Не родственники
Не родственники

Полная версия

Не родственники

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
6 из 7

— Не надо, — она откинула плед, — ты мешаешь мне спать.

— Не спорь, — он громко цокнул, накинув плед на её плечи.

— Не нужна мне, — Лирелин не стала скидывать плед, — твоя забота.

— Лир, молчи, — с улыбкой прошептал Марк, опустив руку на её талию.

— Марк? — более бодрым голосом спросила она.

— М? — промычал он.

— Ты бессмертный? — сжав кулак, Лирелин была готова ударить.

— Прости, уже убрал. — подняв с нее руку, Марк ощутил её напряжение, — Ты такая симпатичная, когда не орешь на меня и не сердишься.

— Ты был бы… — сморщив нос, она сунула руку под подушку, — симпатичным… — опустив голову, Лирелин стала засыпать, — если бы… — она пыталась не терять мысль, — не был ослом…

— То есть, — он улыбнулся, — у меня есть шанс?

— Отстань, придурок, — нахмурившись, отрезала Лирелин, — не надо обнимать меня, я этого не люблю.

— Но мне хочется, — Марк не торопился отодвигаться, — ты такая маленькая и беззащитная, — вновь опустив руку на её талию, он продолжил негромко говорить, — побудь хоть немного доброй, милой и нежной, прошу.

— Марк, — строго произнесла она.

— Все-все, — убрав руку, он перелег на спину, — отодвинулся на свою половину.

Усмехнувшись, Лирелин постаралась скорее заснуть.


Встав с постели раньше, чем Марк, Лирелин прошла в ванную комнату, где, собрав волосы в пучок, принялась умываться.

Когда она вышла из ванной, то увидела Марка, сидящего на её диване с полотенцем на плече. Он сонно потирал глаза.

— Доброе, — сказал Марк.

— Ага, — промычала Лирелин, проходя мимо к дорожной сумке.

— У тебя даже утра доброго не бывает? — он наклонился влево, желая увидеть её лицо.

— Встань с моего дивана, — безразлично глядя в сумку, она копалась в поисках нужных вещей.

Подняв глаза к потолку, Марк словно молился, а после встал и пошел в ванную:

— Ночью, — послышался его голос из-за закрытой двери, — было классно, повторим как-нибудь?

Вынув купальник, Лирелин положила его на диван.

— Ты слышишь? — открыв дверь, он высунулся из проема.

Она перевела на него неизменный взгляд.

— Я говорю, — Марк вынул зубную щетку изо рта, — повторим как-нибудь?

Улыбнувшись одним уголком рта, Лирелин боролась с желанием уколоть его:

— Конечно, — она подняла одну бровь, — ты обещал показать мне «Властелин колец».

— Рад, что ты согласна на это, — вернувшись в ванную, он закрыл дверь, — смотреть будем режиссерские версии, а не театральные.

— И что это значит? — Лирелин подошла к двери, полная любопытства.

— Режиссерские намного длиннее, — довольно протянул Марк.

Она резко открыла дверь:

— Сколько длится первый фильм?

— Часа четыре, — сплюнув пену, он глядел на ее отражение, — не меньше.

— Боже, — застонала Лирелин.

— Не переживай, — Марк омыл лицо водой, — тебе понравится.

— Откуда ты знаешь? — она нахмурилась.

— Интуиция, — он провел руками по волосам, увлажняя их.

— Твоей интуиции можно верить? — Лирелин прищурилась.

— Я доверяю и полагаюсь на нее, — взяв полотенце, Марк промокнул лицо.

— А что твоя интуиция говорит, — она неловко замялась, — обо мне?

— Говорит, — он усмехнулся, — скорее шепчет, что ты хочешь казаться взрослой и серьезной. На самом деле, ты хочешь объятий, но интуиция всего лишь шепчет.

— Твоя интуиция ошибается, — скрестив руки на груди, Лирелин высокомерно подняла подбородок.

— Поживем, увидим, — Марк пожал плечами и прошел в комнату.

Опустив взгляд на свой купальник, она услышала звон ремня и шелест одежды. Лирелин смутилась и, крадучись подбираясь к двери, заглянула:

— А куда ты собираешься?

— На пляж, — ответил он, надевая футболку.

— Что, даже без завтрака? — она пожала плечами.

— Лир, сейчас обед, — развеселился Марк, — из-за ночного кино мы проспали дольше. — взяв рубашку и пляжное полотенце, он подошел ей навстречу, — Да, и купаться на полный желудок нельзя.

— О, а ты не такой… — задумчиво протянула Лирелин.

— Тупой? — Марк снисходительно глядел на нее, — Спасибо, что заметила, — он благодарно кивнул.

Пока она решалась что-то сказать, Марк отошел от нее приставным шагом, а потом шагнул на лестницу.

— Марк, — окликнула его Лирелин.

— М? — промычал он, обернувшись.

— Мне тоже понравилось смотреть с тобой кино, — сложив руки перед собой, ей хотелось исчезнуть от нахлынувшего стыда.

— Я рад! — Марк кивнул, сделав следующий шаг.

— Может, — Лирелин зажмурилась, — посмотрим вместе и «Звездные войны»?

— Ты не видела? — не поворачиваясь, он удивленно поднял брови.

— Видела, — она придерживала свои локти, — и с первого раза мне не очень понравилось, — Лирелин боялась поднимать на него взгляд, — но если ты составишь мне компанию…

— Лир, — с улыбкой говорил Марк, — а ты можешь быть доброй.

— Иди в задницу, — опустив руки, она грузно зашагала в ванную.

— Нет, я серьезно! — он обернулся, глядя на раскрытую дверь и пустующий диван, — Ты открываешься для меня с новой стороны, чему я тоже очень рад, — Марк кивнул.

— Ну все, иди, — выглянула Лирелин, — а то совсем неловко становится.

— А мне нормально, — он пожал плечами.

— Кто бы сомневался, — она цокнула, закрыв дверь.


Спустившись на второй этаж, Марк оглядел пустующие постельные места и, почесав затылок, спустился на первый этаж. Он осмотрелся по сторонам и насторожился, не расслышав детской возни. Перешагнув порог дома, Марк быстро прошел террасу и увидел детей, разбившихся на группы по интересам. Мальчики играли в приставку и помогали друг другу выкриками, а старшие девочки заплетали младших.

Подойдя к ним, Марк сказал:

— Кто со мной на пляж?

Для детворы его слова послужили призывом к действию. Побросав свои занятия, они толпой побежали в дом.

Негромко посмеиваясь, Марк зашел за ними. Он прошел в кухню и, откусив яблоко, дожидался готовности.


Насчитав семь человек, что проходили мимо к выходу, Марк выкинул огрызок и поторопился к ним.


Выйдя на террасу, пристроенную к дому, он увидел Лирелин. На ней не было белой пижамы с вышивкой под кружево. Она была одета в широкие голубые штаны, прозрачную белую рубашку и черную майку, которую Марк видел впервые. Опустив взгляд на её ноги, он смутился от пляжных тапок.

— Ты куда-то собралась? — спросил Марк, продолжительно глядя на её слишком белые ступни.

— А? — повернулась Лирелин, — Да, иду с вами на пляж, можно?

— Стесняюсь спросить, — он подошел ближе, — с чего это вдруг?

— Чтоб ты спросил, — она тряхнула волосами, — отвали.

— Погоди, — Марк выставил руку, — но кто так ходит на пляж? — он указал на её вид, — Ты себя видела? — усмехнулся Марк, — Еще и майка черная, — он протянул руку, но она ударила его.

— Это не майка, придурок, — возразила Лирелин, — это купальник, и он не черный, а темно-синий.

— Ясно, — посмеивался Марк, — ладно, — он тяжело выдохнул, — посмотрим, что из этого выйдет, — Марк повернулся к ждавшим его детям, — а где? — он развел руками.

— Стефани вернулась в дом, — устало сказал Дейл, — вроде, что-то забыла.

— Стефани! — прикрикнул Марк, — Ждем только тебя.


Когда Стефани вышла к ним, Марк и Лирелин ненамеренно переглянулись, осуждая откровенный наряд юной девушки.

— Ты уверена, что хочешь идти так? — осторожно спросил Марк, со стыдом глядя на полную девочку в купальнике, что представлял собой узкие полосы.

— Да, — ответила Стефани с бодрым кивком, — мне нравится, а тебе? — она покружилась, показывая форму плавок сзади.

— Жесть, — шепнула Лирелин, — еще и стринги.

— А у тебя какой купальник? — с вызовом спросила Стефани.

— Не такой, — Лирелин едко улыбнулась, — как у тебя.

— Девочки, не ссорьтесь, — Марк взмахнул обеими руками, — Лир, давай, — он протянул раскрытую ладонь, — я могу понести.

Сняв сумку с плеча, Лирелин протянула ее Марку:

— Держи.

— Чего такая тяжелая? — он строго сдвинул брови.

— Значит, так надо, — настаивала она, — хочешь, сунь туда свое полотенце.

— Правда? — Марк неуверенно улыбнулся.

— Да-да, — Лирелин шла к калитке.


Выйдя на дорогу, Марк и Лирелин шли не торопясь, позволяя детям шагать впереди. Марк раскачивал сумку, когда взглянул на Лирелин:

— Скажи мне, — негромко начал он, — пока мелкие далеко, что заставило тебя пойти с нами?

Улыбнувшись, она посмотрела в ответ:

— Ты!

— Приятно, — он опустил голову, не доверяя её словам, — а почему?

— Что, все надо объяснять? — Лирелин негодующе взмахнула руками.

— Угу, — не глядя в ответ, промычал Марк, потирая шею.

— Ладно, — досадно протянула она, — ночью мы смотрели мой любимый фильм, — Лирелин взмахнула правой рукой, — а потом искали твою племянницу, — она взмахнула левой рукой, — и ты разрешил остаться в моей кровати…

— А потом укрыл тебя и пытался обнять, — подметил он, — пока ты не начала ругаться, — не переставая смущаться, Марк улыбнулся, — ты пытаешься сделать мне приятно?

— Вроде того, да, — Лирелин согласно кивнула.

— И что приятного? — он улыбнулся шире.

— Ты можешь не так внимательно присматривать за племянниками, — сцепив руки перед собой, она тоже улыбнулась, — да, и как я поняла, мое общество идет тебе на пользу.

— О как, — удивился Марк, — теперь мне стало еще любопытнее, — приподняв пляжную сумку, он заглянул в нее и, заметив большой тюбик, спросил, — а как же твоя кожа?

— А что с ней? — Лирелин поправила рубашку, упавшую с плеча.

— На солнце сгорит, — Марк пожал плечами, — все дела.

— У меня крем в сумке, — она кивнула, указывая.

— Ну ладно, — глядя вперед, он продолжал идти.


Выйдя к песчаному пляжу, омываемому голубой водой океана, они дружной толпой спускались по покатой дороге.

Не разделяя желания шагать по раскаленному песку босиком, Лирелин шла в тапках.

— Разулась бы, — сказал Марк.

— Я не хочу обжечься, — она ступала осторожно, чтобы не набрать песок.

— Ты же быстро идешь, — он пожал одним плечом, — да, горячо, но ожога не будет.

— Откуда ты знаешь? — Лирелин заглянула в его лицо.

— Сколько хожу, — Марк важно глянул в ответ, — еще ни разу не обжег ноги.

— Ясно, — задумчиво протянула она, — но я все-таки останусь в тапочках.

— Как хочешь, — он остановился, — разложим покрывало здесь!

— Почему тут? — осторожно спросила Лирелин.

— От воды недалеко, — Марк указал на прибывающие волны, — будет не так жарко, но и песок сухой.

— О, ясно, — кивнула она.

Дейл вынул из рюкзака покрывало и передал его Марку. Тот встряхнул и, без лишних складок, опустил покрывало на песок.

Лирелин дождалась, пока Марк закончит, и, разувшись, ступила на покрывало. Она села на колени и, подняв руку, подергала край рубашки, желая охладиться.

— Ты будешь раздеваться? — заметив, спросил Марк.

— Нет, — Лирелин дернула головой.

— Лирелин не заставить раздеться, — с улыбкой сказал Дейл, откручивая крышку бутылки с водой, — страх перед солнечными лучами слишком велик.

— Лир, если ты не снимешь штаны, — Марк протянул руку, желая перехватить бутылку, — то рискуешь получить тепловой удар.

— Меня это не пугает, — взявшись за ворот рубашки, она его стянула, прикрываясь.

— Ты уже вспотела, — сделав несколько глотков, Марк кивнул на нее, — раздевайся или я тебе помогу с этим.

— Да, Лир, мы же на пляже, — Дейл прикоснулся к её плечу, — зайдешь в воду — охладишься, раздевайся.

— Боже, — поднявшись на ноги, она скинула рубашку и, расстегнув пуговицу и молнию, спустила штаны.

Обнажив ноги и оставшись в одном купальнике, Лирелин перешагнула штаны.

— А я думал, — неуверенно заговорил Марк, — ты в костюме для дайвинга.

— Нет, — складывая вещи, ответила Лирелин.

Раскрыв губы, Марк глядел на нее, неторопливо опуская взгляд к излюбленной части женского тела. Он обволакивал ее бедра своим вниманием, затем спустился к голеням, минуя колени.

— Какие ноги, — слетело с его губ.

— Чего? — едко улыбнулся Дейл, — Ноги как ноги.

— Ты придерживаешься такого мнения, — Марк следил за тем, как она убирает вещи в сумку, — потому что она твоя сестра, а я посторонний человек, и я говорю: ее ноги — космос.

Повернувшись, Лирелин сделала строгое лицо:

— Отведешь Ричи в воду?

— А вы чем занимаетесь? — Дейл поднял одну бровь.

— У меня есть пара слов, — она кивнула на Марка.

— О, я понял, — Дейл поторопился встать, — кто-то сейчас огребет.

— Быстрее, — подгоняла Лирелин, — иди!

— За что я буду принимать наказание? — сидя на покрывале, Марк отставил руки за спину.

— Ни за что, — она показала ему на сумку, — мне нужна помощь с солнцезащитным кремом, — подняв брови, Лирелин едва заметно улыбнулась, — поможешь?

— Ты предлагаешь мне, — обрадовался Марк, — помазать тебя кремом?

— Угу, — кивнула она, — если не трудно.

— Шутишь, что ли, — схватив сумку, он потянул её к себе, — иди сюда.

— Как-то ты слишком воодушевился, — подойдя, Лирелин села к нему спиной, — это же просто крем, — она отодвинула волосы, освобождая спину.

— А сегодня утром мне нельзя было трогать тебя, — вынув тюбик, Марк открыл его и, надавив немного на руку, провел по ее спине, — теперь вот можно.

— Боже, сколько радости, — усмехнулась она, — ты как щеночек, не описаешься?

— «Щеночком» быть приятнее, — отложив тюбик, он проводил руками по её плечам, — чем «придурком».

— Мне звать тебя «Щенок»? — хихикнула Лирелин.

— Нет, — Марк едко улыбнулся, — но от «Щеночка» я бы не отказался, — надавив на руки еще крема, он спустился с лопаток к талии.

— С чего мне так тебя звать, — она выпрямила спину, чтобы ему было удобнее, — ты мне не парень, а я тебе не девушка, но могу звать «кобелем».

— Аналогию понял, — Марк кивнул, — тогда мне можно звать тебя «сукой»?

— Не будешь первым, — ухмыльнулась Лирелин.

— Давай, для начала, — положив руки на её плечи, он потянул её на себя, — ты перестанешь звать меня «придурком», — ей на ухо, сказал Марк.

Поджав губы, чтобы скрыть улыбку, Лирелин почувствовала, как он убрал руки с её плеч, и то, как размазывая крем, его пальцы оказались под купальником и даже коснулись груди:

— Марк, ты придурок! — дернулась она.

— Прости, — прикусив нижнюю губу, сказал он, — это чтобы тебя солнце не поджарило.

Густо покраснев от такой вольности, Лирелин скрестила руки, дожидаясь конца, пока не почувствовала прикосновение к другой груди:

— Марк, это уже наглость!

— Я не виноват, — убрав руки, он был готов защищаться, — что у тебя две груди.

— Может, и мне твои потрогать? — обернувшись, она готовилась драться.

— Я согласен на бартер, — подстрекая, Марк поднял брови, — я дам тебе потрогать свои грудные мышцы, — он размазал остатки крема по своим плечам, — если полноценно потрогаю твою.

— Зачем тебе моя грудь? — Лирелин сморщила нос.

— Ты сама решила потрогать мою, — Марк пожал одним плечом, — а мое предложение — честный обмен.

— Ты и правда маньяк, — фыркнув, она взяла тюбик.

Выдавив на руку немного, Лирелин стала наносить крем на ноги: сперва на стопы и голени, а потом на колени и бедра.

— Если хочешь, — неуверенно тянул Марк, все это время наблюдая за ней, — я могу помочь с…

— Держись от меня подальше, — поднявшись, она обмазывала заднюю поверхность бедра, — маньячина.


Время, проведенное на пляже, не прошло даром: они бегали по песку, перекидывали мяч и смеялись.

Марк наблюдал за Лирелин, сидя на покрывале. Он не мог не смотреть на нее, ведь было в ней что-то, что заставляло задуматься. Ему не хотелось участвовать в играх с ней, хотелось просто сидеть и глядеть со стороны.

Вышедший из игрового круга Дейл быстро подошел и, взяв бутылку с водой, сел рядом. Он оценил устремленный взгляд Марка и решился на вопрос:

— Марк, а вот скажи, — Дейл сделал глоток, — что, по-твоему, ты делаешь?

— Не понял, — тот глянул на него с непонимающим видом.

— Прекрати пялиться на нее, — Дейл сделал еще глоток и опустил бутылку, закрывая, — Стефани и Бонни тебя глазами едят.

— Но она такая… — по коже Марка пробежали мурашки, — глаз не оторвать, — он перевел взгляд на нее.

— А ты оторви! — положив бутылку, Дейл обратил на себя внимание, дотронувшись до него, — Будь ответственным взрослым!

Марк усмехнулся, а после поднял руку:

— Лирелин, — он поманил её к себе.

Подкинув мяч, она поторопилась подойти:

— Что? — спросила Лирелин, поставив руки на пояс.

— Поцелуемся? — подняв подбородок, Марк улыбнулся.

— Тебе голову напекло? — она снисходительно свела брови.

— Нет, — он тряхнул головой, — так что?

— Нет! — Лирелин повысила тон голоса.

— И на что ты надеялся? — осуждая, протянул Дейл.

— Ладно, — Марк поторопился встать, — Рич, Дебби, идем в воду.

— Что ты задумал? — послышались два голоса из-за спины.

— Ого, — Марк взглянул на Лирелин, а потом на Дейла, — у вас связь, что ли?

— Или чувство опасности, — она протянула руку, требуя брата передать воду.

— Как насчет поиграть в «бой всадников»? — спросил Марк, когда дети прибежали на зов.

Опустив бутылку, Лирелин вытерла губы:

— Ты будешь за двоих игроков?

— Почему? — Марк глянул на нее.

— Даже с братом на шее, — Лирелин указала на пятилетнего Ричи, — я не дотянусь до тебя.

— Самообман, — отмахнулся Марк, — бери его, а я Дебби.

— Прямо битва семей, — Дейл поднял брови.

— Так вы же одна семья, — подняв племянницу на руки, Марк глянул на него.

— Технически, — заумно протянул Дейл.

— Нет, — Марк выставил раскрытую ладонь, останавливая, — мне одной зануды хватает, — едва заметно он кивнул на Лирелин.

— Что? — обиженно протянула она, — Рич, идем, покажем этому засранцу! — Лирелин подняла брата на руки и решительно зашагала к воде.

— Как же мне нравится злить её, — с улыбкой сказал Марк, на что Дейл закатил глаза.


— Как в это играть? — спросил Рич.

— Все просто, — ответила Лирелин, — я посажу тебя на плечи, — она подняла его над головой, — теперь мы одна команда, и наша задача — столкнуть их в воду.

— Толкаться плохо, — расстроился Ричи.

— Это игра, — Лирелин погладила его по ноге, — тут надо так, для победы.

— Вы готовы? — подойдя, спросил Марк, с Дебби, сидящей у него на плечах.

— Готовы, — ответила Лирелин, держа брата за колени.

— Мы победим! — радостно закричал Ричи.

— Нет, — отрезала Дебби, — мы победим.

— Нет, мы! — настойчиво тянул Ричи, — Лир, мы же победим?

— Будет трудно, — ответила она, — но мы же постараемся?

— Да! — радостно завопил Ричи.

— Тогда начнем, — подойдя, Марк наклонился, давая шанс Дебби бороться с Ричи.


Надев шорты, Дейл глядел на то, как Марк что-то говорил Лирелин, пока Дебби и Ричи пытались столкнуть друг друга в воду, а потом он видел, как Лирелин оттолкнула его одной рукой. Дейл сел на покрывало и перевел взгляд на сидящих рядом троюродных сестер; по их лицам он распознал досаду. Вновь взглянув на «бой всадников», Дейл всполошился, когда увидел их всех, барахтающихся в воде, но Лирелин смеялась. Марк велел малышам отойти на мелководье, а сам наклонился к Лирелин с протянутой рукой, но она не схватилась, продолжая лежать на водной глади. Тогда Марк протянул и вторую руку и, положив их на талию, поднял ее из воды.

Через минуту они начали новый раунд, усадив малышей на плечи. Дейл облегченно выдохнул, когда заметил Стефани с Эмили на плечах.

— От него отбоя нет, — цокнул он.

Между ними завязался разговор, а после Лирелин, вместе с Ричи, пошла к берегу, а Марк и Стефани принялись бороться, но без интереса с его стороны.

— Что случилось? — спросил Дейл, как только Лирелин подошла.

— Он поставил ей подножку! — негодовал Ричи.

— Вот, держи, — Дейл протянул младшему брату бутылку с водой, — а как было на самом деле? — он поднял лицо на старшую сестру.

Взяв полотенце, Лирелин накинула его на голову, промакивая лишнюю влагу:

— Ты же сам все видел.

— Я не успел понять, как вы упали, — Дейл покосился на пьющего брата, — не верю, что это была подножка.

— Ты прав, — она кивнула, — он попытался… — услышав тревожные крики, Лирелин отпустила полотенце на покрывало.

Дейл тоже обернулся, а Ричи, опустив бутылку, сказал:

— Кому-то стало плохо.

— Не похоже, — собравшись с силами, Лирелин пошла на крик.

— Куда она? — подойдя ближе и отпустив племянницу, спросил Марк.

— Узнать, что произошло, — ответил Дейл, глядя в ту сторону, — может, нужна помощь, — он пожал плечами.

— Раз так, — Марк подцепил свои короткие штаны, — пригляди за ними, — указав на детей и надевая на ходу штаны, он пошел за Лирелин.


Пытаясь догнать ее, Марк видел, как она вошла в толпу, а после громко закричала:

— Отойдите! Нужен воздух! Позвоните в девять-один-один, нужна скорая помощь!

От этих слов по спине Марка пробежали мурашки. Расталкивая людей, он пытался пробраться к ней. Остановившись, он увидел ее, сидящую рядом с мальчиком, немногим старше Дебби, и совершающую толчки в грудь. Лирелин подняла его подбородок и несколько раз вдохнула, после чего снова стала толкать. Марк огляделся и заметил одновременно обнимающуюся и плачущую пару - родителей мальчика. Переведя взгляд на Лирелин, он видел ее решительность и готовность помочь.

— Хватит, — сказала женщина, — ему уже не помочь.

— Я буду пытаться, — ответила Лирелин, — пока не приедет специализированная помощь.

Еще несколько долгих минут она пыталась вернуть мальчика к жизни, когда родители и очевидцы отчаялись. Внезапно мальчик хрипло вздохнул, закашлялся и выплюнул воду. Лирелин сложила губы трубочкой и повернула его на бок, облегчая дыхание.


Она сидела рядом с ним, пока не приехала скорая помощь. Обученные медицинские работники забрали спасенного мальчика, а благодарные родители обещали держать ее в курсе.

Марк подошел к Лирелин и дотронулся до ее плеча. Она поморщилась, ощутив боль от прикосновения, а он испугался, поэтому поторопился убрать руку. Но Лирелин повернулась и, обхватив его обеими руками, прижалась. Обняв ее за плечи, Марк опустил подбородок на ее голову.

— Ты крутая, — негромко произнес он, — ты — герой!

Лирелин содрогнулась и заплакала.

— Тише, тише, — Марк сильнее прижал ее, — все уже кончилось, ты его спасла.

— Но мне было так страшно, — она шмыгнула носом, — так страшно! — громче заплакал Лирелин.

— Ты его спасла, Лир, — он провел ладонью по ее затылку, — спасла. — опустив руки по плечам, Марк взял ее за руку и потянул, — Идем, спасем тебя.


Вернувшись домой, Лирелин приняла холодный душ, сбивая жар кожи. Марк стоял в дверном проеме своей комнаты, в ожидании ее выхода.

— Нужна помощь? — спросил он, только дверная ручка пошевелилась.

— Нет, — осторожно ответила она, — я уже сделала все возможное, — обернутая в полотенце, Лирелин прошла к дивану, — надеюсь, это поможет.

— Если… — Марку было неловко навязываться в такой момент, — если вдруг почувствуешь ухудшение, — решился договорить он, — скажи мне, ладно?

— Зачем? — не поворачиваясь, спросила она.

— Я сделаю все, — Марк подошел ближе, — что ты скажешь.

— Ладно, — положив руку на край полотенца, Лирелин повернула голову в его сторону, — ты так и будешь стоять и смотреть на меня? — она осуждающе подняла одну бровь, — Маньяк.

— Прости, — с неловкой улыбкой он прошел в ванную.


Диалог в социальной сети

Мэрил: Как же я тебе завидую!

Мэрил: У тебя там такооой красивый сосед.

Мэрил: А у меня тут важные спортсмены.

Мэрил: Что мальчики, что девочки.

Мэрил: Ладно.

Мэрил: Не буду мешать просмотру.

Мэрил: Или не только ему.


Лирелин: Сколько всего ты успела написать!

Лирелин: Как бы ты ни намекала, между нами ничего не было, кроме фильма.

Лирелин: Потом обсуждали.

Лирелин: А потом искали Дебби.

Лирелин: Оказалось, она тоже лунатит.

Лирелин: Марк залез на дерево, чтобы снять ее оттуда.

Лирелин: Удивительно, как нас тянет залезть туда во сне.

Лирелин: Я заметила, как он поцарапал руки.

Лирелин: Но не стала сразу сетовать.

Лирелин: А то он мог бы сделать не те выводы.

Лирелин: А после поисков Марк разрешил мне остаться с ним.

Лирелин: Вижу, что ты читаешь.

Лирелин: И, опережая твои слова, да, я спала с ним в одной кровати.

Мэрил: БОЖЕ МОЙ!

Мэрил: И что?

Лирелин: Утром он укрывал меня и даже обнял.

Мэрил: Понравилось?

Мэрил: Ну же.

Мэрил: Лир!

Лирелин: Понравилось.

Мэрил: Подругааа!

Мэрил: Что было дальше?

На страницу:
6 из 7