Цифирь и воля. Книга 3
Цифирь и воля. Книга 3

Полная версия

Цифирь и воля. Книга 3

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
2 из 3

Когда наступило утро, он проснулся с четким пониманием того, что нужно делать. Он сел за стол и начал писать расчеты, которые пришли к нему во сне. Ему казалось, что он видел во сне решение, и теперь ему нужно было только записать его.

«Если яд был в пруду, то его концентрация должна была быть самой высокой в центре, где вода стояла дольше. Если мы возьмем пробы из центра пруда и с краев, мы сможем определить, есть ли там яд. И если он есть, то мы сможем понять, откуда он взялся.»

Он знал, что это может быть ответом. И он знал, что Анна будет ждать его письма. Он запечатал его и отдал монаху, чувствуя, как в груди поселяется надежда. Он не мог быть уверен, но он был близок. Очень близок. Осталось только проверить.

Глава 3. Следы на снегу

Артем вернулся затемно. Он ввалился в светлицу, стряхивая снег с полушубка, и сразу же, не здороваясь, выложил на стол пять глиняных кувшинов и три стеклянные склянки. На его лице застыло выражение тревоги, смешанной с чем-то, что Анна могла назвать только удивлением. Он был бледен, под глазами залегли темные круги, а на скулах проступил неестественный румянец — следствие долгого пребывания на морозе. Пальцы его, когда он развязывал мешок с образцами, слегка дрожали, но не от холода — от внутреннего напряжения.

— Боярыня, мы все обошли. Тридцать два колодца в слободе, четыре в твоей усадьбе, два в монастыре и все ручьи на полторы версты вокруг. Вот, что нашли.

— Рассказывай, — сказала она, уже беря первую склянку и поднося ее к свету лампы. Вода была кристально чистой, без взвеси, без цвета. Она понюхала ее — никакого запаха. Поставила обратно и взяла следующую. Та же картина. Анна чувствовала, как внутри нее нарастает напряжение. Она ждала, что Артем скажет что-то, что прояснит картину.

— Прохоровы, боярыня. Мы не полезли к ним — побоялись. Но соседи сказали, что там теперь не вода, а какая-то мутная жижа. — Он понизил голос. — Мужики бают, что оттуда пахнет... ну, как будто железо и гниль вместе. Мы не проверяли. Ты же сказала — не пробовать.

Анна кивнула, ставя склянку обратно. Правильно. Он сделал все правильно. Но она чувствовала, что этого недостаточно. Ей нужны были образцы из того колодца. Она знала, что это рискованно, но без них она не сможет понять, что именно произошло. Метгемоглобинемия — да, это очевидно. Но что именно вызвало ее? Нитраты? Нитриты? Что-то еще? Без анализов она только гадала.

— А что с другими колодцами? — спросила она, стараясь, чтобы голос звучал спокойно, хотя внутри все кипело.

— Еще два колодца, на западной окраине, у овражка. Там вода тоже мутная, но не так сильно. И вкус... — он запнулся, словно боялся сказать, — мы попробовали кончиком языка, как ты велела. Горький. Очень горький. Мы сразу выплюнули, но языки покалывало еще полчаса. Как будто крапивой обожгло.

Горький. Покалывание. Это могло быть что угодно — от солей тяжелых металлов до алкалоидов. Но в колодцах? В таком количестве? Анна взяла один из кувшинов с «горькой» водой и поставила его отдельно. Потом пометила мелом на днище: «Обр. β-1, овраг западный». Она поднесла кувшин к свету, рассматривая жидкость. Вода была мутноватой, с легким желтоватым оттенком, и на поверхности плавали какие-то мелкие частицы, похожие на ржавчину. Она понюхала — запах был слабым, металлическим, но не таким резким, как у колодца Прохоровых.

— А вот это, — Артем достал из-за пазухи что-то, завернутое в тряпицу, и развернул. На столе оказался небольшой кусок странного, спекшегося материала, похожего на оплавленный камень, но с металлическим блеском. — Мы нашли это на дне оврага, где вода просачивалась из-под земли. Я подумал, может, тебе пригодится.

Она взяла его в руки. Он был тяжелее, чем казался, и странно гладким на ощупь, как стекло, но с острыми, кристаллическими гранями. У нее перехватило дыхание. Она видела нечто подобное в лаборатории своего НИИ, когда работала с высокотемпературными сплавами. Шлак. Но не от выплавки обычного железа. Слишком чистый. Слишком ровный. Слишком... неестественный для этой эпохи. Под лупой она разглядела структуру — микроскопические пузырьки, вытянутые вдоль одного направления, словно застывшие в момент быстрого охлаждения. Это был не просто шлак. Это был остаточный продукт плавки при температурах, которые невозможно достичь в обычной печи XVII века.

— Артем, — сказала она, стараясь, чтобы голос звучал ровно, но в нем прорезались стальные нотки. — Ты гений. Ты просто не знаешь об этом.

Кузнец смущенно улыбнулся и отвел глаза. Он не привык к похвале, особенно от боярыни.

— Я так понял, это не просто так, — пробормотал он. — Мы и сами видали всякое. Но такого — нет. Я в кузнице своей всякое переплавлял, и железа, и меди, и даже серебро пробовал. Но такого стекла-камня никогда не видел. Он будто на огне вырос, но не от угля, а от чего-то другого.

— Где именно вы это нашли? — Она взяла в руки чистый пергамент и уголь, чтобы зарисовать овраг и обозначить место находки. — Ты помнишь? Точно?

— Помню, боярыня. Западный овраг, тот, что за старой мельницей. Мы хотели взять воду из родника у самого дна, а там... там земля в том месте была прожжена, как будто что-то горячее падало сверху. И этот кусок лежал прямо в грязи. — Он почесал затылок. — Может, звезда упала? У нас летом падучие звезды бывают, мужики говорят, это не к добру. А еще брат мой Ерофей говорит, что в том месте земля не промерзает до самого января. Как будто под ней что-то теплое есть.

Анна замерла. Падающая звезда? Возможно. Но в XVII веке никто не знал, что метеоритный металл — это просто никелистое железо. Он не оставляет шлака с кристаллической структурой, которую она видела. Это было что-то другое. Что-то, что требовало нагрева до тысяч градусов в атмосфере, но без доступа кислорода. Как в электродуговой печи. И то, что земля не промерзает, говорило о том, что под ней до сих пор есть источник тепла. Слабый, но постоянный. Это могло быть только одно — что-то, что производит тепло в течение нескольких месяцев.

«Система», — пронеслось у нее в голове. — «Они сжигали что-то здесь. Оборудование. Или отходы. Или... что-то, что продолжает выделять тепло до сих пор. Что-то, что не остыло за полгода.»

Она резко обернулась к Артему:

— Ты никому не говорил о находке?

— Нет, боярыня. Только тебе. И брату моему, Ерофею, он видел, как я поднял. Но он молчать будет. Он мужик надежный, я за него ручаюсь. Мы с ним с детства вместе, он никому не скажет.

— Хорошо. Запомни: ты ничего не находил. Это был просто странный камень, который ты решил показать мне, потому что я люблю диковины. Понял? Если кто-то спросит — ты нашел его на краю поля, и он просто блестел. Не на дне оврага, не у родника, а на краю поля, где мы с тобой недавно проезжали. И не говори никому, что земля там не промерзает. Это наша тайна.

Артем серьезно кивнул. В его глазах мелькнула тень страха, но он быстро подавил ее.

— Ничего не находили, — повторил он, как заученную молитву. — Обычный камень, показали боярыне.

— Теперь иди. Отдыхай. Завтра будет новый день. И еще — передай брату, чтобы он тоже молчал. Если кто-то спросит, вы просто ходили смотреть колодцы, как я велела. И ничего больше.

Он ушел, оставляя за собой запах мороза и сырого овчинного полушубка. Анна осталась одна с находкой. Она поднесла шлак к свету лампы, рассматривая под лупой его структуру. Микроскопические пузырьки, вытянутые вдоль одного направления. Застывало при быстром охлаждении. Это точно был остаточный продукт плавки. Но чего? Она не могла определить без анализов. Но могла предположить. Могла начать строить цепочку.

Вода. Отравление. Шлак. Все это было связано. Кто-то оставил здесь следы своей деятельности — деятельности, которая требовала высоких температур и производила токсичные отходы. И эти отходы попали в грунтовые воды. И через колодцы — в людей. Но почему сейчас? Если отходы лежали здесь несколько месяцев, то почему отравление случилось только теперь? Что изменилось?

Она задумалась, перебирая в уме возможные варианты. Мороз. Земля промерзла. Если отходы были на поверхности, то они могли быть заморожены. Но когда наступили холода, что-то могло разморозить их. Тепло, которое исходит из земли. Если там есть источник тепла, он мог растопить лед вокруг себя, и тогда отходы начали просачиваться в воду. Это объясняло бы, почему отравление началось именно зимой. И почему земля в овраге не промерзает.

Теперь у нее не было сомнений: это дело рук не местных злоумышленников. Здесь пахло технологией будущего. И она должна была понять, кто и зачем пришел в ее время. И самое главное — как остановить этот яд.

Она взяла перо и начала писать второе письмо — Виктору. Короткое, шифрованное, на смеси английских слов и греческих символов:

«Обнаружены следы высокотемпературного процесса. Координаты — западный овраг, старый родник. Возможно, остатки оборудования или отходов. Срочно нужна консультация. Это может быть новая угроза. Приходи как сможешь. В овраге земля не промерзает — это важно. Возможно, под ней что-то есть».

Она свернула письмо и запечатала воском, оттиснув печаткой с гербом — перекрещенными колосьями и ретортой. Символом ее двойной жизни. Она не знала, сможет ли Виктор прийти сегодня — он мог быть далеко, следуя за другими следами. Но она надеялась, что он получит письмо и придет. Им нужно было действовать быстро.

На улице уже совсем стемнело. Снегопад прекратился, и в морозном воздухе повисла странная, прозрачная тишина. Анна подошла к окну и посмотрела на звезды, которые казались здесь такими яркими, такими близкими, что можно было протянуть руку и коснуться их. Где-то там, в этой бесконечной глубине, заканчивался их мир. Где-то там начиналось то, что она когда-то знала как будущее. И оттуда пришел этот яд. Оттуда пришла смерть.

Она не знала, выживет ли Белогорье этой зимой. Но она знала, что будет бороться. За каждую каплю воды. За каждую жизнь. За каждое слово, записанное на бересте и в ее дневнике. Она чувствовала, как внутри нее поднимается холодная ярость. Кто-то из будущего оставил здесь свой яд. И теперь этот яд убивал людей. Она найдет его источник. Она остановит его. Даже если для этого ей придется столкнуться с теми, кто пришел из ее времени.

Она взяла шлак и положила его в железную шкатулку, которую хранила для самых важных образцов. Потом села за стол и начала записывать все, что узнала. Она не могла позволить себе забыть ни одной детали. Ей нужно было понять, что произошло. И она знала, что ответ придет. Рано или поздно.

Но пока она писала, ее мысли возвращались к одному и тому же вопросу: кто оставил этот яд? И почему? Это была не случайность. Это был выбор. Кто-то знал, что здесь есть колодцы. Кто-то знал, что люди будут пить из них. И кто-то сделал это намеренно. Но зачем? Чтобы уничтожить Белогорье? Чтобы уничтожить ее? Или чтобы послать ей сообщение?

Она не знала ответа. Но она знала, что должна его найти. Даже если это будет стоить ей жизни.

Глава 4. Две тени на морозе

Виктор появился на следующую ночь. Анна уже привыкла к его бесшумному появлению — он всегда возникал из темноты, как призрак, и исчезал так же внезапно. Но в этот раз что-то было иначе. Он вошел в светлицу не сразу, а долго стоял за дверью, словно прислушиваясь к чему-то. Потом наконец шагнул внутрь, и Анна увидела, что его лицо покрыто коркой льда — он шел издалека, через лес, без троп, и морозный воздух превратил его дыхание в иней на ресницах и бровях. Он был бледен, губы его потрескались, а на скулах горел неестественный румянец — следствие долгого пребывания на холоде.

— Ты замерз, — сказала она, указывая на печь. — Садись, отогрейся.

— Нет времени, — ответил он, но все же подошел к печи и протянул руки к огню. Его пальцы, когда он снимал рукавицы, были белыми, почти прозрачными — верный признак начинающегося обморожения. Он растирал их, не отводя взгляда от пламени. — Я нашел место. То самое, о котором ты писала. Овраг. Там есть следы, которых не должно быть.

— Рассказывай, — сказала она, чувствуя, как внутри нее нарастает напряжение. Она подошла ближе, вглядываясь в его лицо, пытаясь понять, что он видел, что заставило его так замерзнуть, что он не мог ждать до утра.

Он повернулся к ней, и его глаза блеснули в свете пламени — не от огня, а от внутреннего возбуждения, которое он пытался скрыть.

— Я обследовал овраг. Там, где Артем нашел шлак, есть углубление — как будто что-то тяжелое стояло на земле долгое время. Земля продавлена, и по краям — следы коррозии. Необычной коррозии. Металл разъело так, что он превратился в порошок. — Он помолчал, собираясь с мыслями, потом достал из кармана маленький мешочек и протянул ей. — Я взял образец. Вот.

Анна открыла его, высыпала на ладонь горстку темно-рыжего порошка. Он пах железом и чем-то кислым — запах, который она знала по своей лаборатории, когда работала с агрессивными растворами. Она поднесла его к свету. Частицы были мелкими, почти как песок, но на ощупь — липкими, маслянистыми, словно пропитанными какой-то жидкостью. Она потерла их пальцами — они не рассыпались, а прилипали к коже, оставляя коричневатый след.

— Это не просто коррозия, — сказала она, чувствуя, как холод пробегает по спине. — Это что-то химическое. Кислотное воздействие. Если металл был здесь долгое время, и на него попадали кислоты... Остатки реактивов, которые использовались для очистки оборудования или для каких-то экспериментов. Они могли просочиться в землю, а потом — в воду. Но здесь концентрация слишком высокая для случайного разлива. Это было систематическое воздействие.

— Именно, — кивнул Виктор. Он снял плащ и повесил его на гвоздь у двери, стряхивая натекший на пол снег. — Я думаю, здесь была временная база. Возможно, те самые «призраки», которых мы перехитрили у «Чертова городища», оставили здесь часть своего оборудования. Или уничтожили его, когда уходили. Но они не учли, что отходы останутся. Или учли, но не придали значения. Для них это был мусор. Для нас — яд.

— Что же они уничтожали? — спросила Анна, чувствуя, как в груди разрастается ледяной ком. — Что могло оставить такие следы? Кислоты, которые разъедают металл до состояния пыли, — это не просто реактивы. Это что-то очень агрессивное. Может быть, батареи? Или источники питания? Что-то, что содержало электролиты?

Виктор пожал плечами, но в его глазах мелькнула тень узнавания.

— Может быть, лабораторное оборудование. Или источники питания. Или... — он замолчал, обдумывая, и его лицо стало еще более серьезным. — Или контейнеры с реактивами. Если они не могли забрать их с собой, они уничтожили их на месте. Чтобы не оставлять улик. В моем времени мы делали так же — если оборудование нельзя эвакуировать, его уничтожают, чтобы оно не досталось врагу. Но здесь не было врага. Здесь были только мы.

— Но они оставили улики, — горько усмехнулась Анна. — Они оставили яд, который убивает людей. И теперь нам нужно найти способ остановить его. Ты видел что-то еще? Кроме этого порошка и продавленной земли?

Виктор кивнул, подходя ближе к столу и рассматривая разложенные образцы Анны.

— Да. Я обошел весь овраг. Там есть несколько мест, где земля прожжена, как будто что-то горячее падало сверху. Я насчитал пять таких пятен. Все они находятся на дне оврага, вдоль линии старого русла. И еще — я нашел это. — Он достал из кармана еще один предмет, завернутый в тряпицу, и развернул его. На столе оказался небольшой кусок стекла, но не обычного — а мутного, почти непрозрачного, с пузырьками внутри. — Это похоже на стекло, но не от бутылки. Я думаю, это часть какого-то прибора. Оптика, возможно. Или экран.

Анна взяла его в руки. Стекло было тяжелым, с одной стороны гладким, с другой — шероховатым, словно его оплавили. Под лупой она разглядела едва заметные полосы — словно от линзы. Она поднесла его к свету — он преломлял лучи, создавая радужные блики на стене.

— Это могла быть часть сканера или прибора наблюдения, — сказала она, чувствуя, как внутри нее все холодеет. — Если они оставили здесь оборудование, то почему они не забрали его с собой? Почему они уничтожили его на месте?

— Потому что они не могли его забрать, — ответил Виктор. — Возможно, оно было повреждено. Или слишком тяжелым, чтобы нести через лес. Или... — он замолчал, и в его глазах мелькнуло что-то, чего Анна раньше не видела, — или они не хотели, чтобы оно попало в чужие руки. В том числе и в наши.

Они стояли друг напротив друга в тишине, нарушаемой только треском дров в печи и завыванием ветра за окном. Два попаданца — один из прошлого, другой из будущего, — объединенные общей угрозой. Анна чувствовала, как между ними нарастает напряжение, как будто воздух в комнате сгущается.

— Я найду источник, — сказал наконец Виктор, и его голос прозвучал жестко, почти агрессивно. — Я знаю, где искать. В овраге есть старая штольня, которая ведет под землю. Я видел ее. Возможно, там и было оборудование. Я спущусь туда и проверю.

— Нет, — резко сказала Анна, чувствуя, как в ней поднимается гнев. — Ты не знаешь, что там. Могут быть обвалы. Может быть, что-то, что выделяет ядовитые газы. Или что-то, что уже разложилось и стало опасным. Мы не рискуем. Мы и так потеряли слишком много времени и людей.

— Мы уже рискуем, — ответил он, и в его голосе послышалось раздражение — он не привык, чтобы ему перечили. — Каждый день, когда мы ничего не делаем, кто-то может умереть. Я солдат, я знаю, как действовать в таких условиях. Я обучен работе в зонах химического заражения. У меня есть навыки, которых нет у тебя.

— Это не поле боя! — возразила она, чувствуя, как кровь приливает к лицу. — Это не война. Это химия. И если ты полезешь туда без подготовки, без данных, без расчетов, ты просто умрешь. Или станешь еще одним отравленным. А мне это не нужно. Я не могу потерять еще одного человека.

Он посмотрел на нее долгим, тяжелым взглядом. В его глазах читалась борьба — между военной дисциплиной и ее логикой. Между необходимостью действовать и осторожностью. Между его воспитанием и ее опытом.

— Хорошо, — сказал он наконец, и в его голосе послышалось смирение, но не согласие. — Мы сделаем, по-твоему. Сначала — пробы, потом — план. Но если через два дня мы не продвинемся, я спущусь туда. С тобой или без тебя. Я не могу сидеть сложа руки, когда люди умирают.

— Два дня, — согласилась Анна, чувствуя, как усталость наваливается на нее. — Я свяжусь с Нестором. Он сможет рассчитать, что там, на основе проб. А ты — следи за оврагом. Если там кто-то появится, дай знать. Если что-то изменится — дай знать. Но не лезь туда без меня.

Виктор кивнул, надел свой маскировочный плащ и исчез в ночи так же бесшумно, как и появился. Анна осталась одна, глядя на горстку ржавого порошка на столе, на кусок мутного стекла и на пробы воды, разложенные в ряд. Она чувствовала, как внутри нее растет тяжесть — не физическая, а та, что давит на душу. Это было только начало. Они нашли след. Но след мог вести в бездну.

Она села за стол и взяла перо, чтобы записать все, что узнала от Виктора. Но рука ее дрожала, и строчки выходили кривыми, неровными. Она знала, что должна быть сильной, что должна верить в себя и в то, что они смогут остановить яд. Но внутри нее жил холодный страх — страх того, что они не успеют, что кто-то еще умрет, и что это будет ее вина.

Она отложила перо и подошла к окну. За ним была темнота, в которой ничего не было видно, только изредка вспыхивали звезды, пробиваясь сквозь облака. Где-то там, в этой темноте, был Виктор. Где-то там был яд. И где-то там был ответ. Ей оставалось только найти его.

Глава 5. Письмо из монастыря

Ответ Нестора пришел на следующее утро. Анна не спала почти всю ночь — тревога и холодное возбуждение не давали ей сомкнуть глаз. Она несколько раз перечитывала письмо Виктора, разглядывала шлак под лупой, перебирала пробы воды, пытаясь найти связь, которую могла упустить. Но ответ не приходил. Она чувствовала себя слепой, ощупывающей незнакомую комнату в полной темноте. И только под утро, когда за окном начало сереть, она провалилась в тяжелый, тревожный сон, полный образов отравленных колодцев и мертвых младенцев.

Проснулась она от стука — настойчивого, требовательного. Это был посыльный из монастыря. Он стоял на пороге, иней на его бороде сверкал в утреннем свете, а в руках он держал плотный сверток, запечатанный воском с монастырской печатью. Анна взяла его дрожащими пальцами, чувствуя, как сердце колотится в груди. Она разорвала печать и развернула бересту. Письмо было длинным и подробным — исписанная береста, сложенная в несколько раз, с аккуратным, каллиграфическим почерком Нестора, который стал таким ровным и уверенным за последние месяцы. Она читала, и каждое слово отдавалось в ней холодом.

«Анна, твоя догадка верна. Это не случайность. Я изучил карту, которую ты прислала, и построил модель распространения нитратов в грунтовых водах. Вот что у меня получилось: овраг, где нашли шлак, находится выше по склону, чем колодец Прохоровых. Но если учесть направление подземных потоков (они идут с юго-запада на северо-восток), то овраг не попадает в зону питания колодца. Значит, яд попал в колодец не через грунтовые воды. Он был внесен туда искусственно.»

Она перечитала это место дважды, и каждый раз слова врезались в сознание, как лезвие ножа. Искусственно. Значит, кто-то вручную добавил яд в колодец Прохоровых. Не случайность, не разложение отходов, а намеренное действие. Но кто? И зачем? И, главное, где он взял такой яд? Это не мог быть местный житель — у них не было ни знаний, ни доступа к таким веществам. Это не мог быть случайный странник — он не знал бы, где искать колодец. Это был кто-то, кто знал Белогорье. Кто знал людей. Кто знал ее.

«Но это не означает, что шлак не связан с отравлением. Я думаю, что шлак — это след более раннего события. Возможно, здесь уничтожали оборудование, и в результате образовались токсичные отходы. Эти отходы могли быть захоронены неподалеку. А затем, зимой, когда земля промерзла, кто-то нашел их и использовал для отравления. Или же они начали разлагаться и выделять нитраты в окружающую среду. Но для этого нужно время — не дни, а месяцы. Если я прав, то яд мог лежать в земле с лета, а когда наступили холода, что-то изменилось — возможно, замерзание грунта нарушило герметичность захоронения, и яд начал выходить на поверхность.»

Она задумалась, глядя на строчки, выведенные ровным, уверенным почерком. Месяцы. Если они здесь были летом, а сейчас зима, то прошло как раз несколько месяцев. Значит, это мог быть процесс разложения, который ускорился из-за холода? Или из-за таяния снега? Но снег только выпал. Он еще не таял. И все же Нестор был прав: что-то должно было измениться, чтобы яд начал действовать именно сейчас. Она вспомнила слова Артема о том, что земля в овраге не промерзает. Что, если это было связано? Если под землей был источник тепла, который разморозил отходы и позволил им просочиться в воду? Это объясняло бы все: почему отравление началось именно зимой, почему пострадал только один колодец и почему земля в овраге остается теплой. Но это также означало, что под землей все еще есть что-то активное. Что-то, что продолжает работать. Или, что еще страшнее, что-то, что уже разложилось до состояния, в котором стало опасно.

«Я бы предложил следующее: возьми пробы воды не только из колодцев, но и из верхнего слоя земли вокруг оврага. Возможно, там есть остатки, которые можно обнаружить визуально или по запаху. Если ты найдешь место, где земля изменила цвет — стала темнее или светлее, или на ней появился белый налет — это может быть следом разложения. И еще — если ты сможешь найти место, где сжигали или захоронили отходы, я смогу рассчитать, сколько времени прошло, и что это могло быть. Мне нужны будут координаты точного места.»

Она отложила письмо и подошла к окну. За ним был белый мир, который казался спокойным и безмятежным. Солнце поднялось выше, заливая снег холодным серебряным светом, и на мгновение Анне показалось, что все это — просто плохой сон, что она сейчас проснется в своей московской квартире, и ничего этого не было. Но реальность была жесткой и холодной, как этот зимний день. Под этим снегом, под этой землей, таилась опасность, которая уже убила семерых и могла убить еще больше. И ей нужно было найти ее, прежде чем она убьет снова.

Она повернулась к столу и взяла перо. Ей нужно было ответить Нестору. И нужно было найти место захоронения. Для этого она должна была отправиться в овраг снова. Одна. Или с Виктором. Но Виктор был где-то в лесу, и она не знала, когда он вернется.

На страницу:
2 из 3