Багровый Колизей
Багровый Колизей

Полная версия

Багровый Колизей

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
1 из 4

Владимир Горожанкин

Багровый Колизей

Глава 1: Приглашение кровью.


Неоновый свет бара «Ржавая глотка» тонул в сизом дыму, испарениях дешевого синтетического спирта и нескончаемом кислотном дожде Лос-Анджелеса. За угловым столом, покрытым липкими пятнами и следами от ножей, сидел Джек Стоун по кличке «Свинчатка».

Двести пятнадцать сантиметров роста и сто шестьдесят килограммов концентрированной, лишенной даже намека на жир ярости. Его спина, по форме напоминающая перевернутый треугольник, казалась слишком массивной для тесного пространства бара, а гротескно широкие плечи заслоняли свет голографических панелей. Торс Джека выглядел как монолитная гранитная плита, обтянутая шрамированной кожей и тяжело бронированными подкожными имплантами. Правой руки не было - ее заменял массивный кустарный гидро-протез из прессованного титана. Толстые поршни беззвучно скользили внутри механизма, готовые в любую секунду выдать удар, пробивающий танковую броню.

Напротив Стоуна сидел хром-жокей - киборг-наемник с оптическими визорами вместо глаз. Шла игра в покер, и на кону лежала солидная пачка кредитов. Киборг криво усмехнулся, его синтетические пальцы скользнули по колоде, и встроенный в запястье микро-проектор бесшумно материализовал в его руке лишнего туза.

Джек не стал тратить время на обвинения. Его циничная натура не терпела лишнего трепа.

Свинчатка тяжело, словно пробуждающийся вулкан, поднялся из-за стола. Киборг не успел даже дернуться, когда биологическая, но раздутая от гипертрофированных мышц левая рука Джека метнулась вперед. Пальцы толщиной с арматуру стальной хваткой сомкнулись на шее шулера. Мрачное лицо Стоуна не дрогнуло, лишь глаза сузились в хищные щели. Мышцы на его шее и руках вздулись толстыми канатами, демонстрируя первобытную, нечеловеческую мощь.

Раздался тошнотворный скрежет рвущегося металла и хруст шейных позвонков. Джек с тупым животным рыком рванул вверх. Чудовищное усилие - и голова киборга с влажным чавканьем отделилась от туловища. Из обрубка шеи в потолок ударил густой фонтан черного охладителя вперемешку с артериальной кровью, заливая неоновую лампу. Стоун с брезгливым сарказмом посмотрел на оторванную голову со свисающими проводами и кусками мяса, которую все еще сжимал в руке, а затем небрежно отшвырнул ее в угол.

Бар взорвался криками. Четверо дружков убитого наемника вскочили, выхватывая вольфрамовые тесаки и крупнокалиберные умные пистолеты.

Джек шагнул им навстречу, превращаясь в неукротимую машину для убийства. Первый наемник открыл огонь. Разрывные пули зазвенели о титановое плечо Свинчатки, высекая снопы искр, но он даже не сбил шаг. Гидро-протез Стоуна с оглушительным пневматическим хлопком выстрелил вперед, врезаясь прямо в грудь стрелка. Удар нечеловеческой силы расплющил грудную клетку в кровавое месиво. Ребра вылетели наружу сквозь куртку, словно осколки шрапнели, а искореженный труп отшвырнуло к барной стойке, снеся по пути двух случайных посетителей.

Второй противник с воплем замахнулся термо-катаной, целясь Джеку в шею. Свинчатка резко перехватил его запястье левой рукой, сдавив с такой силой, что лучевая кость хрустнула в пыль. Не дав врагу опомниться, Джек играючи поднял его в воздух и с хрустом переломил об свое гранитное колено, перебив позвоночник пополам.

Оставшиеся двое бросились на него с двух сторон. Свинчатка резко развернулся, работая широченным корпусом, и смахнул одного из них титановым локтем. Удар снес наемнику пол-лица, отправив его в глубокий нокаут на залитый кровью пол. Последний, дрожа всем телом, попытался всадить в спину Стоуна мономолекулярный нож. Лезвие со скрежетом скользнуло по подкожной броне, не причинив вреда. Джек медленно, угрожающе обернулся. Его кустарный протез сомкнулся на лице нападающего, стальные пальцы вдавились в глазницы. Одно короткое сжатие гидро-пресса - и череп хрустнул, как переспелый грейпфрут, брызнув мозгами и кровью сквозь титановые сочленения пальцев Стоуна.

Бездыханное тело рухнуло под ноги Джеку, смешавшись с осколками стекла и разбросанными картами. Тишина упала на бар тяжелым саваном, нарушаемая лишь короткими замыканиями перебитой проводки.

Свинчатка стоял посреди этого кровавого побоища, с ног до головы покрытый чужими потрохами, машинным маслом и густой кровью. Он тяжело дышал, раздувая широкие ноздри. Титановая рука тихо шипела, сбрасывая избыточное давление, а с ее пальцев капала перемешанная с хромом красная жижа. Джек цинично утер забрызганную щеку тыльной стороной живой ладони, мрачно оглядел забившихся в углы выживших завсегдатаев и усмехнулся углом рта:

- Парень не умел тасовать колоду, - проскрежетал Стоун своим низким, брутальным голосом, пиная ботинком обрубок киборга. - Ну, кто следующий хочет проверить удачу?

Джек зажал в зубах толстую сигару, с лязгом откинул бронепластину на указательном пальце своего титанового гидро-протеза и чиркнул встроенным плазменным резаком. Синее пламя жадно лизнуло скрученный табак. Свинчатка выпустил под потолок густое облако едкого дыма и мрачно обвел взглядом зал.

Остальные наемники в «Ржавой глотке» выглядели так, словно им разом вставили в глотки гранаты без чеки. Грязные, покрытые шрамами ублюдки, привыкшие убивать за копейки, сейчас буквально вжимались в ободранные стены. Никто не смел пошевелиться или потянуться к кобуре. В их широко распахнутых глазах читался первобытный, животный ужас перед этой горой гранитных мышц и мертвого металла, которая только что голыми руками разобрала на запчасти лучшего стрелка в секторе.

Внезапно с улицы донесся оглушительный грохот, звук рвущегося металла и истошный визг тормозов. Бронированные входные двери бара вырвало с петлями, и они, словно картонные, отлетели к барной стойке.

Сквозь клубы пыли и неоновые искры внутрь уверенным шагом вошла сама преисподняя во плоти. Это был суккуб невероятной, гипнотической красоты. Ее длинные, цвета воронова крыла волосы змеились по плечам, а на голове возвышалась корона из изогнутых обсидиановых рогов. Умопомрачительная фигура была затянута в гротескно откровенный наряд: полоски кроваво-красного латекса едва прикрывали пышную грудь, агрессивные кожаные ремни с шипами перекрещивались на плоском животе, а бедра обтягивали бронированные ремешки, плавно переходящие в высоченные ботфорты на стальных шпильках. За ее спиной лениво подрагивали кожистые крылья, а глаза горели колдовским рубиновым светом. В воздухе мгновенно запахло серой, озоном и терпким, сводящим с ума животным сексом.

Наемники, секунду назад трясшиеся от страха, замерли с открытыми ртами. Из их глоток вырвались невнятные стоны, оружие задрожало в ослабевших руках, а мозги начали плавиться от запредельной дозы демонических феромонов.

Джек лишь стряхнул пепел с сигары о свой железный кулак.

- Мать твою, рогатая, стрип-клуб для ублюдков-извращенцев через две улицы отсюда, - грубо прохрипел Стоун, меряя ее тяжелым взглядом.

Суккуб хищно улыбнулась, обнажив пару идеальных клыков.


- Какой грубый... и какой восхитительно огромный, - проворковала она бархатным, пробирающим до мурашек голосом, и играючи щелкнула тонкими пальцами.

Раздался звук, похожий на схлопывание вакуума. В ту же микросекунду все наемники в баре просто перестали существовать. Ни криков, ни крови - их плоть, броня и оружие с влажным шипением расщепились в воздухе, оставив после себя лишь оседающую на пол кроваво-красную пыль.

Джек сдул с плеча розовую пылинку, которая еще секунду назад была барменом, и равнодушно пожал своими гротескными плечами шириной с платяной шкаф.

- И че? Это должно было заставить меня обоссаться от страха? - цинично хмыкнул Свинчатка, выдыхая новую порцию дыма. - Я видел пушки, которые делали грязь поинтереснее этой дешевой фокусной херни.

Суккуб запрокинула голову и заливисто рассмеялась. В ее смехе звенели нотки чистого безумия и власти.


- Обоссаться? О нет, здоровяк, скорее - возбудиться, - она подмигнула ему. - Я Эржа. За свои семьсот лет я видела много мясных мешков, но ты - чертовски аппетитный экземпляр. Я представляю интересы лорда Малакая.

Джек сплюнул на пол.


- И что это за хер с горы? Еще один местный авторитет, возомнивший себя боссом?

- Бери выше, сладкий, - глаза Эржи сладострастно сверкнули. - Очень, очень могущественный аватара Бездны. Он устраивает грандиозный бойцовский турнир на выживание. Только для самых свирепых, шикарных и жестоких ублюдков во всех мирах. Таких, как ты.

- Радость-то какая. Смертельная битва в цирке уродов. Плавали, знаем, - саркастично выплюнул Джек, расслабленно разминая шею; позвонки хрустнули, как ломающиеся бревна.

- Не спеши радоваться, малыш. Чтобы получить приглашение от Малакая, ты должен сначала пройти тест, - Эржа хитро улыбнулась, а ее хвост с острым шипом на конце игриво скользнул по ее бедру.

- Я в школу не ходил, рогатая. Читаю по слогам, - прямолинейно отрезал Свинчатка. - И на вопросы отвечаю херово.

- О-о, поверь мне, - Эржа плотоядно облизнула губы, - на этот вопрос ты точно ответишь!

С этими словами суккуб сорвалась с места с нечеловеческой скоростью. Она метнулась к Стоуну, и ее длинная нога в стальном ботфорте рассекла воздух, целясь острым, как бритва, каблуком прямо ему в висок.

Свинчатка, несмотря на свои габариты, среагировал инстинктивно. Он подставил гидро-протез. Титан столкнулся с адской сталью, высекая сноп ослепительных искр. Удар был такой силы, что под ногами Джека треснул и провалился бетонный пол.

Без малейшего промедления Стоун выбросил левую руку вперед, намереваясь снести ей голову. Но Эржа изогнулась с немыслимой акробатикой, и кулак Джека размером с кувалду прошил воздух, снеся несущую колонну бара с такой легкостью, словно она была из картона. Куски арматуры посыпались на их головы.

Эржа, хохоча, выпустила из пальцев длинные обсидиановые когти и полоснула Стоуна по гранитной груди. Плоть треснула, брызнула густая красная кровь, но ни грамма жира под кожей не было - когти заскрежетали по подкожным бронепластинам и переплетенным мышечным волокнам. Джек даже не поморщился от боли. Взревев, он ухватил суккуба за ее колючие ремни и, крутанувшись вокруг своей оси, швырнул через весь зал.

Эржа пробила собой голографический музыкальный автомат, раздавив его в дребезги, и снесла остатки барной стойки в фонтане из битого стекла и старого алкоголя. Но не успел Джек шагнуть к ней, как из обломков вылетел ее хвост. Шип вонзился ему в бедро, пробивая кевларовые штаны и мышцы. Суккуб дернула на себя, и Свинчатка рухнул на колени.

Эржа взмыла в воздух, ее крылья с грохотом распахнулись, и она спикировала на него, желая расчленить. Но Джек ждал. Мощные поршни внутри его правой руки взвыли, накачивая пиковое гидравлическое давление. Когда она оказалась прямо над ним, Стоун ударил. Его титановый кулак, способный прошивать танки, врезался прямо в идеальный, затянутый в латекс живот демоницы.

Ударная волна разметала остатки мебели. Эржа отхаркнула сгусток черной демонической крови, ее глаза расширились то ли от боли, то ли от дикого экстаза. Удар отшвырнул ее в стену с такой силой, что кирпичная кладка взорвалась, выбросив обоих на залитую кислотным дождем заднюю аллею.

«Ржавая глотка» за их спинами окончательно обрушилась, хороня под собой руины и кровавую пыль.

Эржа медленно поднялась из груды битого кирпича. Ее латексный наряд был порван, на безупречной бледной коже красовалась огромная вмятина, которая тут же начала с мерзким хрустом выправляться и зарастать. Суккуб смахнула черную кровь с разбитой губы и безумно, дико улыбнулась.

Джек стоял в десяти метрах от нее, напоминающий изувеченного бога войны. С его располосованной груди водопадами текла кровь, правый протез бешено шипел, стравливая перегретый пар под ледяные струи дождя. Он выплюнул перекушенную пополам сигару.

- Ну что, кусок восхитительного мяса, - Эржа повела плечами, и ее когти снова вспыхнули рубиновым светом, - готов ко второму раунду?

- Я сейчас тебе твои же рога в задницу забью, сука, - мрачно проскрежетал Джек.

Титан лязгнул, демонические крылья хлопнули, и они снова бросились навстречу друг другу.

Кислотный ливень сектора 4 обрушился на их головы, с громким шипением испаряясь на раскаленном титане правой руки Джека. Они сцепились в узком переулке, заваленном неоновым мусором и ржавыми остовами глайдеров, превращая его в кровавую мясорубку.

Эржа двигалась, как размытая багровая тень. Ее смех - густой, властный и откровенно порочный - перекрывал раскаты грома. Суккуб спикировала с небес, размахивая обсидиановыми когтями, и с влажным хрустом оставила на гранитоподобном торсе Стоуна три глубокие борозды. Кровь брызнула на мокрый асфальт, но наемник даже не сбил дыхание. Вместо защиты Стоун с тупым, звериным рыком поднырнул под ее следующий взмах, и его кустарный гидро-протез с оглушительным пневматическим хлопком врезался демонице в бедро.

Удар отшвырнул Эржу на ржавый мусорный бак, сминая гофрированную сталь, словно фольгу.


- А ты умеешь делать жесткий массаж, сладкий! - промурлыкала она, слизывая черную кровь с идеальных клыков. Раздробленная кость в ее ноге с тошнотворным скрежетом встала на место всего за секунду. - Но твои поршни скрипят! Смазки не хватает?

- Иди сюда, рогатая, я смажу их твоими кишками, - мрачно проскрежетал Джек.

Он вырвал из бетона покореженный дорожный столб своей левой, биологической рукой - мышцы на ней тут же вздулись узловатыми тросами без единой капли жира - и метнул его в суккуба, как гарпун. Эржа играючи отбила двухсоткилограммовую глыбу бетона и стали одним небрежным взмахом крыла, но Стоуну это и было нужно.

Свинчатка уже пер на нее сквозь ливень, как оторвавшийся от состава бронированный локомотив. Двести пятнадцать сантиметров первобытной, безжалостной ярости. Эржа взмыла вверх, пытаясь разорвать дистанцию, и хлестнула хвостом. Острый шип на конце с чавкающим звуком прошил левое плечо Стоуна навылет, разрывая кевлар и гипертрофированные дельты.

Любой другой загнулся бы от болевого шока или демонического яда, но Джек лишь цинично оскалился. Вместо того чтобы попытаться вытащить шип, он резко намотал кожистый хвост демоницы на свой железный кулак и с ревом дернул на себя.

- Какого хера?! - выдохнула ошеломленная суккуб, чьи глаза впервые расширились от удивления.

Резкий, брутальный рывок стащил Эржу с небес на землю. Она попыталась выставить перед собой когти, метя ему прямо в глаза, но Стоун просто поймал ее на лету. Его левая рука, широкая, как лопата экскаватора, перехватила ее изящные запястья, сжав их до хруста, а сто шестьдесят килограммов чистого мяса, плотных костей и тяжелого хрома обрушились на демоницу сверху.

Они рухнули на битый асфальт. Ударная волна раскидала лужи и обломки кирпичей, земля под ними буквально просела, образовав неглубокий кратер.

Джек мертвым грузом придавил Эржу к земле, жестко зафиксировав ее трепыхающиеся крылья своими массивными коленями. В одно монолитное движение он вдавил ее скрещенные запястья в грязь над головой, а правую руку - тяжелую титановую клешню гидро-протеза - сомкнул на ее бледной шее. Поршни коротко свистнули, фиксируя давление так, чтобы не оторвать голову сразу, но дать понять: одно легкое движение, и ее череп покатится по переулку к водостоку.

Грязный кислотный дождь хлестал по лицу Джека, смывая чужую и свою кровь. Его изуродованная подкожной броней спина в форме перевернутого треугольника вздымалась, как гранитная скала, надежно накрывая поверженную цель. Глаза наемника, две холодные, безжалостные щели, не выражали ничего, кроме прагматичной готовности раздавить ей кадык.

Эржа тяжело дышала. Ее роскошные черные волосы разметались по грязи, а латексные ремешки от трения о броню Стоуна были порваны в клочья. Но в ее горящих рубиновых глазах не было ни капли страха. Только дикий, животный азарт и восхитительное, обжигающее уважение. Она за свои семь сотен лет видела тысячи воинов, но прямо сейчас почувствовала абсолютную, не прощающую слабости силу этого упрямого, циничного куска смертного мяса. И ей это чертовски понравилось.

Суккуб медленно и оценивающе скосила глаза на титановые сочленения пальцев, сжимающие ее горло, затем перевела горящий взгляд на монументальное, мрачное лицо Стоуна, с которого капала вода. На ее губах заиграла хитрая, откровенно провокационная улыбка.

- Впечатляет, здоровяк. Ты меня поймал, - проворковала Эржа, и ее бархатный голос завибрировал от нескрываемой страсти, несмотря на смертельную хватку на шее. Она плотоядно облизнулась. - И что теперь будешь делать?

Джек медленно процедил сквозь зубы воздух, глядя в полыхающие рубиновые глаза суккуба. Его тяжелый титановый гидро-протез, сжимающий ее шею, издал низкий гудящий звук, стравливая пар. Затем, вместо того чтобы раздавить ей кадык одним движением поршня, Свинчатка с глухим звериным рыком рванул демоницу на себя, оторвал от земли и грубо, сокрушительно впился в ее губы.

Это был не поцелуй, а столкновение двух хищников. Эржа на долю секунды опешила, но тут же ее глаза вспыхнули диким, первобытным огнем. Она ответила с неистовой жаждой, впиваясь идеальными клыками в его губу. Вкус кислотного дождя тут же смешался с густой кровью и машинным маслом.

То, что последовало дальше, было прямым продолжением их кровавой драки, перешедшим в яростную, животную случку двух монстров, которым стало слишком тесно в рамках простого убийства. Их секс напоминал локальное землетрясение. Джек своей огромной биологической рукой, бугрящейся гипертрофированными мышцами без единого грамма жира, в клочья разорвал остатки латекса и кроваво-красных ремней на теле суккуба. Эржа завизжала - то ли от боли, то ли от запредельного экстаза - и вонзила обсидиановые когти в гранитную плиту его спины, оставляя глубокие борозды на коже и подкожных бронепластинах.

Они катались по залитому грязью и неоновым светом переулку, сминая своими телами ржавые остовы брошенных глайдеров. Сто шестьдесят килограммов концентрированной брутальности Джека вминали демоницу в трескающийся асфальт. Его кустарный гидравлический протез из прессованного титана мертвой хваткой вжимал ее бедра в бетон, оставляя на безупречной бледной коже темные синяки, которые тут же пульсировали от приливов демонической регенерации. Эржа обхватила его своими стройными, но смертоносными ногами, ее кожистые крылья бились о землю, разметая лужи и кислотную грязь, а хвост судорожно хлестал по кирпичным стенам, выбивая из них красную крошку. Она царапалась, кусалась и рычала, как дикая кошка, стоная от животного удовольствия каждый раз, когда нечеловеческая мощь Стоуна вколачивала ее в руины переулка. От их разгоряченных тел в ледяной ливень поднимались густые клубы пара, воздух искрил от статики, запаха озона, пролитой крови и концентрированных, сводящих с ума демонических феромонов.

Когда все закончилось, переулок выглядел так, словно в него рухнул орбитальный челнок.

Джек лежал, привалившись своей гротескно широкой спиной к смятому мусорному контейнеру. Его торс вздымался ровно и спокойно, испещренный свежими, кровоточащими царапинами. Ливень смывал с него грязь. Свинчатка, как ни в чем не бывало, откинул бронепластину на титановом пальце, чиркнул встроенным плазменным резаком и прикурил помятую, извлеченную из уцелевшего кармана штанов сигару. Густой дым лениво потянулся в сырое небо.

Рядом, прямо на обломках бетона, раскинулась абсолютно голая Эржа. Высший демон тяжело, судорожно дышала, ее роскошная грудь вздымалась, а черные волосы слиплись от грязи и пота. Она лениво потянулась, зажмурившись от удовольствия, и перевела смеющийся взгляд на наемника.

- Ну ты и урод, Свинчатка, - промурлыкала она, слизывая каплю крови с уголка губ. - Как бойца ты меня сейчас просто втоптал в грязь... Унизил по полной программе. Но, Бездна подери, как женщину ты меня сделал до неприличия счастливой. Я не чувствовала такого напора со времен Падения.

Джек равнодушно выпустил клуб дыма, стряхивая пепел на мокрый асфальт.


- Радуйся, что у меня было время на техобслуживание, рогатая.

Эржа звонко, по-демонически рассмеялась, перекатываясь на бок и подпирая голову рукой. Ее хвост игриво скользнул по его стальному протезу.


- Техобслуживание? О, мой дорогой кусок гранита, мои клапаны теперь гудят так, что черти в Аду глохнут. Смотри, а то привыкну к такому сервису, повешу на тебя шипованный ошейник и сделаю своей личной зверюшкой. Люблю, знаешь ли, присваивать хорошие вещи.

- Попробуй, - мрачно проскрежетал Стоун, скосив на нее холодный, циничный взгляд. - И твоя рогатая башка моментально станет моей любимой настольной пепельницей.

- Какие мы грозные, - хитро вскинула брови суккуб. - Манер - ноль, такта - еще меньше. Но ты упрямый сукин сын, мне это нравится. Костей бы тебе побольше, а то сплошные мышцы да титан.

- Заткнись и отдыхай, пока я не передумал и не пустил тебя на ремни, - отрезал Джек, затягиваясь сигарой.

Эржа лишь довольно хмыкнула, ее глаза блеснули прагматичным умом. Она грациозно поднялась на ноги, ничуть не стесняясь своей наготы, и потянулась к валяющемуся неподалеку куску порванного латекса.


- Как бы там ни было, здоровяк, ты прошел тест. Твоя брутальность и абсолютное отсутствие тормозов - именно то, что нужно. Ты готов к турниру.

Джек медленно вытащил сигару изо рта. Правая бровь на его суровом, обветренном лице издевательски поползла вверх.


- И на кой хер мне сдался этот ваш цирк уродов? Мне и здесь неплохо платят за сломанные челюсти.

Эржа подошла ближе, наклонилась, глядя ему прямо в глаза, и ее голос стал вкрадчивым, властным и дьявольски проницательным.


- Кому ты врешь, Джек? Я чувствую это в тебе. Тебе здесь скучно до зубного скрежета. Этот город - помойка, где ты бьешь морды дешевым хромированным неудачникам просто потому, что больше нечего ломать. Ты - хищник, которому тесно в клетке, застрявший среди кусков синтетического мяса. Твоя ярость гниет без дела. А там, на Арене Малакая, тебя ждут настоящие монстры. Существа, способные разрывать на части миры. Древние боги, демоны высшего порядка, безумцы. Там ты сможешь пустить в ход свой протез по-настоящему. Сможешь убивать тех, кто считает себя бессмертным. Никаких правил. Никаких рамок. Только чистая, концентрированная кровавая баня. Ты ведь хочешь этого, Стоун. Ты жаждешь битвы, в которой есть риск подохнуть.

В переулке повисла тишина, нарушаемая лишь шумом дождя и тихим гудением сервомоторов в руке Джека. Он смотрел на демоницу, обдумывая ее слова. В чем-то эта сука была абсолютно права. Ломать позвоночники местным шестеркам стало рутиной, не приносящей удовлетворения. Ей-богу, он даже не вспотел, отрывая голову тому киборгу в баре.

Свинчатка сунул сигару обратно в зубы и тяжело поднялся. Вода ручьями стекала по его монументальному торсу.


- Насчет бесконечной кровавой бани убедила, - прямолинейно бросил Джек.

Эржа победно оскалилась. Она раскрыла ладонь, и в воздухе сгустился мрак, формируя тяжелый металлический жетон, пульсирующий густым черным светом и древней магией. Она вложила его в левую руку наемника. Затем суккуб небрежно взмахнула когтистой рукой, и пространство в конце переулка с тошнотворным звуком разорвалось надвое. В воздухе запахло жженой серой, горячей кровью и тысячелетним мраком пустоты. Портал в Бездну зиял, как открытая пасть чудовища.

Джек Стоун посмотрел на мерцающий разлом. Он смачно сплюнул на мокрый асфальт, поправил титановый кулак и, не оглядываясь, тяжелым, непреклонным шагом шагнул во тьму прямо навстречу неизвестности.

Глава 2: Арена на краю Бездны.


Пространство выплюнуло Джека с влажным хрустом рвущейся материи. Стоун тяжело шумя пудовыми ботинками рухнул на гладкую, холодную поверхность гигантской парящей платформы, сделанной из черного, как сама ночь, обсидиана. Во все стороны, насколько хватало глаз, расстилался абсолютно безумный вид. Бесконечный космос, лишенный привычной безмятежности и пустоты. Это было гигантское кладбище вселенных: вокруг платформы в агонии корчились умирающие звезды, истекая в вакуум тошнотворными неоново-зелеными, ядовито-розовыми и багровыми туманностями. Сверхновые взрывались в замедленной съемке, раскидывая сквозь тьму раскаленные ошметки мертвых планет, а бездну прошивали гигантские фиолетовые молнии, не издававшие ни единого звука.

Свинчатка, выпрямившись во весь свой рост, сочным треском хрустнул шейными позвонками. Его мощная фигура казалась непоколебимой черной глыбой на фоне погибающих галактик.

- Ебаный Диснейленд, - мрачно проскрежетал Стоун. Привычным жестом он щелкнул бронепластиной на указательном пальце. Встроенный плазменный резак зашипел синим пламенем. Джек прикурил мятую сигару, затянулся и выдохнул облако густого дыма прямо в космический вакуум, которому почему-то было плевать на законы физики. - После такого дерьма смог в Лос-Анджелесе кажется лечебным курортом.

На страницу:
1 из 4