что угодно. Человек сознательно идет на риск ради заветной мечты, а одаренный вправе отдавать контроль своей силе. Все честно, хоть и жестко, с этим не спорю. Но раз уж Хэйз привык подпитываться чем-то темным и жутким, то ему самое место в Ониксе, - добавил Барретт. – Он сам вызвался вступить в один из передовых отрядов. Если случится прорыв, Уилсон будет в первых рядах отбивать город от ламий. В Даллере о таком и мечтать не приходилось.

- Значит, ты взял его, чтобы в итоге отдать на растерзание тварям? – хмыкнула Кэсси, но Бар невольно усмехнулся.

- Не думаю, что избавиться от него будет так уж просто.

***

Темно-бирюзовые воды озера Азур надувались пузырями и зловеще бугрились вокруг «Амфибии». Джош видел очертания ламий и стрелял в монстров, с удовлетворением отмечая, как окрашиваются в бордовый цвет волны. Скольких они уже уничтожили? Никто не знал, но со стороны скал он увидел еще десяток тварей. Эти не стали лезть в воду, а огибали озеро по берегу. Когда-то на этом самом берегу Джош едва не умер. Блейк чудом успел вытащить его с того света, а сам после этого впал в кому на четыре дня. Слишком много сил он истратил, и организм восстанавливался хоть и медленно, но верно.

Сейчас же Джоша радовало одно – здесь нет Оливии. Это ее первая весна в Ониксе, и прежде она не видела такого количества ламий. Но стоило ему подумать об этом, как со стороны соснового леса поднялась туча – огромная стая птиц всевозможных видов, обитающих рядом с Ониксом. Джош быстро обернулся к другому берегу и выругался. Там остановились несколько вездеходов, и один из них принадлежал Барретту. Джош уже знал, что в нем находилась Оливия, и именно благодаря ей им на помощь пришли животные. Птицы уже пикировали на тварей, пробивая им головы и отрывая чешую с хвостов, а вскоре на берегу появилась стая волков. Рык, вой и рычание монстров слились в одну страшную песню, сопровождаемую кровавой расправой. Усмирители, передвигающиеся в несколько раз быстрее людей, уже оказались на месте бойни, помогая зверям. Джош знал, что многие усмирители любили орудовать боевыми серпами, отлично показавшими себя в ближнем бою. Пуля не всегда попадала в горло, сердце или голову – только так можно было убить ламию. При остальных повреждениях монстр лишь впадал в еще большую ярость и крушил все вокруг, пока его тело медленно, но неотвратимо само залечивало себя. Серп же перерубал шею или грудь, мгновенно сражая кровожадную тварь.

- Джош, слева!

Зря он отвлекся на то, что творилось на берегу, ведь здесь, на воде дела обстояли не лучше. Одна ламия вскинула длинные руки-отростки, высунувшись из воды по пояс, зашипела и сбила Джоша с ног. Все остальное случилось за долю секунды: тело его накренилось, спина ударилась о край борта, а в следующий миг Джоша уже обожгло холодом вод Азура. Из горла вместе с воздухом вырвались пузыри, а ноги пронзила боль. Хвост ламии уже обвился вокруг его голеней и принялся сжиматься, ломая кости. Чудовище все тянуло Джоша вниз, к ледяным глубинам, и он ничего не мог с этим сделать. Перед глазами уже поплыли черные круги – не хватало кислорода. Неимоверным усилием воли Джош заставил себя действовать. Выхватил кинжал и всадил его в хвост ламии. Чудище разразилось обильными пузырями и хлестнуло провидца по груди отростками, а затем пасть его начала приближаться к нему со страшной скоростью. Джош инстинктивно выставил руки перед собой, но тварь вдруг дернулась и обмякла. Опустив руки, провидец увидел башку ламии с разинутой пастью, медленно опускавшуюся ко дну рядом с массивным телом. А справа… справа от Джоша завис глубинник – самая крупная рыба озера Азур. И прийти на помощь он мог только благодаря зову Оливии, зову Бестиала…

***

Хэйз Уилсон, увязавшийся за военными, отправившимися на озеро вместе с Барреттом, пристально рассматривал лицо Оливии – девушки новой ветви одаренных. Не зря он выделил ее тогда на Прятках, даже считая обычной смертной. Что-то его зацепило. И теперь, разглядывая ее абсолютно черные глаза, сеть ставших угольно-серыми вен и дорожки черной крови, струящейся по ее лицу, он улыбался, по привычке потирая гладко выбритый подбородок указательным и большим пальцами. Она была прекрасна в этом зловещем обличье, и пульс провидца ускорился так же, как бывало во время охоты на участников Пряток.

Парня, одаренного той же силой, что обладал и он сам, вытащили на берег, и целитель тотчас принялся за дело, схватившись за изломанные и окровавленные ноги. Это был старший брат Барретта – Джошуа Бенсон. У них с Уилсоном было кое-что общее: один дар, один возраст, один интерес. Хэйзу уже сообщили, что местный провидец проворно прибрал к рукам уникальную одаренную, и Уилсон отлично его понимал. Ощущение эмоций оказалось сродни потоку божественного напитка, наполнявшего разум искренней радостью и необъяснимым экстазом.

А между тем нападение ламий удалось подавить, и твари были уничтожены. Усмирители предавали их тела огню, используя огнеметы, а Лив… Девушка упала виском на приборную панель вездехода, похоже, лишившись сознания. Тело Хэйза дернулось, он бросился было в направлении вездехода, но его опередила рыжая. Усмирительница с длинной косой распахнула дверцу и принялась тормошить девушку, выкрикивая ее имя. Лив пошевелилась и сморщилась от боли, хватаясь за голову. Провидец закусил щеку изнутри, желая узнать, чем вызвана ее боль. Наверное, не до конца изученным даром… Он подобрался ближе к вездеходу, делая вид, что слушает отчет одного из усмирителей вместе с остальными, а сам прислушивался к разговору Кэсси и Оливии.

-… Ты ведь пользовалась даром не так уж долго, - сказала рыжая.

- Я впервые так часто меняла сознание, - слабым голосом отозвалась Лив. – Перескакивала из одного зверя в другого, вынудила птицу нырнуть, чтобы я смогла оказаться в воде и помочь Джошу. Из одной рыбы в следующую, и так много раз… Это оказалось непросто.

- Благо, все получилось. Только представь, что было бы, если бы озерные обитатели оказались тебе не подвластны.

- Нет уж, я не хочу думать об этом.

- Джош в порядке, ты молодец, - сжала ее плечо Кэсси. – И усмирители тоже не подвели. Все твари уничтожены.

Хэйз усмехнулся и коснулся маленькой серебряной сережки в левом ухе. Он не ошибся. В Ониксе жизнь его заиграет новыми красками.

***

Вой городских сирен подталкивал Блейка в спину. Ламии пробрались в жилые кварталы, а это значило, что будет много жертв. Кит находился у озера Азур и помогал раненным, а Блейк бежал вглубь Оникса, уже слыша треск винтовок и характерный рев монстров. Сколько их было? Целитель вскоре узнал ответ. Три ламии пытались отбиться от группы военных, и именно к этой группе была прикреплена Рори.

Даже с расстояния в десяток метров Блейк заметил, что куртка ее пропиталась кровью. Но девушка сражалась наравне с остальными, и он позволил себе оглядеться. Жители, как водится, попрятались в дома, и пока что им ничего не грозило. Блейк был уверен, что военные остановят ламий, хотя никто из них не был усмирителем. Бритый парень сделал контрольный выстрел в голову одной твари и тотчас принялся за вторую, которую уже обстреливали его сослуживцы. Рори выхватила нож с зазубренным лезвием, приблизилась к монстру на опасное расстояние и метнула свое оружие в его шею. Клинок попал в цель, но ламия, забившись в агонии, взмахнула когтистыми отростками и распорола девушке спину. Она с криком упала на асфальт, и кто-то начал оттаскивать ее подальше от места бойни, пока остальные военные пытались покончить с тварями.

Блейк не видел, как две ламии рухнули мордами вниз, он бежал к Рори. Ему было известно, что такие раны приводят к скверному концу, и такой участи он для нее не хотел.

Со стороны Оук-стрит к ним уже ехал вездеход, чтобы доставить раненых в госпиталь для неодаренных, но Блейк был уверен, что девушка может не доехать до него. Он рухнул на колени рядом с ее телом, уже залитым кровью, и увидел, как из ее рта тоже потекла багровая жидкость. Губы Рори посинели, а нос странно заострился. Счет шел на секунды. Блейк оттолкнул военного, зачем-то тормошившего девушку, и закрыл глаза. Его силы потекли в нее, уничтожая черно-фиолетовые сгустки, начавшие пожирать ее свет. И если Рори боролась с ламиями снаружи, то его битва велась изнутри. Но эта битва тоже шла за жизнь.

Когда он закончил, девушка не пришла в себя, но Блейк знал, что она крепко спит. И пройдет не менее суток, когда она очнется. Он устало сел на асфальт рядом с ее телом, чувствуя противную слабость в руках. Да, он обладал даром целителя, но ресурс его не был безграничен. Он только что вырвал Рори из лап смерти, и эта битва лишила его большей части сил. Взгляд Блейка упал на промокшие от крови золотисто-каштановые волосы девушки. Он зачем-то коснулся ее пряди, но почти сразу отдернул руку. Почему-то ему казалось, что она бы не хотела его прикосновений.

- С ней все будет в порядке? – спросил бритый парень – командир их группы, опускаясь на корточки рядом с телом девушки. Губы ее приобрели розоватый оттенок, и Блейк так и смотрел на них, пока отвечал:

- Да. Но ее все же стоит отправить в госпиталь.

Парень кивнул и серьезно посмотрел на Блейка.

- Спасибо, что спасли ее. – Помешкав немного, он добавил: - Я знаю, одаренные не помогают простым людям, и если мы должны вам кла́и…

- Перестань, - нахмурился Блейк и поднялся на ноги. – Дело не в золоте. И всегда было не в нем.

***

Вездеход из Декстера прибыл в Оникс только ближе к полуночи. Встречать целительницу остались несколько мужчин из Совета, в том числе отец Кэсси, Барретт и Оливия. Джош до сих пор не пришел в себя, но его жизни больше ничего не угрожало. И все равно Лив не могла найти себе места, поэтому Бар позвал ее в гостиную и усадил рядом с собой. Пока остальные мужчины обсуждали нападение ламий, Лив негромко спросила:

- Ты оставил Уилсона в нашем доме?

Барретт утвердительно замычал, не желая развивать эту тему, но Оливия больно ткнула его локтем под ребра.

- Ты в себе? – прошипела она, одарив его злым взглядом. – Ты знаешь, что он грозился со мной сделать?

- Угомонись, Лив. Хэйз заверил меня, что не держит на тебя зла за ту выходку с прутом. Шишка давно сошла с его башки, и мстить он не станет.

- Он психопат!

- Он… - Бар зажмурился и качнул головой. – Он и правда немного с долбанцой, но я дал ему понять, что живьем спущу с него шкуру, если он выкинет какую-нибудь глупость.

Оливии хотелось закричать в голос, но она заставила себя поджать губы.

- Все под контролем, - добавил Бар и на миг сжал колено Лив. – Кстати, Джош в курсе, что у вас с Хэйзом есть… трудности в общении?

- Нет, - процедила Лив. – Когда бы я успела рассказать ему об этом? А до этого дня у нас находились другие темы для разговоров, помимо извращенца из Даллера.

- Отлично, - отчего-то обрадовался Барретт, и Оливия одарила его подозрительным взглядом. – Зуб даю, Хэйз тебя и пальцем не тронет, а Джошу незачем волноваться понапрасну и смотреть на провидца волком. Мне бы не хотелось, чтобы в доме царила напряженная атмосфера.

- Да что ты? Предлагаешь мне расслабиться в присутствии Уилсона?

- Просто не замечай его, - предложил Бар. – Ему наскучит пялиться на тебя, и он с головой погрузится в наши дела.

Лив открыла было рот, чтобы продолжить спор, но внезапно до нее дошел смысл слов Бенсона.

- Что? В каком смысле «наскучит пялиться»? Он и правда это делает?

- Ну, разве что иногда, - дернул плечом Барретт и принялся усердно барабанить пальцами по колену. – Не бери в голову, я немного преувеличил…. О, слышишь? Вездеход на подходе!

- Ничего я не слышу, - возмущенно зашипела Лив, но тотчас вспомнила, что у усмирителей гораздо более чуткий слух.

А между тем Бар уже вскочил с места и направился к двери. Остальные последовали его примеру, и Лив тоже вышла на воздух. Шорох колес вездехода она услышала только спустя минуту, и вскоре асфальт осветил приглушенный свет фар.

Водитель первым спрыгнул на землю, а затем открыл пассажирскую дверцу и помог спуститься девушке, которую привезли для Блейка или Кита. Она оправила тонкую куртку, вздернула подбородок и твердым шагом направилась к особняку Бенсонов.

Глава 4

Барретт выдохнул и стал дожидаться приближения молодой целительницы с непослушными светлыми волосами до плеч. Он не сразу понял, что ее походка и все движения были пронизаны злостью и презрением. Девчонка остановилась в нескольких шагах от членов Совета и самого Барретта, обвела взглядом их лица и вдруг выдала:

- А вы знали, что у козлов выборочный слух? И когда их зовут домой с полянки с сочной травой, они с места не сдвинутся, и плевать им, если человек надорвет глотку. Так как вы считаете, что общего у козлов и членов Совета?

Она растянула губы в широкой улыбке, но выражение ее глаз свидетельствовало о том, что девчонка готова была убивать.

- А я вам сейчас отвечу, - продолжила она, не заметив улыбку на губах Лив. – Вы все ни хрена не слышите то, что до вас пытаются донести. И какой же вывод мы можем сделать? – Она развела руками, словно пыталась объять сразу всех усмирителей. – Очень простой. Члены Совета – козлы.

Бар краем глаза заметил, как плечи Оливии затряслись от сдерживаемого смеха, а сам же он ощутил, как к его щекам прилил жар. Девчонка оказалась язвой, и ничего хорошего им это не сулило.

- Добро пожаловать в Оникс, - процедил Бенсон, строго глядя в ее глаза.

Она не мешкала с ответом:

- Пошел ты.

Лив торопливо выступила вперед, словно пыталась закрыть целительницу собой от разъяренных взглядов усмирителей. Сделав знак Бару исчезнуть и увести с собой мужчин, она коснулась плеча девушки и сказала:

- Меня зовут Оливия, и, на всякий случай, проясню – я не вхожу в Совет Оникса.

- Повезло тебе, - буркнула девушка.

- Вообще-то, да. Раньше я жила в Шедоу, но после участия в Прятках оказалась здесь. И ни о чем не жалею. Но об этом, если захочешь узнать, я расскажу позднее. Как тебя зовут?

- Робин. Робин Холлоуэй.

- Чудесно… Кстати, тот парень, которого ты послала, - глава Оникса. Барретт Бенсон.

- Тем хуже для него, - отрезала Робин, не испытывая ни грамма раскаяния.

- Идем в дом, - предложила Лив. – Тебе выделят комнату, где ты сможешь хорошенько отдохнуть.

- Силы мне точно понадобятся, - упрямо уперев ладони в талию, произнесла целительница. – Я не собираюсь сдаваться. Ты в курсе, что меня хотят подложить под какого-то старика?

Лив не сдержала нервного смешка.

- Блейк вовсе не старик! Ему тридцать три, и он правда хороший человек. Добрый, отзывчивый…

- О, все ясно. Ты в его команде, - скривилась Робин.

- Нет, дело не в этом. Я вовсе не пытаюсь выставить его в выгодном свете для тебя. Мы с Блейком друзья, и я лишь говорю правду. А Кит… Он не очень общительный, но тоже весьма порядочный мужчина.

- Мне все равно, - буркнула девушка. – Я не стану спать с ними по приказу Совета. Лучше сбегу в лес.

- В лесу опасно! Ты же знаешь, что здесь гнездо ламий?

- Даже они предпочтительнее, чем все эти уроды, - указав на дом, заявила Робин.

Лив тяжело вздохнула. Она тоже не поддерживала решение Совета, но сегодня, вновь увидев Джоша на грани жизни и смерти, она невольно подумала о том, что им и правда нужно больше целителей. Если бы не Кит, она бы снова потеряла своего провидца, и этого Лив никогда бы не пережила.

***

Перед тем, как отправиться в особняк Бенсонов на знакомство с целительницей, прибывшей в Оникс вчера поздно вечером, Блейк решил наведаться в госпиталь. Он уверял себя, что просто проверит, как там Шанти – беременная усмирительница. Она должна была родить со дня на день, а в обязанности целителей входил и присмотр за роженицами, потому что жизнь каждого одаренного ценилась на вес золота. И хотя Блейк не концентрировался на мысли о том, что Рори сейчас в госпитале, она все же то и дело всплывала в его сознании обрывочными картинками вчерашнего дня. Она могла погибнуть вчера, и Блейк не увидел бы ее снова в военном лагере, не столкнулся бы с ней на стене и больше не почувствовал бы на себе ее взгляд. Между ними ничего не было, и все же что-то их связывало. Парадокс.

Навестив Шанти, Блейк спустился на второй этаж, куда обычно определяли раненых неодаренных. Он просто шел по коридору, заставляя себя ни о чем не думать. Мимо проходили пациенты, доктора, а он отчего-то чувствовал, что, если Рори и правда где-то здесь, он сможет это ощутить. Так и вышло. Она стояла в одиночестве около окна, обняв себя за локти. Тонкие больничные штаны и такая же тонкая футболка облепили ее стройную фигуру. Блейк, не осознавая, что делает, заскользил взглядом по ее телу: по длинным ногам, округлым ягодицам, четко выраженной талии и хрупким запястьям. А затем он взглянул на ее длинные волосы, похожие на драгоценные золотые нити в свете лучей утреннего солнца. Рори провела по ним ладонью, зачесывая назад, а потом, словно ощутив чей-то взгляд, обернулась через плечо и застыла, чуть приоткрыв губы.

И Блейк тоже застыл. Он ведь все это время медленно, но неотвратимо приближался к ней, и теперь, остановившись всего в паре шагов, впервые увидел, что у нее серые глаза, вот только правый выглядел необычно – на стального оттенка радужке он заметил довольно большое коричневое пятно, словно глаза ее когда-то собирались изменить цвет на карий, но этого так и не случилось. И эта странность оказалась колдовской. Блейка будто зачаровали: он забыл все слова и уже не помнил, зачем вообще сюда пришел.

А взгляд Рори между тем скользнул по его лицу вниз, к шее, где виднелась татуировка мирта – целебного растения. Впрочем, она и без этого знака знала, кто перед ней.

- Мистер О’Салливан? – негромко сказала она, поворачиваясь к нему всем телом, и от звука ее чуть хрипловатого голоса в районе солнечного сплетения стало странно тепло.

Он моргнул, а потом его взгляд как-то сам собой опустился ниже, на ее грудь. Тонкая футболка не скрывала очертаний сосков, и к щекам Блейка прилил жар. Он сцепил пальцы в замок за спиной и попытался как можно скорее вернуть взгляд к ее глазам, но девушка, разумеется, заметила, на что он пялился. Однако Рори никак на это не отреагировала и, похоже, решила, что не услышит от него сегодня ни слова. Поэтому она продолжила:

- Парни сказали, что это вы спасли меня вчера. Я ничего не помню. Даже удар монстра. Наверное, почти сразу потеряла сознание.

Блейк с трудом сглотнул и мысленно призвал себя отмереть.

- Да. Я был рядом и… Рад, что у тебя все хорошо.

Он вдруг понял, что разговаривала она с ним довольно строго и совсем не улыбалась.

- Сколько я вам должна? – сухо спросила Рори, заправив за ухо прядь волос.

Блейк с трудом расслышал, что она сказала. Все, чего ему хотелось бы, - это просто стоять здесь и рассматривать ее, как произведение искусства. Черты ее лица были такими яркими и четкими, словно их рисовал искусный художник.

- Что?

- Сколько клаев я должна вам? Всем известно, что вы не работаете с неодаренными бесплатно.

Взгляд ее таких колдовских глаз стал колючим, а на дне их заклубилась неприязнь. Блейк нахмурился.

- Я уже говорил командиру твоего отряда, что мне не нужны деньги.

- Решили сыграть в благородство? – цепко удерживая его взгляд, спросила она.

Блейк постарался ничем не выдать свое замешательство, но выходило так, что он все это время был прав. Он не нравился ей и не нравился так чертовски сильно, что она ненавидела его даже после того, как Блейк спас ей жизнь.

- Играть я не умею, - кое-как борясь с неожиданно накинувшейся на него обидой, произнес целитель. Какого хрена вообще? С какой стати она невзлюбила его? – И с благородством у меня не очень задалось.

- А вот это верно.

Рори прошла мимо него, едва ощутимо задев плечом, и скрылась в одной из палат. Блейк же, совершенно обалдевший, еще некоторое время стоял у окна, пытаясь переварить их первый диалог. Получалось плохо.

На страницу:
2 из 4