
Полная версия
Героика. Социализма исторический закон. Том 5
Постоянно указываются рядышком предприятия, которые могут не относиться к одной отрасли, иметь или не иметь друг к другу никакого отношения, но на них происходят схожие явления и события. Например, заголовок: «Застой? Годы подъема уровня деятельности в эпоху т. н. «застоя» и перед эпохой Перестройки в 80-е гг.. (ИММО, 631-632. «Станконормаль»; «Электрощит»)». И, таким образом, пользователь энциклопедией событий получает информацию и о схожих явлениях, и о конкретных – чем-то схожих – событиях, осуществляемых в условиях примерно одинаковых причин, оставляющих своей эпохи.
Мы ставим страницы и указываем дополнительно страницу или страницы последующих материалов, схожих по теме (как правило, из ближайших страниц). Например: «Фондирование реконструкции. Несовершенство проектов НИИ реконструкций заводов. Отставание проектирования от семимильных шагов науки и техники. Отставание станкостроения СССР от запанного. Гарантия среднего качества, реже хорошего и отличного – объективная реальность эпохи /тезис/. (ИММО, 632-633, 635, 636-637)».
Далее схожие темы могут повторяться, но события происходят уже в последующие годы и пятилетки, а потому могут нести в себе особые оттенки, подтемы. Поэтому, например, в заголовках, начинающихся со слова «Реконструкция» могут быть события своего особого специфического времени, что предопределяют специфические задачи (либо схожие задачи) какой-либо пятилетки. С другой стороны, становится необходимым выделить ряд проблем, но все они относятся только к одному конкретному предприятию. Но это от того, что именно на данном предприятии наиболее явственно и ярко имели место те или иные события, отраженные в темах.
Порой, в заголовке указано два завода, но к основному какому-либо событию привязана масса более незначительных фактов, и, однако, есть смысл связать обе страницы каким-либо обозначением, чтобы информация (цитаты) были более насыщенными и с большой вероятностью также небесполезные пользователю. Например: «Бытовой корпус завода; другое благоустройство, дооснащение парка оборудования. (ИММО, 650-561. «Вперед»; ЛОЭТЗ)». При этом на страницах речь идет вначале о парке оборудования, как (согласно заголовку) некотором факторе благоустройства, поскольку после информации о бытовом корпусе продолжается речь о некоторых мероприятиях по благоустройству; но центральной темой, все же, является события ввода в строй бытового (т. е. единого для всех цехов или ряда цехов современного) корпуса завода, часто помимо сохраняющихся бытовок, – и это являлось большим событием для всех предприятий.
В заголовок может быть вставлено дополнительное устойчивое выражение, отражающее явление и событие, хотя бы в тексте о нем было сказано только несколько строк. Но такое добавление логично и часто необходимо, чтобы, например, объяснить первое из событий. Например: «Реконструкция. Устарелость генерального плана реконструкции. Посещение завода министра с руководителями главков. Фондирование и дополнительная помощь. (ИММО, 636. «Электрощит»)». Можно представить событие и итак: «Реконструкция: инспекция хода работ министерством».
Но если где-то представляется материал, более обширно раскрывающий проблему фондов и оказание дополнительной финансовой помощи со стороны министерств, то заголовок начнется со слова «Фонды, фондирование».
В заголовке ставим первым словом в именительном падеже. А затем - событие. «Ритмичность производства: проблемы; достижение «удовлетворительной» ритмичности выпуска продукции: конец 70-х гг. (ИММО, 647-648. «Вперед»).
Порой, приходится прибегать и к тем «трюкам», которые характерны для рекламы, а именно делать упор на некую сенсацию, принадлежность к чему-то, как бы, великому. Так, в заголовке мы пишем: «Вертолетная техника: производство рулевых винтов – более 40 000 штук, в т. ч. для самого большегрузного вертолета в мире. (ИММО, 650. «Вперед»)». Все, что следует за в т. ч. необязательно, но может остановить внимание пользователя, боле убедить, что завод, принимающий участие и в столь великих событиях, как выпуск «Ми-26», «Ми-28» /на самом деле обозначенных в тексте самыми большими вертолетами в мире/, - это в действительности очень значительный завод, и события, в нем происходящие, стоят пристального внимания, (в т. ч. чтобы понять многое в эпохе СССР).
В информации может быть главным событие по неритмичности производства, но поскольку событием мы в любом случае превращаем в позитивный фактор, то заголовок звучит как: «Ритмичность производства: проблемы неритмичности».
Иногда в заголовке не лишне привести цифры, интересную, статистику, работу по выполнению заданий всесоюзного значения, хотя бы эти подтемы не являлись существенными для общей темы. Например: «Конверсия. Сила советского потенциала. От потери заказчиков – до «Предприятия высокой культуры труда» в период кризиса Перестройки; внедрение за год /в 1987 году/ десятков единиц роботизированного оборудования с ЧПУ с не менее наименований 1000 программ; снижение уровня ручного труда за год на треть и к концу Перестройки до 20% от всех работ. Успехи производства и быта. (ИММО, 722-724. МЗТО)». Или другой пример: «Социалистическая экономика: бедствия, закат и крах на фоне последних высоких трудовых достижений последней советской пятилетки 1985-1990 гг. Возрастание объема производства с послевоенного времени в 365 раз. Награды инженерам за работу по программе «Буран». (ИММО, 724, 725. МЗТО)».
Когда страница содержит различную информацию и не сразу видно, какая тема преобладает, можно выйти из затруднительной ситуации, взяв какую-либо готовую фразу из текста, отражающую всю информацию как тему, хотя бы, в общем. Например: «Перестройка. Снижение планки благополучия без продуманной социально-экономической политики. (ИММО, 736)». Если информация не подкреплена примером из истории предприятия, это означается как «Тезис». Если за подобным тезисом, все же, следует подкрепление фактом, - добавляем: «(ИММО, 736. РТИ «Каучук»; тезис), либо – (Тезис; РТИ «Каучук»)».
Тезисами мы считаем авторскую мысль, которую он не выдает за истину, но размышляет о явлениях, влияющих на события. И особенно уместно вставить и определение мысли как «тезис», если речь идет о политических явлениях, событиях и процессах. Как, например, и в следующем заголовке: «Кооперативное движение; фактор плавного перетекания от социализма к капитализму. (ИММО, 740-741. МПО «Каучук»; тезисы)». Причем, тезисы могут часто составлять полстраницы, нередко страницу, реже две и более страниц.
Повторим, что уже упомянуто: одна и та же информация может быть под двумя заголовками. Например: «Экология. Вывод предприятия за черту города. Проблемы с 60-х гг. (ИММО, 750-751. «Нефтепродукт»)». И – «Сохранение экологически неблагоприятного завода силами ряда министерств. (ИММО, 750-751)». И второй заголовок потребовался от того, что приведены уникальные факты из документа с перечислением большого ряда министерств и их руководителей, выступивших в защиту предприятия, без продукции которого на тот момент времени не могли обойтись, в т. ч. по причине, что подобные предприятия могли, пока еще, давать необходимое качество продукта по новым технологиям. В принципе, мог бы быть сделан и третий заголовок с той же информацией текста, но где добавляется, что современные заводы с чистой технологией не смогли дать такого качества продукции, как старые по «грязной» технологии. Мы даем третий заголовок, добавляя необходимую страницу: «Старые технологии: преимущества коксования по старой технологии в достижении качества в сравнении с новыми заводами: сохранение завода в черте Москвы по требованию министерств разных отраслей. (ИММО, 750-752. «Нефтепродукт»)».
Если завод приступает к продукции, которая является спасительной для него в эпоху рынка, то все равно мы не ставим эту продукцию как ключевое слово. Тема более значительная не как «Высокопрочный крепеж. Завод и НИИ в изготовлении опытных партий конкурентной продукции», а «Завод и НИИ в изготовлении опытных партий конкурентной продукции» /высокопрочный крепеж для железных дорог/. (ИММО, 856-857. «Спецмонтажизделие»). Но если за «чудом» такого крепежа выступают интересные события, как события, указывающие на важные стороны жизни общества, то можно оставить два варианта, но во втором случае – указать больше тех страниц, где речь идет именно об этом «чуде».
Можно придавать значительности событию, отраженному в заголовке, с упоминанием известных имен. Например: «Производство дефицитного в РФ полипропилена в условиях капиталистического производства. (ИММО, 762-763. МНПЗ)». И второй вариант: «Посещение представителей правительства /во главе с Черномырдиным и Лужковым/ на акционерном заводе в честь пуска нового производства /полипропилена/. (ИММО, 765. МНПЗ)».
Если в информации содержатся перечисления конкретных фирм, то в заголовке вместо «Акционирование предприятия. Преобразование завода в ОАО и меры по реализации экспортных заказов», лучше было бы обозначить: «Акционирование предприятия. Преобразование завода в ОАО и меры по реализации заказов зарубежным фирмам. (ИММО, 788. «Мосэлектрощит»).
Повторим для пущего усвоения, что информацию с одних и тех же страниц в словаре можно подавать с разными названиями, например, по теме выживания трудовых коллективов, бывших работников предприятий в период начавшихся рыночных реформ. «Поощрения работников в период рыночных реформ /подарки – «Жигули»/; поддержка неработающих ветеранов, пенсионеров /бесплатные обеды/. (ИММО, 862-863. ЧЗЭМ)». И – «Поддержка неработающих ветеранов, пенсионеров /бесплатные обеды/. Поощрения работников в период рыночных реформ /подарки – «Жигули»/. (ИММО, 862-863. ЧЗЭМ)».
Как уже сказано, на странице и ее соседних страницах отдельные темы могут, так или иначе, пересекаться. Это надо учиться чувствовать, что дает более глубокое проникновение в тематику источника. И тогда в статье можно подать и следующее «разнообразие»: «Оптимизм трудового коллектива крупного завода в трудные годы рынка. Умение бороться за свои интересы, потенциал. Освоение технология заготовок ЭШВ более ста наименований; творческие связи с НИИ страны. (ИММО, 863-864. ЧЗЭМ)». Либо: «Завод - деловой партнер ряда НИИ. (ИММО, 863-864. ЧЗЭМ). Завод в эпоху рынка; творческий потенциал, изобретения, запатентованные во многих странах. (ИММО, 863-864)». Впрочем, такой подход имеет место и при отражении информации с одной страницы, например: «Очистные сооружения по прогрессивной технологии: период акционирования. (ИММО, 755. «Нефтепродукт», где содержится информация по двум самостоятельным тематикам, но, тем не менее, меры по экологии зачастую были связана и с процессом «капитализации» предприятий, ужесточением контролирующих инстанций, в т. ч. по коррупционным схемам. И, таким образом, если бы речь шла о жестоком прессинге налогов, штрафов данным инстанциям, можно было бы вставить и тему Бремя налогов, штрафы и т. п.
При возможности вместо одних ключевых слов можно употреблять и другие, не искажающие смысл темы, тем более, когда речь идет о темах на одних и тех же страницах. Например: «Революционный завод; преодоление невзгод, выполнение производственной программы. Новый режим работы; благоустройство цехов. Необходимость в расширении площадей. (МЗВ, 23-24)». «Советский завод. Просьба коллектива завода к органам власти о выделении дополнительных площадей в Москве; перебазирование цехов на территорию другого предприятия; присоединение цеха Подмосковья. Переименование завода. (МЗВ, 24)». Или же: «Завод в начале 20-х гг. Вопрос о квалифицированных кадрах; раздробленность подразделении военного завода в одном районе Москвы; изготовление металлоконструкций, водогрейных котлов, трубопроводов, химической продукции, ширпотреба. (МЗВ, 31-32)».
Глава 2
Совмещение знаний, познаний и коммерческого подхода
к созданию словарей организаций для пользователей информации
Методический посыл как можно глубже проникать в историю конкретного производственного предприятия, имея в виду, что в общем алгоритме его становления и развития находятся вообще и все другие предприятия, важно для того, чтобы при составлении справочных аппаратов для массового пользования сделать их более эффективными. И с коммерческой точки зрения это попросту выгодней: там, где более хорошо подан более качественный продукт, там больше благодарных пользователей.
При этом патриотическая организация, взявшая на вооружение данный метод пополнения своей кассы, должна отдавать себе отчет, что она оказывает данную услугу не для того, чтобы дать абсолютно полную картину каким-то историческим событиям. И, с другой стороны, - не для того, чтобы дать самое подробное описание максимально скрупулезных документальных отчетов и схем, об этом хранится архивная информация в первоисточниках, и она бывает довольно скучна, сложна для переваривания. Это, например, целые выписки из приказов, актов комиссий, пояснительных записок, а тем более специфические материалы по научно-конструкторским разработкам (т. н. НИОКР); и даже иные, казалось бы, хорошим языком написанные вещи в виде статей, очерков, рефератов и диссертаций на конкретную тему в развернутом виде со всевозможными деталями. Но мы указываем на свой конкретный вторичный источник – историю предприятий, который в наше время становится наиболее удобным для поиска важной информации по явлениям систематически повторяющихся событий или вновь рождающихся новых видов событий, которые признали достоверными и верно изложенными в книгах по истории предприятий и организаций ветераны-редколлегии этих предприятий и организаций. Например, заголовки: «Начало Великой Отечественной войны, подготовка на заводе военных кадров для армии, организация добровольной роты ополченцев из более 50 человек /многие сложили головы, защищая Москву/, создание по постановлению ГКО обязательного военного обучения и военного батальона с прохождением всеобуча. (МЗВ, 54)». «Эвакуация завода; оставление на месте десятков токарных станков и приводных прессов для организации производства ручных гранат. Представление в комендатуру завода списков рабочих и служащих для выполнения текущих оборонных заказов. (МЗВ, 54-55)».
Нет для пользователя полной гарантии, что обо всей этой информации на страницах источника будет сказано значительно больше. Хотя в основном любая информация в источнике намного больше содержащейся в заголовках. Но тем не менее, даже и эта указанная информация представляет воображению, области мозга с магнитом познавания достаточно интересные и по-своему емкие факты, наводящие на серьезные размышления и выводы. А в контексте со стоящими рядом фрагментами информативного материала по темам и подтемам событий, любая даже небольшая информация превращается в емкую, которую можно обрабатывать; ведь и сама поданная информация является для какого-то другого фрагмента информации источника как бы вспомогательной, добавляющей ей емкости и значительности.
И здесь мы вновь повторяем: огромным подспорьем в этой связи для более выпуклого изображения подаваемой информации служит верно обозначенный заголовок словарной статьи. В этом случае образуется самостоятельный исторически источник в сфере формирования и изучения материала, как бы, по заголовкам-аннотациям словаря-энциклопедии.
В принципе, наставникам по курсу идеологического политологического исторического самообразования предлагается попробовать составлять словари, используя вообще любые источники, несущие знания с потенциалом их познания всеми учеными и обладающими среднестатистическим образованием наставниками. Главное ведь не создавать, что слишком сложно. Уже одни только заголовки составят ряд тем, которые сами по себе укажут на ряд наиболее значимых и повторяющихся в разных вариантах событий; да, по-своему, но, все же, - универсальных для советского общества событий. Например, на букву «К» и ключевое слово «Кадры».
Здесь страницы источника одной главы могут содержать информацию о кадровой политике и работе предприятия; но если в источнике содержится информация, стоящая того, чтобы о ней сообщить более развернуто, то можно составить ряд заголовков, даже и пять-шесть заголовков. Например: 1. «Кадры: гарантированный приток специалистов взамен практики государственного распределения по предприятиям. Сотрудничество с профтехучилищем с базой подготовки и переподготовки кадров для Москвы, в т. ч. по подготовке токарей, фрезеровщиков, слесарей, электромонтеров; практика учащихся в стенах завода; помощь училищу в модернизации учебной базы и профкабинетов, льготы учащимся. (МЗВ, 220)». 2. «Кадры: работа с профтехучилищем, организация подготовительных курсов для поступающих в Российский Государственный университет им. Циолковского, участие в городской программе по созданию новых рабочих мест для молодежи; обучение профессиям с дальнейшим направлением в вузы подростков из неполных и неблагополучных семей. (МЗВ, 220)». 3. «Кадры – комплектование вакантных должностей по ряду направлений, в т. ч. взаимодействие со службами занятости района, работа с учащимися ПТУ, колледжей, студентами вузов, информированности о трудоустройстве совместно с военкоматами, участие в ярмарках вакансий, обобщение сведений о кадровых предложениях в Интернете и др. (МЗВ, 220-221)». 4. «Кадры: утери в годы реформ /до 2006 г./; сокращение количества работающих в 3,5 раза; средний возраст работающих на заводе от 50 до 70 лет. Меры по исправлению критического положения – увеличение зарплаты, работа с училищами, воспитательная работа с молодежью – каждый новичок прикрепляется к наставнику, выплата ученикам на практике, бесплатные обеды и др. (МЗВ, 221-222)». 5. «Кадры: профессиональный рост работника завода после поступления на завод из учебного заведения; целевая подготовка группы работников предприятия в вузе на платной основе; поступление в вуз 20 работников предприятия, в основном, выпускников ПТУ – слесарей и станочников; более 70 работников завода – обучающиеся и одновременно работающие студенты МАТИ /с заработной платой и со стипендиями/. (МЗВ, 223)». 6. «Кадры, умелая политика: взаимовыгодные отношения завода и обучающихся по направлению завода; от прохождения практики в цехах и отделах обучающихся в ПТУ и вузе до льготного обучения в вузе с совмещением работы и получением зарплат и стипендий. Итог: работников завода в возрасте до 30 лет увеличилось более чем в 3 раза, составив более 400 человек. (МЗВ, 223)».
Все эти сведения содержатся на трех иллюстрированных страницах /с пропуском одной полностью иллюстрированной без текста/. В таком случае пользователь информацией получает развернутую картину происходящего по кадровой проблеме на предприятии уже в самих заголовках. В принципе, анализ заголовков по одной проблеме во всем словаре дает, можно сказать, настолько развернутую информацию, что, как бы, для иного отпадает необходимость включать механизм выдачи информации полных страниц источника. Но это уже дело каждого, в т. ч. и дело вкуса. Если у пользователя большой опыт и желание аналитической работы по источникам-заголовкам, а они, как мы уже указали, могут разрабатываться как самостоятельные источники, то он может провести очень интересную работу.
В принципе, иные пространные «словарно-энциклопедические заголовки» - это, можно сказать, почти готовые мини статьи, где иному искушенному пользователю можно обойтись лишь данным кратким материалом, чтобы затем умело либо хитроумно развить его до более расширенной статьи благодаря воображению, накопленным знаниям, приобретенному жизненному опыту, своей цели. На это указывает, хотя бы, следующий пример такого «заголовка»-«мини статьи»: «Завод при ОКБ Генерального конструктора В. Н. Челомея. Изготовление крылатых ракет с двигателями для ракет, с задачей реконструкции к концу 50-х гг. Воспоминание о черных работах с лопатами в руках. Объединение и разъединение участков и цехов для изготовлении оснастки и инструмента, цветного литья, моделей, шаблонов, жгутов, термообработки инструмента, гибки профильных листов. Демонтаж 400 единиц оборудования. Невозможность переоценить помощь ВОИР завода со 160 рационализаторами. (МЗВ, 81-82)».
Даже не заглядывая на страницы источников, а только беря за основу заголовки словаря-энциклопедии любой вдумчивый, а тем более имеющий написания статей и книги, автор напишет много интересного и правдивого о том, каких успехов добивалась страна в советский период 1917-1991 годов.
Далее пример того, как разбить одну информацию на два-три заголовка. Например: «Партсобрания, их особенности, решение многих вопросов. Общение, дружба в стенах «второго дома». Воспоминание ветерана оборонного завода. (МЗВ, 107-108)». Другой заголовок: «Завод - второй дом. Воспоминание о любви к своему делу, о плече товарища, о поддержке молодых специалистов. Партсобрания. Круговорот многих заводских дел, знакомства со смежными предприятиями - с тем, о чем прежде можно было только прочитать в газете или услышать по радио, впечатления, осознания пользы «винтика» в огромной системе /воспоминания/. (МЗВ, 107-108)». Можно начать с ключевого слова «Воспоминание о знакомстве с заводом. Воспоминания ветерана о включении в круговорот больших событий и общественной жизни, в т. ч. в результате решений коллектива, партсобраний, конец 70-х гг. (МЗВ, 107-108)». В принципе, нельзя не согласиться, что все три темы-события или темы-явления социально-трудовой жизни являются для познания системы социализма, образа жизни в СССР очень важными, емкими, несущими в себе значительный потенциал познаний, раздумий, анализа, выводов.
Другой пример, когда являются важнейшими событиями и достаточно раскрытыми темами на одной странице источника о начале изготовления искусственных спутников Земли и об организации сверхчистых цехов, где, - как указывается в источнике же, - «Замеры чистоты проводились по принципу подсчета количества пылинок на квадратный сантиметр поверхности зеркала, что достигалось самой тщательной очисткой воздуха в рабочих помещениях… было создано… «несколько участков, требующих повышенной чистоты и культуры производства…для сборки клапанов и других узлов. Они обеспечили надежную работу систем ориентации спутников на орбите». Итак, имея веские основания, информацию одной страницы мы разбиваем на два заголовка. Первый - «Космические программы. Перестройка производства на выпуск искусственных спутников Земли: создание производственных условий, отвечающим требований по чистоте воздуха, микроклимату /сверхчистые цеха/ и др. параметрам путем осуществления огромного объема работ по реорганизации производства; создание новых участков, в т. ч. для вакуумных испытаний; изготовление оборудования своими силами. (МЗВ, 109)». И второй заголовок - «Сверхчистые цеха: реорганизация производства в связи с перестройкой деятельности на выпуск искусственных спутников Земли: создание производственных условий, отвечающим требований по чистоте воздуха, микроклимату /сверхчистые цеха/ и др. параметрам путем осуществления огромного объема работ по реорганизации производства; создание новых участков, в т. ч. для вакуумных испытаний; изготовление оборудования своими силами. (МЗВ, 109)».
Пользователь справочного труда (разумеется, в первую очередь сам наставник, в т. ч. участвующий в создании данного труда) должен видеть больше, чем сказано в заголовке. А именно – предполагать темы, события, которые освещены в источнике до материалов заголовка и после материалов заголовка. Например, если мы указываем заголовок – «Завод ВПК: освоение и изготовление до периода Перестройки оборудования для технических комплексов космических станций «Алмаз», «Салют», «Мир» и космических аппаратов систем связи, телевидения, гидрометеорологии и навигации – разработки Генеральных конструкторов В. Н. Челомея, Г. Н. Бабакина, М. Ф. Решетникова, В. М. Ковтуненко, Д. А. Полухина, Г. А. Ефремова. (МЗВ, 132)», то легко предположить, что до 132 страницы и после 132 страницы, а также и на самой данной странице имеются какие-либо иные важные сведения, подтверждающие, украшающие темы и события, указанные в заголовке.
В заголовках автор может брать целые выражения из источников, и при желании выделять их кавычками /возможно выделение и курсивом и пр./ Например, «Пионерский лагерь «Звездочка» завода ВПК как один из лучших в Москве. «Плеяда педагогов… передача мастерства от старшего поколения молодым педагогам». Персонал лагеря за годы функционирования, имена. (МЗВ, 145-146)».
Иногда заголовок представляет собой перечень выполненных уникальных программ, например, в области тех же космических программ. И в данном случае заголовок может являться как заголовком, так и выданной готовой информацией, особенно, если проставлены годы. И такая «готовая информация» является не продуктом коммерческой реализации информации, а аргументом в пользу того, что такое событие в истории СССР место на самом деле имело, т. е. и как «реклама». Например, «Экспериментальные базы: программы по стратегическим ракетам – для отработки температурно-влажностного режима хранения в Балашихе, для отработки газодинамических процессов старта в Фаустово, для отработки тепловой защиты стартового оборудования и испытаний авиационной пусковой установки в Жуковском, для подтверждения параметров и подтверждения стойкости стартового оборудования к механическому воздействию и др., 70-е, 80-е гг.; люди, почетные звания и медали Федерации Космонавтики России. (МЗВ, 155-156)».









