Мистер Президент: Ты папочка моих тройняшек
Мистер Президент: Ты папочка моих тройняшек

Полная версия

Мистер Президент: Ты папочка моих тройняшек

Язык: Русский
Год издания: 2026
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
4 из 4

Однако, как только она собралась выйти из кухни, за её спиной раздался строгий голос: – Ариэль Аарон. Что ты здесь делаешь? Разве ты не должна сейчас спать вместе со своими братом и сестрой?

Акари зажмурилась. Марисса могла быть очень щедрым и понимающим боссом и любящей мамой, но когда она превращалась в Маммозиллу, её уже никто не мог остановить.

– Мамочка! – Маленькая Ариэль заёрзала на руках у Акари, спрыгнула на пол и побежала к Мариссе.

– Почему ты здесь, юная леди? – Марисса стёрла несуществующую крошку с лица ребёнка, прежде чем подхватить её на руки.

– Я хотела, чтобы Акари приготовила мне что-нибудь сладенькое, мамочка… и посмотри, что она приготовила! – восторженно воскликнула она.

Марисса нахмурилась, взглянув на миску, которую держала Акари.

– Клубника? – И тут на её лице отразилось понимание, и она не смогла сдержать улыбку. – Ты приготовила для них клубнику, Акари?

Акари подавила смех и подмигнула девочке: – Конечно. Что угодно для этих милашек!

– Давай сюда. Я понесу. А ты иди присмотри за ними, – Марисса взяла миску из рук своей сотрудницы и повернулась, чтобы уйти.

Она знала, что Ариэль слишком невинна, чтобы спланировать всё это в одиночку. За этим стоял кто-то ещё.

Она начала подниматься по лестнице, удерживая равновесие с дочерью на руках и миской клубники. – Мамочка, я могла бы сама её понести.

– Я знаю, милая, – Марисса поцеловала её в щёку, – мне больше интересно познакомиться с твоими подельниками.

Она поднялась наверх и открыла дверь, где и обнаружила дедушку Флинта, прячущегося под одеялом вместе с трёхлетними Александром и Эбигейл.

– Значит, это вы послали сестру за сладостями? – строго спросила она. Флинт захихикал вместе с детьми. Всё это время он был им всем добрым другом.

Он был дедушкой Софии, но для Мариссы сумел стать и отцом, и наставником. А для её детей он был ещё и другом и подельником.

Если бы не София и Флинт, она не знала, что бы делала без них.

– Мам! Мы просто попросили её сходить к тёте Акари и попросить какой-нибудь домашний десерт, – Эбигейл закрыла лицо руками и искоса посмотрела на Александра, который был увлечён чтением какой-то книги.

– Видите? Вот почему я принесла эту клубничку… – с восторгом показала им Ариэль, заставив брата и сестру закатить глаза.

Марисса попыталась подавить улыбку, глядя на их невинное общение.

– Молодой человек! Что ты читаешь?

– Дедушка Флинт принёс эту энциклопедию из своей мини-библиотеки. Мой Макбук всё ещё не починили, так что я пытаюсь убить время, – сказал он серьёзным тоном и снова уставился в книгу.

Марисса поджала губы и посмотрела на детей: – Ну, кто хочет поехать со мной в супермаркет? Нам нужно закупиться для наших кейтеринговых заказов.

Как и ожидалось, Александр и Эбигейл не проявили особого энтузиазма, но Ариэль, как всегда, была готова. Она от радости начала прыгать на кровати, и Мариссе пришлось снять её оттуда и поставить на пол. – Пойдём, юная леди. Мы не можем опаздывать, нам нужно начать этот заказ, как только уедет текущий.

Флинт поднялся на ноги, чтобы обмакнуть клубнику в шоколадную смесь, которую он собирался приготовить вместе с Эбигейл.

Перед уходом из комнаты Марисса подошла к детям, чтобы поцеловать их в лоб: – Ведите себя хорошо с дедушкой. Ладно?

Александр и Эбигейл кивнули, и всё, чего хотелось Мариссе, – это крепко прижать их к груди. Три года назад она чуть не потеряла их.

Но они оказались такими сильными, что, вопреки всему, удивили врачей и уже через несколько недель были отключены от аппаратов. Хотя Эбигейл всё ещё была слаба из-за проблем с сердцем, Александр и Ариэль чувствовали себя прекрасно.

Эбигейл была не только самой младшей из троих, но и самой милой и хрупкой из её детей. Из-за проблем с сердцем ей не разрешалось бегать или слишком много пользоваться лестницей. Её брат и сестра тоже знали об этом и следили за ней, как два строгих тюремщика.

* * *

Марисса шла между стеллажами в поисках банок с томатным соусом.

«Кажется, они тут многое переставили…» – пробормотала она себе под нос и посмотрела на парня в форме супермаркета. – Простите, молодой человек… вы тут что-то переставляли? Я не могу найти банки с томатным соусом.

Мужчина тут же подошёл, чтобы помочь ей. Обычно Марисса предпочитала готовить соусы сама, но для этого конкретного заказа требовался соус определённой фирмы.

– Мэм, у нас на него акция, поэтому мы переместили его ближе к выходу, – он махнул рукой, указывая на выход, когда Ариэль попросила спустить её с тележки.

Её дети знали, что если они хотят пойти в супермаркет, им не разрешается свободно бегать по нему.

– Нет, дорогая. Просто сиди смирно. Маме нужно всё купить, и она не может позволить себе что-то забыть. – Она погладила Ариэль по щеке и продолжила наполнять тележку.

– Я просто хочу леденцы, мам.

– Скажешь мне, и я тебе их куплю, – деловито сказала она, выбирая консервированные грибы на стеллаже.

– Но, мамочка. Я тоже хочу выбрать вкусы. Александр любит апельсиновый, Эбигейл – со вкусом гуавы, а я хочу попробовать их все, – Марисса глубоко вздохнула, слушая её нытьё.

– Как только увидишь их, скажи мне, можешь пойти и взять, – сказала она с улыбкой, и Ариэль была на седьмом небе от счастья.

Спустя полчаса Марисса наконец разрешила дочери пойти в нужный отдел с детскими сладостями.

Она осталась на безопасном расстоянии, чтобы присматривать за ней. Ей нужно было как можно скорее добраться до кассы. Она разрешила Ариэль пойти одной только потому, что сегодня было не так многолюдно.

Она улыбнулась, увидев, как Ариэль торопливо выбирает леденцы с разными вкусами, пытаясь уместить их все в своих маленьких ручках. Девочка уже собиралась развернуться, как вдруг наткнулась на кого-то.

Высокий мужчина посмотрел на рассыпанные леденцы, прежде чем перевести взгляд на Ариэль: – Прости, малышка.

Он присел на корточки, чтобы помочь девочке собрать их, и Марисса оставила свою тележку, чтобы подойти к ним.

– Мне так жаль. Она просто была слишком взволнована. – Мужчина поднял глаза и, казалось, застыл. – Ариэль. Пожалуйста, извинись перед джентльменом. – Марисса, похоже, совсем не заметила, как изменилось его поведение.

Мужчина покачал головой с лёгкой улыбкой: – Всё в порядке, мэм. Это моя вина. – После этого Марисса не обратила на него особого внимания.

Обычно она держалась подальше от всех мужчин, потому что их присутствие вызывало у неё тревогу.

Касса, к счастью, была свободна, так что она почти потащила тележку с Ариэль, чтобы расплатиться и уйти.

– Мэм, – тот же мужчина стоял позади неё, – если не возражаете, вы живёте где-то поблизости?

Мариссе не потребовалось много времени, чтобы сделать непроницаемое выражение лица.

– Хм, – она подхватила свои пакеты и направилась к выходу, ничего не ответив. Мужчина, казалось, тоже спешил, а Марисса быстро добралась до своей машины и уехала.

Она видела этого мужчину впервые и почувствовала себя неловко, когда он спросил, где она живёт.

Джозеф вышел из магазина и огляделся. Он ударил кулаком по ближайшей стене и поспешно набрал номер на телефоне.

– Рафаэль! Бро! Видишь? Я же просил тебя приехать в Кандертон, а ты никогда не слушал. Угадай, кого я только что встретил? Это действительно была Марисса. С ней была маленькая девочка. Пожалуйста, приезжай как можно скорее. Ладно?

После этого он сунул телефон в карман. Рафаэль однажды показывал ему несколько фотографий Мариссы, и он с первого взгляда понял, что это она.

Казалось, охота на Мариссу почти закончилась.

Глава 12. Сию же минуту

«Да у тебя паранойя, девочка!» – прошептал Флинт Мариссе, потому что в соседней комнате спали дети. – «С чего ты взяла, что тот мужчина наблюдал за Ариэль?»

«Потому что она показалась ему милой!» – не успела Марисса и рта раскрыть, как её перебила София, не отрывая взгляда от экрана ноутбука.

Флинт щёлкнул пальцами и кивнул: «Вот именно. Рафаэль в Сангуа. Ты здесь, в Кандертоне, управляешь своим кейтеринговым бизнесом. Зачем Рафаэлю вообще соваться сюда, когда его многомиллиардная империя прекрасно процветает на родине? В Кандертоне ему делать нечего».

Марисса в тревоге потирала руки. Её сердце сжималось с каждой минутой.

«Что если однажды Рафаэль появится на моём пороге и потребует встречи с детьми, что мне тогда делать, Флинт?»

Звук захлопнувшегося ноутбука заставил её выпрямиться. Глаза Софии пылали яростью: «Если этот придурок там и появится, то встретит он не робкую Мариссу, а успешную предпринимательницу. Ты что, совсем с катушек съехала, Марисса?» – на лице Софии отразилось отвращение. Ей не нравилась эта слабость подруги.

«А что, если он попытается их отобрать?» – тихо спросила она, и они поняли, о чём речь.

«Тогда просто покажи ему средний палец, подруга!» – выплюнула София, и Марисса зажмурилась. Тот мужчина в супермаркете показался ей подозрительным. То, как он смотрел на Ариэль, а потом пытался завязать разговор на кассе… Марисса не знала, что и делать.

Она хотела защитить своих детей, и Рафаэль её больше не интересовал. Жизни детей могли оказаться в опасности, если бы Нина или Валери узнали об их существовании.

«Марисса! Моя дорогая…» – Флинт взял её за руку. – «Ты разве забыла ту девушку, что приехала сюда три года назад ни с чем? А теперь посмотри, где ты сегодня!» – на его лице сияла гордая улыбка.

Марисса смогла лишь кивнуть.

«Я знаю, Флинт. Спасибо вам обоим, но я боюсь Нину и Валери».

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
4 из 4