
Полная версия
Счастье – оно внутри. Сказки для детей
«Какой красивый сон я видел, — подумал китёнок. — И даже не знаю, сон ли это был. Мне кажется, я действительно всю ночь плавал!» Он посмотрел на небо, но не увидел звёздного кита. Наверное, ещё спит.
«А может, и не нужно искать бога Посейдона, если я могу видеть такие волшебные сны… Или не сны?..» — опять засомневался Мореус. Китёнку казалось, что его мечта поплавать в звёздном море-космосе уже сбылась.
5. Знакомство с человеком
Мореус с мамой и дедушкой Томом плыли больше месяца и добрались до тёплого Карибского моря и берегов Мексики. Здесь был большой простор для передвижения и достаточное количество еды. Киты могли возвращаться в Атлантический океан, кружить у островов, плавать по морю или заливу.
Они встречали своих сородичей, знакомых Лайны и дедушки Тома. Но Мореус никого не помнил. Он родился в этих местах, но был ещё очень мал, чтобы кого-то запомнить. Мама рассказала ему, что он сможет увидеть совсем крошечных китят, которые родятся здесь.
По пути на юг они видели большие корабли и маленькие лодки с людьми. Мореус никогда ещё с ними не общался. И мама предостерегала его от этого общения. Она говорила, что люди — самые опасные существа на Земле. Несмотря на то что они гораздо меньше китов, у них есть оружие и специальные корабли — китобойные судна. Люди охотятся на самых больших морских животных и убивают их, потому что у китов есть то, что они ценят. Мореус не понимал, почему люди так делают. Ведь киты не нападают на них и не забирают их еду, вообще питаются планктоном и мелкой рыбкой. Им не приходится делить территорию: люди живут на земле, а киты — в воде. Мореус так и не нашёл ответа, но пообещал маме быть осторожным и держаться подальше от кораблей.
Дедушка Том поддержал маму. Он сказал, что несколько его сородичей и просто знакомых китов погибли именно так и, возможно, киты жили бы дольше, если бы люди на них не охотились.
Но, подумав, дедушка Том добавил:
— Знаешь, ведь и киты бывают разные. Есть опасные — косатки, а есть те, кто живёт мирно. Так же и среди людей. Я слышал, что бывает дружба между китом и человеком, некоторые дельфины ладят с людьми. Поэтому, если всё-таки решишь с ними познакомиться, не делай этого сразу. Сначала присмотрись, почувствуй. Если не ощутишь опасности, можешь подплыть ближе.
Китёнок слушал и запоминал. Он доверял и маме, и дедушке Тому. Конечно, он будет осторожным.
Целыми днями Мореус изучал окрестности, близко к скалистым берегам не подплывал, но наблюдал за ними и смотрел на небо. Иногда разговаривал со звёздным китом, они даже подружились. Мореус рассказывал звёздному киту о жизни на Земле, а звёздный кит — о жизни в космосе. Иногда Мореусу снились волшебные сны. Они со звёздным китом плавали в море-космосе, а однажды к ним пришла Большая Медведица! Мореусу казалось, что земное море и необъятный космос очень связаны. Он ценил общение с обитателями неба и радовался, что может путешествовать туда хотя бы во сне.
И вот однажды Мореус плавал недалеко от берега и увидел на скале фигурку человека, девушки. В руках у неё был какой-то предмет со струнами. Девушка перебирала их пальцами и смотрела на море. Позже Мореус узнал, что этот предмет — музыкальный инструмент, и он называется гитара. Китёнок хотел разглядеть девушку получше и подплыл ближе. Он старался быть незаметным, что для большого кита, конечно, очень сложно. Но девушка, к счастью, на него даже не смотрела, она была увлечена своим занятием.
Когда Мореус замер на поверхности воды, он услышал музыку. Китёнок не знал, что это музыка: были приятные негромкие звуки, которые складывались в мелодию. Киты умеют петь китовые песни, они более громкие и не очень мелодичные. А эта музыка была красивая. Девушка производила музыку инструментом и пела песню. Мореус слушал, и музыка ему очень нравилась, хотелось слушать ещё. Опасности от девушки Мореус не ощущал. В какой-то момент она подняла глаза и увидела у скалы Мореуса. Он уже был крупным китёнком: длиной в восемь метров и весом, наверное, тонн в десять.

Девушка вскочила на ноги. Но скорее от радости, чем от испуга. Окликнула кита и помахала ему рукой. Мореус отплыл подальше, сделал круг и в ответ помахал плавником. Потом завис вертикально, высунул голову из воды и посмотрел на девушку. Она следила за ним.
— Меня зовут Мореус, — произнёс китёнок.
Девушка услышала, что кит издаёт звуки, и поняла, что он обращается к ней.
— Привет, кит, меня зовут Мария. Будем знакомы! — крикнула ему она.
Мореус понял, что её слова звучат по-доброму, как приветствие.
Так они познакомились, кит и человек.
Мария по-своему пыталась поговорить с китёнком, приглашала его подплыть ближе. Она совсем не боялась и была очень рада такому знакомству. И хотя Мореус держался на расстоянии, один раз он даже продемонстрировал девушке прыжок и выпустил красивый фонтан.
Мария поняла, что кит с ней общается, но боится подплывать ближе. Тогда она снова присела на скалу, взяла в руки гитару и запела новую песню. Китёнку очень хотелось послушать музыку, и он подплыл ближе.
Так они и общались: Мария играла и пела песни, а Мореус наслаждался мелодиями. Он даже пытался подпеть ей. Наверное, для кита у Мореуса хорошо получилось, но Марию это рассмешило. Хотя, казалось, она поняла, что он решил спеть вместе с ней.
Потом девушка встала, помахала ему рукой, что-то сказала на прощание и ушла. Китёнку тоже пора было возвращаться домой.
Мореус долго думал, рассказывать ли кому-то о том, что он познакомился с человеком. И всё-таки решил довериться старому киту.
Том внимательно выслушал Мореуса и сказал:
— Может быть, тебе действительно повезло, и ты познакомился с добрым человеком. Но когда в следующий раз поплывёшь к той скале, предупреди меня, я понаблюдаю издалека и заодно проверю, нет ли там опасности.
Теперь Мореус во время своих прогулок старался не пропустить ту самую скалу в надежде снова увидеть Марию. Иногда она действительно приходила. И тоже первым делом всматривалась в море, ища глазами китёнка. Каждая такая встреча приносила им обоим огромную радость. Мария играла на гитаре и пела, а Мореус слушал, осваивал новые звуки и даже пытался их издавать, подражая голосу девушки.
6. Сближение. Песня в подарок
Однажды Мореус приплыл к скале и увидел Марию. Она сидела на самом краю, и в её руках не было гитары. Приблизившись, Мореус разглядел, что по щекам девушки текут слёзы. Мария заметила китёнка, но не помахала ему рукой, ничего не сказала. Она продолжала плакать.
Мореус понимал, что у неё случилась какая-то беда, и ему очень хотелось подбодрить Марию, что-нибудь сделать для неё. Но как кит может помочь человеку? И с Большой Медведицей сейчас не посоветоваться…
В этот миг Мореус решился на поступок, которого сам от себя не ожидал. Он подплыл к Марии почти вплотную и коснулся головой ног девушки. Это было опасно и неосторожно, так делать нельзя. Но Мореус не мог поступить иначе. Китёнок издал тихий звук, напоминающий мотив из человеческой песни. Этим звуком он хотел сказать девушке, что всё будет хорошо, что она не одна: есть космос, Большая Медведица и звёздный кит, — и если бы он, Мореус, знал, как помочь, то обязательно бы это сделал.
Мария вздрогнула от неожиданности. Какое-то время она смотрела на кита, а затем наклонилась и погладила его по голове. У девушки была такая маленькая рука, что Мореусу стало немного щекотно, но он разрешил себя гладить. А потом Мария что-то спросила у него. Китёнок, конечно, ничего понял, но почувствовал, что девушка просит её покатать.
Мореус медленно отстранился, подставил Марии спину, чтобы она могла забраться, и замер на поверхности воды. Так китёнок делал со звёздным Умкой, когда они плавали по море-космосу. Затем он осторожно отплыл от берега и сделал несколько кругов по морю, удерживая на спине драгоценный груз. Мореуса удивило, что девушка не испугалась, доверилась, почувствовала, что кит не сделает ничего плохого!
Затем кит подплыл к подножию скалы, чтобы высадить Марию. На прощание она чмокнула его в мокрую спину. Мореус не знал, что такое поцелуй, но понял, что Мария успокоилась. Подняв голову, он увидел, что девушка больше не плачет, она улыбалась. Как здорово! Значит, он всё-таки смог помочь человеку.
Мария попрощалась с Мореусом и убежала, а он, полный новых впечатлений, поплыл к своим китам. «Как приятно дружить с человеком: слушать музыку, петь, катать Марию и даже суметь её успокоить! — думал Мореус. — Но в то же время нужно помнить, что люди опасны, опаснее косаток… Как же непросто жить в этом мире!» Тем не менее Мореус был рад. Ему повезло, он подружился с добрым человеком.
Какое-то время Мария не приходила на скалу. Мореус скучал. Но у него были и другие заботы — подготовка к самостоятельной взрослой жизни. Китёнок уже сам ел, умел выполнять разные манёвры и развороты в воде. Дедушка Том многому его научил. А ещё Мореус увидел новорождённого китёнка! Тот казался совсем маленьким и несмышлёным. «И я был таким недавно», — подумал Мореус и улыбнулся.
Несколько раз, к счастью не в одиночку, Мореусу пришлось столкнуться с косатками. Они отличались умом и хитростью, и нельзя было поддаваться на их уловки. В этом деле дедушка Том тоже был хорошим учителем, недаром он прожил такую долгую, по китовым меркам, жизнь. Старый кит рассказывал Мореусу о разных приёмах, как правильно уходить от погони и защищаться. А Мореус был хорошим учеником и старался всё запомнить и повторить.
Однажды китёнок так соскучился по музыке и Марии, что снова поплыл к скале. И увидел девушку! От радости он даже выпрыгнул из воды и издал серию приветственных звуков. Мария, заметив кита, тоже очень обрадовалась. Она махала ему руками и что-то кричала, широко улыбаясь. А потом села на скалу, взяла в руки гитару и заиграла.
Мореус подплыл ближе, застыл в воде и стал слушать. Мария посмотрела на него, их взгляды встретились.
— Ты замечательный кит, — сказала девушка. — Мне кажется, что ты очень хорошо меня понимаешь. Я написала для тебя песню. Надеюсь, ты это почувствуешь. — И она стала петь.
Мореус не понял слов, но догадался, что Мария говорит что-то важное и это касается его.
Он слушал и пытался подпевать. И порой у него даже получалось мелодично.
Закончив, Мария похлопала Мореусу.
— Ну вот, по-моему, мы спели дуэтом, — весело сказала она. — Для кита у тебя неплохие музыкальные способности!
Мореус понял, что Мария довольна. Он готов был спеть с ней ещё не одну песню.
Давным-давно во времена седые, Когда людей ещё и не было в помине, В моря Земли пришли киты И стали жить без суеты. Киты огромны и просты, У них красивые хвосты, Они плывут как корабли, Большие жители Земли. Большие добрые киты Нас учат жить без суеты В потоке мирном и живом. А так ли мы с тобой живём? Киты умеют слышать звёздные просторы, Умеют песни петь, и думать, и дышать, И не ведут киты пустые разговоры, И на людей с опаской и с надеждою глядят. Киты наивны и чисты, Им ещё есть куда расти, Жить в море драйва и любви Умеют жители Земли. Большие добрые киты Нас учат жить без суеты В потоке мирном и живом. А так ли мы с тобой живём? Настанут, может, времена иные, И мы научимся чему-то у китов. Они ведь миллионы лет уже прожили, А мы не так уж долго и живём. В китах есть древний ясный свет, А лжи и злобы в китах нет. Сквозь тьму веков проплыть смогли Мудрые жители Земли. Большие добрые киты Нас учат жить без суеты В потоке мирном и живом. А так ли мы с тобой живём?7. Китовая дискотека
У Мореуса были два друга-кита, которых он знал ещё с северных морей. Один — кит-мальчик, его звали Трой, а второй — кит-девочка Калея. Мореус очень обрадовался, когда увидел их здесь, в тёплых морях. Он общался и с другими молодыми сородичами, но эти двое были его особенными давними друзьями.
Они вместе плавали и тренировались, ловили рыбку и всякую морскую мелочь. Дедушка Том учил их разным китовым премудростям. Иногда на урок приплывали и другие ученики. Старый кит никого не прогонял, ему было приятно передавать знания всем заинтересованным китятам. А они уважали Тома за мудрость и с удовольствием слушали его истории.
И вот однажды после урока молодые киты отправились играть. Они обнаружили в море место, где по поверхности воды разбегалось множество солнечных зайчиков. Мореус даже зажмурился на мгновение. Солнечные зайчики напоминали ему светящиеся звёздочки в космосе. Это выглядело волшебно! Китёнок сказал своим друзьям:
— Смотрите! Как красиво! Значит, в море-космосе не рыбки, а, как и здесь, кружочки света.
Затаив дыхание, они с друзьями наблюдали за солнечными зайчиками. А потом начали резвиться в воде. Солнечные зайчики прыгали по их хвостам и плавникам и причудливо сверкали.
Мореус так развеселился, что стал напевать песню, которую исполняла Мария. Он чередовал протяжные и ритмичные звуки, и в их сочетании угадывалась мелодия. Неожиданно Калея стала двигать плавниками и телом в такт звукам. В этом было что-то новое и интересное! Трой начал повторять за ней. И потом Мореус, не переставая петь, принялся ритмично двигаться — танцевать. Китята веселились, а вокруг сверкали солнечные зайчики.
Друзья так увлеклись, что не заметили, как к их танцу подключились два молодых кита. Один из гостей даже попытался подпеть Мореусу. А потом к компании присоединился совсем маленький китёнок. Видимо, он уплыл от мамы, услышав причудливые звуки, и ему тут очень понравилось.
Калея тоже старалась подпевать Мореусу. Они, наслаждаясь, пели и танцевали, движения и звуки рождались сами собой. Это было очень весело и необычно!
Только остановившись, китята увидели, что вокруг собрались взрослые киты: мама малыша, который к ним заплыл, и ещё три кита, привлечённых необычной мелодией. Взрослые киты смотрели на молодых, кто радостно, кто удивлённо. Один даже похлопал плавниками.
— Ты где научился так хорошо петь? — спросили у Мореуса друзья.
Китёнку не хотелось даже друзьям рассказывать свою тайну про Марию. Это могло быть небезопасно, ведь люди и киты не были друзьями. Но Мореус чувствовал, что их общение с Марией какое-то особенное. Возможно, это можно было назвать дружбой. Но пусть пока их дружба и их музыка остаются тайной.
— Тренировался, — ответил Мореус. — Слушал разные звуки. А может, мне Большая Медведица напела!
Друзья рассмеялись. Они не очень верили, что китёнок разговаривает с Большой Медведицей и со звёздным китом. Но Мореус не настаивал и не обижался, а только удивлялся, что его друзья, да и другие киты, не могут так же общаться с обитателями неба.
Только дедушка Том сразу поверил Мореусу и никогда не сомневался. Потому что он был старым и мудрым китом и уже много чего повидал в своей жизни.
8. Дружба с дельфинами
Через несколько дней после дискотеки, которая так неожиданно состоялась и привлекла внимание других жителей моря, к Мореусу подплыли два дельфина.
У китов с дельфинами были хорошие отношения. Они понимали речь друг друга, но жили каждый своей жизнью и намеренно не встречались. Поэтому китёнок удивился подплывшим дельфинам.
— Привет, Мореус! Мы слышали, что ты хорошо поёшь, — сказал один из них.
— Привет! Ну я не то чтобы умею, просто мне нравится музыка. А где вы слышали, как я пою? И кто вам сказал моё имя? — спросил Мореус и улыбнулся. Он обрадовался, что его пение кому-то понравилось.
— Да уж слышали. У вас тут недавно целая дискотека была, — перебивая друг друга, ответили дельфины.
— А где ты так петь научился? Можешь нам провести урок? — спросил один из них.
Мореус никому не хотел рассказывать о Марии, поэтому сказал лишь часть правды:
— Я просто повторял разные звуки и их сочетания, и со временем музыка начала рождаться сама. Одни звуки давались мне легче, другие — сложнее, но на дискотеке всё получилось. Я могу вам показать то, что умею, и, может, у вас получится даже лучше, чем у меня.
Они договорились о встрече. Дельфины пригласили китёнка к себе, в бухту, где в основном обитала их стая, чтобы все желающие могли поучиться пению.
Мореус был горд, что ему предстоит обучать других, хотя он не знал, как это делается. Тем не менее китёнок решил попробовать. К тому же ему было интересно побывать в гостях у дельфинов.
В бухте его встретили знакомые дельфины, к ним присоединились и другие. Всем было интересно пообщаться с китом.
Мореус показал дельфинам сочетания звуков, из которых складывалась мелодия. У дельфинов хорошо получалось. Их голоса были тоньше и выше, они быстро меняли звуки. А когда дельфины начали подпевать Мореусу, получился целый хор! Глубокие и низкие звуки кита дополнялись более мелодичными звуками дельфинов. Всем понравилось совместное пение!
— Ну что, следующая дискотека, видимо, будет общей, для китов и дельфинов? — спросил довольный Мореус.
— Да, было бы неплохо! — ответил один из дельфинов. — Только место нужно выбрать безопасное. Наша толпа может привлечь китобоев.
Мореус узнал, как устроена жизнь его новых друзей. Оказалось, что у дельфинов хорошо организована охрана стаи: разведчики и дежурные заранее оповещали остальных об опасности и стая успевала вовремя переместиться в другое место. Мореусу очень понравился такой подход. Он захотел объединить усилия, чтобы и киты могли чувствовать себя в безопасности. И было решено привлечь к обсуждению этого вопроса нескольких молодых китов.
Киты и дельфины быстро нашли общий язык. Несколько китов, к которым обратился Мореус, согласились поучаствовать. Дельфины поделились своим опытом, и вместе они придумали расширенный план защиты. Все остались довольны.
Мореус провёл с дельфинами ещё несколько репетиций. В процессе он всё-таки признался новым друзьям, что услышал эту музыку от человека — девушки, которая приходит на скалу. Китёнок рассказал, как учился петь, и добавил, что очень дорожит этим общением.
Дельфины обрадовались.
— Я так и знал, что без человеческой музыки тут не обошлось! — сказал один из них. — Уж очень красивая мелодия получается.
Они договорились в следующий раз отправиться к скале вместе.
Спустя время, заметив Марию с гитарой, Мореус сообщил об этом дельфинам, и они дружно поплыли к скале.
Каково же было удивление и радость девушки, когда она увидела не только Мореуса, но и четырёх дельфинов!
— Здравствуй, кит! Ты в этот раз не один! — весело прокричала девушка. — А я всё никак не решаюсь познакомить тебя со своими друзьями. Ну ничего, сегодня пообщаемся с твоими. Привет, дельфины!
Мореус замер в центре, а дельфины, выпрыгивая из воды, кружили вокруг него. Мария поняла, что это приветствие.
— Неужели дельфины тоже любят музыку? — хитро улыбнувшись, спросила она. — Ну что ж, слушайте.
Девушка присела на скалу и начала извлекать звуки из гитары. Это было красиво! На третьей мелодии Мореус стал ей подпевать, к нему подключились дельфины. Получилось целое многоголосие!
— Браво! Какой чудесный у нас с вами вышел концерт! — Марии нравилось, что ей подпевают. И, главное, кто? Кит и дельфины! Вот это успех!
Она сыграла ещё пару мелодий. А потом помахала рукой и ушла.
Дельфинам, так же как и Мореусу, не хотелось расходиться. Но так как хор привлёк нежелательное внимание зрителей, они поспешили уплыть.
— Нам очень понравился твой знакомый человек. Жаль, что не все люди такие, как она, — сказали Мореусу дельфины. — И здорово было бы придумать движения под эту музыку!
— Тогда получится настоящий танец! И мы будем хором танцующих дельфинов и китов! — ответил Мореус, и все радостно рассмеялись.
9. Концерт у скалы
Мореус, его друзья — киты и дельфины — искали площадку для общих репетиций и дискотек. Это место должны были окружать скалы, чтобы звук не разносился на дальние расстояния. Кроме того, оно должно было соединяться с морем проливами, чтобы в случае опасности киты и дельфины могли быстро уплыть в разные стороны. Рассматривали и другой вариант — открытый океан.
Важно было подойти к выбору ответственно. И среди дельфинов, и среди китов находилось немало пострадавших от рук человека, поэтому люди воспринимались как источник опасности.
Но, несмотря на риск, отказываться от задумки никто не хотел, как и от встреч с Марией. В этих песнях и танцах они чувствовали связь с землёй, океаном, космосом — самой жизнью.
Киты и дельфины разбились на команды. Одна команда, в которую входил Мореус и его друг Трой, искала место для репетиций, другая — думала о безопасности. Благодаря природному умению слышать и понимать друг друга, киты и дельфины быстро находили решение.
В тот день Мореус очень устал от многочисленных дел и общения. Вечером, приплыв к маме, китёнок потёрся об неё плавником. Мореус был уже совсем самостоятельным, но ему по-прежнему нравилось проводить время с мамой, как будто рядом с ней он наполнялся новыми силами. Лайна погладила сына плавником и издала ласковый звук.
Мореусу стало спокойнее, усталость как будто отступила, и он заснул. Во сне к нему пришла Большая Медведица.
— Приветствую тебя, Мореус! — кивнув, произнесла она.
— Здравствуй, Большая Медведица! Я так рад тебя видеть! — воскликнул китёнок.
Большая Медведица была для него кем-то вроде доброго звёздного ангела. Он очень ценил, что может разговаривать с ней.
— Я вижу, ты развиваешь свои таланты и у тебя уже много друзей. Я этому рада, — сказала Большая Медведица.
— Да, мне очень нравится петь и танцевать! Когда я слышу музыку, она начинает звучать внутри меня, а потом выходит наружу. И получается, что я пою!.. А друзья, да, здорово, что мы стали общаться с дельфинами. Они дружные и могут придумать что-нибудь необычное и интересное!
Мореус восторженно рассказывал Большой Медведице о своей новой жизни. А она с удовольствием слушала.
— Вы ищете безопасное место для встреч и репетиций? — спросила Большая Медведица.
— Да. Сегодня мы посмотрели несколько мест, но не нашли такого, которое бы понравилось всем, — поделился Мореус.
— Я знаю такое место, — улыбаясь, сказала Большая Медведица. — Мне сверху больше видно. Сейчас я тебе покажу, где оно находится.
Большая Медведица закрыла глаза. И Мореус увидел картинку, на которой было изображено место. Присмотревшись как следует, китёнок понял, где оно находится.
— Мы сегодня были рядом с ним, немного не доплыли. Да, выглядит очень неплохо! Есть практически всё, что нужно: и скалы, и удобные выходы в разные стороны. Спасибо тебе большое! Завтра мы обязательно посмотрим это место.
— И ещё, — добавила Большая Медведица. — Я не умею заглядывать далеко вперёд, но кое-что вижу и хочу с тобой этим поделиться. Вы правильно делаете, что думаете о безопасности. Впрочем, в ближайшее время встречи с людьми не принесут ничего плохого, но всё пойдёт немного иначе, чем вы планировали. Слава о поющих и танцующих китах и дельфинах разлетится среди людей, и зрителей станет гораздо больше. Именно это будет вашей защитой. Разве можно причинить вред тому, кто так вдохновенно и по собственному желанию поёт и танцует? Китобоям для охоты придётся уходить далеко в океан или вообще сворачивать своё дело. Мнение людей о китах и дельфинах изменится в лучшую сторону. И это произойдёт благодаря вашей любви к музыке! Но не забывайте о безопасности, люди очень переменчивы.
— То есть у нас станет больше зрителей-людей, и этого не нужно бояться?
— Осторожность всегда нужна. Но я вижу, что, когда вы выступаете, люди смотрят на вас по-доброму. Если я замечу сверху опасность, то предупрежу тебя.
— Спасибо, Большая Медведица! Как хорошо, что ты есть! И что Умка есть!.. Посмотрим, что будет дальше.

